WEBVTT

00:00:45.840 --> 00:00:47.440 align:center
Det är fredag.

00:00:47.520 --> 00:00:49.920 align:center
Klockan är nästan sju på kvällen.

00:00:50.000 --> 00:00:56.080 align:center
Min mans syskon kommer snart hem till oss
för att tvista om en familjefråga.

00:00:56.160 --> 00:01:02.080 align:center
"Tvista" är utan tvekan rätt verb
när det gäller Julián och hans syskon.

00:01:02.600 --> 00:01:05.720 align:center
Samma som förra veckan, tack.

00:01:05.800 --> 00:01:07.840 align:center
Och lite ost, tack.

00:01:07.920 --> 00:01:12.680 align:center
Julián bad mig att inte köpa nåt,
men eftersom de nästan aldrig ses...

00:01:12.760 --> 00:01:13.720 align:center
De är tre syskon.

00:01:13.800 --> 00:01:19.760 align:center
<i>Víctor är äldst, sen har vi Natalia
och slutligen Julián, min partner.</i>

00:01:20.720 --> 00:01:25.240 align:center
<i>Natalia insisterade på mötet
för att diskutera deras far.</i>

00:01:25.760 --> 00:01:29.120 align:center
<i>Min svärfar är 89 år och änkling.</i>

00:01:29.200 --> 00:01:32.640 align:center
<i>Hon har helt rätt i
att han inte kan bo ensam längre.</i>

00:01:32.720 --> 00:01:35.480 align:center
Han har börjat gå vilse allt oftare.

00:01:35.560 --> 00:01:40.640 align:center
Och på sistone har han utvecklat ovanan
att visa snoppen för kvinnliga grannar.

00:01:41.840 --> 00:01:43.240 align:center
Det är bra så, tack.

00:01:44.080 --> 00:01:48.000 align:center
Natalia tycker
att de måste ta ett snabbt beslut

00:01:48.080 --> 00:01:50.880 align:center
innan läget förvärras
och nåt allvarligt händer.

00:01:52.640 --> 00:01:55.080 align:center
<i>Víctor har sagt att han blir lite sen.</i>

00:01:55.160 --> 00:01:59.440 align:center
<i>Som vanligt
har han tydligen fullt upp på jobbet.</i>

00:02:00.040 --> 00:02:04.920 align:center
<i>Víctor är gift med Marisa.
De har fyra barn och två hundar.</i>

00:02:05.960 --> 00:02:09.040 align:center
<i>De träffades på universitetet som unga.</i>

00:02:09.120 --> 00:02:12.280 align:center
<i>Efter stor ihärdighet
började de äntligen dejta</i>

00:02:12.360 --> 00:02:15.680 align:center
<i>och det slutade med
att Víctor gjorde henne gravid.</i>

00:02:16.640 --> 00:02:19.200 align:center
<i>Hans svärfar är en berömd advokat.</i>

00:02:19.280 --> 00:02:22.520 align:center
<i>Inom kort jobbade Víctor för familjebyrån.</i>

00:02:22.600 --> 00:02:27.080 align:center
<i>Men ingen vet riktigt vad han gör.</i>

00:02:29.240 --> 00:02:34.240 align:center
<i>Han är en wannabe, en skrävlare,
som Julián alltid kallar honom.</i>

00:02:35.240 --> 00:02:37.840 align:center
<i>En man som kryper för sin fru</i>

00:02:37.920 --> 00:02:42.280 align:center
<i>bara för att behålla den status
han aldrig trodde han skulle ha.</i>

00:02:45.200 --> 00:02:46.360 align:center
Natalia...

00:02:47.080 --> 00:02:50.280 align:center
Natalia däremot
är raka motsatsen till sina bröder.

00:02:50.360 --> 00:02:52.760 align:center
Hon är allvarlig och introvert.

00:02:52.840 --> 00:02:55.760 align:center
Tvångsmässigt metodisk
och en sann perfektionist.

00:02:56.600 --> 00:02:59.520 align:center
<i>Hon är högt ansedd professor.</i>

00:02:59.600 --> 00:03:03.280 align:center
<i>Dessutom skriver hon artiklar
på den lilla fritid hon har</i>

00:03:03.360 --> 00:03:06.320 align:center
<i>och översätter från otaliga språk.</i>

00:03:07.280 --> 00:03:09.240 align:center
<i>Natalia gifte sig med Jerónimo.</i>

00:03:09.320 --> 00:03:12.760 align:center
<i>De har en dotter,
men hon har aldrig varit lycklig.</i>

00:03:13.520 --> 00:03:17.040 align:center
<i>Jerónimo har alltid varit otrogen.
Alla vet det.</i>

00:03:17.880 --> 00:03:21.960 align:center
<i>Som tur är har Natalia en väninna
som hon är väldigt tajt med.</i>

00:03:22.680 --> 00:03:25.680 align:center
<i>De gör allt ihop
och kommer fantastiskt bra överens.</i>

00:03:26.480 --> 00:03:28.640 align:center
<i>Hennes vän är singel.</i>

00:03:28.720 --> 00:03:33.960 align:center
<i>Jag menar inget ont, men ibland önskar jag
att Natalia inte var så allvarlig.</i>

00:03:34.040 --> 00:03:37.920 align:center
<i>Inte så tillknäppt,
och att hon skulle slappna av lite.</i>

00:03:39.480 --> 00:03:40.560 align:center
Hej då.

00:03:41.440 --> 00:03:43.120 align:center
De träffas nästan aldrig.

00:03:43.200 --> 00:03:46.080 align:center
Jag älskar att iaktta dem
när de väl gör det.

00:03:46.160 --> 00:03:48.440 align:center
När de tvistar och grälar.

00:03:50.600 --> 00:03:53.920 align:center
Jag är ensambarn
och mina föräldrar har gått bort.

00:03:54.680 --> 00:03:56.760 align:center
Nu är de min familj.

00:03:56.840 --> 00:04:00.960 align:center
Och familjen är viktigast,
för ens partner...

00:04:01.640 --> 00:04:04.440 align:center
Ens partner kan när som helst lämna en.

00:04:04.520 --> 00:04:10.720 align:center
Vänner kommer och går,
men familjen, syskonen, finns alltid där.

00:04:10.800 --> 00:04:12.760 align:center
De anar inte hur bra de har det.

00:04:16.360 --> 00:04:19.960 align:center
53 SÖNDAGAR

00:04:24.040 --> 00:04:25.320 align:center
Ytterdörren.

00:04:25.400 --> 00:04:26.680 align:center
Hej!

00:04:26.760 --> 00:04:28.720 align:center
Det är Julían. Han kom precis.

00:04:28.800 --> 00:04:31.120 align:center
Han låtsas säkert att han glömt.

00:04:33.360 --> 00:04:34.200 align:center
Glömt vad?

00:04:34.280 --> 00:04:36.440 align:center
Jag pratade bara för mig själv.

00:04:36.520 --> 00:04:38.720 align:center
- Var har du varit?
- På provspelning.

00:04:38.800 --> 00:04:41.880 align:center
- Oj! Det har du inte berättat.
- Nej.

00:04:41.960 --> 00:04:43.520 align:center
För en tv-serie?

00:04:44.120 --> 00:04:45.760 align:center
Nej, för en reklamfilm.

00:04:46.600 --> 00:04:51.360 align:center
- Nåja, reklam visas ju också på tv.
- De påstår det.

00:04:51.440 --> 00:04:53.240 align:center
Vad är det reklam för?

00:04:54.480 --> 00:04:55.920 align:center
Gazpacho.

00:04:56.720 --> 00:04:57.760 align:center
Jag spelar tomat.

00:04:59.400 --> 00:05:00.240 align:center
Nämen.

00:05:00.320 --> 00:05:02.000 align:center
Jag tar en dusch.

00:05:02.600 --> 00:05:03.520 align:center
Låter bra.

00:05:04.160 --> 00:05:06.440 align:center
Men dröj inte för de kommer snart.

00:05:13.040 --> 00:05:14.520 align:center
Vem kommer snart?

00:05:14.600 --> 00:05:16.560 align:center
Du ska ju träffa dina syskon.

00:05:17.160 --> 00:05:19.400 align:center
Idag? Är du säker?

00:05:19.480 --> 00:05:21.640 align:center
Du sa väl fredag?

00:05:21.720 --> 00:05:22.760 align:center
Idag är fredag.

00:05:22.840 --> 00:05:26.000 align:center
- Jag hade kanske förträngt det.
- Så måste det vara.

00:05:27.800 --> 00:05:31.120 align:center
- Lite tilltugg?
- Ja, lite tilltugg.

00:05:31.200 --> 00:05:33.280 align:center
Jag visste att du skulle glömma.

00:05:33.360 --> 00:05:36.400 align:center
- Vad insinuerar du?
- Inget. Lugn.

00:05:39.800 --> 00:05:40.840 align:center
Visst, visst.

00:05:40.920 --> 00:05:45.480 align:center
Jag menar bara att ju mer mat vi ger dem
desto längre stannar de.

00:05:45.560 --> 00:05:47.960 align:center
Men de hälsar ju sällan på.

00:05:52.240 --> 00:05:54.320 align:center
Jag är sjuksköterska på sjukhus.

00:05:54.400 --> 00:05:59.000 align:center
Julián är skådis,
men den stackaren har haft det motigt.

00:05:59.080 --> 00:06:04.960 align:center
Som ung fick han några roller i tv
och teater, men karriären tog aldrig fart.

00:06:05.520 --> 00:06:09.320 align:center
Vi träffades för bara fem år sen
och blev kära nästan direkt.

00:06:09.400 --> 00:06:10.600 align:center
Särskilt han.

00:06:11.120 --> 00:06:14.200 align:center
Vi har inga barn
och bor i en hyreslägenhet.

00:06:14.280 --> 00:06:16.480 align:center
Tre missade samtal från syrran.

