WEBVTT

00:00:45.840 --> 00:00:47.000 align:center
Friday ngayon.

00:00:47.520 --> 00:00:49.480 align:center
Halos 7:00 na ng gabi.

00:00:50.000 --> 00:00:52.480 align:center
Pupunta sa amin
ang mga kapatid ng asawa ko

00:00:52.560 --> 00:00:55.640 align:center
dahil may usaping pamilya
silang pagtatalunan.

00:00:56.160 --> 00:00:59.280 align:center
"Pagtatalunan" talaga
ang pinakabagay na pandiwa

00:00:59.360 --> 00:01:02.080 align:center
pagdating kina Julián at
sa mga kapatid niya.

00:01:02.600 --> 00:01:05.280 align:center
Akin na 'yong isa.
Tulad ng nakaraang linggo.

00:01:05.800 --> 00:01:07.400 align:center
Saka keso na rin.

00:01:07.920 --> 00:01:09.800 align:center
Sabi ni Julián, wag na 'kong bumili,

00:01:09.880 --> 00:01:12.240 align:center
pero minsan lang sila nagkikita... di ba?

00:01:12.760 --> 00:01:15.640 align:center
Tatlo sila. Si Víctor ang panganay.

00:01:15.720 --> 00:01:17.040 align:center
<i>Tapos si Natalia.</i>

00:01:17.120 --> 00:01:19.760 align:center
<i>At ang huli, si Julián, ang partner ko.</i>

00:01:20.720 --> 00:01:23.640 align:center
<i>Si Natalia ang nag-insist na magkita sila</i>

00:01:23.720 --> 00:01:25.240 align:center
<i>para pag-usapan ang tatay nila.</i>

00:01:25.760 --> 00:01:28.200 align:center
<i>Eighty-nine na 'yong biyenan ko.</i>

00:01:28.280 --> 00:01:29.120 align:center
<i>Biyudo siya.</i>

00:01:29.200 --> 00:01:32.640 align:center
<i>Tama siya no'ng sinabi niyang
di na siya dapat mag-isa.</i>

00:01:32.720 --> 00:01:35.040 align:center
Mas madalas na siyang naliligaw ngayon.

00:01:35.560 --> 00:01:40.640 align:center
Nitong nakaraan, pinapakita niya
'yong ari niya sa mga kapitbahay na babae.

00:01:41.840 --> 00:01:43.240 align:center
'Yon lang. Magkano?

00:01:44.080 --> 00:01:48.000 align:center
Ang totoo, sabi ni Natalia,
kailangan na nilang magdesisyon

00:01:48.080 --> 00:01:50.880 align:center
bago pa lumala ang sitwasyon
at may mangyaring seryoso.

00:01:52.640 --> 00:01:55.080 align:center
<i>Sinabi na ni Víctor na male-late siya.</i>

00:01:55.160 --> 00:01:59.440 align:center
<i>Mukhang gaya ng dati,
busy siya sa trabaho.</i>

00:02:00.040 --> 00:02:02.160 align:center
<i>Kasal si Víctor kay Marisa.</i>

00:02:02.240 --> 00:02:04.920 align:center
<i>May apat silang anak at dalawang aso.</i>

00:02:05.960 --> 00:02:08.600 align:center
<i>Nagkakilala sila sa college
noong bata pa sila.</i>

00:02:09.120 --> 00:02:12.280 align:center
<i>Matapos ang matinding pagpupursige,
nag-date din sila</i>

00:02:12.360 --> 00:02:15.560 align:center
<i>at nabuntis siya ni Víctor.</i>

00:02:16.600 --> 00:02:19.320 align:center
<i>Tanyag at respetadong abogado
ang biyenan niya.</i>

00:02:19.400 --> 00:02:22.080 align:center
<i>Di nagtagal, nagtrabaho
si Víctor sa family firm.</i>

00:02:22.600 --> 00:02:27.080 align:center
<i>Pero hanggang ngayon, walang nakakaalam
kung ano mismo ang ginagawa niya.</i>

00:02:29.240 --> 00:02:32.080 align:center
<i>Mapagpanggap siya at mahilig magyabang,</i>

00:02:32.160 --> 00:02:34.240 align:center
<i>yon ang tawag ni Julián sa kanya.</i>

00:02:35.240 --> 00:02:37.840 align:center
<i>Lalaking ginagawa ang lahat
ng sinasabi ng asawa</i>

00:02:37.920 --> 00:02:42.040 align:center
<i>para mapanatili ang katayuan
na di niya inakalang makakamtan niya.</i>

00:02:45.200 --> 00:02:46.280 align:center
Natalia.

00:02:47.080 --> 00:02:50.280 align:center
Si Natalia naman,
ibang-iba sa mga kapatid niya.

00:02:50.360 --> 00:02:52.760 align:center
Isa siyang seryoso, introvert na babae,

00:02:52.840 --> 00:02:55.760 align:center
sobrang maayos at masinop,
perfectionist talaga.

00:02:56.600 --> 00:03:00.680 align:center
<i>Propesor siya na hinahangaan
at as if kulang pa 'yon,</i>

00:03:00.760 --> 00:03:02.320 align:center
<i>sa free time niya,</i>

00:03:02.400 --> 00:03:06.320 align:center
<i>nagsusulat siya ng mga article
at nagta-translate sa iba't ibang wika.</i>

00:03:07.280 --> 00:03:09.240 align:center
<i>Ikinasal si Natalia kay Jerónimo.</i>

00:03:09.320 --> 00:03:10.640 align:center
<i>May anak silang babae.</i>

00:03:10.720 --> 00:03:12.760 align:center
<i>Pero di siya naging masaya.</i>

00:03:13.520 --> 00:03:15.680 align:center
<i>Lagi siyang niloloko ni Jerónimo.</i>

00:03:15.760 --> 00:03:17.040 align:center
<i>Alam ng lahat 'yon.</i>

00:03:17.880 --> 00:03:21.960 align:center
<i>Buti na lang, may kaibigan
si Natalia na sobrang close niya.</i>

00:03:22.680 --> 00:03:25.680 align:center
<i>Magkasama sila kahit saan
at nagkakasundo sila.</i>

00:03:26.480 --> 00:03:28.200 align:center
<i>Single 'yong kaibigan niya.</i>

00:03:28.720 --> 00:03:30.120 align:center
<i>Wala akong ibang ibig sabihin,</i>

00:03:30.200 --> 00:03:33.960 align:center
<i>pero minsan iniisip ko,
sana hindi gano'n kaseryoso si Natalia,</i>

00:03:34.040 --> 00:03:37.920 align:center
<i>sobrang higpit, at ewan,
na sana medyo mag-relax siya.</i>

00:03:39.480 --> 00:03:40.360 align:center
Bye.

00:03:41.440 --> 00:03:43.120 align:center
Bihira silang magkita.

00:03:43.200 --> 00:03:46.080 align:center
Gusto ko silang panoorin
pag ginagawa nila,

00:03:46.160 --> 00:03:48.440 align:center
kapag nagtatalo at nag-aaway sila.

00:03:50.600 --> 00:03:51.720 align:center
Nag-iisang anak ako.

00:03:52.240 --> 00:03:53.920 align:center
Wala na ang mga magulang ko.

00:03:54.680 --> 00:03:56.320 align:center
Sila na ang pamilya ko.

00:03:56.840 --> 00:04:00.960 align:center
At pamilya ang pinakaimportante
dahil ang partner mo...

00:04:01.640 --> 00:04:04.000 align:center
Pwede kang iwan bigla ng partner mo.

00:04:04.520 --> 00:04:05.960 align:center
Di nagtatagal ang mga kaibigan.

00:04:06.040 --> 00:04:10.280 align:center
Pero ang pamilya, mga kapatid,
lagi silang nandiyan.

00:04:10.800 --> 00:04:12.760 align:center
Di nila alam kung gaano sila kasuwerte.

00:04:16.320 --> 00:04:19.960 align:center
53 SUNDAYS

00:04:24.040 --> 00:04:25.320 align:center
'Yong pinto sa harap.

00:04:25.400 --> 00:04:26.680 align:center
Hello!

00:04:26.760 --> 00:04:28.720 align:center
Si Julián. Kakarating niya lang.

00:04:28.800 --> 00:04:31.120 align:center
Magpapanggap 'yon na nakalimutan niya.

00:04:33.360 --> 00:04:34.200 align:center
Na ano?

00:04:34.280 --> 00:04:35.840 align:center
Wala. Kausap ko ang sarili ko.

00:04:36.520 --> 00:04:38.720 align:center
- Sa'n ka galing?
- Sa casting.

00:04:38.800 --> 00:04:39.960 align:center
Wow!

00:04:40.040 --> 00:04:41.880 align:center
- Di mo sinabi sa 'kin.
- Hindi.

00:04:41.960 --> 00:04:43.520 align:center
Casting para sa TV show?

00:04:44.120 --> 00:04:45.760 align:center
Hindi, para sa commercial.

00:04:46.600 --> 00:04:50.920 align:center
- Nasa TV din ang mga commercial, di ba?
- 'Yan ang sabi nila.

00:04:51.440 --> 00:04:53.120 align:center
Para saan 'yong commercial?

00:04:54.480 --> 00:04:55.840 align:center
Sa Gazpacho.

00:04:56.720 --> 00:04:57.760 align:center
Kamatis 'yong role ko.

00:04:59.400 --> 00:05:00.240 align:center
Okay...

00:05:00.320 --> 00:05:02.000 align:center
Maliligo ako.

00:05:02.600 --> 00:05:03.520 align:center
Sige lang.

00:05:04.160 --> 00:05:06.440 align:center
Wag masyadong matagal. Parating na sila.

00:05:13.040 --> 00:05:14.520 align:center
Sino ang dadating?

00:05:14.600 --> 00:05:16.560 align:center
Magkikita kayo ng mga kapatid mo, di ba?

00:05:17.160 --> 00:05:18.000 align:center
Ngayon?

00:05:18.520 --> 00:05:19.400 align:center
Sigurado ka?

00:05:19.480 --> 00:05:21.200 align:center
Sabi mo Biyernes, di ba?

00:05:21.720 --> 00:05:22.760 align:center
Biyernes ngayon.

00:05:22.840 --> 00:05:24.760 align:center
Siguro sinubukan kong kalimutan.

00:05:24.840 --> 00:05:25.920 align:center
Siguro nga.

00:05:27.800 --> 00:05:29.160 align:center
Meryenda?

00:05:29.240 --> 00:05:31.120 align:center
Oo, meryenda.

00:05:31.200 --> 00:05:34.120 align:center
- Kasi alam kong makakalimutan mo.
- Ano'ng sinasabi mo?

00:05:34.200 --> 00:05:36.320 align:center
Wala akong sinasabi. Kalma lang.

00:05:39.800 --> 00:05:40.840 align:center
Sige.

00:05:40.920 --> 00:05:42.120 align:center
Hindi, sinasabi ko lang,

00:05:42.200 --> 00:05:45.480 align:center
pag mas marami tayong ihahanda,
mas magtatagal sila.

00:05:45.560 --> 00:05:47.880 align:center
Oo, pero minsan lang sila dito, di ba?

00:05:52.240 --> 00:05:54.400 align:center
Nurse ako, nagtatrabaho sa ospital.

00:05:54.480 --> 00:05:55.760 align:center
Aktor si Julián.

00:05:55.840 --> 00:05:58.560 align:center
Pero di siya sinuwerte sa trabaho, kawawa.

00:05:59.080 --> 00:06:01.560 align:center
Noong bata pa siya,
may ilang gig siya sa TV at teatro,

00:06:01.640 --> 00:06:04.760 align:center
pero di na talaga umusad.

00:06:05.520 --> 00:06:09.320 align:center
Nagkakilala kami five years ago
at na-inlove kami agad.

00:06:09.400 --> 00:06:10.600 align:center
Lalo na siya.

00:06:11.120 --> 00:06:14.200 align:center
Wala kaming anak
at umuupa kami sa apartment na 'to.

00:06:14.280 --> 00:06:16.480 align:center
May tatlong missed call si Ate.

00:06:18.440 --> 00:06:20.440 align:center
Oo, tumawag siya kanina para kausapin ka.

00:06:20.520 --> 00:06:22.560 align:center
Sabi ko tawagan ka sa phone mo.

00:06:22.640 --> 00:06:23.800 align:center
Bakit daw?

00:06:23.880 --> 00:06:26.200 align:center
- Tinanong kung nakausap mo si Víctor.
- Tungkol saan?

00:06:26.280 --> 00:06:28.000 align:center
Tungkol sa bombilya.

00:06:28.520 --> 00:06:29.440 align:center
Anong bombilya?

00:06:29.520 --> 00:06:30.400 align:center
Hindi ko alam.

00:06:30.920 --> 00:06:34.240 align:center
Tatawag daw siya sa 'yo
dahil sobrang importante daw.

00:06:34.320 --> 00:06:36.800 align:center
Imposibleng maging gano'n
kaimportante ang bombilya.

00:06:36.880 --> 00:06:38.200 align:center
Imposible.

00:06:39.520 --> 00:06:40.600 align:center
Carolina.

00:06:40.680 --> 00:06:41.640 align:center
Ano?

00:06:42.600 --> 00:06:43.600 align:center
Ano'ng ginagawa mo?

00:06:43.680 --> 00:06:45.800 align:center
Ay, bumili ako ng bulaklak.

00:06:46.440 --> 00:06:49.400 align:center
Wala kasi tayong ibang vase.
Ito na ang kinuha ko.

00:06:49.480 --> 00:06:51.840 align:center
- Nakatabi 'to sa aparador.
- Nakatago.

00:06:52.600 --> 00:06:55.200 align:center
Nakatago 'yan sa aparador. Magkaiba 'yon.

00:06:55.280 --> 00:06:58.440 align:center
Binigay 'to ng kuya mo
kaya naisip ko, darating siya...

00:06:58.520 --> 00:07:00.520 align:center
Dahil dadating siya, ano?

00:07:01.640 --> 00:07:03.040 align:center
Di ba maliligo ka?

00:07:03.560 --> 00:07:05.720 align:center
Pinag-usapan natin 'to.
Baka nakalimutan mo na.

00:07:05.800 --> 00:07:08.800 align:center
Itatapon ko sana sa balkonahe 'yan
pero di ayaw mo.

00:07:08.880 --> 00:07:10.680 align:center
Oo nga, totoo 'yan.

00:07:11.480 --> 00:07:14.800 align:center
- Saan ko ilalagay 'yong mga bulaklak?
- Wag mong sabihing sinadya mo.

00:07:14.880 --> 00:07:17.120 align:center
Kailangan nating pakainin 'yong pusa.

00:07:17.200 --> 00:07:18.200 align:center
Carolina.

00:07:18.280 --> 00:07:19.360 align:center
Nakikinig ako.

00:07:19.440 --> 00:07:22.200 align:center
Binili mo ba 'yong mga bulaklak
para mailabas 'yong vase?

00:07:22.280 --> 00:07:24.400 align:center
Binili ko kasi maganda,

00:07:24.480 --> 00:07:26.840 align:center
saka matutuwa din 'yong mga bisita.

00:07:28.920 --> 00:07:32.480 align:center
Mga kapatid ko 'yon, hindi bisita.

00:07:32.560 --> 00:07:34.600 align:center
Di natin kailangan magpa-impress.

00:07:35.120 --> 00:07:36.320 align:center
Pero.

00:07:37.400 --> 00:07:41.080 align:center
Kung hindi mo naiintindihan
ang family dynamics,

00:07:41.160 --> 00:07:42.920 align:center
honey, wag ka nang makialam.

00:07:43.000 --> 00:07:44.840 align:center
- Ang ano?
- Family dynamics.

00:07:44.920 --> 00:07:48.520 align:center
- Insulto ang vase na 'to.
- Di naman gano'n kapangit.

00:07:48.600 --> 00:07:51.840 align:center
Insulto 'yan at alam na alam mo 'yon.

00:07:52.960 --> 00:07:56.320 align:center
Pangit, cheap at mapagpanggap.

00:07:56.960 --> 00:07:58.160 align:center
Gaya ng kapatid ko.

00:08:00.800 --> 00:08:02.280 align:center
Saka baka nakalimutan mo

00:08:02.800 --> 00:08:04.840 align:center
pero binigay 'yon ni Víctor no'ng Pasko.

00:08:05.520 --> 00:08:08.960 align:center
Tapos nalaman nating binigay pala
ng department store sa kanya.

00:08:09.040 --> 00:08:10.240 align:center
Pabukas nga ng lata?

00:08:10.320 --> 00:08:11.360 align:center
Tapos naisip niya,

00:08:11.880 --> 00:08:14.920 align:center
"Kailangan kong magbigay
ng regalo sa kapatid kong tanga,

00:08:15.000 --> 00:08:18.120 align:center
ibibigay ko 'tong pangit na vase
para magmukha akong generous."

00:08:18.200 --> 00:08:19.280 align:center
Anong lata?

00:08:19.360 --> 00:08:20.520 align:center
'Yong dilis.

00:08:21.040 --> 00:08:22.720 align:center
Sorry din sa sasabihin ko,

00:08:22.800 --> 00:08:24.480 align:center
mas nakakainis pa na inisip mong

00:08:24.560 --> 00:08:27.000 align:center
magandang ideya na ilagay 'yon sa kainan

00:08:27.080 --> 00:08:30.000 align:center
para isipin ni Víctor
na nagustuhan talaga natin

00:08:30.080 --> 00:08:31.320 align:center
'yong pangit na vase.

00:08:31.400 --> 00:08:33.760 align:center
Kalma lang. Ililipat ko na lang.

00:08:33.840 --> 00:08:35.640 align:center
Ayan ka na naman. Kalmado ako.

00:08:36.160 --> 00:08:37.240 align:center
Kalmado ako, di ba?

00:08:37.320 --> 00:08:39.080 align:center
Di ko na alam kung ano'ng sasabihin.

00:08:39.600 --> 00:08:41.000 align:center
Maganda ba ang araw mo?

00:08:41.520 --> 00:08:42.720 align:center
Oo, kanina.

00:08:49.920 --> 00:08:53.440 align:center
Ang sinasabi ko,
dapat mag-ingat tayo sa mga kilos natin.

00:08:54.320 --> 00:08:58.640 align:center
Kasi baka maganda ang intesyon mo
pero iba ang tingin niya.

00:08:59.600 --> 00:09:02.520 align:center
Di rin natin siya kailangang
bigyan ng espesyal na konsiderasyon.

00:09:02.600 --> 00:09:05.520 align:center
Kapatid ko siya.
Di siya prime minister. Okay?

00:09:05.600 --> 00:09:06.720 align:center
Siyempre naman.

00:09:08.120 --> 00:09:12.200 align:center
Saka as if kulang pa na pupunta sila,
kailangan pa natin silang pakainin.

00:09:12.720 --> 00:09:17.320 align:center
Kasi siyempre sinigurado
niyang dito namin gagawin.

00:09:17.920 --> 00:09:21.200 align:center
Di natin deserve na imbitahan
sa villa niya sa La Moraleja. Hindi!

00:09:21.280 --> 00:09:24.120 align:center
Baka kasi mamantsahan natin
'yong persian carpet niya.