00:06:18.440 --> 00:06:22.560 align:center
Hon ringde och sökte dig runt lunch.
Jag bad henne ringa din mobil.

00:06:22.640 --> 00:06:25.680 align:center
- Vad ville hon?
- Veta om du pratat med Víctor.

00:06:25.760 --> 00:06:28.000 align:center
- Om vad?
- En glödlampa.

00:06:28.520 --> 00:06:30.840 align:center
- Vad för glödlampa?
- Vet inte.

00:06:30.920 --> 00:06:34.240 align:center
Hon skulle ringa dig
för att det var väldigt viktigt.

00:06:34.320 --> 00:06:38.640 align:center
En glödlampa kan inte vara så viktig.
Det är omöjligt.

00:06:39.520 --> 00:06:41.720 align:center
- Carolina?
- Ja?

00:06:42.600 --> 00:06:43.600 align:center
Vad gör du?

00:06:43.680 --> 00:06:45.920 align:center
Visst ja, jag köpte blommor.

00:06:46.440 --> 00:06:49.400 align:center
Det här är vår enda vas, så jag tog den.

00:06:49.480 --> 00:06:51.840 align:center
- Den stod i garderoben.
- Gömd.

00:06:52.600 --> 00:06:55.200 align:center
Den stod gömd i garderoben.
Stor skillnad.

00:06:55.280 --> 00:06:58.440 align:center
Vi fick den av din bror,
och eftersom han kommer idag...

00:06:58.520 --> 00:07:00.520 align:center
Eftersom han kommer, vad då?

00:07:01.640 --> 00:07:03.480 align:center
Skulle du inte duscha?

00:07:03.560 --> 00:07:08.640 align:center
Vi har pratat om det här.
Jag ville kasta den från balkongen.

00:07:08.720 --> 00:07:13.200 align:center
Ah, just det.
Men var ska jag ställa blommorna?

00:07:13.280 --> 00:07:17.120 align:center
- Lova att det inte var med flit.
- Vi måste mata katten.

00:07:17.200 --> 00:07:19.360 align:center
- Carolina.
- Jag lyssnar.

00:07:19.440 --> 00:07:22.200 align:center
Köpte du blommor
för att kunna ta fram vasen?

00:07:22.280 --> 00:07:26.840 align:center
Jag köpte dem för att de är fina
och en fin gest för våra gäster.

00:07:28.920 --> 00:07:32.480 align:center
De är mina syskon, inte våra gäster.

00:07:32.560 --> 00:07:34.600 align:center
Vi behöver inte göra gott intryck.

00:07:35.120 --> 00:07:36.440 align:center
Tvärtom.

00:07:37.400 --> 00:07:42.920 align:center
Om du inte förstår familjedynamiken
bör du inte lägga dig i den, älskling.

00:07:43.000 --> 00:07:44.840 align:center
- Vad för nåt?
- Familjedynamiken.

00:07:44.920 --> 00:07:48.520 align:center
- Vasen är en skymf.
- Så ful är den inte.

00:07:48.600 --> 00:07:51.840 align:center
Den är en skymf,
och det vet du mycket väl.

00:07:52.960 --> 00:07:56.440 align:center
Den är ful, smaklös och pretentiös.

00:07:56.960 --> 00:07:58.600 align:center
Precis som min bror.

00:08:00.800 --> 00:08:04.920 align:center
Och du har kanske glömt,
men Víctor gav oss den i julklapp.

00:08:05.520 --> 00:08:08.960 align:center
Sen fick vi veta
att han fått gratis den av butiken.

00:08:09.040 --> 00:08:10.240 align:center
Kan du öppna en burk?

00:08:10.320 --> 00:08:14.920 align:center
Han tänkte: "Eftersom jag tvingas fixa
en julklapp åt min idiot till lillebror

00:08:15.000 --> 00:08:18.120 align:center
ger jag honom den sketna vasen
för att verka generös."

00:08:18.200 --> 00:08:20.520 align:center
- Vad för burk?
- Ansjovisburken.

00:08:21.040 --> 00:08:24.480 align:center
Förlåt, men att du tyckte
att det var en bra idé

00:08:24.560 --> 00:08:27.000 align:center
att ställa vasen mitt i matsalen

00:08:27.080 --> 00:08:30.000 align:center
så att Víctor tror
att vi gillar hans sketna vas

00:08:30.080 --> 00:08:31.320 align:center
gör mig ännu argare.

00:08:31.400 --> 00:08:33.760 align:center
Lugn, jag ställer den nån annanstans.

00:08:33.840 --> 00:08:37.240 align:center
Nu börjas det igen. Jag är lugn.
Ser jag inte lugn ut?

00:08:37.320 --> 00:08:39.520 align:center
Vad ska jag säga?

00:08:39.600 --> 00:08:42.800 align:center
- Haft en bra dag?
- Tills nyligen, ja.

00:08:49.920 --> 00:08:53.440 align:center
Jag menar bara
att vi bör vara försiktiga med gesterna.

00:08:54.320 --> 00:08:58.640 align:center
Du må ha goda avsikter
men han lär tolka det på annat vis.

00:08:59.600 --> 00:09:02.520 align:center
Vi måste inte visa honom
nån särskild hänsyn.

00:09:02.600 --> 00:09:05.080 align:center
Han är min bror, inte statsminister.

00:09:05.160 --> 00:09:06.840 align:center
- Förstår du?
- Mycket väl.

00:09:08.120 --> 00:09:12.640 align:center
Och om det inte var illa nog att de kommer
så måste vi ge dem mat.

00:09:12.720 --> 00:09:17.320 align:center
För han såg så klart till
att vi skulle träffas hemma hos oss.

00:09:17.920 --> 00:09:21.200 align:center
Han kan ju inte bjuda in oss
till sin flådiga villa.

00:09:21.280 --> 00:09:24.640 align:center
Gud förbjude att vi fläckar ner
hans persiska mattor.

00:09:24.720 --> 00:09:28.120 align:center
- Jag börjar faktiskt bli lite nervös.
- Lite grann.

00:09:28.640 --> 00:09:30.040 align:center
Ta och duscha nu.

00:09:44.480 --> 00:09:47.960 align:center
- Vad ska jag göra med ansjovisen?
- Lägg dem på bröden.

00:09:49.640 --> 00:09:54.120 align:center
- När sa du åt dem att komma?
- Jag sa åt Víctor att komma åtta.

00:09:54.200 --> 00:09:56.640 align:center
- Hon är redan åtta.
- Jag vet.

00:09:56.720 --> 00:10:00.040 align:center
Han blir en halvtimme sen, som alltid.

00:10:00.640 --> 00:10:06.960 align:center
Högdjur som han och hans fru kommer sist,
som om de gör oss en tjänst.

00:10:07.640 --> 00:10:09.320 align:center
Din syster är raka motsatsen.

00:10:09.400 --> 00:10:11.640 align:center
Därför bad jag Natalia komma nio.

00:10:11.720 --> 00:10:14.800 align:center
- Vet du vad jag sa till henne?
- Jag dör av nyfikenhet.

00:10:15.920 --> 00:10:19.320 align:center
Eftersom jag vet att hon kommer
en halvtimme tidigt

00:10:19.400 --> 00:10:23.880 align:center
är det så jag får dem båda
att komma hit exakt halv nio,

00:10:23.960 --> 00:10:26.360 align:center
gå upp ihop och inte gå mig på nerverna.

00:10:28.000 --> 00:10:32.560 align:center
Det är utmattande att ha syskon, älskling.
Du fattar inte.

00:10:32.640 --> 00:10:35.360 align:center
Din syster kommer tidigt
för att hjälpa till.

00:10:35.440 --> 00:10:39.080 align:center
Nej, kommer man tidigt stör man bara.

00:10:39.160 --> 00:10:43.800 align:center
Men visst, eftersom hon har
sitt behov av att lägga sig i

00:10:43.880 --> 00:10:46.040 align:center
och jämt oroa sig för allt...

00:10:46.760 --> 00:10:48.120 align:center
Som det här mötet.

00:10:49.080 --> 00:10:51.960 align:center
Pappa blev distraherad
och gick på fel buss

00:10:52.040 --> 00:10:54.600 align:center
och vi fick hämta honom
en timme utanför stan.

00:10:55.360 --> 00:10:59.240 align:center
Än sen då? Är det skäl nog
för att sätta honom på ett hem?

00:10:59.320 --> 00:11:02.080 align:center
Och vet du... vad?

00:11:02.680 --> 00:11:03.520 align:center
Berätta.

00:11:03.600 --> 00:11:07.320 align:center
Om han vill visa snoppen för grannen,
låt honom.

00:11:07.400 --> 00:11:08.320 align:center
Inte mig emot.

00:11:09.440 --> 00:11:11.480 align:center
- Okej.
- Han sjunger på sista versen.

00:11:11.560 --> 00:11:14.240 align:center
Vi män är såna, vi rår inte för det.

00:11:14.320 --> 00:11:15.440 align:center
Visst.

00:11:15.960 --> 00:11:19.400 align:center
Jag fattar nog inte helt,
men vi kan ta det en annan dag.

00:11:19.480 --> 00:11:20.840 align:center
När vi inte har gäster.

00:11:26.360 --> 00:11:27.520 align:center
Natalia.

00:11:28.680 --> 00:11:29.600 align:center
Ja.

00:11:31.040 --> 00:11:33.040 align:center
Nej, du behöver inte ta med nåt.

00:11:33.560 --> 00:11:35.200 align:center
Det går väl snabbt?

00:11:36.000 --> 00:11:37.320 align:center
Var är du?

00:11:39.200 --> 00:11:40.200 align:center
Va?

00:11:41.600 --> 00:11:44.520 align:center
Jaha, skulle vi inte träffas idag?

00:11:45.560 --> 00:11:47.440 align:center
Imorgon, lördag.

00:11:47.960 --> 00:11:49.200 align:center
Nej...