00:09:24.720 --> 00:09:27.000 align:center
Medyo kinakabahan na nga ako ngayon.

00:09:27.080 --> 00:09:28.120 align:center
Medyo nga.

00:09:28.640 --> 00:09:29.960 align:center
Sige na, maligo ka na.

00:09:44.480 --> 00:09:47.520 align:center
- Ano'ng gagawin ko sa dilis?
- Ilagay mo sa tinapay.

00:09:49.640 --> 00:09:53.680 align:center
- Anong oras mo sila pinapunta?
- Sabi ko kay Víctor, 8:00 p.m.

00:09:54.200 --> 00:09:56.200 align:center
- Pero 8:00 p.m na.
- Alam ko.

00:09:56.720 --> 00:10:00.040 align:center
Male-late siya ng kalahating oras,
as usual.

00:10:00.640 --> 00:10:03.800 align:center
'Yong mga pa-cool gaya nila ng asawa niya,

00:10:04.320 --> 00:10:07.560 align:center
lagi silang late, na parang
ginagawan ka nila ng pabor.

00:10:07.640 --> 00:10:09.320 align:center
Kabaliktaran ang kapatid mo.

00:10:09.400 --> 00:10:11.640 align:center
Kaya sinabi ko kay Natalia
na pumunta ng 9:00 p.m.

00:10:11.720 --> 00:10:14.800 align:center
- Gusto mong malaman ba't ko sinabi 'yon?
- Gusto kong malaman.

00:10:15.920 --> 00:10:19.320 align:center
Kasi alam kong dadating siya
nang kalahating oras na mas maaga,

00:10:19.400 --> 00:10:23.840 align:center
para masigurong magkikita sila
sa pintuan nang eksaktong 8:30 p.m.,

00:10:23.920 --> 00:10:26.360 align:center
sabay na aakyat at di ako mabubuwisit.

00:10:28.000 --> 00:10:31.120 align:center
Nakakapagod magkaro'n
ng mga kapatid, honey.

00:10:31.200 --> 00:10:32.560 align:center
Di mo naiintindihan.

00:10:32.640 --> 00:10:35.360 align:center
Maaga ang ate mo
dahil gusto niyang tumulong.

00:10:35.440 --> 00:10:38.640 align:center
Hindi. Pag maaga ka,
makakaabala ka lang sa mga tao.

00:10:39.160 --> 00:10:40.360 align:center
Pero siyempre,

00:10:40.880 --> 00:10:43.800 align:center
dahil gusto niya na lagi siyang involved,

00:10:43.880 --> 00:10:46.040 align:center
laging aligaga para maayos ang lahat...

00:10:46.760 --> 00:10:48.120 align:center
Tulad nitong meeting.

00:10:49.080 --> 00:10:51.960 align:center
Na-distract ang papa ko,
nakasakay sa maling bus,

00:10:52.040 --> 00:10:54.600 align:center
kaya kinailangan naming
sunduin sa Colmenar de Oreja.

00:10:55.360 --> 00:10:56.280 align:center
Ano naman?

00:10:56.800 --> 00:10:59.240 align:center
Dahilan ba 'yon para ilagay siya
sa home for the aged?

00:10:59.320 --> 00:11:02.080 align:center
Alam mo... kung ano pa?

00:11:02.680 --> 00:11:03.520 align:center
Ano, honey?

00:11:03.600 --> 00:11:07.320 align:center
Kung gustong ipakita ng tatay ko ang ari
niya sa kapitbahay, hayaan na lang siya.

00:11:07.400 --> 00:11:08.320 align:center
Okay lang.

00:11:09.440 --> 00:11:11.480 align:center
- Tama.
- Malapit nang mamatay si Papa.

00:11:11.560 --> 00:11:14.240 align:center
Ganyan ang mga lalaki
at di namin kasalanan 'yon.

00:11:14.320 --> 00:11:15.320 align:center
Sige.

00:11:15.960 --> 00:11:19.400 align:center
Di ko alam kung naintindihan ko
pero pag-usapan natin sa ibang araw, okay?

00:11:19.480 --> 00:11:20.840 align:center
Kapag wala tayong bisita.

00:11:26.360 --> 00:11:27.480 align:center
Natalia.

00:11:28.680 --> 00:11:29.600 align:center
Oo.

00:11:31.040 --> 00:11:33.040 align:center
Hindi, wala ka nang dadalhin.

00:11:33.560 --> 00:11:35.200 align:center
Di naman matagal, di ba?

00:11:36.000 --> 00:11:37.080 align:center
Nasa'n ka?

00:11:39.200 --> 00:11:40.120 align:center
Ano?

00:11:41.600 --> 00:11:44.440 align:center
Hindi ngayon 'yong plano nating magkita?

00:11:45.560 --> 00:11:47.280 align:center
Bukas, Sabado.

00:11:47.960 --> 00:11:49.200 align:center
Hindi...

00:11:49.760 --> 00:11:50.800 align:center
Ayos lang.

00:11:50.880 --> 00:11:53.240 align:center
Hindi, mali yata ako.

00:11:53.880 --> 00:11:55.800 align:center
Oo... Wag kang mag-alala.

00:11:55.880 --> 00:11:58.680 align:center
Ibabalik lang
'yong dilis sa lata, 'yon lang.

00:11:59.640 --> 00:12:00.760 align:center
Joke lang.

00:12:01.600 --> 00:12:04.240 align:center
Sige, magkita tayo bukas ng 8:30 p.m.

00:12:04.760 --> 00:12:06.880 align:center
Hindi, 9:00 p.m.

00:12:07.400 --> 00:12:08.440 align:center
9:00 p.m. tayo.

00:12:08.960 --> 00:12:09.800 align:center
Ba-bye.

00:12:10.320 --> 00:12:11.240 align:center
Ba-bye.

00:12:16.320 --> 00:12:19.200 align:center
Sa totoo lang, sayang 'yong vase.

00:12:19.840 --> 00:12:21.960 align:center
Kasi nailabas na natin sa aparador.

00:12:32.760 --> 00:12:34.560 align:center
Let's go sa five.

00:12:34.640 --> 00:12:39.000 align:center
One, two, three, four, five...

00:12:42.040 --> 00:12:45.960 align:center
Sabado ngayon at halos 7:00 p.m na ulit.

00:12:46.720 --> 00:12:49.680 align:center
Kaninang umaga,
sobrang sama ng gising ni Julián.

00:12:50.200 --> 00:12:52.000 align:center
Gusto niyang kanselahin 'yong meeting.

00:12:52.600 --> 00:12:54.840 align:center
Di niya daw kasalanan
ang misunderstanding,

00:12:54.920 --> 00:12:57.000 align:center
sa mga kapatid niya daw.

00:12:57.080 --> 00:12:58.800 align:center
Madalas silang nagdedesisyon

00:12:58.880 --> 00:13:00.800 align:center
tapos nagbabago ang isip nang di sinasabi.

00:13:02.640 --> 00:13:05.560 align:center
Sabi ni Julián, nangyayari na 'to
mula pa no'ng bata pa sila

00:13:05.640 --> 00:13:09.960 align:center
at may kinalaman sa kung paano
minamaliit ang mga bunso.

00:13:10.040 --> 00:13:12.960 align:center
Buti, gumanda ang mood niya
pagkatapos ng lunch

00:13:13.040 --> 00:13:15.560 align:center
at okay na siya sa meeting ngayong hapon.

00:13:15.640 --> 00:13:16.880 align:center
Natalia.

00:13:17.440 --> 00:13:20.000 align:center
- Lagi kang maaga.
- Gusto ko kayong tulungan.

00:13:20.080 --> 00:13:21.040 align:center
Oo naman.

00:13:21.840 --> 00:13:23.360 align:center
- Kumusta?
- Ayos lang.

00:13:24.920 --> 00:13:25.760 align:center
Pasok.

00:13:27.840 --> 00:13:28.760 align:center
Julián.

00:13:29.280 --> 00:13:30.600 align:center
Natalia.

00:13:31.360 --> 00:13:34.600 align:center
Nag-doorbell ako
pero di mo binuksan ang pinto.

00:13:35.280 --> 00:13:38.080 align:center
Ay, ginagawa ko
'yong relaxation exercises ko.

00:13:38.160 --> 00:13:39.880 align:center
Gano'n ako pag may bisita.

00:13:41.280 --> 00:13:43.800 align:center
- Dumating na si Víctor?
- Di pa. Weird, 'no?

00:13:43.880 --> 00:13:45.800 align:center
Akala ko sabay kayong darating.

00:13:46.320 --> 00:13:48.320 align:center
Nagkamali yata ako ng estimate.

00:13:48.920 --> 00:13:51.240 align:center
- Ano?
- Wala. Wag kang makinig sa kanya.

00:13:51.320 --> 00:13:53.320 align:center
- Babalik ako.
- Saan ka pupunta?

00:13:53.400 --> 00:13:56.400 align:center
Bibili ako ng pagkain ng pusa sa tindahan.

00:13:56.960 --> 00:13:58.760 align:center
- Sasamahan kita.
- Oo, sige.

00:13:58.840 --> 00:14:00.200 align:center
Sigurado ka?

00:14:00.280 --> 00:14:02.680 align:center
Baka kasi mag-away na tayo, e.

00:14:02.760 --> 00:14:05.880 align:center
Maliligo ako. Di ako nakaligo sa gym.

00:14:09.760 --> 00:14:10.600 align:center
Sige.

00:14:12.400 --> 00:14:15.080 align:center
- Tatlong beses kitang tinawagan kahapon.
- Oo.

00:14:15.160 --> 00:14:19.440 align:center
Sinabi ni Carol.
Nag-aalala ka raw sa bombilya.

00:14:19.520 --> 00:14:20.960 align:center
Tama.

00:14:21.040 --> 00:14:24.040 align:center
Alam mo namang madaling
ma-stress ang kapatid mo.

00:14:24.560 --> 00:14:26.440 align:center
- Galit ka ba?
- Medyo.

00:14:26.520 --> 00:14:30.720 align:center
- Sus, di ka naman nagagalit, a.
- Nagbago na ngayon.

00:14:30.800 --> 00:14:32.680 align:center
E, dapat sinabi mo sa 'kin.

00:14:32.760 --> 00:14:35.280 align:center
Gusto ko lang malaman
kung pinalitan mo na.

00:14:35.920 --> 00:14:38.440 align:center
- 'Yong bombilya?
- Oo, Julián, 'yong bombilya.

00:14:38.520 --> 00:14:42.560 align:center
Aling bombilya ba ang pinag-uusapan natin?

00:14:43.080 --> 00:14:45.400 align:center
- 'Yong nasa banyo ni Papa.
- Oh.

00:14:45.480 --> 00:14:46.960 align:center
Di mo nakausap si Víctor?

00:14:47.560 --> 00:14:48.640 align:center
Sinong Víctor?

00:14:51.160 --> 00:14:52.680 align:center
Kumikislap 'yong ilaw sa banyo.

00:14:52.760 --> 00:14:53.640 align:center
Kumikislap?

00:14:53.720 --> 00:14:55.560 align:center
Sabi ni Papa, maliliit na kumukutitap.

00:14:55.640 --> 00:14:56.840 align:center
Maliliit na ano?

00:14:56.920 --> 00:14:59.800 align:center
Kumukutitap. 'Yon ang sabi ni Papa.
Bumubukas at namamatay.

00:14:59.880 --> 00:15:02.960 align:center
Matagal niya na 'kong
sinasabihang palitan 'yon.

00:15:03.040 --> 00:15:05.120 align:center
Magagawa mo kaya this week, Julián?

00:15:05.680 --> 00:15:06.920 align:center
Sige, gagawin ko.

00:15:07.000 --> 00:15:08.800 align:center
Wag kang mag-alala. Kalma lang.

00:15:08.880 --> 00:15:10.000 align:center
Kalmado ako.

00:15:10.520 --> 00:15:11.520 align:center
Kalmado ako, di ba?

00:15:11.600 --> 00:15:13.280 align:center
Di ko alam ang sasabihin ko.

00:15:13.360 --> 00:15:16.680 align:center
"Maliliit na kumukutitap" talaga?
Ang weird naman.

00:15:17.960 --> 00:15:20.360 align:center
Nabanggit ko na rin kay Víctor.

00:15:20.440 --> 00:15:22.400 align:center
Akala ko napag-usapan n'yo na.

00:15:22.480 --> 00:15:24.800 align:center
Tatawagan ka raw niya at papalitan mo.

00:15:27.800 --> 00:15:29.320 align:center
- Ano?
- Ano?

00:15:29.840 --> 00:15:32.720 align:center
Pwede mong ulitin 'yong sinabi mo?

00:15:33.960 --> 00:15:36.600 align:center
'Yon na nga. Tatawagan ka raw niya.

00:15:36.680 --> 00:15:38.760 align:center
E, 'yong susunod?

00:15:38.840 --> 00:15:40.920 align:center
Tapos papalitan mo daw.

00:15:41.440 --> 00:15:42.360 align:center
Bakit ako?

00:15:42.440 --> 00:15:45.480 align:center
Di ko alam, Julián.
Kasi kailangang palitan, di ba?

00:15:45.560 --> 00:15:48.600 align:center
Kailangan nga pero bakit ako?
Bakit di niya palitan?

00:15:48.680 --> 00:15:49.960 align:center
O 'yong tagalinis.

00:15:50.040 --> 00:15:52.480 align:center
Mas matanda kay Papa 'yong tagalinis.

00:15:52.560 --> 00:15:55.560 align:center
Mahihilo siya pag umakyat
sa hagdan. Si Víctor...

00:15:56.160 --> 00:15:57.080 align:center
Si Víctor?

00:15:57.160 --> 00:15:59.640 align:center
Alam mo na, busy siya at...

00:15:59.720 --> 00:16:02.880 align:center
Oo, totoo 'yan.

00:16:03.400 --> 00:16:04.320 align:center
Kawawa naman.

00:16:08.520 --> 00:16:10.560 align:center
- Good afternoon.
- Good afternoon.

00:16:15.560 --> 00:16:17.040 align:center
Paano niya sinabi sa 'yo?

00:16:17.600 --> 00:16:18.600 align:center
Ano?

00:16:18.680 --> 00:16:23.040 align:center
'Yong tono niya noong pinag-uusapan
n'yo 'yong "maliliit na kumukutitap."

00:16:23.120 --> 00:16:24.080 align:center
Ano’ng sabi niya?

00:16:24.600 --> 00:16:27.920 align:center
"Papalitan ni Julián 'yong bombilya."

00:16:28.440 --> 00:16:30.240 align:center
"Wala naman siyang ginagawa."

00:16:30.320 --> 00:16:32.120 align:center
Bombilya lang 'yon, Julián.

00:16:32.200 --> 00:16:35.360 align:center
Siyempre, di siya magpapakababa
para palitan 'yong ilaw ni Papa.

00:16:35.440 --> 00:16:37.640 align:center
Di ginagawa ng mga aristokrata 'yon.

00:16:38.160 --> 00:16:39.840 align:center
Dahil may utang ako sa kanya...

00:16:42.000 --> 00:16:44.320 align:center
- May utang ka pa sa kanya?
- Bye.

00:16:44.840 --> 00:16:46.160 align:center
Oo. Ano naman?

00:16:46.240 --> 00:16:49.880 align:center
Julián, pinag-uusapan lang
'yong pagpapalit ng bombilya.

00:16:49.960 --> 00:16:52.320 align:center
Naisip lang ni Víctor
na mas may oras ka, 'yon lang.

00:16:52.400 --> 00:16:54.520 align:center
Sige pero ba't niya 'yon naisip?

00:16:55.040 --> 00:16:57.720 align:center
Dahil para sa kanya,
ako 'yong katiwala ng pamilya,

00:16:57.800 --> 00:17:00.520 align:center
alalay, utusan.

00:17:00.600 --> 00:17:02.160 align:center
Di ko 'yon papalitan.

00:17:03.720 --> 00:17:04.840 align:center
Ano'ng ginagawa mo?

00:17:05.560 --> 00:17:06.760 align:center
Hinahanap ang susi.

00:17:09.120 --> 00:17:09.960 align:center
Ano...

00:17:10.680 --> 00:17:12.120 align:center
Ano'ng gagawin natin?

00:17:12.200 --> 00:17:13.360 align:center
E, hindi ko alam.

00:17:13.880 --> 00:17:15.520 align:center
Ilagay mo sa agenda.

00:17:15.600 --> 00:17:19.640 align:center
Pag-usapan muna natin 'yong titi
ni Papa tapos 'yong bombilya niya.

00:17:21.280 --> 00:17:23.000 align:center
Maliban do'n, ayos lang ba ang lahat?

00:17:23.080 --> 00:17:26.320 align:center
Ayos lang. Kung di natin
idedetalye, maayos ang lahat.

00:17:26.400 --> 00:17:28.320 align:center
- E, ikaw?
- Kailangan ko ng tubig.

00:17:28.400 --> 00:17:30.360 align:center
Kailangan kong uminom ng gamot.

00:17:30.440 --> 00:17:31.880 align:center
'Yan talagang mga migraine mo.

00:17:31.960 --> 00:17:33.000 align:center
Oo, e.

00:17:34.960 --> 00:17:37.680 align:center
Ang ganda ng mga bulaklak!

00:17:38.200 --> 00:17:40.080 align:center
Oo nga, sobrang ganda.

00:17:40.160 --> 00:17:42.640 align:center
Sayang kasi itatapon lang namin,

00:17:43.160 --> 00:17:44.520 align:center
maliban kung may gusto niyan.

00:17:44.600 --> 00:17:45.880 align:center
Kasama na 'yong vase.

00:17:48.360 --> 00:17:49.360 align:center
Salamat.

00:17:53.560 --> 00:17:55.760 align:center
Ano'ng maitutulong ko?

00:17:55.840 --> 00:17:58.480 align:center
Ibalik mo 'yong dilis sa tinapay.

00:17:58.560 --> 00:17:59.560 align:center
Sige.

00:18:03.920 --> 00:18:05.720 align:center
Di pa natin napag-usapan.

00:18:06.720 --> 00:18:09.040 align:center
- Ang ano?
- Kung nagustuhan mo 'yong libro.

00:18:09.560 --> 00:18:10.520 align:center
Anong libro?

00:18:11.600 --> 00:18:12.440 align:center
'Yong nobela.

00:18:13.400 --> 00:18:14.240 align:center
Anong nobela?

00:18:15.200 --> 00:18:18.720 align:center
'Yong sinulat ni... Víctor.

00:18:23.160 --> 00:18:24.640 align:center
Nagsulat siya ng nobela?

00:18:25.240 --> 00:18:27.520 align:center
Bilhan natin si Papa ng washing machine...

00:18:27.600 --> 00:18:29.080 align:center
- Natalia.
- Ano?

00:18:30.280 --> 00:18:32.240 align:center
Wag mong palitan 'yong topic.

00:18:32.320 --> 00:18:34.040 align:center
- Napansin mo?
- Oo, medyo.

00:18:34.120 --> 00:18:35.880 align:center
Di ko alam na di mo alam.

00:18:35.960 --> 00:18:36.840 align:center
Okay lang.

00:18:36.920 --> 00:18:39.400 align:center
Oo, alam kong ayos lang.
Bakit naman hindi?