00:11:49.760 --> 00:11:50.800 align:center
Ingen fara.

00:11:50.880 --> 00:11:53.240 align:center
Nej, jag måste ha mints fel.

00:11:53.880 --> 00:11:55.800 align:center
Nej, ingen fara.

00:11:55.880 --> 00:11:58.760 align:center
Vi lägger bara tillbaka ansjovisen
i burken.

00:11:59.640 --> 00:12:00.800 align:center
Jag skämtar.

00:12:01.600 --> 00:12:04.680 align:center
Okej, vi ses halv åtta imorgon kväll.

00:12:04.760 --> 00:12:07.320 align:center
Nej, klockan nio.

00:12:07.400 --> 00:12:08.440 align:center
Kom klockan nio.

00:12:08.960 --> 00:12:11.240 align:center
Hej då. Hej.

00:12:16.320 --> 00:12:19.320 align:center
Ärligt talat
tycker jag lite synd om vasen.

00:12:19.840 --> 00:12:22.160 align:center
Nu när den kommit ut ur garderoben.

00:12:42.040 --> 00:12:46.040 align:center
Det är lördag,
och nästan sju på kvällen igen.

00:12:46.720 --> 00:12:52.000 align:center
Julián var på viktigt dåligt humör i morse
och ville ställa in.

00:12:52.600 --> 00:12:57.000 align:center
Han är övertygad om
att missförståndet var syskonens fel.

00:12:57.080 --> 00:13:00.800 align:center
Tydligen fattar de ofta beslut
och ändrar sig utan att berätta.

00:13:02.640 --> 00:13:05.560 align:center
Julián säger att de gjort så
sen de var barn

00:13:05.640 --> 00:13:09.960 align:center
och att det beror på
att småsyskon ofta ses ned på.

00:13:10.040 --> 00:13:15.560 align:center
Lyckligtvis blev han gladare efter lunch
och förlikade sig med kvällens möte.

00:13:15.640 --> 00:13:20.000 align:center
- Natalia. Alltid så punktlig.
- Jag är tidig för jag ville hjälpa er.

00:13:20.080 --> 00:13:21.200 align:center
Så klart.

00:13:21.840 --> 00:13:23.360 align:center
- Hur mår du?
- Bra.

00:13:24.920 --> 00:13:25.880 align:center
Stig på.

00:13:27.840 --> 00:13:30.600 align:center
- Julián.
- Natalia.

00:13:31.360 --> 00:13:34.600 align:center
Jag ringde men du öppnade inte.

00:13:35.280 --> 00:13:39.880 align:center
Jag gjorde avslappningsövningar.
Jag gör dem när vi ska ha gäster.

00:13:41.280 --> 00:13:43.800 align:center
- Är Víctor här än?
- Nej. Konstigt, va?

00:13:43.880 --> 00:13:46.280 align:center
Jag trodde ni skulle komma samtidigt.

00:13:46.360 --> 00:13:48.320 align:center
Jag måste ha räknat fel.

00:13:48.920 --> 00:13:51.240 align:center
- Va?
- Inget. Lyssna inte på honom.

00:13:51.320 --> 00:13:53.320 align:center
- Jag kommer strax.
- Vart ska du?

00:13:53.400 --> 00:13:56.440 align:center
Till affären och köpa kattmat.

00:13:56.960 --> 00:13:58.760 align:center
- Jag följer med.
- Ja, gör det.

00:13:58.840 --> 00:14:02.680 align:center
Är du säker?
Vi vill ju inte börja bråka för tidigt.

00:14:02.760 --> 00:14:05.880 align:center
Jag ska duscha.
Jag hann inte på gymmet.

00:14:09.760 --> 00:14:10.600 align:center
Varsågod.

00:14:12.400 --> 00:14:16.920 align:center
- Jag ringde dig tre gånger igår.
- Ja, Carol sa det.

00:14:17.000 --> 00:14:19.440 align:center
Du var orolig för en glödlampa?

00:14:19.520 --> 00:14:20.960 align:center
Exakt.

00:14:21.040 --> 00:14:24.480 align:center
Du vet ju
att din syster är helt hysterisk.

00:14:24.560 --> 00:14:26.440 align:center
- Är du arg?
- Lite.

00:14:26.520 --> 00:14:30.720 align:center
- Kom igen, du blir aldrig arg.
- Saker och ting har börjat förändras.

00:14:30.800 --> 00:14:32.680 align:center
Sånt bör du berätta.

00:14:32.760 --> 00:14:35.280 align:center
Jag ville bara veta om du redan bytt den.

00:14:35.920 --> 00:14:38.440 align:center
- Glödlampan?
- Ja, glödlampan.

00:14:38.520 --> 00:14:43.000 align:center
Exakt vilken glödlampa pratar vi om?

00:14:43.080 --> 00:14:45.400 align:center
Den i pappas badrum.

00:14:45.480 --> 00:14:46.960 align:center
Har du pratat med Víctor?

00:14:47.560 --> 00:14:48.640 align:center
Vem är Víctor?

00:14:51.160 --> 00:14:52.680 align:center
Badrumslampan flimrar.

00:14:52.760 --> 00:14:53.640 align:center
Flimrar?

00:14:53.720 --> 00:14:56.840 align:center
- Pappa säger att den gör små blinkisar.
- Små vad då?

00:14:56.920 --> 00:14:59.800 align:center
"Blinkisar" säger pappa.
Den tänds och släcks.

00:14:59.880 --> 00:15:02.960 align:center
Stackaren har bett mig byta den
i evigheter.

00:15:03.040 --> 00:15:05.120 align:center
Kan du göra det i veckan, Julián?

00:15:05.680 --> 00:15:06.920 align:center
Okej, jag byter den.

00:15:07.000 --> 00:15:08.800 align:center
Oroa dig inte. Lugn.

00:15:08.880 --> 00:15:11.520 align:center
Jag är väldigt lugn.
Ser jag inte lugn ut?

00:15:11.600 --> 00:15:13.280 align:center
Vad ska jag säga?

00:15:13.360 --> 00:15:16.680 align:center
"Små blinkisar." Seriöst?
Fan vad dumt.

00:15:17.960 --> 00:15:22.400 align:center
Jag nämnde det för Víctor.
Jag trodde att ni pratat om det.

00:15:22.480 --> 00:15:24.800 align:center
Han skulle ringa och be dig byta den.

00:15:27.800 --> 00:15:29.760 align:center
- Va?
- Vad?

00:15:29.840 --> 00:15:33.160 align:center
Kan du säga det där sista en gång till?

00:15:33.960 --> 00:15:36.600 align:center
Han sa att han skulle ringa dig.

00:15:36.680 --> 00:15:38.760 align:center
Och resten av meningen?

00:15:38.840 --> 00:15:41.360 align:center
Att du skulle byta den.

00:15:41.440 --> 00:15:42.360 align:center
Varför jag?

00:15:42.440 --> 00:15:45.480 align:center
Jag vet inte, Julián.
Nån måste ju göra det.

00:15:45.560 --> 00:15:48.600 align:center
Men varför just jag?
Varför byter inte han den?

00:15:48.680 --> 00:15:49.960 align:center
Eller städerskan?

00:15:50.040 --> 00:15:54.760 align:center
Städerskan är äldre än pappa.
Hon hade blivit yr på stegen.

00:15:54.840 --> 00:15:57.080 align:center
- Och Víctor...
- Och Víctor?

00:15:57.160 --> 00:15:59.640 align:center
Han har ju fullt upp och...

00:15:59.720 --> 00:16:02.880 align:center
Just det, det har han.

00:16:03.400 --> 00:16:04.440 align:center
Stackaren.

00:16:08.520 --> 00:16:10.600 align:center
- God dag.
- God dag.

00:16:15.560 --> 00:16:18.600 align:center
- Hur sa han det?
- Vad menar du?

00:16:18.680 --> 00:16:23.040 align:center
Tonen han använde
när ni pratade om de "små blinkisarna".

00:16:23.120 --> 00:16:24.520 align:center
Vad sa han?

00:16:24.600 --> 00:16:28.360 align:center
"Julián byter glödlampan."

00:16:28.440 --> 00:16:32.120 align:center
- "Han har inget bättre för sig."
- Det är bara en glödlampa.

00:16:32.200 --> 00:16:35.360 align:center
Det är ju ovärdigt honom
att byta pappas glödlampa.

00:16:35.440 --> 00:16:37.640 align:center
Aristokrater gör inte sånt.

00:16:38.160 --> 00:16:40.720 align:center
Nej, så länge jag är skyldig honom pengar...

00:16:42.000 --> 00:16:44.760 align:center
- Är du fortfarande skyldig honom?
- Hej då.

00:16:44.840 --> 00:16:46.160 align:center
Ja. Och?

00:16:46.240 --> 00:16:49.880 align:center
Julián, vi snackar bara om
att byta pappas glödlampa.

00:16:49.960 --> 00:16:54.960 align:center
- Víctor tänkte bara att du hade mer tid.
- Och varför tänkte han det?

00:16:55.040 --> 00:17:00.520 align:center
I hans ögon är jag familjens betjänt.
Passoppen. Springpojken.

00:17:00.600 --> 00:17:02.160 align:center
Jag byter den inte.

00:17:03.720 --> 00:17:07.200 align:center
- Vad gör du?
- Letar efter nycklarna.

00:17:09.120 --> 00:17:13.360 align:center
- Jaha... Vad gör vi nu då?
- Inte vet jag.

00:17:13.880 --> 00:17:15.520 align:center
Skriv det på dagordningen.

00:17:15.600 --> 00:17:19.720 align:center
Först diskuterar vi pappas pille
och sen vem som ska byta glödlampan.

00:17:21.280 --> 00:17:23.840 align:center
- Allt väl annars?
- Toppen.

00:17:23.920 --> 00:17:26.320 align:center
Om vi inte går in på detaljer.

00:17:26.400 --> 00:17:30.360 align:center
- Själv?
- Jag behöver ett glas vatten för en pilla.

00:17:30.440 --> 00:17:33.160 align:center
- Du och dina migräner.
- Ja.

00:17:34.960 --> 00:17:38.120 align:center
Oj, vilka vackra blommor!

00:17:38.200 --> 00:17:40.080 align:center
Ja, väldigt vackra.

00:17:40.160 --> 00:17:44.520 align:center
Synd att vi måste slänga dem,
såvida inte nån vill ha dem.

00:17:44.600 --> 00:17:45.960 align:center
Vasen medföljer.

00:17:48.360 --> 00:17:49.360 align:center
Tack.

00:17:53.560 --> 00:17:55.760 align:center
Okej, vad kan jag hjälpa till med?

00:17:55.840 --> 00:17:58.480 align:center
Lägg tillbaka ansjovisen på bröden.

00:17:58.560 --> 00:17:59.560 align:center
Ska bli.

00:18:03.920 --> 00:18:05.720 align:center
Vi har inte pratat om det än.

00:18:06.720 --> 00:18:09.480 align:center
- Om vad?
- Om du gillade boken.

00:18:09.560 --> 00:18:10.520 align:center
Vad för bok?

00:18:11.600 --> 00:18:12.440 align:center
Romanen.

00:18:13.400 --> 00:18:14.240 align:center
Vad för roman?

00:18:15.200 --> 00:18:18.720 align:center
Den som... Víctor skrivit.

00:18:23.160 --> 00:18:24.640 align:center
Har han skrivit en roman?

00:18:25.240 --> 00:18:27.520 align:center
Pappa behöver en ny tvättmaskin för...

00:18:27.600 --> 00:18:29.080 align:center
- Natalia.
- Ja?

00:18:30.280 --> 00:18:32.240 align:center
Byt inte samtalsämne.

00:18:32.320 --> 00:18:34.040 align:center
- Märkte du det?
- Lite grann.

00:18:34.120 --> 00:18:35.920 align:center
Jag trodde att du visste.

00:18:36.000 --> 00:18:39.840 align:center
- Det är okej.
- Jag vet, varför skulle det inte vara det?

00:18:39.920 --> 00:18:44.280 align:center
Víctor har säkert berättat
men du glömde för att du är väldigt...

00:18:44.360 --> 00:18:45.200 align:center
Väldigt vad?

00:18:45.880 --> 00:18:48.640 align:center
Alltså, du glömmer saker.

00:18:49.160 --> 00:18:51.560 align:center
Han kommer att ge dig romanen. Lugn.

00:18:51.640 --> 00:18:53.520 align:center
Jag är lugn.

00:18:53.600 --> 00:18:54.880 align:center
Ser jag inte lugn ut?

00:18:54.960 --> 00:18:57.040 align:center
Jag är superlugn. Förbannat lugn.

00:18:58.560 --> 00:19:00.800 align:center
Där ser man...

00:19:01.560 --> 00:19:04.040 align:center
Så min bror har skrivit en roman.

00:19:05.000 --> 00:19:06.920 align:center
Wow! Imponerande, eller hur?

00:19:08.040 --> 00:19:11.400 align:center
- Det är väl inte så märkvärdigt?
- Fantastiska nyheter.

00:19:12.640 --> 00:19:15.600 align:center
Sen när skriver min bror romaner?

00:19:15.680 --> 00:19:18.080 align:center
Vi är här för att prata om pappa.

00:19:18.160 --> 00:19:20.960 align:center
Vi bara pratar ikapp
i väntan på ordkonstnären.

00:19:21.040 --> 00:19:23.320 align:center
- När skrev han den?
- Jag vet inte.

00:19:23.400 --> 00:19:25.680 align:center
Jo, det vet du. Kom igen.

00:19:25.760 --> 00:19:28.920 align:center
Jag tror det var ett tag sen.
Kanske ett år?

00:19:29.000 --> 00:19:31.040 align:center
Oj! Har det redan gått ett år?

00:19:31.120 --> 00:19:35.160 align:center
- Är det nåt ni ofta pratar om?
- Nej, bara ibland.

00:19:35.240 --> 00:19:38.560 align:center
- Utan mig.
- Ja, oftast när du inte är där.

00:19:38.640 --> 00:19:41.480 align:center
Han berättade för mig
för han ville ha råd.

00:19:41.560 --> 00:19:45.560 align:center
- Wow! Bad han dig om råd?
- Det är bara en söndagshobby han har.

00:19:46.680 --> 00:19:49.920 align:center
En söndagshobby? Vad menar du?

00:19:50.000 --> 00:19:52.120 align:center
Han skrev på söndagar.

00:19:52.200 --> 00:19:54.200 align:center
- På söndagar?
- Ja, Julián.

00:19:54.280 --> 00:19:56.480 align:center
Det står på första sidan.

00:19:57.040 --> 00:20:00.120 align:center
Det tog honom 53 söndagar
att skriva romanen.

00:20:00.200 --> 00:20:01.440 align:center
Kommer!

00:20:02.160 --> 00:20:04.360 align:center
Femtiotre söndagar?

00:20:04.440 --> 00:20:05.600 align:center
Jösses!

00:20:06.560 --> 00:20:07.440 align:center
Nu fattar jag.

00:20:08.040 --> 00:20:11.480 align:center
- Fattar vad?
- Varför han aldrig svarar när man ringer.

00:20:11.560 --> 00:20:13.960 align:center
Det måste vara svårt att skriva en roman.

00:20:14.040 --> 00:20:16.240 align:center
- Försvara honom inte.
- Det gör jag inte.

00:20:16.320 --> 00:20:19.560 align:center
Du försöker alltid rättfärdiga
hans beteende.

00:20:19.640 --> 00:20:22.520 align:center
Jag sa bara att det måste vara svårt.

00:20:22.600 --> 00:20:23.880 align:center
Exakt.

00:20:23.960 --> 00:20:26.520 align:center
Och med det antyder du

00:20:26.600 --> 00:20:29.840 align:center
att det måste vara så komplicerat
att skriva en roman

00:20:29.920 --> 00:20:33.040 align:center
att Víctor aldrig har tid
att svara i telefon.

00:20:33.120 --> 00:20:36.640 align:center
Särskilt om den som ringer
är hans idiot till lillebror

00:20:36.720 --> 00:20:37.880 align:center
som råkar vara jag.

00:20:37.960 --> 00:20:40.280 align:center
Sluta nu. Du vet hur Víctor är.

00:20:40.360 --> 00:20:44.560 align:center
Han svarar bara när det passar
och när han känner för det.

00:20:44.640 --> 00:20:45.800 align:center
Och varför?

00:20:45.880 --> 00:20:47.160 align:center
Varför vad?

00:20:47.240 --> 00:20:49.640 align:center
Varför skrev han den?
Vad vill han uppnå?

00:20:49.720 --> 00:20:53.240 align:center
Han kanske känner
att han behöver prata om saker...

00:20:53.320 --> 00:20:55.920 align:center
- Prata om saker! Wow!
- Du vet vad jag menar.

00:20:56.000 --> 00:20:58.520 align:center
Jag vet vad du menar.

00:20:58.600 --> 00:21:00.080 align:center
Det hoppas jag.

00:21:00.160 --> 00:21:01.760 align:center
Stackaren.

00:21:02.680 --> 00:21:09.160 align:center
Jag pratade med pappas granne igår,
om att han blottat sig för henne.

00:21:09.240 --> 00:21:10.640 align:center
Vet du vad hon sa?

00:21:10.720 --> 00:21:13.600 align:center
Vad tyckte du om hans lilla roman, då?

00:21:16.120 --> 00:21:18.080 align:center
Du behöver inte håna honom.

00:21:18.160 --> 00:21:21.120 align:center
- Det gör jag inte.
- Du sa "lilla roman".

00:21:21.200 --> 00:21:23.440 align:center
- Du var sarkastisk.
- Var jag?

00:21:24.440 --> 00:21:27.320 align:center
Okej, jag erkänner.
Jag kan bara inte låta bli.

00:21:27.400 --> 00:21:32.040 align:center
För jag är svartsjuk.
Innerst inne beundrar jag min bror.

00:21:32.120 --> 00:21:34.840 align:center
- Du beundrar honom?
- Jättemycket.

00:21:36.760 --> 00:21:39.320 align:center
- Får jag låna toaletten?
- Varsågod.

00:21:39.400 --> 00:21:40.480 align:center
Tack.

00:21:41.480 --> 00:21:45.080 align:center
- Har Víctor inte kommit än?
- När som helst nu.

00:21:45.600 --> 00:21:48.800 align:center
- Vad pratade ni om?
- Jag berättar sen.

00:21:49.560 --> 00:21:52.360 align:center
Och vad handlar den om?

00:21:52.440 --> 00:21:54.040 align:center
Är den erotisk?

00:21:54.120 --> 00:21:56.480 align:center
Den är... lite lång.

00:21:56.560 --> 00:21:59.160 align:center
- Oj då... Har du inte sagt nåt?
- Nej.

00:21:59.240 --> 00:22:03.000 align:center
Men han ringer varje dag
och frågar om jag läst den.

00:22:03.080 --> 00:22:06.240 align:center
Han tjatar om att jag ska berätta
vad jag tycker.

00:22:06.320 --> 00:22:08.120 align:center
Fy, vad jobbigt.

00:22:08.200 --> 00:22:12.280 align:center
- Han vill att jag ska vara ärlig.
- Säg aldrig sanningen.

00:22:12.360 --> 00:22:15.760 align:center
- Menar du i allmänhet?
- I allmänhet och alltid.

00:22:16.520 --> 00:22:18.560 align:center
Det är olämpligt att säga sanningen.

00:22:18.640 --> 00:22:20.800 align:center
Min bror har skrivit en roman.