00:18:39.920 --> 00:18:43.840 align:center
Sigurado akong sinabi sa 'yo ni Víctor
pero nakalimutan mo kasi...

00:18:44.360 --> 00:18:45.200 align:center
Ano?

00:18:45.880 --> 00:18:48.640 align:center
Alam mo, makakalimutin ka.

00:18:49.160 --> 00:18:51.560 align:center
Ibibigay niya 'yong nobela. Kalma lang.

00:18:51.640 --> 00:18:53.080 align:center
Kalmado ako.

00:18:53.600 --> 00:18:54.880 align:center
Mukha akong kalmado, di ba?

00:18:54.960 --> 00:18:57.040 align:center
Kalmado ako. Okay na okay ako.

00:18:58.560 --> 00:19:00.360 align:center
Aba...

00:19:01.560 --> 00:19:04.040 align:center
Nagsulat ng nobela ang kapatid ko.

00:19:05.000 --> 00:19:06.920 align:center
Wow! Ang galing, di ba?

00:19:08.040 --> 00:19:09.880 align:center
Hindi big deal, di ba? Parang...

00:19:09.960 --> 00:19:11.400 align:center
Good news 'yan.

00:19:12.640 --> 00:19:15.120 align:center
Kailan pa nagsusulat
ng nobela ang kuya ko?

00:19:15.640 --> 00:19:18.120 align:center
Si Papa ang pag-usapan natin,
kaya tayo nandito, di ba?

00:19:18.200 --> 00:19:20.960 align:center
Pampalipas oras lang habang
hinihintay natin 'yong artista.

00:19:21.040 --> 00:19:23.320 align:center
- Kailan niya 'yon sinulat?
- Di ko alam.

00:19:23.400 --> 00:19:25.680 align:center
Alam mo. Sige na.

00:19:25.760 --> 00:19:28.920 align:center
Hindi ko alam. Matagal-tagal na.
Isang taon siguro.

00:19:29.000 --> 00:19:31.040 align:center
- Wow! Isang taon na?
- Mga gano'n.

00:19:31.120 --> 00:19:33.200 align:center
Madalas n'yo bang pag-usapan?

00:19:33.280 --> 00:19:35.160 align:center
Hindi, paminsan-minsan lang.

00:19:35.240 --> 00:19:36.400 align:center
Kapag wala ako.

00:19:36.480 --> 00:19:38.560 align:center
Oo, Julián, kapag wala ka.

00:19:38.640 --> 00:19:41.040 align:center
Sinabi niya sa 'kin
dahil humingi siya ng advice.

00:19:41.560 --> 00:19:43.760 align:center
Wow! Humingi siya ng advice?

00:19:43.840 --> 00:19:45.560 align:center
Hobby niya lang 'yon pag Sunday.

00:19:46.680 --> 00:19:49.920 align:center
Hobby sa Sunday? Ano'ng ibig mong sabihin?

00:19:50.000 --> 00:19:52.120 align:center
Tuwing Sunday siya nagsusulat.

00:19:52.200 --> 00:19:53.240 align:center
Tuwing Sunday?

00:19:53.320 --> 00:19:54.200 align:center
Oo, Julián.

00:19:54.280 --> 00:19:56.480 align:center
'Yon ang nakalagay sa unang page.

00:19:57.040 --> 00:20:00.120 align:center
Inabot siya ng 53 Sundays
para isulat 'yong nobela.

00:20:00.200 --> 00:20:01.360 align:center
Andiyan na 'ko!

00:20:02.160 --> 00:20:03.920 align:center
53 Sundays?

00:20:04.440 --> 00:20:05.600 align:center
Diyos ko!

00:20:06.560 --> 00:20:08.720 align:center
- Naiintindihan ko na.
- Ang alin?

00:20:09.240 --> 00:20:11.480 align:center
Bakit di niya sinasagot 'yong phone.

00:20:11.560 --> 00:20:13.960 align:center
Mahirap magsulat ng nobela, Julián.

00:20:14.040 --> 00:20:16.240 align:center
- Wag mo siyang ipagtanggol.
- Di ko ginagawa 'yan.

00:20:16.320 --> 00:20:19.560 align:center
Gagawin mo na sana. Lagi mong
pinagtatanggol ang mga ginagawa niya.

00:20:19.640 --> 00:20:22.520 align:center
Sinasabi ko lang,
di madaling magsulat ng nobela.

00:20:22.600 --> 00:20:23.440 align:center
Kaya nga.

00:20:23.960 --> 00:20:26.520 align:center
Ang ibig sabihin ng komentong 'yon,

00:20:26.600 --> 00:20:29.840 align:center
sobrang komplikado ng pagsusulat ng nobela

00:20:29.920 --> 00:20:33.040 align:center
na walang oras si Víctor
para sagutin ang telepono,

00:20:33.120 --> 00:20:36.640 align:center
lalo na kung ang tumatawag sa kanya
ay ang tanga niyang kapatid,

00:20:36.720 --> 00:20:37.880 align:center
na nagkataong ako.

00:20:37.960 --> 00:20:40.280 align:center
Ano ba, Julián? Kilala mo si Víctor.

00:20:40.360 --> 00:20:44.560 align:center
Sumasagot lang siya pag komportable siya,
pag gusto niya, pag may gana siya.

00:20:44.640 --> 00:20:45.800 align:center
Bakit?

00:20:45.880 --> 00:20:47.160 align:center
Bakit ano?

00:20:47.240 --> 00:20:49.640 align:center
Bakit siya nagsulat ng nobela?
Ano'ng plano niya?

00:20:49.720 --> 00:20:53.240 align:center
Ewan ko. Baka kailangan niyang
pag-usapan ang mga bagay...

00:20:53.320 --> 00:20:55.920 align:center
- Pag-usapan ang mga bagay! Wow!
- Alam mo na 'yon, Julián.

00:20:56.000 --> 00:20:58.520 align:center
Alam ko ang ibig mong sabihin, Natalia.
Alam ko.

00:20:58.600 --> 00:21:00.080 align:center
Sana nga.

00:21:00.160 --> 00:21:01.320 align:center
Kawawa naman.

00:21:02.680 --> 00:21:05.600 align:center
Nakausap ko kahapon
'yong kapitbahay tungkol kay Papa,

00:21:05.680 --> 00:21:08.720 align:center
tungkol sa pagpapakita niya ng ari.

00:21:09.240 --> 00:21:10.640 align:center
Alam mo ang sabi niya?

00:21:10.720 --> 00:21:13.600 align:center
Ano'ng tingin mo sa munting nobela niya?

00:21:16.120 --> 00:21:18.680 align:center
- Di mo siya kailangang pagtawanan.
- Hindi.

00:21:18.760 --> 00:21:21.120 align:center
Sabi mo kaya "munting nobela".

00:21:21.200 --> 00:21:23.440 align:center
- Sarcastic 'yon.
- Talaga?

00:21:24.440 --> 00:21:27.320 align:center
Totoo. Inaamin ko. Di ko lang mapigilan.

00:21:27.400 --> 00:21:29.240 align:center
Nagseselos kasi ako.

00:21:29.320 --> 00:21:32.040 align:center
Sa loob-loob ko, hanga ako sa kuya ko.

00:21:32.120 --> 00:21:33.600 align:center
Hinahangaan mo siya?

00:21:33.680 --> 00:21:34.680 align:center
Sobra.

00:21:36.760 --> 00:21:39.320 align:center
- Pwedeng makibanyo, Carol?
- Oo. Sige lang.

00:21:39.400 --> 00:21:40.480 align:center
Salamat.

00:21:41.480 --> 00:21:43.120 align:center
Di pa dumating si Víctor?

00:21:43.640 --> 00:21:45.080 align:center
Parating na siya.

00:21:45.600 --> 00:21:48.360 align:center
- Ano'ng pinag-uusapan n'yo?
- Sasabihin ko mamaya.

00:21:49.560 --> 00:21:51.920 align:center
Tungkol saan pala 'yon?

00:21:52.440 --> 00:21:53.600 align:center
Erotic ba?

00:21:54.120 --> 00:21:56.480 align:center
Medyo... mahaba, e.

00:21:56.560 --> 00:21:59.160 align:center
- Hala... sinabi mo na ba sa kanya?
- Hindi.

00:21:59.240 --> 00:22:02.560 align:center
Pero araw-araw niya 'kong tinatawagan
para tanungin kung nabasa ko na.

00:22:03.080 --> 00:22:06.240 align:center
Kinukulit niya 'ko para malaman
kung ano'ng nasa isip ko.

00:22:06.320 --> 00:22:08.120 align:center
Walang hiya. Nakakainis nga.

00:22:08.200 --> 00:22:10.000 align:center
Maging honest at objective daw ako.

00:22:10.080 --> 00:22:12.280 align:center
Di mo dapat sabihin ang totoo.

00:22:12.360 --> 00:22:14.000 align:center
In general ba?

00:22:14.080 --> 00:22:15.760 align:center
In general at palagi.

00:22:16.520 --> 00:22:18.560 align:center
Masama 'yong nagsasabi ng totoo.

00:22:18.640 --> 00:22:20.800 align:center
Nagsulat ng nobela si kuya.

00:22:21.360 --> 00:22:23.800 align:center
Nobela? Ayos 'yon, di ba?

00:22:24.320 --> 00:22:27.280 align:center
Sobrang proud mo siguro.

00:22:27.360 --> 00:22:29.760 align:center
- Ano'ng ginawa ko?
- Wala. 'Yon lang.

00:22:29.840 --> 00:22:31.960 align:center
Nakikinig siya sa 'yo.
Pinahahalagahan ka niya.

00:22:32.480 --> 00:22:35.120 align:center
Para sa kanya, isang uri ng pagkilala
ang opinyon mo.

00:22:35.200 --> 00:22:38.960 align:center
Julián, hindi mas importante
ang opinyon ko kesa sa iba. Tama na.

00:22:39.040 --> 00:22:42.560 align:center
Para kay Víctor, pareho lang ang halaga
ng opinyon ko at ng cactus niya.

00:22:42.640 --> 00:22:44.880 align:center
Tama na, Julián. Hindi 'to big deal!

00:22:45.400 --> 00:22:47.840 align:center
Ibibigay niya 'yong nobela.
Kung hindi, mas mabuti.

00:22:47.920 --> 00:22:51.640 align:center
Hindi mo na kailangang basahin
o sabihin ang opinyon mo!

00:22:54.520 --> 00:22:56.760 align:center
Nagagalit na pala siya.

00:22:57.280 --> 00:22:58.120 align:center
Buti naman.

00:22:58.720 --> 00:22:59.560 align:center
Oo.

00:23:00.800 --> 00:23:03.800 align:center
Isa pa, sa ibang paraan ka
pinahahalagahan ni Víctor.

00:23:03.880 --> 00:23:07.360 align:center
- Ano?
- Pinahahalagahan ka niya sa ibang paraan.

00:23:08.720 --> 00:23:10.040 align:center
Narinig mo 'yon, Carol?

00:23:10.720 --> 00:23:13.000 align:center
- Mahal ako ni kuya.
- Ayos 'yon, di ba?

00:23:23.600 --> 00:23:24.840 align:center
Kailan niya binigay sa 'yo?

00:23:27.040 --> 00:23:29.960 align:center
Hindi ko alam. Ilang buwan na.

00:23:30.040 --> 00:23:32.520 align:center
O, talaga? Ilang buwan na?

00:23:32.600 --> 00:23:35.760 align:center
Oo, no'ng pinuntahan namin
si Papa no'ng birthday niya.

00:23:35.840 --> 00:23:38.760 align:center
Wala ka no'n.
Baka kaya hindi niya binigay sa 'yo.

00:23:39.400 --> 00:23:41.760 align:center
Nando'n din ako no'ng gabing 'yon.

00:23:41.840 --> 00:23:45.160 align:center
- Wala ka, Julián.
- Nando'n. Na-late ako pero pumunta ako.

00:23:45.240 --> 00:23:46.720 align:center
- Talaga?
- Oo.

00:23:47.320 --> 00:23:50.640 align:center
Pero di ako binigyan ng nobela
ni Dostoevsky.

00:23:51.160 --> 00:23:53.800 align:center
Di lahat komplikado
gaya ng iniisip mo, Julián.

00:23:53.880 --> 00:23:56.240 align:center
Baka wala na siyang dalang kopya

00:23:56.320 --> 00:23:58.480 align:center
kaya di ka niya nabigyan.

00:23:58.560 --> 00:24:00.760 align:center
Limited edition para sa mga piling tao?

00:24:00.840 --> 00:24:02.280 align:center
Malamang.

00:24:04.280 --> 00:24:05.120 align:center
Tapos?

00:24:05.640 --> 00:24:06.520 align:center
Tama na.

00:24:07.040 --> 00:24:09.320 align:center
Kung di pa dadating si Víctor,
aalis na 'ko.

00:24:09.400 --> 00:24:10.640 align:center
Matibay 'yong pagka-bind?

00:24:11.160 --> 00:24:12.160 align:center
Parang.

00:24:12.240 --> 00:24:13.680 align:center
Ano ba, importante 'to.

00:24:13.760 --> 00:24:15.720 align:center
Ewan, basta naka-bind, Julián.

00:24:15.800 --> 00:24:17.040 align:center
Hardback? Matibay?

00:24:17.120 --> 00:24:18.200 align:center
Hindi gaano.

00:24:18.280 --> 00:24:19.120 align:center
Para makatipid.

00:24:19.640 --> 00:24:21.080 align:center
Kuripot lahat ng mayayaman.

00:24:21.160 --> 00:24:23.000 align:center
- Ano'ng pangalan ng pusa?
- Fanny.

00:24:23.080 --> 00:24:25.080 align:center
- Fanny...
- Pinakain mo ba siya?

00:24:25.160 --> 00:24:27.560 align:center
Oo, honey. Tapos nagustuhan mo ba?

00:24:32.560 --> 00:24:34.200 align:center
Ba't ganyan ang itsura mo?

00:24:34.720 --> 00:24:35.640 align:center
Anong itsura?

00:24:36.480 --> 00:24:38.920 align:center
'Yong itsura mo no'ng tinanong ko 'yon.

00:24:39.800 --> 00:24:40.880 align:center
Pwedeng magyosi dito?

00:24:40.960 --> 00:24:42.800 align:center
Hindi. May asthma 'yong pusa.

00:24:45.920 --> 00:24:49.360 align:center
Ayos lang kung hindi mo
nagustuhan 'yong nobela, Nati.

00:24:49.440 --> 00:24:51.880 align:center
Alam mo, sobrang nagustuhan ko.

00:24:51.960 --> 00:24:53.360 align:center
Talaga? Sobra?

00:24:54.240 --> 00:24:55.080 align:center
Medyo.

00:24:55.160 --> 00:24:57.640 align:center
Sobra o medyo? Dahil di pareho 'yon.

00:24:57.720 --> 00:25:00.280 align:center
Di naman pangit. Pwedeng i-improve pero...

00:25:00.360 --> 00:25:01.960 align:center
- Naku...
- Ano'ng "naku"?

00:25:02.040 --> 00:25:04.600 align:center
May "pero" sa dulo ng sinabi mo.

00:25:05.560 --> 00:25:07.720 align:center
Kasi may mga di nasulat nang maayos.

00:25:07.800 --> 00:25:08.880 align:center
Halimbawa?

00:25:10.120 --> 00:25:13.880 align:center
Masyadong maraming karakter.
Sobrang daming level ng kuwento.

00:25:13.960 --> 00:25:17.000 align:center
Uy, ingat! Mag-ingat dapat
sa mga level ng kuwento!

00:25:17.080 --> 00:25:18.520 align:center
Mga level ng kuwento...

00:25:18.600 --> 00:25:21.000 align:center
Wala din sense 'yong ending.

00:25:21.080 --> 00:25:22.040 align:center
Minadaling ending.

00:25:22.120 --> 00:25:25.360 align:center
Enjoy naman basahin.
Hindi masyadong entertaining pero...

00:25:25.440 --> 00:25:27.960 align:center
- Ibig mong sabihin...
- Unang nobela niya 'yon, Julián.

00:25:28.040 --> 00:25:31.000 align:center
Oo, unang nobela niya. Pero Nati...

00:25:31.080 --> 00:25:32.720 align:center
- Ano kasi...
- Ano?

00:25:32.800 --> 00:25:35.320 align:center
- Ano siya...
- Ano 'yon, Nati?

00:25:35.400 --> 00:25:36.680 align:center
Ang pangit!

00:25:42.080 --> 00:25:43.200 align:center
Ako na!

00:25:44.200 --> 00:25:45.680 align:center
Proud ako sa 'yo.

00:25:46.840 --> 00:25:50.080 align:center
Di ako masaya na di ko nagustuhan
ang nobela ng kapatid ko.

00:25:50.640 --> 00:25:52.080 align:center
Pero parang masaya ka.

00:25:55.120 --> 00:25:58.120 align:center
Ang sama ko. Aaminin ko.

00:25:58.800 --> 00:26:02.520 align:center
Pero gano'n talaga. Isa pa, di dapat
binibigyan ng reward ang kayabangan.

00:26:02.600 --> 00:26:06.120 align:center
Kayabangan ang nagtulak sa kanyang
magsulat ng nobela?

00:26:06.200 --> 00:26:07.240 align:center
Siyempre.

00:26:07.320 --> 00:26:10.520 align:center
Wag mong sabihin sa kanya
'yong sinabi ko kanina.

00:26:10.600 --> 00:26:12.960 align:center
- Please. Malulungkot ako.
- Siyempre hindi.

00:26:13.480 --> 00:26:16.120 align:center
- Di ako masama.
- Ilang linggo siyang nagtrabaho. Kawawa.

00:26:16.200 --> 00:26:18.600 align:center
- Oo, kawawa. Kawawa ka rin.
- Ako? Bakit?

00:26:18.680 --> 00:26:21.680 align:center
Dahil kailangan mo nang sabihin
sa kanya ang opinyon mo.

00:26:21.760 --> 00:26:25.400 align:center
Na pangit 'yong munting nobela niya.
Di ba, Natalia?

00:26:26.440 --> 00:26:28.040 align:center
- Sino 'yon?
- Si Víctor.

00:26:28.120 --> 00:26:31.760 align:center
Ano'ng gusto niya?
Na bumaba tayo at iparada ang BMW niya?

00:26:33.160 --> 00:26:35.120 align:center
Hindi, di daw sila makakarating.

00:26:36.120 --> 00:26:40.000 align:center
Nasa Marbella daw sila
kasi gusto nilang mag-sailing bukas...

00:26:40.520 --> 00:26:43.520 align:center
Pwede kayong magkita next week.

00:26:44.120 --> 00:26:46.240 align:center
O kahit anong araw.

00:26:49.720 --> 00:26:51.640 align:center
Hindi ka naniniwala, Natalia,

00:26:51.720 --> 00:26:54.160 align:center
pero hinahangaan ko ang kuya ko.

00:26:54.680 --> 00:26:55.960 align:center
Alam mo kung bakit?

00:26:57.280 --> 00:26:59.680 align:center
Dahil gusto kong maging katulad niya.

00:27:00.760 --> 00:27:03.080 align:center
Sino na ang magpapalit no'ng bombilya?