00:22:21.360 --> 00:22:24.240 align:center
En roman? Det är väl jättebra?

00:22:24.320 --> 00:22:27.280 align:center
Du måste vara väldigt stolt.

00:22:27.360 --> 00:22:29.760 align:center
- Vad har jag nu gjort?
- Inget.

00:22:29.840 --> 00:22:32.400 align:center
Han lyssnar på dig och värdesätter dig.

00:22:32.480 --> 00:22:35.120 align:center
För honom är din åsikt
ett slags erkännande.

00:22:35.200 --> 00:22:38.960 align:center
Min åsikt är inte värd mer än nån annans.
Snälla, börja inte.

00:22:39.040 --> 00:22:42.560 align:center
För Víctor är min åsikt lika viktig
som hans katkusars.

00:22:42.640 --> 00:22:45.320 align:center
Sluta, gör inte höna av ett ägg!

00:22:45.400 --> 00:22:47.840 align:center
Han ger dig romanen.
Om inte, ännu bättre.

00:22:47.920 --> 00:22:51.720 align:center
Då slipper du läsa den
och berätta vad du tycker!

00:22:54.520 --> 00:22:58.120 align:center
- Hon kan bli arg numera.
- Vad bra.

00:22:58.720 --> 00:22:59.560 align:center
Ja.

00:23:00.800 --> 00:23:03.800 align:center
Dessutom värdesätter Víctor dig
på andra sätt.

00:23:03.880 --> 00:23:07.360 align:center
- Va?
- Han värdesätter dig på andra sätt.

00:23:08.720 --> 00:23:10.200 align:center
Hörde du, Carol?

00:23:10.720 --> 00:23:13.000 align:center
- Min bror älskar mig.
- Underbart, va?

00:23:23.600 --> 00:23:24.840 align:center
När gav han dig den?

00:23:27.040 --> 00:23:29.960 align:center
Jag vet inte. För några månader sen.

00:23:30.040 --> 00:23:32.520 align:center
Jaså, för några månader sen?

00:23:32.600 --> 00:23:35.760 align:center
När vi firade pappa på födelsedagen.

00:23:35.840 --> 00:23:38.760 align:center
Du var inte där.
Därför fick du den inte.

00:23:39.400 --> 00:23:41.760 align:center
Nej, jag var också där.

00:23:41.840 --> 00:23:45.160 align:center
- Det var du inte.
- Jo, jag var sen men jag var där.

00:23:45.240 --> 00:23:46.720 align:center
- Var du?
- Ja.

00:23:47.320 --> 00:23:51.080 align:center
Och Dostojevskij gav mig ingen roman.

00:23:51.160 --> 00:23:53.800 align:center
Allt är inte så invecklat som du tror.

00:23:53.880 --> 00:23:58.480 align:center
Kanske hade han inte fler exemplar
och därför fick du inget.

00:23:58.560 --> 00:24:02.280 align:center
- En begränsad upplaga endast för utvalda?
- Förmodligen.

00:24:04.280 --> 00:24:06.960 align:center
- Och?
- Och nu får det räcka.

00:24:07.040 --> 00:24:09.320 align:center
Är Víctor inte här om fem så går jag.

00:24:09.400 --> 00:24:12.160 align:center
- Är bindningen fin?
- Jag antar det.

00:24:12.240 --> 00:24:15.720 align:center
- Kom igen, det är viktigt.
- Jag vet inte. Den är inbunden.

00:24:15.800 --> 00:24:18.200 align:center
- Hårdband? Robust?
- Inte direkt.

00:24:18.280 --> 00:24:21.080 align:center
För att spara pengar.
Alla rika är snåla.

00:24:21.160 --> 00:24:23.000 align:center
- Vad hette katten?
- Fanny.

00:24:23.080 --> 00:24:24.200 align:center
Fanny!

00:24:24.280 --> 00:24:26.440 align:center
- Matade du henne?
- Ja, älskling.

00:24:26.520 --> 00:24:27.560 align:center
Gillade du den?

00:24:32.560 --> 00:24:35.640 align:center
- Varför den minen?
- Vad för min?

00:24:36.480 --> 00:24:38.920 align:center
Minen du gjorde när jag frågade.

00:24:39.800 --> 00:24:42.800 align:center
- Får jag röka här inne?
- Nej, katten har astma.

00:24:45.920 --> 00:24:49.360 align:center
Det är okej
om du inte gillade romanen, Nati.

00:24:49.440 --> 00:24:53.360 align:center
- Fast jag gillade den skarpt.
- Jaså? Skarpt?

00:24:54.240 --> 00:24:55.080 align:center
Rätt mycket.

00:24:55.160 --> 00:24:57.640 align:center
Skarpt eller rätt mycket?
Det är skillnad.

00:24:57.720 --> 00:25:00.280 align:center
Den kunde vara bättre, men...

00:25:00.360 --> 00:25:01.960 align:center
- Oj då.
- Vad då "oj då"?

00:25:02.040 --> 00:25:04.600 align:center
Du la till ett "men".

00:25:05.560 --> 00:25:09.040 align:center
- För några saker funkar inte riktigt.
- Som vad då?

00:25:10.120 --> 00:25:13.880 align:center
Där är för många rollfigurer,
och för många berättarnivåer.

00:25:13.960 --> 00:25:17.000 align:center
Var försiktig med berättarnivåerna!

00:25:17.080 --> 00:25:18.520 align:center
Berättarnivåer...

00:25:18.600 --> 00:25:22.040 align:center
- Och slutet går inte riktigt ihop.
- Ett forcerat slut.

00:25:22.120 --> 00:25:25.360 align:center
Det är en bra bok.
Inte särskilt underhållande, men...

00:25:25.440 --> 00:25:27.960 align:center
- Du menar att den är...
- Det är hans första.

00:25:28.040 --> 00:25:31.000 align:center
Ja, det är hans första, men den är...

00:25:31.080 --> 00:25:32.720 align:center
- Den är...
- Vad är den?

00:25:32.800 --> 00:25:35.320 align:center
- Den är...
- Vad är den, Nati?

00:25:35.400 --> 00:25:36.760 align:center
Den är dynga!

00:25:42.080 --> 00:25:43.200 align:center
Jag tar det!

00:25:44.200 --> 00:25:45.880 align:center
Jag är stolt över dig.

00:25:46.840 --> 00:25:50.080 align:center
Det gläder mig inte
att jag inte gillade hans roman.

00:25:50.640 --> 00:25:52.320 align:center
Men dig gläder det tydligen.

00:25:55.120 --> 00:26:00.000 align:center
Det är elakt av mig, det erkänner jag.
Men det är som det är.

00:26:00.080 --> 00:26:02.520 align:center
Dessutom bör inte arrogans belönas.

00:26:02.600 --> 00:26:06.120 align:center
Så det var arrogans som fick honom
att skriva romanen?

00:26:06.200 --> 00:26:07.240 align:center
Givetvis.

00:26:07.320 --> 00:26:11.800 align:center
Berätta inte för honom vad jag sa.
Jag skulle känna mig hemsk.

00:26:11.880 --> 00:26:14.200 align:center
Självklart inte. Så elak är jag inte.

00:26:14.280 --> 00:26:16.120 align:center
Alla söndagar stackaren offrat.

00:26:16.200 --> 00:26:18.600 align:center
- Ja, stackaren. Stackars dig.
- Jag?

00:26:18.680 --> 00:26:21.680 align:center
För nu måste du berätta vad du tycker.

00:26:21.760 --> 00:26:23.880 align:center
Att hans lilla roman är dynga.

00:26:23.960 --> 00:26:25.920 align:center
Eller hur, Natalia?

00:26:26.440 --> 00:26:28.040 align:center
- Vem var det?
- Víctor.

00:26:28.120 --> 00:26:31.760 align:center
Jaha, vill han att vi ska komma ner
och parkera hans BMW?

00:26:33.160 --> 00:26:35.160 align:center
Han sa att de inte kommer.

00:26:36.120 --> 00:26:40.440 align:center
De stannar i Marbella
för de vill segla imorgon, och...

00:26:40.520 --> 00:26:46.240 align:center
Ni kan ju träffas nästa vecka,
eller vilken dag som helst.

00:26:49.720 --> 00:26:54.600 align:center
Du tror mig inte,
men jag beundrar faktiskt min bror.

00:26:54.680 --> 00:26:55.960 align:center
Vet du varför?

00:26:57.280 --> 00:26:59.760 align:center
Jag hade älskat att vara som honom.

00:27:00.760 --> 00:27:03.080 align:center
Vem ska nu byta pappas glödlampa?

00:27:07.680 --> 00:27:10.240 align:center
- Jag kan plocka undan.
- Låt mig.

00:27:10.320 --> 00:27:11.440 align:center
Tack.

00:27:17.080 --> 00:27:21.760 align:center
<i>Efter lördagens misslyckade försök
bestämde de att träffas i veckan.</i>

00:27:22.280 --> 00:27:26.760 align:center
<i>Natalia bönföll Julián att inte säga nåt
och inte starta bråk med Víctor</i>

00:27:26.840 --> 00:27:30.880 align:center
<i>efter den "beklagliga respektlösheten
häromdagen".</i>

00:27:31.400 --> 00:27:34.480 align:center
<i>Jag citerar Julián bokstavligen.</i>

00:27:35.080 --> 00:27:38.640 align:center
- Har du väntat länge?
- Nej, inte särskilt.

00:27:38.720 --> 00:27:42.200 align:center
Vilket hemskt olägligt regn.

00:27:42.280 --> 00:27:43.640 align:center
Men är nåt på tok?

00:27:44.720 --> 00:27:46.440 align:center
Nej, hurså?

00:27:46.520 --> 00:27:50.040 align:center
Ingen anledning.
Du är bara så punktlig idag.

00:27:52.440 --> 00:27:54.680 align:center
Ska du inte ta av dig skorna?

00:27:55.200 --> 00:27:58.240 align:center
- De är dyblöta.
- Jo, det kanske jag ska.

00:27:58.320 --> 00:28:00.960 align:center
- Känn dig som hemma.
- Ursäkta mig.

00:28:04.160 --> 00:28:07.640 align:center
Jag var på väg att ta ett paraply, men så...

00:28:10.320 --> 00:28:14.040 align:center
Oj! Titta vilka vackra blommor!

00:28:14.120 --> 00:28:15.560 align:center
- Eller hur?
- Ja.

00:28:15.640 --> 00:28:19.520 align:center
De börjar se lite vissna ut
men vasen ger dem liv.

00:28:19.600 --> 00:28:20.880 align:center
Tycker du inte?

00:28:21.480 --> 00:28:24.240 align:center
- Vasen.
- Jo.

00:28:24.840 --> 00:28:28.400 align:center
- Jag tog med lite vin.
- Oj, det hade du inte behövt.

00:28:28.480 --> 00:28:31.120 align:center
Annars hade ni talat illa om mig sen.

00:28:31.200 --> 00:28:36.360 align:center
En Gran Reserva, en Bordeaux.
Ni har säkert aldrig smakat nåt liknande.

00:28:36.440 --> 00:28:40.360 align:center
Säkert inte.
I det här huset dricker vi bara rödtjut.

00:28:41.080 --> 00:28:42.120 align:center
Inte sant?

00:28:42.640 --> 00:28:45.520 align:center
- Hur är det med flickorna?
- De mår bra.

00:28:45.600 --> 00:28:50.040 align:center
Förhoppningsvis får de pojkvänner snart
och flyttar ut.

00:28:50.120 --> 00:28:54.000 align:center
- Och frugan?
- Marisa mår bra som vanligt. Fantastiskt.

00:28:54.080 --> 00:28:55.200 align:center
Hon ville följa med

00:28:55.280 --> 00:28:58.880 align:center
men Natalia insisterade
att vi skulle träffas utan ingifta.

00:28:58.960 --> 00:29:03.160 align:center
Det Natalia rätt i.
Annars hade vi aldrig blivit klara.

00:29:03.240 --> 00:29:06.360 align:center
Är du säker på
att du inte vill ta av strumporna?

00:29:06.880 --> 00:29:08.680 align:center
Eller låna honom dina tofflor.

00:29:08.760 --> 00:29:09.920 align:center
Mina tofflor?

00:29:10.000 --> 00:29:11.280 align:center
Aldrig i livet.

00:29:11.360 --> 00:29:12.840 align:center
Det behövs inte, Carol.

00:29:12.920 --> 00:29:15.800 align:center
Det här kommer ändå att gå snabbt,
eller hur?

00:29:15.880 --> 00:29:18.000 align:center
Det är rätta andan, Víctor.

00:29:18.080 --> 00:29:24.840 align:center
Julián, om du håller med mig om att pappa
inte behöver sättas på hem...

00:29:24.920 --> 00:29:27.400 align:center
Tack.
Då är det vi två mot Natalia.

00:29:27.480 --> 00:29:31.600 align:center
Vi kan anlita en personlig assistent
och så är saken biff.

00:29:32.120 --> 00:29:33.840 align:center
Du håller väl med mig?

00:29:33.920 --> 00:29:38.160 align:center
Min advokat sa åt mig att tiga
tills alla tre är här.

00:29:38.680 --> 00:29:40.240 align:center
- Carol...
- Ja?

00:29:40.760 --> 00:29:45.320 align:center
Jag kände mig hemsk i lördags,
men vi behövde absolut åka till Marbella.

00:29:46.040 --> 00:29:48.680 align:center
Lugn, Natalia har redan förklarat.

00:29:48.760 --> 00:29:52.040 align:center
Det måste vara tröttsamt att vara rik.

00:29:52.560 --> 00:29:56.600 align:center
Du anar inte, Julián. Det är... utmattande.

00:29:56.680 --> 00:29:58.600 align:center
Så utmattande.

00:29:58.680 --> 00:30:02.240 align:center
Dessutom hade jag lovat
att segla med svärfar

00:30:02.320 --> 00:30:06.760 align:center
och några av hans kompisar
som rest ända från Santander.

00:30:06.840 --> 00:30:11.720 align:center
Viktiga personer.
Folk med mycket pengar, Julián.

00:30:11.800 --> 00:30:14.840 align:center
Viktigt folk med mycket pengar...
Vi vet hur det är.

00:30:14.920 --> 00:30:18.120 align:center
Lugn, det var inget besvär.
Eller, hur?

00:30:18.200 --> 00:30:20.440 align:center
Vi hade bara ordnat lite tilltugg.

00:30:20.520 --> 00:30:24.320 align:center
Och ansjovis älskar
att åka in och ut ur burken.

00:30:24.920 --> 00:30:27.520 align:center
Ansjovis, vad gott.
Från Kantabriska sjön?

00:30:27.600 --> 00:30:29.400 align:center
Nej, från mataffären.

00:30:30.120 --> 00:30:33.360 align:center
Jag hämtar tofflor.
Du kan inte gå med våta strumpor.

00:30:39.200 --> 00:30:41.280 align:center
Nå, hur är det? Med allt?

00:30:41.360 --> 00:30:43.800 align:center
Allt är jättebra.

00:30:44.560 --> 00:30:45.520 align:center
Och själv?

00:30:46.320 --> 00:30:49.520 align:center
Några nyheter?
Nåt jag inte känner till?

00:30:49.600 --> 00:30:51.760 align:center
Nej, hurså?

00:30:51.840 --> 00:30:54.480 align:center
Ingen anledning.
Jag ville bara prata ikapp.

00:30:54.560 --> 00:30:57.280 align:center
Vi skrev ju på WhatsApp förra veckan.

00:30:57.360 --> 00:31:00.800 align:center
Inget nämnvärt har hunnit hända sen dess.

00:31:01.520 --> 00:31:05.960 align:center
Om inget nämnvärt har hänt sen dess
skänker det mitt sinne ro.

00:31:06.040 --> 00:31:08.720 align:center
- Mycket jobb på sistone.
- Oj.

00:31:08.800 --> 00:31:13.640 align:center
Jag har gått och blivit... för oumbärlig.

00:31:13.720 --> 00:31:17.520 align:center
Var försiktig. Utser de dig till vd
är där slut på det roliga.

00:31:17.600 --> 00:31:21.200 align:center
- Det har du helt rätt i.
- Exakt.

00:31:22.720 --> 00:31:24.520 align:center
Vi är rätt olika, va?

00:31:25.320 --> 00:31:26.280 align:center
Du och jag.

00:31:27.880 --> 00:31:29.720 align:center
- Tycker du?
- Ja.

00:31:30.440 --> 00:31:34.120 align:center
Jag vill alltid ha mer
och du nöjer dig med mindre.

00:31:37.800 --> 00:31:40.160 align:center
Jag ser på dig så här för jag är mållös.

00:31:40.960 --> 00:31:43.760 align:center
Jag hoppas att du inte tog illa upp.

00:31:44.840 --> 00:31:46.520 align:center
Jag vet inte än.

00:31:50.280 --> 00:31:52.760 align:center
Du och din humor.

00:31:52.840 --> 00:31:54.440 align:center
Jag avundas det hos dig.

00:31:54.520 --> 00:31:58.880 align:center
Du tar inget på allvar
oavsett hur det går för dig.

00:32:01.560 --> 00:32:04.280 align:center
Det kallas överlevnadsinstinkt.

00:32:04.360 --> 00:32:05.400 align:center
Ursäkta mig.

00:32:06.920 --> 00:32:08.360 align:center
Tofflorna.

00:32:11.160 --> 00:32:14.720 align:center
Jag ska till apoteket.
Jag kommer strax, okej?

00:32:14.800 --> 00:32:18.040 align:center
- Bråka inte utan mig.
- Nej då.

00:32:28.080 --> 00:32:30.440 align:center
De senaste dagarna har jag tänkt:

00:32:30.520 --> 00:32:34.240 align:center
"När du träffar Julián
måste du berätta en sak för honom."

00:32:35.720 --> 00:32:38.720 align:center
- Men nu minns jag inte...
- Jaså?

00:32:38.800 --> 00:32:40.120 align:center
Vad då för nåt?

00:32:40.200 --> 00:32:41.360 align:center
Vad kan det vara?

00:32:42.280 --> 00:32:43.720 align:center
Jag kommer på det.

00:32:45.480 --> 00:32:48.680 align:center
Jag har ringt men inte fått tag på dig.

00:32:48.760 --> 00:32:49.720 align:center
När då?

00:32:50.240 --> 00:32:52.000 align:center
- På söndagar.
- På söndagar?

00:32:52.080 --> 00:32:54.840 align:center
- På eftermiddagen.
- På eftermiddagen? Konstigt.

00:32:54.920 --> 00:32:58.360 align:center
- Jaså? Hurså?
- För jag är alltid hemma då.

00:32:58.880 --> 00:33:01.280 align:center
Du är alltid hemma söndagseftermiddagar?

00:33:01.360 --> 00:33:02.520 align:center
Ja.

00:33:02.600 --> 00:33:06.000 align:center
Åker vi iväg över helgen
kommer vi alltid hem efter lunch.

00:33:06.080 --> 00:33:07.440 align:center
- Det är en vana.
- Jaså?

00:33:07.520 --> 00:33:11.400 align:center
Jag svarar aldrig
om jag inte vet vem det är.

00:33:11.480 --> 00:33:13.440 align:center
- Jaså inte?
- Nej.

00:33:13.520 --> 00:33:17.840 align:center
För jag vill inte... bli distraherad.

00:33:18.440 --> 00:33:24.040 align:center
Så klart, för du måste ju vara...
fokuserad på vad du än sysslar med.

00:33:24.120 --> 00:33:26.280 align:center
Exakt.