00:27:07.680 --> 00:27:09.800 align:center
- Wag kang mag-alala. Ako na.
- Ako na.

00:27:10.320 --> 00:27:11.200 align:center
Salamat.

00:27:17.080 --> 00:27:19.680 align:center
<i>Matapos di matuloy ulit noong Sabado,</i>

00:27:19.760 --> 00:27:21.760 align:center
<i>nagdesisyon silang magkita sa weekday.</i>

00:27:22.280 --> 00:27:26.760 align:center
<i>Nagmakaawa si Natalia kay Julián na wag
nang magsalita para di magalit si Víctor,</i>

00:27:26.840 --> 00:27:30.880 align:center
<i>pagkatapos ng "nakapanghihinayang kawalan
ng respeto noong isang araw."</i>

00:27:31.400 --> 00:27:34.400 align:center
<i>Inuulit ko lang 'yong sinabi ni Julián.</i>

00:27:35.080 --> 00:27:38.200 align:center
- Kanina ka pa naghihintay?
- Hindi. Bago lang.

00:27:38.720 --> 00:27:42.200 align:center
Ang sama ng timing ng ulan. Diyos ko.

00:27:42.280 --> 00:27:43.640 align:center
May problema ba?

00:27:44.720 --> 00:27:46.440 align:center
Wala. Bakit?

00:27:46.520 --> 00:27:49.600 align:center
Wala lang. Masyado kang maaga ngayon.

00:27:52.440 --> 00:27:54.520 align:center
Di mo tatanggalin ang sapatos mo?

00:27:55.200 --> 00:27:58.240 align:center
- Basang-basa, e.
- Oo, tatanggalin ko na siguro.

00:27:58.320 --> 00:28:00.040 align:center
- Oo. Feel at home lang.
- Sige.

00:28:00.120 --> 00:28:00.960 align:center
Excuse me.

00:28:04.160 --> 00:28:07.640 align:center
Kukunin ko na sana 'yong payong tapos...

00:28:10.320 --> 00:28:14.040 align:center
Wow! Ang gaganda ng bulaklak!

00:28:14.120 --> 00:28:15.560 align:center
- Di ba?
- Oo.

00:28:15.640 --> 00:28:19.520 align:center
Medyo nalalanta na pero mas gumanda
dahil sa vase na 'to.

00:28:19.600 --> 00:28:20.640 align:center
Di ba?

00:28:21.480 --> 00:28:24.240 align:center
- 'Yong vase.
- Oo.

00:28:24.840 --> 00:28:26.200 align:center
Nagdala ako ng wine.

00:28:26.720 --> 00:28:28.400 align:center
Naku, di na kailangan.

00:28:28.480 --> 00:28:31.120 align:center
Pupunahin n'yo 'ko pag wala, e.

00:28:31.200 --> 00:28:34.120 align:center
Gran Reserva 'to, Bordeaux.

00:28:34.200 --> 00:28:36.360 align:center
Sigurado akong di n'yo pa 'to nasusubukan.

00:28:36.440 --> 00:28:37.640 align:center
Sigurado ako.

00:28:37.720 --> 00:28:40.360 align:center
Laging mumurahing alak
ang iniinom namin, e.

00:28:41.080 --> 00:28:41.920 align:center
Di ba?

00:28:42.640 --> 00:28:45.080 align:center
- Kumusta 'yong mga bata?
- Okay naman.

00:28:45.600 --> 00:28:49.600 align:center
Sana makahanap na
sila ng boyfriend at umalis kasi...

00:28:50.120 --> 00:28:50.960 align:center
E, 'yong asawa mo?

00:28:51.480 --> 00:28:54.000 align:center
Ayos si Marisa, as usual. Maganda pa din.

00:28:54.080 --> 00:28:55.200 align:center
Gusto niyang sumama,

00:28:55.280 --> 00:28:58.880 align:center
pero nagpumilit si Natalia
na meeting 'to na walang in-laws...

00:28:58.960 --> 00:29:02.600 align:center
Tama si Natalia.
Kasi kung hindi, matatagalan tayo.

00:29:03.240 --> 00:29:06.360 align:center
Sigurado kang ayaw mong
tanggalin 'yong medyas mo?

00:29:06.880 --> 00:29:08.680 align:center
Ipagamit mo na 'yong tsinelas mo.

00:29:08.760 --> 00:29:09.920 align:center
Tsinelas ko?

00:29:10.000 --> 00:29:11.280 align:center
Hindi. Ayoko.

00:29:11.360 --> 00:29:12.840 align:center
Di na kailangan, Carol.

00:29:12.920 --> 00:29:15.800 align:center
Di naman magtatagal 'yong meeting, di ba?

00:29:15.880 --> 00:29:18.000 align:center
Ganyan dapat, Víctor. Ganyan dapat.

00:29:18.080 --> 00:29:20.360 align:center
Uy, Julián, kung sa tingin mo rin

00:29:20.440 --> 00:29:24.840 align:center
na hindi na kailangang
ilagay si Papa sa nursing home...

00:29:24.920 --> 00:29:27.400 align:center
Salamat. Dalawa tayo laban kay Natalia.

00:29:27.480 --> 00:29:31.520 align:center
Pwede tayong kumuha ng tutulong sa
kanya sa bahay, tapos.

00:29:32.120 --> 00:29:33.840 align:center
Pareho tayo ng iniisip, di ba?

00:29:33.920 --> 00:29:36.320 align:center
Sabi ng abogado ko,
wag daw akong magsalita

00:29:36.400 --> 00:29:38.160 align:center
hanggang magkasama na tayong tatlo.

00:29:38.680 --> 00:29:40.240 align:center
- Uy, Carol...
- Ano?

00:29:40.760 --> 00:29:45.320 align:center
Nalungkot akong di ako nakarating
pero kailangan naming pumunta sa Marbella.

00:29:46.040 --> 00:29:48.680 align:center
Wag kang mag-alala.
Sinabi na ni Natalia sa amin.

00:29:48.760 --> 00:29:52.040 align:center
Víctor, nakakapagod siguro
maging mayaman, 'no?

00:29:52.560 --> 00:29:56.600 align:center
Grabe, Julián. Sobrang... nakakapagod.

00:29:56.680 --> 00:29:58.600 align:center
Nakakapagod talaga.

00:29:58.680 --> 00:30:02.240 align:center
Nangako rin akong isasama kong
mag-sailing 'yong biyenan ko

00:30:02.320 --> 00:30:06.320 align:center
kasama 'yong mga kaibigan niya
na dumating galing sa Santander.

00:30:06.840 --> 00:30:11.720 align:center
Mga importanteng tao.
Mga taong maraming pera, Julián.

00:30:11.800 --> 00:30:14.840 align:center
Mga importanteng tao
na maraming pera. Alam na natin 'yon.

00:30:14.920 --> 00:30:18.120 align:center
Kalma lang. Walang problema 'yon, di ba?

00:30:18.200 --> 00:30:20.440 align:center
Meryenda lang 'yong hinanda namin.

00:30:20.520 --> 00:30:24.320 align:center
Oo saka gusto din ng dilis
na maglabas-pasok sa lata.

00:30:24.920 --> 00:30:27.520 align:center
Dilis, sarap. Galing ba sa Cantabrian Sea?

00:30:27.600 --> 00:30:29.400 align:center
Hindi, galing sa grocery.

00:30:30.120 --> 00:30:32.920 align:center
Ikukuha kita ng tsinelas.
Di pwedeng nakaganyan ka.

00:30:39.200 --> 00:30:41.280 align:center
Kumusta? Kumusta kayo?

00:30:41.360 --> 00:30:43.800 align:center
Maayos naman.

00:30:44.560 --> 00:30:45.520 align:center
Ikaw?

00:30:46.320 --> 00:30:49.520 align:center
May balita ba? May hindi ako alam?

00:30:49.600 --> 00:30:51.320 align:center
Wala. Bakit?

00:30:51.840 --> 00:30:54.480 align:center
Wala naman. Gusto ko lang na updated ako.

00:30:54.560 --> 00:30:57.280 align:center
Nag-usap lang tayo sa WhatsApp last week.

00:30:57.360 --> 00:31:00.800 align:center
Wala pang panahon para may
mangyaring importante mula noon.

00:31:01.520 --> 00:31:05.520 align:center
Kung wala namang nangyaring
importante mula noon, kampante na 'ko.

00:31:06.040 --> 00:31:08.720 align:center
- Maraming trabaho. 'Yon ang sigurado.
- Wow.

00:31:08.800 --> 00:31:13.200 align:center
Ang totoo kasi...
di na nila kayang wala ako.

00:31:13.720 --> 00:31:17.520 align:center
Ingat ka, baka gawin ka nilang CEO,
di ka na mag-e-enjoy.

00:31:17.600 --> 00:31:19.720 align:center
Tama ka.

00:31:20.240 --> 00:31:21.200 align:center
Kaya nga.

00:31:22.720 --> 00:31:24.520 align:center
Magkaiba talaga tayo, 'no?

00:31:25.320 --> 00:31:26.280 align:center
Ikaw at ako.

00:31:27.880 --> 00:31:29.720 align:center
- Sa tingin mo?
- Oo.

00:31:30.440 --> 00:31:34.120 align:center
Hindi pa ako nakokontento
pero ikaw, kontentong-kontento na.

00:31:37.800 --> 00:31:40.880 align:center
Tinitingnan kita nang ganito
kasi di ko alam ang sasabihin ko.

00:31:40.960 --> 00:31:43.760 align:center
Sana di ka nasaktan sa comment ko, Julián.

00:31:44.840 --> 00:31:46.080 align:center
Hindi ko pa alam.

00:31:50.280 --> 00:31:52.760 align:center
'Yan talagang sense of humor mo.

00:31:52.840 --> 00:31:54.440 align:center
Diyan ako naiinggit sa 'yo.

00:31:54.520 --> 00:31:58.880 align:center
Wala kang sineseryoso
kahit ano pang nangyayari sa 'yo.

00:32:01.560 --> 00:32:04.280 align:center
Survival instinct ang tawag do'n, Víctor.

00:32:04.360 --> 00:32:05.360 align:center
Excuse muna.

00:32:06.920 --> 00:32:07.920 align:center
'Yong tsinelas.

00:32:09.120 --> 00:32:09.960 align:center
Ay.

00:32:11.160 --> 00:32:14.200 align:center
Pupunta ako sa botika saglit.
Babalik ako, okay?

00:32:14.800 --> 00:32:16.400 align:center
Wag kayong mag-away nang wala ako.

00:32:16.480 --> 00:32:18.040 align:center
Naku, hindi.

00:32:28.080 --> 00:32:30.440 align:center
Nitong mga nakaraang araw, naisip ko,

00:32:30.520 --> 00:32:34.240 align:center
"Kapag nakita mo si Julián,
may sasabihin ka sa kanya."

00:32:35.720 --> 00:32:38.280 align:center
- Pero ngayon, hindi ko...
- Talaga?

00:32:38.800 --> 00:32:39.680 align:center
Ano 'yon?

00:32:40.200 --> 00:32:41.360 align:center
Ano kaya 'yon?

00:32:42.280 --> 00:32:43.720 align:center
Ewan. Maaalala ko rin 'yon.

00:32:45.480 --> 00:32:48.680 align:center
Ilang beses kitang tinawagan
pero di ka sumasagot.

00:32:48.760 --> 00:32:49.640 align:center
Kailan?

00:32:50.240 --> 00:32:52.000 align:center
- Tuwing Linggo.
- Linggo?

00:32:52.080 --> 00:32:53.080 align:center
Ng hapon.

00:32:53.160 --> 00:32:54.840 align:center
Ng hapon? Weird 'yan.

00:32:54.920 --> 00:32:56.600 align:center
Talaga? Bakit?

00:32:56.680 --> 00:32:58.280 align:center
Kasi nasa bahay lang ako.

00:32:58.880 --> 00:33:01.280 align:center
Nasa bahay ka tuwing Linggo ng hapon?

00:33:01.360 --> 00:33:02.520 align:center
Lagi akong nasa bahay.

00:33:02.600 --> 00:33:06.000 align:center
Pag lumalabas kami,
bumabalik kami after lunch.

00:33:06.080 --> 00:33:07.440 align:center
- Nakasanayan na.
- Gano'n ba?

00:33:07.520 --> 00:33:10.960 align:center
Hindi ako sumasagot
kung di ko kilala, Julián.

00:33:11.480 --> 00:33:13.000 align:center
- O, hindi?
- Hindi, e.

00:33:13.520 --> 00:33:14.920 align:center
Kasi ayaw kong

00:33:16.040 --> 00:33:17.400 align:center
ma-distract.

00:33:18.440 --> 00:33:20.720 align:center
Oo naman, kasi baka

00:33:21.800 --> 00:33:24.040 align:center
nakatutok ka sa anumang ginagawa mo.

00:33:24.120 --> 00:33:26.280 align:center
Mismo.

00:33:26.360 --> 00:33:29.440 align:center
Ang saya magkaro'n ng gano'ng moment,

00:33:29.960 --> 00:33:31.160 align:center
'yong mag-isa ka,

00:33:31.240 --> 00:33:34.200 align:center
para makapag-isip, maka-reflect,

00:33:34.280 --> 00:33:37.520 align:center
at para malaman kung paano ilahad

00:33:37.600 --> 00:33:40.800 align:center
lahat ng gusto mong sabihin

00:33:41.320 --> 00:33:42.680 align:center
pero di mo alam kung paano.

00:33:43.960 --> 00:33:47.000 align:center
Julián, tama ang pagkakalarawan mo.

00:33:47.080 --> 00:33:48.080 align:center
Oo, alam ko.

00:33:48.720 --> 00:33:52.160 align:center
Magsasampay ako ng mga damit.
Parang tumigil na 'yong ulan.

00:33:52.680 --> 00:33:54.560 align:center
Saglit lang. Feel at home ka lang.

00:33:54.640 --> 00:33:57.040 align:center
Pag nag-doorbell si Natalia,
buksan mo 'yong pinto.

00:33:58.880 --> 00:33:59.800 align:center
Samahan kita?

00:34:02.840 --> 00:34:04.240 align:center
Kung kailangan...

00:34:04.320 --> 00:34:05.720 align:center
Samahan na kita.

00:34:10.200 --> 00:34:11.480 align:center
Ano pala ang kailangan mo?

00:34:12.000 --> 00:34:13.200 align:center
Magpapa-advice sana.

00:34:13.280 --> 00:34:16.240 align:center
Pero di ka sumagot
kaya tinawagan ko si Natalia.

00:34:18.400 --> 00:34:19.720 align:center
Sayang.

00:34:21.320 --> 00:34:24.280 align:center
Ginamit niya 'yong pagkakataon
para pag-usapan si Papa.

00:34:24.360 --> 00:34:28.120 align:center
Para na siyang may sakit, Julián.

00:34:28.200 --> 00:34:32.520 align:center
- 'Yong lungkot niya sa buhay.
- Saktong-sakto 'yang sinabi mo.

00:34:32.600 --> 00:34:34.960 align:center
Gaya nitong urgent meeting natin.

00:34:35.040 --> 00:34:37.240 align:center
Na-distract si Papa,
sumakay sa maling bus,

00:34:37.320 --> 00:34:39.400 align:center
sinundo pa namin siya sa Torrelodones.

00:34:39.480 --> 00:34:40.840 align:center
E, ano?

00:34:41.480 --> 00:34:44.600 align:center
No'ng isang araw, tatlong beses
niya akong tinawagan. Tatlo!

00:34:44.680 --> 00:34:45.720 align:center
Bakit daw?

00:34:45.800 --> 00:34:49.080 align:center
'Yong ilaw daw ni Papa.
May maliliit na kumukutitap.

00:34:49.160 --> 00:34:50.360 align:center
Maliliit na kumukutitap.

00:34:51.120 --> 00:34:54.240 align:center
Sinabihan ko siyang kumalma
at papalitan mo naman.

00:34:54.760 --> 00:34:56.520 align:center
Nabanggit niya nga.

00:34:56.600 --> 00:35:00.760 align:center
Gawin mo na agad bago siya magalit
kasi nakakainis na siya, Julián.

00:35:01.360 --> 00:35:05.400 align:center
Alam mo ang problema, Víctor?
Sobrang busy ko ngayon saka...

00:35:05.920 --> 00:35:08.480 align:center
Talaga? May bago kang project?

00:35:08.560 --> 00:35:11.320 align:center
Inaayos ko na. May casting ako.

00:35:11.400 --> 00:35:12.280 align:center
Sa TV show?

00:35:12.360 --> 00:35:14.000 align:center
Hindi, para sa commercial.

00:35:14.080 --> 00:35:16.280 align:center
Commercial. Ayos 'yan. Para saan?

00:35:16.360 --> 00:35:17.600 align:center
Sa Gazpacho.

00:35:20.240 --> 00:35:23.320 align:center
Kailangan nila 'yong may experience
para gumanap na kamatis.

00:35:24.720 --> 00:35:26.880 align:center
- Kamatis?
- Oo.

00:35:29.400 --> 00:35:30.920 align:center
Julián...

00:35:31.680 --> 00:35:34.560 align:center
'Yang trabaho mo... Nag-aalala ako sa 'yo.

00:35:34.640 --> 00:35:35.920 align:center
- Talaga?
- Oo.

00:35:43.200 --> 00:35:45.600 align:center
Di ba weird na ang tagal ni Natalia?

00:35:46.120 --> 00:35:47.480 align:center
Oo nga, tama.

00:35:50.320 --> 00:35:51.280 align:center
Wow!

00:35:52.920 --> 00:35:55.080 align:center
Ang ganda dito, Julián.

00:35:55.160 --> 00:35:57.080 align:center
- Talaga?
- Oo.

00:35:57.160 --> 00:35:59.840 align:center
Di gaya ng bahay ko. 'Yon kasi...

00:36:00.360 --> 00:36:01.520 align:center
Oo nga.

00:36:02.320 --> 00:36:04.720 align:center
- Mukhang maayos ka rin.
- Okay naman ako.

00:36:05.800 --> 00:36:08.240 align:center
Lalo na kung hindi natin idedetalye.

00:36:08.320 --> 00:36:09.840 align:center
So may oras ka ngayon.

00:36:10.880 --> 00:36:11.720 align:center
Oras?

00:36:11.800 --> 00:36:15.320 align:center
Oo, para pumunta sa bahay ni Papa
para palitan ang bombilya...

00:36:15.400 --> 00:36:17.200 align:center
Oo, 'yong maliliit na kumukutitap.

00:36:17.280 --> 00:36:20.080 align:center
- Alam mo ang problema, Víctor?
- Ano?

00:36:20.160 --> 00:36:24.000 align:center
Sa pagitan ng pagiging kamatis
at paglalakad ng pusa,

00:36:24.080 --> 00:36:25.520 align:center
wala na 'kong oras, e.

00:36:25.600 --> 00:36:28.320 align:center
Di ka ba pwedeng pumunta sa Linggo?

00:36:28.400 --> 00:36:30.040 align:center
Linggo? Imposible.

00:36:30.120 --> 00:36:31.120 align:center
Di pwede.

00:36:31.800 --> 00:36:33.400 align:center
- Alam mo?
- Ano?