00:33:26.360 --> 00:33:31.160 align:center
Det är skönt att ha stunder
då man får vara ensam,

00:33:31.240 --> 00:33:37.520 align:center
tänka, reflektera
och klura ut hur man ger form

00:33:37.600 --> 00:33:43.120 align:center
åt allt man vill uttrycka
men inte riktigt vet hur.

00:33:43.960 --> 00:33:48.080 align:center
- Julián, du beskrev det perfekt.
- Ja, jag vet.

00:33:48.720 --> 00:33:52.600 align:center
Jag ska hänga kläderna på tork.
Det har visst slutat regna.

00:33:52.680 --> 00:33:57.040 align:center
Det går snabbt. Känn dig som hemma.
Öppna porten om Natalia ringer.

00:33:58.880 --> 00:34:00.400 align:center
Ska jag följa med?

00:34:02.840 --> 00:34:04.240 align:center
Om du måste så...

00:34:04.320 --> 00:34:05.720 align:center
Jag följer med dig.

00:34:10.200 --> 00:34:13.200 align:center
- Vad ville du?
- Be dig om råd.

00:34:13.280 --> 00:34:16.360 align:center
Men då du inte svarade ringde jag Natalia.

00:34:18.400 --> 00:34:19.800 align:center
Vad synd.

00:34:21.320 --> 00:34:24.280 align:center
Hon tog chansen att tjata om pappa.

00:34:24.360 --> 00:34:28.120 align:center
Den kvinnan är sjuk, Julián.

00:34:28.200 --> 00:34:32.520 align:center
- Hon har så tragisk syn på livet.
- Jag kunde inte ha sagt det bättre.

00:34:32.600 --> 00:34:34.960 align:center
Som det här brådskande mötet
vi tvingas ha.

00:34:35.040 --> 00:34:40.840 align:center
Pappa blev distraherad, klev på fel buss
och vi fick hämta honom. Än sen då?

00:34:41.480 --> 00:34:44.600 align:center
Häromdagen ringde hon mig tre gånger. Tre!

00:34:44.680 --> 00:34:45.720 align:center
Vad ville hon?

00:34:45.800 --> 00:34:49.080 align:center
Pappas glödlampa gör tydligen
små blinkisar.

00:34:49.160 --> 00:34:50.360 align:center
Ja, små blinkisar.

00:34:51.120 --> 00:34:54.680 align:center
Jag sa åt henne att lugna sig
och att du skulle byta den.

00:34:54.760 --> 00:34:56.520 align:center
Hon nämnde det, ja.

00:34:56.600 --> 00:35:00.760 align:center
Skynda dig innan hon får fnatt,
för hon driver mig till vansinne.

00:35:01.360 --> 00:35:05.840 align:center
Vet du vad kruxet är, Víctor?
Jag har haft fullt upp på sistone och...

00:35:05.920 --> 00:35:08.480 align:center
Jaså? Har du fått ett nytt uppdrag?

00:35:08.560 --> 00:35:11.320 align:center
Jag jobbar på det.
Jag var på provspelning.

00:35:11.400 --> 00:35:14.000 align:center
- För en tv-serie?
- Nej, en reklamfilm.

00:35:14.080 --> 00:35:15.600 align:center
En reklam. Vad bra.

00:35:15.680 --> 00:35:17.680 align:center
- För vad då?
- Gazpacho.

00:35:20.240 --> 00:35:23.320 align:center
De behövde nån erfaren
för att spela tomat.

00:35:24.720 --> 00:35:26.880 align:center
- Tomat?
- Ja.

00:35:29.400 --> 00:35:30.920 align:center
Julián...

00:35:31.680 --> 00:35:34.560 align:center
Ditt yrke... Jag oroar mig för dig.

00:35:34.640 --> 00:35:35.920 align:center
- Jaså?
- Ja.

00:35:43.200 --> 00:35:47.600 align:center
- Är det inte konstigt att Natalia dröjer?
- Jo, faktiskt.

00:35:50.320 --> 00:35:51.440 align:center
Wow.

00:35:52.920 --> 00:35:55.080 align:center
Vilken plats, Julián.

00:35:55.160 --> 00:35:57.080 align:center
- Tycker du?
- Ja.

00:35:57.160 --> 00:36:00.280 align:center
Inte alls som hemma hos mig. Det är...

00:36:00.360 --> 00:36:01.520 align:center
Ja.

00:36:02.320 --> 00:36:04.720 align:center
- Och du ser ut att må bra.
- Det gör jag.

00:36:05.800 --> 00:36:08.240 align:center
Särskilt om vi inte går in på detaljer.

00:36:08.320 --> 00:36:10.280 align:center
Så du har tid nu.

00:36:10.880 --> 00:36:11.720 align:center
Tid?

00:36:11.800 --> 00:36:15.320 align:center
För att ta dig hem till pappa
och byta glödlampan som...

00:36:15.400 --> 00:36:17.200 align:center
Ja, de små blinkisarna.

00:36:17.280 --> 00:36:20.080 align:center
- Vet du kruxet är?
- Berätta.

00:36:20.160 --> 00:36:25.520 align:center
Efter att jag har spelat tomat
och rastat katten har jag knappt tid över.

00:36:25.600 --> 00:36:28.320 align:center
Skulle inte du kunna åka dit?
Kanske på söndag?

00:36:28.400 --> 00:36:29.440 align:center
Söndag går inte.

00:36:30.040 --> 00:36:31.120 align:center
Nej.

00:36:31.800 --> 00:36:33.840 align:center
- Vet du vad?
- Vad?

00:36:33.920 --> 00:36:35.600 align:center
Natalia borde byta den.

00:36:36.200 --> 00:36:38.120 align:center
- Natalia?
- Varför inte?

00:36:38.200 --> 00:36:39.240 align:center
Du har rätt.

00:36:39.320 --> 00:36:41.800 align:center
Varför ska vi byta den?
För att vi är män?

00:36:41.880 --> 00:36:44.200 align:center
- Är kvinnor inte moderna?
- Och feminister?

00:36:44.280 --> 00:36:46.200 align:center
De kan byta en jäkla glödlampa.

00:36:46.280 --> 00:36:49.640 align:center
- Nu får det räcka.
- Alla jävla små blinkisar.

00:36:49.720 --> 00:36:51.560 align:center
- Natalia är slug.
- Eller hur?

00:36:51.640 --> 00:36:54.760 align:center
Hon har flera masterexamina.
Du vet vad det kräver.

00:36:54.840 --> 00:36:59.400 align:center
Hon lurar en med sitt oskyldiga ansikte.

00:36:59.480 --> 00:37:03.040 align:center
Och hon säger aldrig
vad hon faktiskt tycker. Aldrig.

00:37:03.640 --> 00:37:08.920 align:center
- Inte ens om man ber henne vara objektiv?
- Kanske då.

00:37:09.000 --> 00:37:12.200 align:center
Det blir jobbigt för henne, men ja.

00:37:12.280 --> 00:37:13.280 align:center
Lugn.

00:37:14.080 --> 00:37:18.600 align:center
- Jag är lugn. Ser jag inte lugn ut?
- Det är bara ett talesätt.

00:37:25.600 --> 00:37:31.160 align:center
- Jag ska tvätta händerna. Var är toa?
- Fortfarande längst ner till höger.

00:37:34.280 --> 00:37:35.560 align:center
Åh, Julián!

00:37:35.640 --> 00:37:40.440 align:center
Jag kom på vad jag skulle berätta.
Det är inget viktigt, snarare fånigt.

00:37:41.400 --> 00:37:43.240 align:center
Jag har skrivit en roman.

00:37:50.520 --> 00:37:52.280 align:center
En roman?

00:37:52.360 --> 00:37:53.320 align:center
Du?

00:37:53.400 --> 00:37:56.040 align:center
Jag, din storebror.

00:37:56.120 --> 00:37:57.920 align:center
Jag vet att du är min storebror.

00:37:58.000 --> 00:38:00.520 align:center
Du verkar förstummad.

00:38:00.600 --> 00:38:04.200 align:center
Jag är imponerad.
Det hade jag aldrig trott.

00:38:04.960 --> 00:38:07.680 align:center
Jag gillar utmaningar.

00:38:07.760 --> 00:38:10.640 align:center
Vi vet.
Hela ditt liv är ett äventyr.

00:38:13.120 --> 00:38:14.040 align:center
Julián...

00:38:21.720 --> 00:38:22.840 align:center
Nä...

00:38:23.360 --> 00:38:26.320 align:center
- Jag hade glatt mig otroligt...
- På riktigt?

00:38:26.400 --> 00:38:29.800 align:center
- ...om du också...
- Till mig? Jävlar, vilken ära.

00:38:31.200 --> 00:38:33.160 align:center
...om du också läste den.

00:38:37.520 --> 00:38:39.920 align:center
Sånt här kan göra mig känslosam.

00:38:40.000 --> 00:38:42.240 align:center
Ge mig den så tillägnar jag dig den.

00:38:42.840 --> 00:38:47.200 align:center
- Är det nödvändigt?
- Det är tillbörligt och inte nåt besvär.

00:38:47.720 --> 00:38:49.040 align:center
I så fall...

00:38:56.720 --> 00:39:00.160 align:center
- Kommer du inte på nåt att skriva...
- Nej då.

00:39:03.680 --> 00:39:06.720 align:center
- Det kan vänta.
- Nej, jag kommer på nåt.

00:39:26.560 --> 00:39:28.280 align:center
"Till min lillebror

00:39:29.920 --> 00:39:31.720 align:center
som inte ser ut att vara det...

00:39:34.200 --> 00:39:35.880 align:center
...men innerst inne är det."

00:39:39.640 --> 00:39:44.880 align:center
Jag vet inte... vad jag ska säga.
Jag är helt mållös.

00:39:45.600 --> 00:39:46.840 align:center
Mållös.