00:36:33.920 --> 00:36:35.600 align:center
Dapat si Natalia na ang magpalit.

00:36:36.200 --> 00:36:37.680 align:center
- Si Natalia?
- Bakit hindi?

00:36:38.200 --> 00:36:39.240 align:center
Uy, tama ka.

00:36:39.320 --> 00:36:41.800 align:center
Bakit kailangan tayo ang magpalit?
Dahil lalaki tayo?

00:36:41.880 --> 00:36:44.200 align:center
- Di ba modern na ang mga babae?
- Mga peminista?

00:36:44.280 --> 00:36:46.200 align:center
Kaya nilang palitan 'yong mga ilaw.

00:36:46.280 --> 00:36:49.640 align:center
- Tama na.
- Lahat ng maliliit na kumukutitap.

00:36:49.720 --> 00:36:51.120 align:center
- Matalino si Natalia.
- Di ba?

00:36:51.640 --> 00:36:54.760 align:center
Marami siyang master's degree, Víctor.
Alam mo ang ibig sabihin no'n.

00:36:54.840 --> 00:36:58.000 align:center
Lolokohin ka pa niya
gamit ang inosente niyang mukha.

00:36:58.080 --> 00:36:59.400 align:center
Nakakalusot siya.

00:36:59.480 --> 00:37:03.040 align:center
Di niya pa sinasabi kung ano talaga
ang iniisip niya. Di talaga.

00:37:03.640 --> 00:37:05.400 align:center
Kahit sabihin mong maging objective?

00:37:06.760 --> 00:37:08.920 align:center
Kung gano'n, posible. Oo.

00:37:09.000 --> 00:37:12.200 align:center
Mahihirapan siya.
Di madali para sa kanya pero pwede.

00:37:12.280 --> 00:37:13.280 align:center
Kalma lang.

00:37:14.080 --> 00:37:15.760 align:center
Kalmado ako. Mukha naman, di ba?

00:37:16.520 --> 00:37:18.160 align:center
Figure of speech lang 'yon.

00:37:25.600 --> 00:37:27.840 align:center
Maghuhugas ako ng kamay. 'Yong banyo?

00:37:27.920 --> 00:37:31.040 align:center
Nando'n pa rin.
Sa dulo ng pasilyo, sa kanan.

00:37:34.280 --> 00:37:35.560 align:center
Ay, Julián!

00:37:35.640 --> 00:37:37.800 align:center
Naalala ko na ang sabihin ko sa 'yo.

00:37:38.320 --> 00:37:40.440 align:center
Di naman importante. Katuwaan lang.

00:37:41.400 --> 00:37:42.800 align:center
Nagsulat ako ng nobela.

00:37:50.520 --> 00:37:52.280 align:center
Nobela?

00:37:52.360 --> 00:37:53.320 align:center
Ikaw?

00:37:53.400 --> 00:37:56.040 align:center
Ako. Ang kuya mo, oo.

00:37:56.120 --> 00:37:57.920 align:center
Alam kong kuya kita.

00:37:58.000 --> 00:38:00.520 align:center
Parang di ka makapagsalita.

00:38:00.600 --> 00:38:04.200 align:center
E... Na-impress ako. Di ko akalain, e.

00:38:04.960 --> 00:38:07.680 align:center
Alam mo, Julián,
gusto ko ng mga challenge, e.

00:38:07.760 --> 00:38:10.640 align:center
Alam namin.
Adventure 'yang buong buhay mo, e.

00:38:13.120 --> 00:38:14.040 align:center
Julián...

00:38:21.720 --> 00:38:22.840 align:center
Hindi nga?

00:38:23.360 --> 00:38:25.000 align:center
Matutuwa ako kung—

00:38:25.080 --> 00:38:26.320 align:center
Talaga?

00:38:26.400 --> 00:38:27.560 align:center
...kung...

00:38:27.640 --> 00:38:29.800 align:center
Para sa 'kin? Grabe. Isang karangalan.

00:38:31.200 --> 00:38:32.720 align:center
...kung babasahin mo rin.

00:38:37.520 --> 00:38:39.920 align:center
Nagiging emosyonal ako sa mga ganito.

00:38:40.000 --> 00:38:42.240 align:center
Akin na. Lalagyan ko ng dedication.

00:38:42.840 --> 00:38:43.880 align:center
Kailangan pa ba?

00:38:43.960 --> 00:38:47.200 align:center
Dapat lang gawin 'to
at di naman 'to problema sa 'kin.

00:38:47.720 --> 00:38:49.040 align:center
Kung gano'n...

00:38:56.720 --> 00:38:59.760 align:center
- Kung wala kang maisip na isusulat—
- Hindi.

00:39:03.680 --> 00:39:06.720 align:center
- Pwedeng sa ibang araw na lang.
- Hindi, eto na.

00:39:26.560 --> 00:39:28.280 align:center
"Para sa bunso kong kapatid,

00:39:29.920 --> 00:39:31.440 align:center
na kahit di halata kung ano siya...

00:39:34.200 --> 00:39:35.680 align:center
sa loob-loob niya, gano'n siya."

00:39:39.640 --> 00:39:43.040 align:center
Hindi ko talaga alam...
kung ano'ng sasabihin.

00:39:43.120 --> 00:39:44.880 align:center
Wala talaga akong masabi.

00:39:45.600 --> 00:39:46.840 align:center
Wala akong masabi.

00:39:51.280 --> 00:39:53.440 align:center
- Julián.
- O?

00:39:55.240 --> 00:39:58.200 align:center
- May hihilingin ako sa 'yo.
- Wag mo nang sabihin.

00:39:59.680 --> 00:40:01.440 align:center
- Di na kailangan.
- Kailangan.

00:40:01.520 --> 00:40:02.920 align:center
Hindi. Di na kailangan.

00:40:03.920 --> 00:40:09.200 align:center
Gusto mong sabihin ko sa 'yo kung
ano'ng opinyon ko pagkatapos kong basahin.

00:40:10.480 --> 00:40:14.600 align:center
Maging objective at maging honest, di ba?

00:40:15.120 --> 00:40:17.040 align:center
'Tang ina, Julián!

00:40:17.120 --> 00:40:18.320 align:center
'Yan mismo.

00:40:18.400 --> 00:40:19.960 align:center
Alam ko na 'yan, e.

00:40:20.040 --> 00:40:21.880 align:center
Alam ko na 'yan saka...

00:40:21.960 --> 00:40:23.600 align:center
Alam mo, kahit gustuhin ko,

00:40:23.680 --> 00:40:26.000 align:center
di ko kayang magsinungaling sa 'yo.

00:40:26.520 --> 00:40:30.640 align:center
Nagdalawang isip ako
na ibigay sa 'yo. Di ako sigurado.

00:40:33.840 --> 00:40:34.840 align:center
Gano'n? Bakit?

00:40:35.920 --> 00:40:39.120 align:center
Kasi akala ko
mapipilitan ka lang na magbasa

00:40:39.200 --> 00:40:41.160 align:center
at baka medyo mahirapan ka.

00:40:41.240 --> 00:40:43.800 align:center
Hindi naman. Excited akong basahin 'yon.

00:40:43.880 --> 00:40:46.480 align:center
Pero dahil di ka nagbabasa,
mas mahihirapan ka.

00:40:47.960 --> 00:40:50.280 align:center
Mas mahihirapan ako kompara sa iba?

00:40:50.360 --> 00:40:53.720 align:center
Mas mahirap talaga
kasi di mo hilig, Julián.

00:40:54.360 --> 00:40:59.360 align:center
Tama, kasi iniisip mo,
mas mahihirapan akong makaintindi

00:40:59.440 --> 00:41:02.400 align:center
kesa sa kapatid natin.

00:41:03.040 --> 00:41:04.080 align:center
Mas mahihirap nga.

00:41:04.160 --> 00:41:05.600 align:center
Talaga ba?

00:41:05.680 --> 00:41:08.720 align:center
Oo naman. Alam mo,
may dalawang degree si Natalia.

00:41:08.800 --> 00:41:10.880 align:center
Nagsasalita at nagbabasa siya
sa apat na wika.

00:41:10.960 --> 00:41:13.960 align:center
Sanay rin siya sa abstract thinking.

00:41:14.480 --> 00:41:15.640 align:center
E, ikaw...

00:41:17.720 --> 00:41:19.200 align:center
Kamatis ako.

00:41:19.720 --> 00:41:22.120 align:center
Magkaibang trabaho 'yon, Julián.

00:41:22.200 --> 00:41:23.640 align:center
Di ako makikipagtalo diyan.

00:41:24.280 --> 00:41:26.920 align:center
'Yong nobela kasi... komplikado.

00:41:27.000 --> 00:41:30.600 align:center
Oo. Sigurado akong
madaming level 'yong kuwento.

00:41:31.120 --> 00:41:33.280 align:center
- Paano mo nalaman?
- Naisip ko lang.

00:41:33.360 --> 00:41:35.920 align:center
Sobrang daming level ng kuwento na—

00:41:36.000 --> 00:41:37.840 align:center
Wala kang maiintindihan.

00:41:38.360 --> 00:41:39.600 align:center
Ano?

00:41:39.680 --> 00:41:42.480 align:center
Wag kang mag-alala.
Mahilig ako sa mga komplikadong paksa.

00:41:42.560 --> 00:41:45.800 align:center
Di 'to first time.
Nagbasa na 'ko ng mga munting nobela.

00:41:45.880 --> 00:41:47.120 align:center
"Munting nobela"?

00:41:47.200 --> 00:41:49.040 align:center
Nobela.

00:41:49.560 --> 00:41:50.400 align:center
Excuse muna.

00:41:56.160 --> 00:41:57.120 align:center
Carol?

00:41:58.880 --> 00:41:59.800 align:center
Oo.

00:42:01.400 --> 00:42:02.400 align:center
Oo?

00:42:04.800 --> 00:42:05.640 align:center
Oo.

00:42:09.760 --> 00:42:10.760 align:center
Ano'ng ginagawa mo?

00:42:11.960 --> 00:42:13.000 align:center
Hindi, wala.

00:42:13.080 --> 00:42:16.040 align:center
Ito 'yong nilalaro namin sa bahay na 'to.

00:42:16.120 --> 00:42:19.640 align:center
Nilalabas namin 'yong mga dilis,
tapos binabalik sa lata.

00:42:20.240 --> 00:42:21.560 align:center
Ano'ng sabi ni Carol?

00:42:22.080 --> 00:42:24.280 align:center
Tinawagan daw siya ni Natalia.

00:42:24.360 --> 00:42:28.360 align:center
Sorry daw kasi nakahiga pa siya
dahil grabe daw 'yong migraine niya.

00:42:28.440 --> 00:42:30.680 align:center
Di daw siya makakarating.

00:42:30.760 --> 00:42:31.840 align:center
Talaga?

00:42:32.520 --> 00:42:34.280 align:center
Wow. Hassle naman.

00:42:35.840 --> 00:42:37.000 align:center
Uso 'yon ngayon.

00:42:37.080 --> 00:42:40.840 align:center
Maghahanda ka pero walang pupunta.
Di mo ba alam 'yon?

00:42:41.360 --> 00:42:45.480 align:center
Ano'ng gagawin ko?
Dito ba 'ko maghahapunan o... ano?

00:42:47.560 --> 00:42:50.280 align:center
- Hindi na kailangan, di ba?
- Tama ka.

00:42:50.800 --> 00:42:53.080 align:center
Saka na pag magkasama na tayong tatlo.

00:42:53.160 --> 00:42:56.600 align:center
Oo nga. Baka mag-away pa tayo
tapos masayang lang.

00:42:57.880 --> 00:42:59.560 align:center
Pwede mong tawagan si Natalia?

00:43:00.080 --> 00:43:02.480 align:center
Oo. Tatawagan ko siya, sige.

00:43:05.880 --> 00:43:08.560 align:center
Bakit ko kailangang tawagan si Natalia?

00:43:10.240 --> 00:43:12.520 align:center
Para sabihing palitan niya 'yong bombilya.

00:43:12.600 --> 00:43:14.480 align:center
Oh! Oo, tama.

00:43:15.000 --> 00:43:17.880 align:center
- Dapat siya na ang magpalit.
- May kapalit ang rebolusyon.

00:43:17.960 --> 00:43:19.880 align:center
May kapalit ang rebolusyon!

00:43:21.680 --> 00:43:23.120 align:center
- Mag-usap tayo ulit.
- Sige.

00:43:23.200 --> 00:43:25.440 align:center
- Regards na lang kay Carol.
- Sige.

00:43:26.560 --> 00:43:27.400 align:center
Julián,

00:43:28.280 --> 00:43:29.480 align:center
'yong vase...

00:43:31.120 --> 00:43:32.720 align:center
Sobrang pangit no'ng vase.

00:43:33.240 --> 00:43:35.240 align:center
Gamitin n'yo 'yong binigay ko.

00:44:10.440 --> 00:44:14.160 align:center
6:45 p.m. na at Biyernes na naman.

00:44:14.680 --> 00:44:18.960 align:center
Kakatapos lang ng trabaho ko sa ospital
at parating na si Julián.

00:44:19.480 --> 00:44:23.280 align:center
Nasa commercial shoot siya
at maaga siyang nagising, kawawa naman.

00:44:23.800 --> 00:44:25.680 align:center
Nandito na sina Víctor at Natalia.

00:44:26.600 --> 00:44:29.400 align:center
Matutuwa si Julián
dahil sabay silang dumating.

00:44:30.120 --> 00:44:33.520 align:center
Pero mukhang naiwan ni Víctor
'yong phone niya sa kotse.

00:44:34.160 --> 00:44:37.200 align:center
Tinapon ni Julián 'yong mga bulaklak
kahapon kasi nalanta na.

00:44:37.280 --> 00:44:39.520 align:center
Binalik niya na rin
'yong vase sa aparador.

00:44:39.600 --> 00:44:41.280 align:center
Pero sa nakikita ko,

00:44:41.360 --> 00:44:45.080 align:center
dumating si Natalia ngayon
na may dalang bouquet.

00:44:48.760 --> 00:44:53.200 align:center
Nakita ko 'to no'ng nadaanan ko
'yong flower shop at naisip ko...

00:44:53.280 --> 00:44:55.840 align:center
Ang ganda. Pero di na kailangan.

00:44:55.920 --> 00:44:59.360 align:center
Gusto ko, e. Lalo na't
di ako pumunta no'ng isang araw.

00:44:59.440 --> 00:45:01.160 align:center
Mahilig din kayo sa bulaklak...

00:45:01.240 --> 00:45:03.640 align:center
Mahilig nga kami. Lalo na si Julián.

00:45:05.160 --> 00:45:08.280 align:center
Di siya sumasagot.
Kagabi niya pa ako di sinasagot.

00:45:08.360 --> 00:45:09.840 align:center
- Sino?
- 'Yong Papa ko.

00:45:09.920 --> 00:45:13.400 align:center
Di niya magamit 'yong hearing aid,
wala siyang marinig at di siya sumasagot.

00:45:13.920 --> 00:45:17.120 align:center
Pwede tayong mag-lunch
kasama 'yong papa mo at mga bata.

00:45:17.640 --> 00:45:19.880 align:center
Gusto ko pag pumupunta kayo dito.

00:45:19.960 --> 00:45:23.160 align:center
Gustong-gusto niya at siguradong
masama ang kahihinatnan nito.

00:45:23.240 --> 00:45:25.120 align:center
- Julián.
- Akala namin wala ka.

00:45:25.200 --> 00:45:27.080 align:center
Maaga kaming natapos.

00:45:27.160 --> 00:45:29.280 align:center
Natalia, kumusta ang migraine mo?

00:45:29.360 --> 00:45:30.640 align:center
Mas okay na.

00:45:31.200 --> 00:45:33.480 align:center
Nalungkot ako
na di ako nakapunta no'ng isang araw.

00:45:33.560 --> 00:45:34.880 align:center
Mas nalungkot kami.

00:45:35.400 --> 00:45:37.840 align:center
Wala kaming ibang magawa
kundi pag-usapan ka.

00:45:40.080 --> 00:45:44.000 align:center
- Eto, may regalo si Natalia.
- Alam kong magugustuhan n'yo 'yan.

00:45:44.080 --> 00:45:45.320 align:center
Sobrang gusto namin.

00:45:46.880 --> 00:45:47.960 align:center
Si Víctor?

00:45:48.040 --> 00:45:50.480 align:center
Bumalik siya sa kotse.
Nakalimutan ang phone niya.

00:45:50.560 --> 00:45:53.400 align:center
Laging wala sa sarili 'yong mga artista.

00:45:53.480 --> 00:45:57.000 align:center
Di ka maniniwala.
Nagkasalubong kami sa pinto.

00:45:57.080 --> 00:45:59.360 align:center
- Sakto naman!
- Oo nga.

00:45:59.440 --> 00:46:01.520 align:center
Grabe ang effort
para mangyari 'yon, Natalia.

00:46:01.600 --> 00:46:03.040 align:center
Kumusta 'yong shoot?

00:46:03.120 --> 00:46:04.760 align:center
May shoot ka pala?

00:46:06.440 --> 00:46:07.720 align:center
Palabas sa TV?

00:46:08.560 --> 00:46:10.920 align:center
- Maliligo na 'ko.
- Commercial.

00:46:11.000 --> 00:46:13.160 align:center
Oh! Para saan 'yong commercial?

00:46:13.240 --> 00:46:16.160 align:center
- Bakit di mo sabihin sa kanya?
- Di na kailangan.

00:46:16.680 --> 00:46:18.120 align:center
- Sa Gazpacho.
- Oh.

00:46:18.200 --> 00:46:19.880 align:center
Siya 'yong kamatis.

00:46:21.240 --> 00:46:24.680 align:center
Interesting din naman 'yon, di ba?

00:46:25.880 --> 00:46:28.880 align:center
Di madaling gumanap na kamatis.

00:46:31.120 --> 00:46:32.440 align:center
Aba, aba.

00:46:32.960 --> 00:46:36.280 align:center
Binigyan ka na daw ni Víctor
ng nobela niya no'ng isang araw.

00:46:36.360 --> 00:46:38.240 align:center
Masaya ka siguro, 'no?

00:46:38.760 --> 00:46:40.040 align:center
Di ako sigurado.

00:46:41.120 --> 00:46:43.200 align:center
Excited kang basahin 'yon, e.

00:46:44.000 --> 00:46:45.480 align:center
Dalawang beses niya nang binasa.

00:46:45.560 --> 00:46:46.560 align:center
Talaga?

00:46:47.080 --> 00:46:48.280 align:center
Ang bilis, a?

00:46:49.280 --> 00:46:52.840 align:center
Buong hapon siyang nasa sopa.
Parang di na siya humihinga.

00:46:53.480 --> 00:46:57.000 align:center
'Yong munting nobela ba
ni Víctor 'yong pinag-uusapan natin?

00:46:57.640 --> 00:47:00.120 align:center
Di ko 'yon matatawag na munting nobela.

00:47:00.200 --> 00:47:01.800 align:center
Wag mong sabihing nagustuhan mo?

00:47:01.880 --> 00:47:02.960 align:center
Gustong-gusto niya.

00:47:05.760 --> 00:47:09.760 align:center
- Isa 'to sa mga joke mo, di ba?
- Sobrang nakakainis nga, e.

00:47:10.280 --> 00:47:12.480 align:center
- Nahihirapan ako, Nati.
- Imposible.

00:47:12.560 --> 00:47:14.520 align:center
Bakit mo nagustuhan 'yong nobela?

00:47:14.600 --> 00:47:15.720 align:center
Hindi ko alam.

00:47:16.240 --> 00:47:17.480 align:center
Kaya nga nag-aalala ako.

00:47:19.680 --> 00:47:21.680 align:center
May dahilan siguro, Julián.

00:47:23.120 --> 00:47:24.200 align:center
Sana nga.

00:47:25.000 --> 00:47:26.800 align:center
Baka hindi mo naintindihan.

00:47:26.880 --> 00:47:28.800 align:center
'Yan din ang akala ko no'ng una.

00:47:29.480 --> 00:47:33.240 align:center
Tapos binasa ko ulit.
Mas nagustuhan ko pa kesa no'ng una.

00:47:33.800 --> 00:47:35.080 align:center
Gusto ko 'yong mga metaphor.

00:47:35.160 --> 00:47:37.440 align:center
- Nagustuhan niya nga.
- Anong metaphor?

00:47:37.520 --> 00:47:39.680 align:center
- Ayoko na ngang matapos. Di ba?
- Oo.

00:47:41.520 --> 00:47:42.360 align:center
Ako na.

00:47:43.080 --> 00:47:45.680 align:center
Sinabi niya bang maging honest ka rin?

00:47:46.480 --> 00:47:48.560 align:center
Honest at objective.

00:47:53.400 --> 00:47:55.280 align:center
- Sorry.
- Ano'ng nakakatawa?

00:47:55.360 --> 00:48:01.880 align:center
Wala. Gusto kong marinig na sabihin mo sa
kanyang gusto mo 'yong munting nobela.

00:48:01.960 --> 00:48:03.280 align:center
Di ko sasabihin.

00:48:03.360 --> 00:48:05.680 align:center
Kung sasabihin ko ang totoo,
dapat ikaw rin, Julián.

00:48:05.760 --> 00:48:10.080 align:center
At saka, naisip niya sigurong
sa summer ko pa 'yon matatapos,

00:48:10.600 --> 00:48:14.360 align:center
kasi mas matatagalan ako
kesa sa ibang tao.

00:48:14.440 --> 00:48:17.120 align:center
Excuse muna,
aamuyin ko muna 'yong shampoo.

00:48:17.200 --> 00:48:18.640 align:center
Baka sumaya pa 'ko.

00:48:21.960 --> 00:48:22.960 align:center
- Víctor.
- Carol!

00:48:23.040 --> 00:48:25.440 align:center
- 'Musta? Welcome.
- Eto, nandito na naman.

00:48:26.120 --> 00:48:26.960 align:center
Pasok.

00:48:31.120 --> 00:48:33.680 align:center
Mukhang mas madalas pa 'ko
sa apartment na 'to

00:48:33.760 --> 00:48:37.440 align:center
nitong mga nakaraang araw kesa
sa buong panahon na nakatira sila dito.

00:48:38.280 --> 00:48:40.400 align:center
Matagal na ba silang nakatira dito?

00:48:41.000 --> 00:48:43.400 align:center
Oo, Víctor. Mula pa no'ng magsama sila.

00:48:43.480 --> 00:48:44.320 align:center
- Talaga?
- Oo.

00:48:44.400 --> 00:48:45.240 align:center
Talaga?

00:48:45.920 --> 00:48:48.720 align:center
Carol, hindi pa dumating si Julián?

00:48:48.800 --> 00:48:50.200 align:center
Naliligo siya.

00:48:50.720 --> 00:48:53.240 align:center
May shoot siya kanina. 'Yong commercial.

00:48:53.320 --> 00:48:57.360 align:center
Oo nga, 'yong commercial.
Sabi niya siya daw 'yong...

00:48:57.440 --> 00:48:58.720 align:center
- Ano 'yon?
- Kamatis.

00:48:58.800 --> 00:49:01.800 align:center
Carol, dapat siguro
itigil niya na 'yon, 'no?

00:49:01.880 --> 00:49:05.120 align:center
Kung di mo pa naabot ang pangarap mo,
dapat mag-move on ka na.

00:49:05.200 --> 00:49:07.480 align:center
Mabibigyan ko siya ng trabaho sa firm.

00:49:07.560 --> 00:49:09.760 align:center
Pwedeng driver. Palagi kaming naghahanap.

00:49:09.840 --> 00:49:11.640 align:center
Sabihin mo sa kanya.

00:49:12.320 --> 00:49:15.320 align:center
Siyempre. Sige. Mas mabuti
kung sa ibang araw na.

00:49:15.400 --> 00:49:17.400 align:center
Oo, mas mabuti kung sa ibang araw na.

00:49:18.200 --> 00:49:20.760 align:center
Aba. Nandito na tayong lahat.

00:49:20.840 --> 00:49:23.040 align:center
Masaya ka siguro, 'no?

00:49:23.120 --> 00:49:24.280 align:center
Ano'ng sinasabi mo?

00:49:24.360 --> 00:49:26.240 align:center
Wala. Wala akong sinasabi.

00:49:26.320 --> 00:49:28.240 align:center
Hindi, sabi mo "masaya".

00:49:28.320 --> 00:49:29.880 align:center
Hindi ako tanga, Víctor.

00:49:29.960 --> 00:49:32.760 align:center
Galit ka ba?
Hindi ka naman nagagalit, Natalia.

00:49:32.840 --> 00:49:35.160 align:center
Nagagalit na 'ko ngayon. Masanay ka na.

00:49:35.240 --> 00:49:38.560 align:center
- Dapat sinabihan mo 'ko.
- Saka na kayo mag-away pag kompleto kayo.

00:49:38.640 --> 00:49:41.240 align:center
Hindi, di kami nag-aaway, Carol. Hindi pa.

00:49:41.320 --> 00:49:43.320 align:center
Nagkukuwentuhan lang kami, di ba?

00:49:43.400 --> 00:49:46.840 align:center
Sabi mo "masaya".
Talagang pinahaba mo 'yong "a."

00:49:46.920 --> 00:49:49.240 align:center
- Di ko sinadya.
- Sinadya mo.

00:49:49.320 --> 00:49:53.000 align:center
Ayoko 'yong tono mo
at 'yong pinapalabas mo.

00:49:53.080 --> 00:49:56.120 align:center
Carol, mukha bang may pinapalabas ako?

00:49:56.200 --> 00:49:58.880 align:center
Pina-promise ni Julián sa akin
na di ako magsasalita.

00:49:58.960 --> 00:50:00.600 align:center
Dahil bawal ang mga in-law...

00:50:03.200 --> 00:50:05.560 align:center
Parang pabor pa sa akin
'yong pagpunta n'yo dito.

00:50:05.640 --> 00:50:08.520 align:center
At para namang di ka rin
nag-aalala kay Papa.

00:50:08.600 --> 00:50:10.880 align:center
Di 'yon ang intensiyon ko. Kalma lang.

00:50:11.400 --> 00:50:12.800 align:center
Hindi, kalmado ako.

00:50:13.320 --> 00:50:16.040 align:center
Mukha akong kalmado, di ba?
Sobrang kalmado ko.

00:50:16.560 --> 00:50:19.520 align:center
Pero Víctor, pagod na 'ko
sa kung paano n'yo ako tratuhin.

00:50:20.040 --> 00:50:22.520 align:center
Kung paano ninyo ako palaging minamaliit.

00:50:22.600 --> 00:50:26.720 align:center
Lalo na't mag-isa lang ako
na nag-aalala sa kahit ano.

00:50:26.800 --> 00:50:29.280 align:center
Di ka dapat mag-alala nang sobra, Natalia.

00:50:29.360 --> 00:50:30.680 align:center
Ano'ng ibig sabihin no'n?

00:50:30.760 --> 00:50:34.920 align:center
Pag masyado kasing sineseryoso
ang mga bagay, di na nakakatawa.

00:50:35.000 --> 00:50:38.480 align:center
Wow. Ang interesting ng theory
na 'yan. Sa'n mo nakuha?

00:50:38.560 --> 00:50:41.640 align:center
Galing ba sa writer's manual
for beginners na inirekomenda ko?

00:50:41.720 --> 00:50:42.600 align:center
Excuse me.

00:50:43.520 --> 00:50:46.160 align:center
Di ba dapat hintayin n'yo
si Julián bago kayo mag-away?

00:50:46.240 --> 00:50:47.480 align:center
- Oo.
- Tama ka.

00:50:47.560 --> 00:50:49.400 align:center
- Tama ka, Carol. Sorry.
- Oh!

00:50:50.480 --> 00:50:52.800 align:center
Carol, may dala ako.

00:50:52.880 --> 00:50:55.080 align:center
Dilis pero 'yong masarap.

00:50:55.160 --> 00:50:57.640 align:center
Grabe. Maraming salamat. Di na kailangan.

00:50:57.720 --> 00:51:01.080 align:center
May tubig kayo?
Iinom ako ng gamot para sa migraine.

00:51:01.160 --> 00:51:03.200 align:center
- Oo naman. Ikukuha kita.
- Salamat.

00:51:03.280 --> 00:51:06.160 align:center
Sabi ni mama, mga drawer
daw 'yan na di nasara nang maayos.

00:51:06.680 --> 00:51:08.640 align:center
"Drawer na di nasara nang maayos?"

00:51:09.160 --> 00:51:10.480 align:center
Ano'ng ibig sabihin no'n?

00:51:10.560 --> 00:51:12.120 align:center
Metaphor 'yon, Víctor.

00:51:12.640 --> 00:51:14.840 align:center
Ngayong writer ka na, dapat alam mo 'yon.

00:51:17.440 --> 00:51:19.280 align:center
Uy, ngayong nabanggit mo na...

00:51:19.800 --> 00:51:20.760 align:center
Ang ano?

00:51:21.280 --> 00:51:23.000 align:center
Nabasa mo na 'yong nobela ko?

00:51:24.760 --> 00:51:25.680 align:center
Carol!

00:51:25.760 --> 00:51:26.680 align:center
Ano?

00:51:26.760 --> 00:51:30.040 align:center
- Kailangan mo ba ng tulong?
- Hindi, hindi na kailangan.

00:51:30.560 --> 00:51:31.640 align:center
Sigurado ka?

00:51:32.760 --> 00:51:34.600 align:center
- Natalia?
- Ano?

00:51:34.680 --> 00:51:36.720 align:center
- Ano'ng nangyari?
- Kailan?

00:51:36.800 --> 00:51:37.920 align:center
Ngayon.

00:51:38.440 --> 00:51:40.480 align:center
Iniiba mo ba 'yong usapan?

00:51:41.680 --> 00:51:42.520 align:center
Napansin mo?

00:51:43.080 --> 00:51:45.120 align:center
Medyo, oo. Siyempre.

00:51:45.640 --> 00:51:48.400 align:center
Kung di mo nagustuhan, okay lang.
Sabihin mo.

00:51:48.480 --> 00:51:50.480 align:center
Okay naman, a. Bakit hindi?

00:51:50.560 --> 00:51:53.440 align:center
Gusto kong sabihin mo
ang totoo, maging honest at—

00:51:53.520 --> 00:51:54.400 align:center
Alam ko.

00:51:54.480 --> 00:51:58.000 align:center
Pero mas mabuti kung
sa ibang araw natin 'to pag-usapan?

00:51:58.080 --> 00:51:59.080 align:center
- Tama.
- Tubig mo.

00:51:59.160 --> 00:52:00.160 align:center
Salamat.

00:52:01.400 --> 00:52:02.520 align:center
E, kasi...

00:52:03.640 --> 00:52:06.600 align:center
Sa dami ng importante at sensitibong bagay

00:52:06.680 --> 00:52:08.120 align:center
na pag-uusapan ngayon...

00:52:08.640 --> 00:52:10.680 align:center
- Di ba, Carol?
- Oo naman.

00:52:12.160 --> 00:52:13.880 align:center
Sige na. Isang comment lang.

00:52:13.960 --> 00:52:16.640 align:center
'Yong first impression mo
pagkatapos mong basahin.

00:52:17.240 --> 00:52:20.320 align:center
Mahirap ang mga first impression.

00:52:20.400 --> 00:52:21.360 align:center
"Mahirap."

00:52:21.880 --> 00:52:22.960 align:center
Oo...

00:52:23.040 --> 00:52:26.920 align:center
Hindi din no'n nire-reflect
ang totoong iniisip mo.

00:52:27.000 --> 00:52:30.600 align:center
Kahit apat na salita lang.
Ganyan. Parang headline lang.

00:52:30.680 --> 00:52:32.360 align:center
Headline para saan?

00:52:33.480 --> 00:52:35.600 align:center
'Yong impression niya sa nobela ko.

00:52:35.680 --> 00:52:36.840 align:center
Nabasa na niya.

00:52:36.920 --> 00:52:37.920 align:center
- Talaga?
- Oo.

00:52:38.000 --> 00:52:40.800 align:center
Nabasa mo na 'yong nobela, Nati?

00:52:41.400 --> 00:52:43.240 align:center
Pero hindi mo sinabi sa 'kin.

00:52:43.840 --> 00:52:45.520 align:center
- E, ano sa tingin mo?
- Ano...

00:52:46.680 --> 00:52:48.880 align:center
Ang saya nito. Nandito kayong tatlo.

00:52:49.400 --> 00:52:53.280 align:center
- Masaya kaming nandito kayo.
- Hindi. Wag kayong makinig sa kanya.

00:52:55.960 --> 00:52:57.920 align:center
Kung gusto n'yo, pwede na kayong maupo.

00:52:58.000 --> 00:53:02.960 align:center
Manonood ako ng palabas sa kuwarto ko.
Para... makapag-usap kayo nang matiwasay.

00:53:03.040 --> 00:53:04.440 align:center
- Thanks, honey.
- Thanks.

00:53:04.520 --> 00:53:05.600 align:center
Thanks.

00:53:06.840 --> 00:53:08.080 align:center
Natalia.

00:53:11.360 --> 00:53:12.720 align:center
Nakikinig kami.

00:53:22.040 --> 00:53:24.920 align:center
Gaano mo katagal binasa?
Mahigit isang linggo?

00:53:25.000 --> 00:53:27.680 align:center
- Bakit? Importante pa ba?
- Sobrang importante.

00:53:27.760 --> 00:53:30.240 align:center
Pag mas mabilis at tuloy-tuloy,
mas mabuti.

00:53:30.320 --> 00:53:32.320 align:center
- Di mo alam 'yon?
- Hindi.

00:53:32.400 --> 00:53:35.600 align:center
Hindi ko alam. Mga ilang linggo yata.

00:53:35.680 --> 00:53:36.960 align:center
Naku...

00:53:37.040 --> 00:53:38.360 align:center
Ano 'yong "naku"?

00:53:39.080 --> 00:53:42.600 align:center
- Binabasa ko pag may oras ako sa gabi...
- Tapos?

00:53:42.680 --> 00:53:45.360 align:center
Ang totoo, nagulat talaga ako.

00:53:45.440 --> 00:53:46.960 align:center
Nagulat talaga siya.

00:53:47.920 --> 00:53:50.640 align:center
- Oo, hindi ko inasahan.
- Di niya inasahan.

00:53:50.720 --> 00:53:53.760 align:center
- Pero okay ba 'yon o hindi?
- Depende.

00:53:53.840 --> 00:53:55.240 align:center
Saan nakadepende?

00:53:55.760 --> 00:53:57.120 align:center
Sa maraming bagay.

00:53:57.200 --> 00:54:01.400 align:center
Ang totoo, hindi ko akalain
na kaya mong magsulat ng gano'n.

00:54:01.480 --> 00:54:03.360 align:center
Hindi madali 'yong nobela.

00:54:03.440 --> 00:54:06.360 align:center
Parang di kita naiintindihan, Natalia.

00:54:06.440 --> 00:54:10.760 align:center
- Ganyan ang mga review, Víctor.
- Gusto kong malaman kung nagustuhan niya.

00:54:10.840 --> 00:54:12.760 align:center
Gusto niyang malaman kung nagustuhan mo.

00:54:12.840 --> 00:54:15.720 align:center
Ang totoo, Víctor, hindi ko...

00:54:16.320 --> 00:54:19.120 align:center
Gusto kong malaman mo
na mahirap sabihin 'to.

00:54:19.200 --> 00:54:21.880 align:center
Ganyan talaga pag nagsasabi ng totoo.

00:54:21.960 --> 00:54:25.120 align:center
Ang totoo...

00:54:26.160 --> 00:54:27.920 align:center
Nagustuhan ko!

00:54:34.160 --> 00:54:35.240 align:center
Ano'ng sabi niya?

00:54:35.840 --> 00:54:38.000 align:center
Na nagustuhan niya.

00:54:45.920 --> 00:54:48.040 align:center
Nagustuhan mo, Natalia?

00:54:48.120 --> 00:54:49.960 align:center
Oo, nagustuhan ko talaga.

00:54:50.480 --> 00:54:51.440 align:center
Sigurado ka?

00:54:51.520 --> 00:54:54.240 align:center
Para sa unang nobela, sobrang ganda na.

00:54:54.320 --> 00:54:59.680 align:center
Maraming ibig sabihin 'yong
"Para sa unang nobela, sobrang ganda na."

00:55:00.440 --> 00:55:03.040 align:center
Parang... gumaan ang loob ko.

00:55:03.560 --> 00:55:08.440 align:center
Sa totoo lang, kinabahan ako
na marinig kung ano'ng iniisip mo.

00:55:08.960 --> 00:55:12.440 align:center
Nagustuhan mo ba o gustong-gusto?
Maging specific ka.

00:55:14.160 --> 00:55:16.680 align:center
Bakit di tayo maupo
at simulan ang meeting?

00:55:23.040 --> 00:55:26.000 align:center
So hindi boring para sa 'yo?

00:55:26.080 --> 00:55:27.760 align:center
Hindi naman.

00:55:27.840 --> 00:55:30.720 align:center
Kabaliktaran nga, e. Congrats, ha?

00:55:30.800 --> 00:55:33.440 align:center
- Kinocongrats mo siya?
- Kinocongrats niya 'ko.

00:55:33.960 --> 00:55:35.760 align:center
Maraming salamat, Natalia.

00:55:36.280 --> 00:55:39.520 align:center
- Importante ang opinyon niya.
- Siyempre. Kanya lang.

00:55:39.600 --> 00:55:42.120 align:center
Oo, kasi siya 'yong target audience.

00:55:43.280 --> 00:55:45.160 align:center
- Excuse me.
- Sige lang.

00:55:47.600 --> 00:55:48.480 align:center
Marisa.

00:55:49.360 --> 00:55:50.760 align:center
Honey. Ano?

00:55:50.840 --> 00:55:53.120 align:center
Aba...

00:55:53.920 --> 00:55:58.640 align:center
Nagustuhan mo pala 'yong munting nobela?

00:55:58.720 --> 00:55:59.920 align:center
Hindi, wag kang mag-alala...

00:56:00.000 --> 00:56:02.760 align:center
Nandito tayo para pag-usapan
si Dad at magkasundo.

00:56:02.840 --> 00:56:06.400 align:center
Ah, oo. Parte lang pala 'to ng diskarte.

00:56:06.480 --> 00:56:07.520 align:center
Oo naman.

00:56:08.040 --> 00:56:10.960 align:center
Ano'ng mapapala ko pag sinabi ko
sa kanya na pangit 'yong nobela?

00:56:11.040 --> 00:56:14.240 align:center
Para mainsulto siya at magalit
bago pa tayo mag-usap?

00:56:14.320 --> 00:56:16.520 align:center
- Di mo pala nagustuhan?
- Hindi.

00:56:16.600 --> 00:56:17.440 align:center
Hindi, isa pa...

00:56:17.520 --> 00:56:20.640 align:center
Ikaw naman ang magsabi na nagustuhan mo.

00:56:21.160 --> 00:56:24.640 align:center
Sobrang matutuwa siya na
titira na si Papa sa bahay niya.

00:56:25.480 --> 00:56:29.760 align:center
May wine cellar at pool. Tapos,
ipapakita niya ang ari niya sa katulong.

00:56:29.840 --> 00:56:33.960 align:center
Binigyan niya 'ko ng munting nobela niya
kasi excited siyang pumirma.

00:56:34.480 --> 00:56:38.440 align:center
- Wala siyang pakialam sa opinyon ko.
- Importante ka rin sa kanya.

00:56:38.520 --> 00:56:39.440 align:center
Natalia,

00:56:39.960 --> 00:56:42.640 align:center
kahit kamatis ako, di ako tanga.

00:56:46.920 --> 00:56:50.480 align:center
- Ano'ng hinahanap mo?
- 'Yong tablet ko. Di ko alam kung saan.

00:56:51.520 --> 00:56:54.280 align:center
Kumakain ng halaman sa sala
'yong pusa n'yo.

00:56:55.160 --> 00:56:56.000 align:center
Ako na.

00:56:57.840 --> 00:56:59.640 align:center
Pasensiya na sa istorbo.

00:57:00.160 --> 00:57:01.680 align:center
Nasa'n na tayo?

00:57:01.760 --> 00:57:03.760 align:center
- 'Yong nobela mo.
- Ah, oo.

00:57:04.720 --> 00:57:07.800 align:center
Sinasabi sa akin ni Julián
na binasa niya na rin.

00:57:07.880 --> 00:57:10.320 align:center
- Tapos na? Ang bilis?
- Ano? Nagustuhan mo?

00:57:10.400 --> 00:57:12.600 align:center
Sabihin mo kung ano'ng iniisip mo.

00:57:12.680 --> 00:57:15.200 align:center
Hindi niya kayang magsinungaling
kahit subukan niya pa.

00:57:15.280 --> 00:57:16.200 align:center
Di talaga kaya.

00:57:16.720 --> 00:57:20.680 align:center
Pero pag-usapan natin sa ibang araw, okay?

00:57:20.760 --> 00:57:23.040 align:center
Julián, interesado ako sa opinyon mo.

00:57:23.120 --> 00:57:25.200 align:center
- Di ba? Sabi ko sa 'yo, e.
- Talaga?

00:57:25.800 --> 00:57:28.160 align:center
Pero interesado ka ba gaya ng kay Natalia?

00:57:28.240 --> 00:57:31.680 align:center
Hindi, magkaiba rin.
Hindi mo pwede ikumpara.

00:57:31.760 --> 00:57:33.880 align:center
Paano sila nagkaiba?

00:57:33.960 --> 00:57:37.160 align:center
Alam mo, Julián,
hindi na 'yon importante ngayon.

00:57:37.240 --> 00:57:39.920 align:center
Gusto lang malaman ni Víctor
kung nagustuhan mo,

00:57:40.000 --> 00:57:44.040 align:center
kung naka-relate ka sa mga karakter,
ano'ng tingin mo sa mga metaphor.

00:57:44.120 --> 00:57:45.160 align:center
Anong metaphor?

00:57:45.240 --> 00:57:48.320 align:center
- 'Yong title. Nagustuhan mo ba?
- Nagustuhan mo?

00:57:49.960 --> 00:57:52.200 align:center
<i>53 Sundays.</i>

00:57:53.800 --> 00:57:54.760 align:center
Na-surprise ako.

00:57:54.840 --> 00:57:56.640 align:center
Okay ba 'yon o hindi?

00:57:57.960 --> 00:57:59.040 align:center
Depende.

00:58:00.800 --> 00:58:02.200 align:center
Alam mo, Julián?

00:58:02.280 --> 00:58:03.160 align:center
Ano?

00:58:03.800 --> 00:58:05.800 align:center
Wag mo na munang sabihin sa akin.

00:58:05.880 --> 00:58:09.480 align:center
Basahin mo ulit bago mo
sabihin kung ano'ng nasa isip mo.

00:58:10.920 --> 00:58:13.960 align:center
Sinasabi mo 'yan
dahil iniisip mong di ko naintindihan?

00:58:14.640 --> 00:58:17.520 align:center
Magandang ideya pag binasa ulit.

00:58:17.600 --> 00:58:20.240 align:center
Lalo na para sa mga taong
nagtatrabaho sa gazpacho, di ba?

00:58:21.480 --> 00:58:23.640 align:center
Tama lang na wag kang magmadali.

00:58:23.720 --> 00:58:26.800 align:center
Hindi ka sanay at di rin madaling basahin.

00:58:28.040 --> 00:58:30.960 align:center
Wag kang magmadali. Basahin mo ulit.

00:58:31.040 --> 00:58:32.040 align:center
Ulit?

00:58:32.120 --> 00:58:33.040 align:center
Anong ulit?

00:58:33.120 --> 00:58:34.840 align:center
Dalawang beses niya nang binasa.

00:58:36.360 --> 00:58:38.120 align:center
Dalawang beses mong binasa, Julián?

00:58:38.200 --> 00:58:39.160 align:center
Sunod-sunod.

00:58:39.680 --> 00:58:41.280 align:center
Sunod-sunod?

00:58:42.040 --> 00:58:44.800 align:center
Wow! Julián, wala akong masabi.

00:58:44.880 --> 00:58:47.840 align:center
Di ko inasahan 'yon.
Nagiging emosyonal na 'ko.

00:58:48.360 --> 00:58:51.400 align:center
Kung nabasa na niya ng dalawang beses,

00:58:51.920 --> 00:58:53.440 align:center
masasabi niya ang opinyon niya.

00:58:53.520 --> 00:58:56.440 align:center
Oo naman. Kung gano'n,
siyempre masasabi niya na.

00:58:56.960 --> 00:58:57.800 align:center
Ano?

00:58:58.440 --> 00:58:59.480 align:center
Parang headline lang.

00:59:00.400 --> 00:59:01.960 align:center
Parang headline?

00:59:04.320 --> 00:59:08.960 align:center
For the record,
mahirap din sabihin sa 'yo 'to.

00:59:10.560 --> 00:59:12.160 align:center
Para sa akin,

00:59:12.880 --> 00:59:16.920 align:center
mahaba, nakakainip, masyadong
maraming karakter at kuwento,

00:59:17.000 --> 00:59:19.240 align:center
at may minadaling ending na walang sense.

00:59:21.200 --> 00:59:24.440 align:center
Sinasabi ko 'to dahil nangako ako
na magiging honest at objective ako.

00:59:24.520 --> 00:59:28.040 align:center
Kung hindi, nagsinungaling sana
ako, na ginagawa ng lahat.

00:59:28.800 --> 00:59:31.240 align:center
Pero dahil pinilit mo talaga...

00:59:36.640 --> 00:59:37.760 align:center
Ang sarap.

00:59:43.120 --> 00:59:45.400 align:center
Parang headline lang naman 'yon.

00:59:46.040 --> 00:59:47.040 align:center
Víctor?

00:59:47.920 --> 00:59:49.160 align:center
Okay ka lang?

00:59:49.240 --> 00:59:53.360 align:center
Oo, unang bad review kasi 'yon
na natanggap ko kaya medyo...

00:59:53.440 --> 00:59:58.280 align:center
Ang problema, Víctor, mahirap 'yong
pinapasabi mo ang totoo sa mga tao.

00:59:58.360 --> 00:59:59.320 align:center
Dapat alam mo 'yon.

00:59:59.920 --> 01:00:01.960 align:center
Di ko akalaing seseryosohin mo.

01:00:02.040 --> 01:00:04.880 align:center
Sana di ka galit na naging honest ako.

01:00:05.480 --> 01:00:09.920 align:center
- Ano naman?
- Wag tayong magalit dahil sa hobby.

01:00:10.520 --> 01:00:12.880 align:center
Hindi 'to hobby, Julián.

01:00:12.960 --> 01:00:14.960 align:center
'Yan mismo ang sinabi ko kay Natalia.

01:00:15.480 --> 01:00:17.200 align:center
Na wag gamitin ang salitang 'yan.

01:00:18.880 --> 01:00:22.120 align:center
Kailangan ko nang masanay
sa lahat ng uri ng pagpuna,

01:00:22.200 --> 01:00:23.920 align:center
kahit hindi objective.

01:00:24.760 --> 01:00:26.680 align:center
Ano'ng ibig mong sabihin sa di objective?

01:00:26.760 --> 01:00:28.560 align:center
Wala siyang ibig sabihin.

01:00:28.640 --> 01:00:32.840 align:center
Bakit di tayo maupo sa mesa
at simulan na 'yong meeting?

01:00:32.920 --> 01:00:36.440 align:center
Nakababata kitang kapatid.
Di ka magiging objective. Natural 'yon.

01:00:36.520 --> 01:00:39.560 align:center
Pero ano'ng kinalaman
ng pagiging magkapatid natin

01:00:39.640 --> 01:00:41.440 align:center
sa opinyon ko sa munting nobela mo?

01:00:41.520 --> 01:00:42.680 align:center
"Munting nobela"?

01:00:42.760 --> 01:00:44.400 align:center
Figure of speech lang.

01:00:46.320 --> 01:00:47.800 align:center
Nakakainsulto 'yan.

01:00:48.320 --> 01:00:52.000 align:center
Ginamit mo 'yan no'ng isang araw
pero nagkunwari akong di ko narinig.

01:00:52.080 --> 01:00:56.400 align:center
Kailangan muna nating magkasundo
kung ano ang gagawin sa bombilya.

01:00:57.360 --> 01:00:59.560 align:center
Kaya nang palitan ni Víctor 'yon.

01:01:00.080 --> 01:01:03.360 align:center
Ngayong tapos na siyang magsulat,
marami na siyang oras.

01:01:03.440 --> 01:01:05.040 align:center
Nakikinig ba kayo sa 'kin?

01:01:05.120 --> 01:01:09.120 align:center
Natural lang na di ka maging objective.
Malamang naiinggit ka pa rin sa akin.

01:01:09.720 --> 01:01:11.560 align:center
Kailan pa ako nainggit sa 'yo?

01:01:11.640 --> 01:01:13.400 align:center
Naiinggit ka sa 'kin buong buhay mo.

01:01:13.480 --> 01:01:16.520 align:center
Madalas mangyari 'yan
sa mga nakakabatang kapatid.

01:01:16.600 --> 01:01:18.720 align:center
Pero saan mismo maiinggit?

01:01:18.800 --> 01:01:20.280 align:center
Sa akin.

01:01:20.360 --> 01:01:23.800 align:center
Na naging maayos ang lahat
para sa akin pero sa 'yo hindi.

01:01:25.040 --> 01:01:26.320 align:center
Ano-ano 'yon?

01:01:26.840 --> 01:01:30.240 align:center
Driver ka ng biyenan mo
at alalay ng asawa mo.

01:01:33.160 --> 01:01:34.360 align:center
Wow!

01:01:35.400 --> 01:01:39.200 align:center
Parang medyo naiinis
na nga ako sa sinabi mo.

01:01:40.200 --> 01:01:42.920 align:center
Mabuti pa sigurong umalis na 'ko.

01:01:43.000 --> 01:01:45.120 align:center
- Magkita tayo sa ibang araw.
- Hindi...

01:01:48.480 --> 01:01:49.440 align:center
Víctor...

01:01:50.040 --> 01:01:51.880 align:center
Víctor, please naman...

01:01:52.400 --> 01:01:56.200 align:center
Please, kayong dalawa,
mag-effort naman tayo.

01:01:56.280 --> 01:01:59.640 align:center
Di madaling ipagsabay
ang schedule nating tatlo.

01:01:59.720 --> 01:02:02.720 align:center
Kailangan na nating magdesisyon. Please.

01:02:02.800 --> 01:02:04.880 align:center
Mag-sorry muna siya.

01:02:04.960 --> 01:02:06.480 align:center
Mag-sorry? Para saan?

01:02:07.080 --> 01:02:10.120 align:center
Maliban sa iba pang bagay,
'yong paraan ng pag-comment mo

01:02:10.200 --> 01:02:11.760 align:center
no'ng sinabi mong,

01:02:11.840 --> 01:02:13.640 align:center
"Pwede ko nang palitan 'yong bombilya

01:02:13.720 --> 01:02:16.600 align:center
ngayong tapos ko nang
isulat 'yong munting nobela ko."

01:02:16.680 --> 01:02:19.360 align:center
Oo. Medyo napahaba ko
'yong "i" nang konti.

01:02:20.000 --> 01:02:22.600 align:center
Nakasanayan ng pamilya, Víctor.
Alam mo 'yon.

01:02:22.680 --> 01:02:24.840 align:center
Okay na 'yong masamang review, e.

01:02:24.920 --> 01:02:27.040 align:center
Di na kailangang pagtawanan pa 'ko.

01:02:27.560 --> 01:02:29.560 align:center
Survivors' humor 'yon, Víctor.

01:02:30.080 --> 01:02:31.520 align:center
Gusto mo 'yon dati.

01:02:31.600 --> 01:02:33.040 align:center
Dati, oo.

01:02:33.760 --> 01:02:37.080 align:center
Siya nga pala, dapat malaman mo,

01:02:37.160 --> 01:02:41.200 align:center
pareho naming naisip
na ikaw dapat magpalit ng bombilya.

01:02:42.760 --> 01:02:43.960 align:center
Ikaw at sino?

01:02:44.040 --> 01:02:46.240 align:center
Ako at si Natalia.

01:02:46.760 --> 01:02:48.080 align:center
Víctor!

01:02:50.960 --> 01:02:52.920 align:center
Aba.

01:02:53.440 --> 01:02:55.000 align:center
Wala kang sinasabi sa akin

01:02:55.080 --> 01:02:57.600 align:center
kahit ilang beses na tayong nagkita.

01:02:57.680 --> 01:02:59.880 align:center
Napag-usapan n'yo na pala.

01:02:59.960 --> 01:03:01.800 align:center
Siguro napag-usapan minsan.

01:03:01.880 --> 01:03:04.280 align:center
Di lang minsan, Natalia. Maraming beses.

01:03:04.360 --> 01:03:05.560 align:center
Maraming beses?

01:03:05.640 --> 01:03:08.400 align:center
E, bakit ako dapat

01:03:08.480 --> 01:03:11.600 align:center
ang magpalit ng bombilya ni Papa?

01:03:11.680 --> 01:03:14.080 align:center
Dahil gumagastos kami, ikaw hindi.

01:03:17.200 --> 01:03:19.680 align:center
Di ko maintindihan.

01:03:20.640 --> 01:03:22.280 align:center
- Ano'ng ginagastos n'yo?
- Iba-iba.

01:03:22.360 --> 01:03:25.240 align:center
Ako na, Natalia. Maiintindihan niya 'to.

01:03:25.320 --> 01:03:26.360 align:center
Hindi 'yan.

01:03:26.440 --> 01:03:29.200 align:center
Susubukan kong intindihin
pero di ako makaka-promise.

01:03:29.280 --> 01:03:33.240 align:center
Naisip naming pareho
na ikaw dapat ang magpalit ng bombilya

01:03:33.320 --> 01:03:36.720 align:center
dahil kami ang gumagastos para kay Papa.

01:03:37.600 --> 01:03:38.720 align:center
Anong ginagastos?

01:03:39.560 --> 01:03:41.240 align:center
Di na kailangang idetalye.

01:03:41.320 --> 01:03:45.320 align:center
Kailangan, Natalia.
Importante ang mga detalye.

01:03:45.400 --> 01:03:46.600 align:center
Anong ginagastos?

01:03:46.680 --> 01:03:48.240 align:center
Gastos sa pagpapagamot.

01:03:48.320 --> 01:03:52.000 align:center
Hearing aid, special diet,
bagong pustiso, physiotherapist,

01:03:52.080 --> 01:03:55.880 align:center
tagalinis, washing machine...
Kung ano-ano, Julián, kung ano-ano.

01:03:55.960 --> 01:04:00.160 align:center
- Mga bagay sa araw-araw.
- Nitong mga nakaraang taon.

01:04:01.520 --> 01:04:02.720 align:center
"Mga taon"?

01:04:02.800 --> 01:04:04.200 align:center
Ine-exaggerate niya lang.

01:04:08.520 --> 01:04:09.480 align:center
Natalia?

01:04:12.840 --> 01:04:14.280 align:center
Ilang taon na?

01:04:15.440 --> 01:04:17.080 align:center
Di ko alam...

01:04:17.680 --> 01:04:19.040 align:center
Apat, lima.

01:04:19.120 --> 01:04:20.840 align:center
Apat o lima?

01:04:20.920 --> 01:04:23.840 align:center
Ang problema, Julián,
ayaw sabihin sa 'yo ni Natalia

01:04:23.920 --> 01:04:27.480 align:center
para di mo maramdamang
wala kang kuwenta at pera.

01:04:27.560 --> 01:04:28.440 align:center
Kaya ayon.

01:04:30.400 --> 01:04:33.000 align:center
May sense naman na di n'yo sinabi sa akin.

01:04:33.080 --> 01:04:35.640 align:center
Alam namin pareho
na lagi kayong kapos sa pera,

01:04:35.720 --> 01:04:37.760 align:center
kaya naisip namin na—

01:04:37.840 --> 01:04:41.320 align:center
Teka. Titingnan ko kung tama
ang pagkakaintindi ko.

01:04:42.320 --> 01:04:43.960 align:center
Dahil wala akong kuwenta at pera,

01:04:44.040 --> 01:04:46.920 align:center
at di ako makakatulong
sa gastusin ni Papa,

01:04:47.000 --> 01:04:51.240 align:center
naisip n'yo na para makabawi ako,

01:04:52.080 --> 01:04:54.560 align:center
dapat ako ang maging taga-ayos ng pamilya.

01:04:55.600 --> 01:04:56.640 align:center
'Yon ba?

01:04:56.720 --> 01:04:58.320 align:center
- Oo.
- Víctor!

01:04:59.000 --> 01:05:02.520 align:center
- 'Yon ang sinabi mo, Natalia.
- Oo pero ang pangit pakinggan.

01:05:02.600 --> 01:05:04.840 align:center
Ang pangit nga pakinggan, Natalia.

01:05:07.280 --> 01:05:08.920 align:center
Ay, eto pala.

01:05:10.520 --> 01:05:13.800 align:center
- Di pa kayo nakakaupo sa mesa?
- Malapit na, honey.

01:05:13.880 --> 01:05:14.800 align:center
Julián...

01:05:14.880 --> 01:05:18.080 align:center
No'ng isang araw, no'ng sinabi mo
na tumawag si Natalia

01:05:18.160 --> 01:05:23.080 align:center
para pag-usapan ang importanteng isyu
na may kinalaman sa bombilya,

01:05:23.160 --> 01:05:24.560 align:center
ano'ng sabi ko sa 'yo?

01:05:25.080 --> 01:05:28.440 align:center
Imposibleng maging gano'n
kaimportante ang bombilya.

01:05:28.520 --> 01:05:29.360 align:center
Importante pala.

01:05:29.440 --> 01:05:31.040 align:center
Di ba? Di mo aakalain.

01:05:31.120 --> 01:05:32.920 align:center
Di mo talaga aakalain, honey.

01:05:33.480 --> 01:05:35.320 align:center
- Julián.
- O?

01:05:35.920 --> 01:05:37.720 align:center
Nagtatalo tayo kahit walang dahilan.

01:05:38.320 --> 01:05:41.000 align:center
- Walang duda.
- Hindi. Ganito.

01:05:41.080 --> 01:05:45.160 align:center
Noong isang araw, di ba nagkasundo tayo
na dapat palitan ni Natalia ang bombilya?

01:05:45.680 --> 01:05:48.160 align:center
- Ako?
- Oo. Tama. Ikaw.

01:05:48.240 --> 01:05:49.480 align:center
Bakit naman ako?

01:05:49.560 --> 01:05:52.240 align:center
Noong isang araw,
habang pinag-uusapan namin 'yong ilaw,

01:05:52.320 --> 01:05:53.800 align:center
na-realize naming unfair

01:05:53.880 --> 01:05:56.920 align:center
na wala sa listahan
ang pangalan mo, Natalia.

01:05:57.000 --> 01:05:59.960 align:center
Modernong pamilya tayo,
kaliwa ang pananaw at peminista.

01:06:00.040 --> 01:06:06.160 align:center
Na-realize namin na baka di namin
napapansin na naalis ka namin sa eksena.

01:06:06.240 --> 01:06:07.880 align:center
- Eksena?
- Maliliit na kumukutitap.

01:06:07.960 --> 01:06:12.520 align:center
Pagdating sa DIY, parang inaalis
ng mga babae ang mga sarili nila.

01:06:12.600 --> 01:06:14.600 align:center
"'Yong mga lalaki na ang bahala." Hindi.

01:06:14.680 --> 01:06:16.480 align:center
Hindi ko papalitan 'yon.

01:06:18.680 --> 01:06:19.600 align:center
Ano'ng sabi niya?

01:06:22.840 --> 01:06:25.560 align:center
Bakit ayaw mong palitan
'yong ilaw, Natalia?

01:06:25.640 --> 01:06:28.240 align:center
Magagalit ang psychologist ko. Dapat lang.

01:06:30.280 --> 01:06:33.360 align:center
Ayaw ng psychologist mo
na palitan mo 'yong bombilya?

01:06:33.440 --> 01:06:36.760 align:center
Pinag-uusapan namin
at sinabi niyang wag ko raw gawin.

01:06:37.320 --> 01:06:39.680 align:center
Pinag-uusapan n'yo
'yong maliliit na kumukutitap?

01:06:39.760 --> 01:06:43.040 align:center
Parte 'yon ng therapy plan
kaya di ko pwedeng palitan.

01:06:43.120 --> 01:06:46.480 align:center
Bakit di palitan ng psychologist mo?
'Yong bombilya.

01:06:46.560 --> 01:06:48.040 align:center
O magpalit ka ng psychologist?

01:06:48.120 --> 01:06:50.840 align:center
Saka para lang alam n'yo,
tatapusin ko 'yon.

01:06:51.600 --> 01:06:53.320 align:center
Sa unang pagkakataon sa buhay ko,

01:06:53.400 --> 01:06:55.720 align:center
may nahanap akong nakakaintindi sa akin

01:06:55.800 --> 01:06:57.360 align:center
at tumutulong sa akin.

01:06:57.920 --> 01:06:59.400 align:center
Tinutulungan ka saan?

01:06:59.480 --> 01:07:02.080 align:center
Para matigil na 'yong dating pagkababae ko

01:07:02.600 --> 01:07:05.280 align:center
at matuklasan ang tunay kong pagkababae.

01:07:07.680 --> 01:07:08.960 align:center
Seryoso ako.

01:07:09.480 --> 01:07:13.800 align:center
Pwede bang seryosohin n'yo 'ko
kahit minsan lang sa buhay n'yo?

01:07:14.320 --> 01:07:16.520 align:center
Bukod sa pagiging kapatid n'yo,
tao rin ako.

01:07:16.600 --> 01:07:19.120 align:center
- Wag kang magalit. Nagagalit na pala siya.
- Oo nga.

01:07:19.200 --> 01:07:22.600 align:center
Ang una kong dapat gawin,
labanan kayong dalawa

01:07:22.680 --> 01:07:26.040 align:center
at sabihin sa inyo ang iniisip ko
kahit ano pa ang mangyari.

01:07:26.120 --> 01:07:29.520 align:center
Pero lagi mo namang sinasabi
ang iniisip mo. Di ba?

01:07:29.600 --> 01:07:31.800 align:center
Kung ako sa 'yo, di ako magiging kampante.

01:07:31.880 --> 01:07:34.240 align:center
Kokomprontahin ko
ang asawa ko at palalayasin siya

01:07:34.320 --> 01:07:36.320 align:center
para sa miserableng buhay na binigay niya.

01:07:36.400 --> 01:07:39.120 align:center
At sa wakas, magiging tomboy na 'ko.

01:07:43.160 --> 01:07:45.720 align:center
Pero ano'ng kasalanan namin, Natalia?

01:07:45.800 --> 01:07:47.200 align:center
Marami.

01:07:47.920 --> 01:07:51.120 align:center
Ako ang katulong sa bahay
mula no'ng namatay si Mama.

01:07:51.640 --> 01:07:53.520 align:center
Niyaya ko kayo para pag-usapan si Papa

01:07:53.600 --> 01:07:56.240 align:center
dahil di na siya pwedeng mag-isa.

01:07:56.320 --> 01:08:00.840 align:center
Pero pinapalabas n'yo
na nag-iinarte lang ako.

01:08:01.800 --> 01:08:05.520 align:center
Sa tingin n'yo, sino ang nag-aayos
ng brief at medyas niya?

01:08:06.520 --> 01:08:09.600 align:center
Sino ang bumibili
ng pagkain at gamot niya?

01:08:09.680 --> 01:08:12.280 align:center
Sino ang nagpuputol ng kuko niya sa paa?

01:08:12.840 --> 01:08:14.760 align:center
E, 'yong baterya ng hearing aid niya,

01:08:14.840 --> 01:08:18.280 align:center
ng alarm clock niya,
at tatlong cordless na telepono?

01:08:18.360 --> 01:08:22.800 align:center
Sino ang nagso-sorry sa kapitbahay
pag pinapakita niya ang ari niya?

01:08:22.880 --> 01:08:25.000 align:center
Pagkatapos ng lahat ng 'yon,

01:08:25.080 --> 01:08:28.200 align:center
gusto n'yo na ako pa
ang pupunta sa bahay niya

01:08:28.280 --> 01:08:29.880 align:center
para ayusin 'yong kumukutitap

01:08:29.960 --> 01:08:34.120 align:center
dahil wala ni isa sa inyo
ang makapaglaan ng isang oras

01:08:34.200 --> 01:08:37.160 align:center
para dumaan at makita siya,
tingnan kung humihinga pa,

01:08:37.240 --> 01:08:41.040 align:center
at palitan 'yong bombilya?

01:08:46.560 --> 01:08:48.040 align:center
Magbabanyo muna ako.

01:09:00.440 --> 01:09:01.640 align:center
Sagutin ko na.

01:09:04.200 --> 01:09:07.120 align:center
- Mahal siguro 'yong psychologist niya.
- Sobra.

01:09:07.800 --> 01:09:11.040 align:center
Sinabi niya bang pinuputol niya
'yong kuko sa paa?

01:09:19.120 --> 01:09:22.280 align:center
Paano na 'yong rebolusyon?

01:09:22.360 --> 01:09:23.640 align:center
Malabo na.

01:09:24.200 --> 01:09:27.120 align:center
Mukhang responsibilidad
pa natin ang mga bombilya.

01:09:27.640 --> 01:09:29.160 align:center
Magbunutan na lang tayo?

01:09:29.680 --> 01:09:31.360 align:center
O kaya tumawag tayo ng electrician.

01:09:31.880 --> 01:09:33.360 align:center
Total kayo naman ang gumagastos.

01:09:34.360 --> 01:09:37.560 align:center
Gumagastos kami dahil nagmamalasakit
kami kay Papa, Julián.

01:09:38.960 --> 01:09:41.120 align:center
Pwedeng mali ang intindi ko diyan.

01:09:41.640 --> 01:09:43.360 align:center
Ikaw na ang bahala.

01:09:43.440 --> 01:09:44.880 align:center
'Yan pa rin 'yong pusa n'yo?

01:09:47.520 --> 01:09:49.680 align:center
Sinabi mo na 'yan dati.

01:09:50.840 --> 01:09:54.720 align:center
Siguro nga dahil di n'yo
kami iniimbitahan, nakalimutan ko na.

01:09:55.440 --> 01:09:58.560 align:center
Di namin kayo iniimbitahan
dahil no'ng pumunta kayo dito,

01:09:58.640 --> 01:10:01.640 align:center
ayaw umupo ng asawa mo
sa second-hand na sofa.

01:10:01.720 --> 01:10:04.760 align:center
Di siya komportable.
Ayaw ko siyang magdusa.

01:10:04.840 --> 01:10:06.200 align:center
Kawawang Marisa.

01:10:09.800 --> 01:10:12.800 align:center
Maayos na ang pakiramdam ko.
Pwede na tayong mag-meeting?

01:10:12.880 --> 01:10:16.360 align:center
Sobrang sensitive ni Marisa,
marami siyang allergy.

01:10:16.880 --> 01:10:18.600 align:center
Allergic siguro sa mahihirap.

01:10:18.680 --> 01:10:20.960 align:center
Hinuhusgahan mo ba ang asawa ko?

01:10:21.560 --> 01:10:24.960 align:center
Dahil magagalit talaga ako,
Julián, at aalis ako.

01:10:25.040 --> 01:10:26.560 align:center
Kung aalis ka,

01:10:27.080 --> 01:10:30.000 align:center
dalhin mo 'tong pangit mong vase.

01:10:30.920 --> 01:10:34.760 align:center
Nakatago sa aparador
pero dahil mabuting tao ang asawa ko,

01:10:34.840 --> 01:10:37.840 align:center
nilabas niya dahil akala niyang
matutuwa ka pag nakita mo.

01:10:37.920 --> 01:10:41.280 align:center
Sampung minuto.
Kung mag-focus tayo, magagawa natin.

01:10:41.360 --> 01:10:44.280 align:center
Pag-usapan natin si Papa ng ten minutes

01:10:44.360 --> 01:10:47.200 align:center
tapos di na natin kailangan
makita ang isa't isa.

01:10:48.280 --> 01:10:49.200 align:center
Kahit Pasko?

01:10:49.280 --> 01:10:51.680 align:center
Magsa-safari kami sa Pasko.

01:10:52.200 --> 01:10:53.640 align:center
O hanggang sa libing ni Papa.

01:10:54.160 --> 01:10:55.800 align:center
Ten minutes.

01:10:57.240 --> 01:10:58.080 align:center
Víctor?

01:10:59.120 --> 01:11:00.800 align:center
Kung wala nang magagawa...

01:11:01.680 --> 01:11:04.040 align:center
Wag kang mag-alala. Ipapaalam ko.

01:11:05.120 --> 01:11:06.040 align:center
Bye.

01:11:07.120 --> 01:11:08.080 align:center
Excuse me.

01:11:08.600 --> 01:11:09.680 align:center
Bakit, honey?

01:11:09.760 --> 01:11:11.120 align:center
Tumawag 'yong kapitbahay.

01:11:11.760 --> 01:11:12.600 align:center
Sino do'n?

01:11:13.640 --> 01:11:15.120 align:center
Kapitbahay ng papa n'yo.

01:11:15.200 --> 01:11:17.240 align:center
Ang weird. Ako lagi ang tinatawagan niya.

01:11:17.320 --> 01:11:20.160 align:center
Tinatawagan ka raw niya
pero hindi ka sumasagot.

01:11:20.240 --> 01:11:23.440 align:center
Na-low batt siguro ako.
Ano'ng kailangan niya?

01:11:24.400 --> 01:11:28.160 align:center
Narinig niya na nagri-ring
'yong phone ng papa n'yo buong araw.

01:11:28.240 --> 01:11:31.280 align:center
Ako 'yon.
Buong araw ko siyang tinatawagan.

01:11:31.360 --> 01:11:34.120 align:center
Walang baterya 'yong hearing aid niya.
Di siya makarinig.

01:11:34.200 --> 01:11:35.040 align:center
Oo nga.

01:11:35.120 --> 01:11:38.640 align:center
Kaya kumatok siya sa pinto
dahil may narinig siyang music.

01:11:38.720 --> 01:11:42.400 align:center
Pero dahil hindi niya binuksan ang pinto,
pumasok siya sa loob...

01:11:43.440 --> 01:11:44.920 align:center
Nasa'n daw si Papa?

01:11:46.320 --> 01:11:47.840 align:center
Nakahiga sa sahig.

01:11:47.920 --> 01:11:50.000 align:center
Ba't siya nakahiga sa sahig?

01:11:51.200 --> 01:11:52.720 align:center
Wala daw siyang malay.

01:11:54.320 --> 01:11:55.680 align:center
Saka dumudugo ang ulo niya.

01:11:55.760 --> 01:11:58.000 align:center
- Kita n'yo?
- Ano?

01:11:58.520 --> 01:12:00.920 align:center
Di na siya pwedeng mag-isa. Tama ako.

01:12:01.000 --> 01:12:03.560 align:center
Uy, sinasabi mo bang kasalanan namin?

01:12:04.240 --> 01:12:05.760 align:center
Saang ospital siya?

01:12:05.840 --> 01:12:07.840 align:center
- Wala.
- Bakit wala?

01:12:07.920 --> 01:12:10.440 align:center
Kung may concussion,
dapat nasa ospital siya.

01:12:10.520 --> 01:12:11.800 align:center
Hindi na kailangan.

01:12:11.880 --> 01:12:14.600 align:center
No'ng dumating ang ambulansiya
at tiningnan ang Papa n'yo,

01:12:14.680 --> 01:12:17.760 align:center
na-realize nila na ilang oras bago no'n,

01:12:19.320 --> 01:12:20.280 align:center
namatay na siya.

01:12:23.080 --> 01:12:24.000 align:center
Sino?

01:12:25.880 --> 01:12:27.560 align:center
Patay na si Papa?

01:12:29.920 --> 01:12:31.280 align:center
Patay na si Papa?

01:12:32.640 --> 01:12:34.080 align:center
Dahil sa tama sa ulo.

01:12:34.600 --> 01:12:36.960 align:center
Anong tama sa ulo, Carol?

01:12:37.040 --> 01:12:39.080 align:center
Dahil sa pagkahulog niya.

01:12:39.680 --> 01:12:40.960 align:center
Nahulog siya?

01:12:48.040 --> 01:12:50.560 align:center
Mahilig sa music ang biyenan ko.

01:12:51.760 --> 01:12:53.440 align:center
Lalo na sa classical music.

01:12:55.440 --> 01:12:59.680 align:center
<i>Lagi niyang pinapakinggan,
kaya laging puno ng himig ang bahay.</i>

01:12:59.760 --> 01:13:00.680 align:center
<i>Hello.</i>

01:13:02.120 --> 01:13:05.640 align:center
<i>Maraming taon na ang nakalipas
pero ngayon, pag naaalala nila,</i>

01:13:06.160 --> 01:13:09.800 align:center
<i>hindi nila maiwasang
balikan ang kabataan nila.</i>

01:13:11.160 --> 01:13:14.480 align:center
<i>Mga matagal nang nakalimutang
alaala noong magkakasama pa sila</i>

01:13:14.560 --> 01:13:19.680 align:center
<i>at ginigising sila ng Papa nila
ng malakas na music tuwing weekend.</i>

01:13:21.360 --> 01:13:25.440 align:center
<i>Maaalala nila ang mga Linggo ng umaga
at ang mga walang humpay na almusal,</i>

01:13:26.920 --> 01:13:29.880 align:center
<i>mga away, mga laro.</i>

01:13:31.080 --> 01:13:32.240 align:center
<i>Magiging emosyonal sila.</i>

01:13:33.440 --> 01:13:34.880 align:center
<i>Ipapaalala nito sa kanila</i>

01:13:34.960 --> 01:13:37.320 align:center
<i>na parehong dugo
ang dumadaloy sa ugat nila,</i>

01:13:37.400 --> 01:13:39.880 align:center
<i>na hindi sila mapaghihiwalay.</i>

01:13:40.400 --> 01:13:44.720 align:center
<i>At kahit na nag-aaway sila,
malalim ang kanilang samahan,</i>

01:13:45.240 --> 01:13:47.960 align:center
<i>ang instinct na konektado
sa hiwaga ng buhay</i>

01:13:48.040 --> 01:13:50.520 align:center
<i>at nakakatulong 'yon para di tayo mag-isa.</i>

01:13:50.600 --> 01:13:53.040 align:center
<i>Happy birthday</i>...

01:13:53.120 --> 01:13:56.680 align:center
<i>Ngayong gabi,
matapos ang mahabang panahon,</i>

01:13:56.760 --> 01:13:59.040 align:center
<i>at marahil sa huling pagkakataon,</i>

01:13:59.560 --> 01:14:00.680 align:center
<i>magyayakapan sila.</i>

01:14:02.640 --> 01:14:04.720 align:center
<i>Habang magkayakap,</i>

01:14:04.800 --> 01:14:08.040 align:center
<i>kahit ilang segundo lang,</i>

01:14:08.120 --> 01:14:12.960 align:center
<i>mararanasan nila itong di malilimutan
at di na mauulit na sandali.</i>

01:14:28.320 --> 01:14:30.400 align:center
- Okay lang kayo?
- Oo.

01:14:30.920 --> 01:14:34.440 align:center
Carol, saan nahulog si Papa?

01:14:34.520 --> 01:14:36.440 align:center
Tama na, Natalia. Tama na.

01:14:36.520 --> 01:14:38.320 align:center
Alam na natin 'yan, Natalia.

01:14:39.560 --> 01:14:41.720 align:center
Nahulog siya sa hagdan.

01:14:43.640 --> 01:14:45.560 align:center
Ano'ng ginagawa niya sa hagdan?

01:14:46.520 --> 01:14:48.560 align:center
Gusto niyang palitan 'yong ilaw.

01:14:49.280 --> 01:14:50.560 align:center
May maliliit daw na—

01:17:00.200 --> 01:17:05.400 align:center
Nagsalin ng Subtitle: SM Sacay