00:39:51.280 --> 00:39:53.520 align:center
- Julián.
- Ja?

00:39:55.240 --> 00:39:58.280 align:center
- Jag vill fråga dig en sak.
- Säg inget.

00:39:59.680 --> 00:40:01.440 align:center
- Det behövs inte.
- Jo.

00:40:01.520 --> 00:40:02.920 align:center
Nej, det behövs inte.

00:40:03.920 --> 00:40:09.200 align:center
Du vill veta vad jag tycker
efter att jag läst den.

00:40:10.480 --> 00:40:15.040 align:center
Att jag ska vara objektiv,
och framförallt ärlig, korrekt?

00:40:15.120 --> 00:40:18.320 align:center
Herrejävlar, Julián!
Det var just det jag ville säga.

00:40:18.400 --> 00:40:19.960 align:center
Jag visste det.

00:40:20.040 --> 00:40:21.880 align:center
Jag visste och...

00:40:21.960 --> 00:40:26.440 align:center
Även om jag ville
kunde jag inte annat än vara ärlig.

00:40:26.520 --> 00:40:30.640 align:center
Jag var osäker på om jag borde ge dig den.

00:40:33.840 --> 00:40:34.840 align:center
Jaså? Hurså?

00:40:35.920 --> 00:40:39.120 align:center
Jag var kluven
om huruvida jag skulle ge dig den.

00:40:39.200 --> 00:40:41.160 align:center
och att det skulle vara jobbigt.

00:40:41.240 --> 00:40:43.800 align:center
Inte alls, jag ser fram emot det.

00:40:43.880 --> 00:40:46.480 align:center
Men då du aldrig läser blir det svårare.

00:40:47.960 --> 00:40:50.280 align:center
Du menar svårare än för andra?

00:40:50.360 --> 00:40:53.720 align:center
Mycket svårare, för du är inte van.

00:40:54.360 --> 00:40:59.360 align:center
Du tänker att det blir svårare för mig
att förstå den

00:40:59.440 --> 00:41:02.520 align:center
än för exempelvis vår syster?

00:41:03.040 --> 00:41:04.080 align:center
Mycket svårare.

00:41:04.160 --> 00:41:05.600 align:center
Jaså minsann?

00:41:05.680 --> 00:41:08.720 align:center
Självklart.
Natalia har ju två examina.

00:41:08.800 --> 00:41:14.400 align:center
Hon kan fyra språk,
och är van vid abstrakt tänkande.

00:41:14.480 --> 00:41:15.640 align:center
Och du...

00:41:17.720 --> 00:41:19.640 align:center
Jag är en tomat.

00:41:19.720 --> 00:41:23.640 align:center
- Det är olika yrken.
- Jag kan inte annat än hålla med.

00:41:24.280 --> 00:41:26.920 align:center
Romanen är... komplex.

00:41:27.000 --> 00:41:31.040 align:center
Ja, den är säkert smockfull
av berättarnivåer.

00:41:31.120 --> 00:41:33.280 align:center
- Hur vet du det?
- Jag kan tänka mig det.

00:41:33.360 --> 00:41:37.840 align:center
- Den har så många berättarnivåer att...
- Att man inte fattar nånting.

00:41:38.360 --> 00:41:39.600 align:center
Va?

00:41:39.680 --> 00:41:42.480 align:center
Lugn, jag gillar komplicerade ämnen.

00:41:42.560 --> 00:41:45.800 align:center
Det blir inte min första bok.
Jag har läst småromaner förr.

00:41:45.880 --> 00:41:49.040 align:center
- Småromaner?
- Romaner.

00:41:49.560 --> 00:41:50.400 align:center
Ursäkta mig.

00:41:56.160 --> 00:41:57.160 align:center
Carol?

00:41:58.880 --> 00:41:59.880 align:center
Ja.

00:42:01.400 --> 00:42:02.400 align:center
Ja?

00:42:04.800 --> 00:42:05.800 align:center
Ja.

00:42:09.760 --> 00:42:10.760 align:center
Vad gör du?

00:42:11.440 --> 00:42:13.000 align:center
Va? Inget.

00:42:13.080 --> 00:42:16.040 align:center
Det är en lek vi lekt mycket här
på sistone.

00:42:16.120 --> 00:42:19.640 align:center
Vi rastar ansjovisen
och lägger tillbaka dem i burken.

00:42:20.240 --> 00:42:24.280 align:center
- Vad sa Carol?
- Bara att Natalia ringt.

00:42:24.360 --> 00:42:30.680 align:center
Hon ber om ursäkt, men hon har
infernalisk migrän och kan inte komma.

00:42:30.760 --> 00:42:31.880 align:center
På riktigt?

00:42:32.520 --> 00:42:34.280 align:center
Vilket bakslag.

00:42:35.840 --> 00:42:37.000 align:center
Det är på modet nu.

00:42:37.080 --> 00:42:41.280 align:center
Att bjuda på middag och så kommer ingen.
Visste du inte det?

00:42:41.360 --> 00:42:45.480 align:center
Så vad gör jag nu?
Ska jag stanna på middag eller?

00:42:47.560 --> 00:42:50.720 align:center
- Det måste du väl inte?
- Du har rätt.

00:42:50.800 --> 00:42:53.080 align:center
Vi väntar med det till alla är samlade.

00:42:53.160 --> 00:42:56.720 align:center
Ja, vi vill ju inte börja bråka
och låta det gå till spillo.

00:42:57.880 --> 00:42:59.560 align:center
Ringer du Natalia?

00:43:00.080 --> 00:43:02.480 align:center
Ja, jag ringer henne.

00:43:05.880 --> 00:43:08.560 align:center
Förresten, varför ska jag ringa Natalia?

00:43:10.240 --> 00:43:14.480 align:center
- För att be henne byta glödlampan.
- Just det!

00:43:15.000 --> 00:43:17.880 align:center
- Hon får byta den själv.
- Revolution har sitt pris.

00:43:17.960 --> 00:43:19.880 align:center
Revolution har sitt pris!

00:43:21.680 --> 00:43:23.120 align:center
- Vi hörs.
- Okej.

00:43:23.200 --> 00:43:25.520 align:center
- Pussa Carol från mig.
- Det ska jag.

00:43:26.560 --> 00:43:27.560 align:center
Julián...

00:43:28.280 --> 00:43:29.560 align:center
Den där vasen...

00:43:31.120 --> 00:43:32.720 align:center
Den är väldigt ful.

00:43:33.240 --> 00:43:35.240 align:center
Använd den jag gav er istället.

00:44:10.440 --> 00:44:14.160 align:center
Klockan är kvart i sju
och det är fredag igen.

00:44:14.680 --> 00:44:19.400 align:center
Jag har precis kommit hem från jobbet
och Julián kommer strax.

00:44:19.480 --> 00:44:23.720 align:center
Han har spelat in reklam idag
och gick upp jättetidigt, stackaren.

00:44:23.800 --> 00:44:25.680 align:center
Víctor och Natalia är redan här.

00:44:26.600 --> 00:44:29.520 align:center
Julián lär bli glad
att de äntligen kom samtidigt.

00:44:30.120 --> 00:44:33.520 align:center
Men Víctor ser ut att ha glömt
telefonen i bilen.

00:44:34.160 --> 00:44:37.200 align:center
Julián kastade blommorna igår
för att de var vissna

00:44:37.280 --> 00:44:39.520 align:center
och ställde vasen i garderoben igen.

00:44:39.600 --> 00:44:45.080 align:center
Men jag tycker mig se
att Natalia har en bukett med sig.

00:44:48.760 --> 00:44:53.200 align:center
Jag såg dem
när jag gick förbi floristen och tänkte...

00:44:53.280 --> 00:44:55.840 align:center
De är jättefina
men det hade du inte behövt.

00:44:55.920 --> 00:44:59.360 align:center
Jo, det behövde jag.
Särskilt då jag inte kom häromdagen.

00:44:59.440 --> 00:45:04.080 align:center
- Och eftersom ni gillar blommor så mycket...
- Vi älskar dem. Särskilt Julián.

00:45:05.160 --> 00:45:08.280 align:center
Han svarar inte.
Han har inte svarat sen igår kväll.

00:45:08.360 --> 00:45:09.840 align:center
- Vem?
- Pappa.

00:45:09.920 --> 00:45:13.840 align:center
Han klarar inte av hörapparaten,
hör inget och svarar aldrig.

00:45:13.920 --> 00:45:17.560 align:center
Ska vi äta lunch nån dag
med din pappa och barnen?

00:45:17.640 --> 00:45:19.880 align:center
Jag gillar när ni hälsar på.

00:45:19.960 --> 00:45:23.160 align:center
Hon gillar det för mycket,
och det lär sluta illa.

00:45:23.240 --> 00:45:25.120 align:center
- Julián.
- Är du hemma redan?

00:45:25.200 --> 00:45:27.080 align:center
Vi blev klara tidigt.

00:45:27.160 --> 00:45:30.640 align:center
- Natalia, hur är det med migränen?
- Bättre.

00:45:31.200 --> 00:45:35.320 align:center
- Jag kände mig hemsk som inte kom.
- Det var hemskare för oss.

00:45:35.400 --> 00:45:37.840 align:center
Vi tvingades tala illa om dig.

00:45:40.080 --> 00:45:44.000 align:center
- Titta vad Natalia hade med sig.
- Jag vet att ni gillar dem.

00:45:44.080 --> 00:45:45.320 align:center
Vi älskar dem.

00:45:46.880 --> 00:45:50.480 align:center
- Och Víctor?
- Han glömde telefonen i bilen.

00:45:50.560 --> 00:45:53.400 align:center
Ordkonstnärer är så tankspridda.

00:45:53.480 --> 00:45:57.000 align:center
Vi sprang faktiskt på varandra vid porten.

00:45:57.080 --> 00:45:59.360 align:center
- Vilket sammanträffande!
- Eller hur?

00:45:59.440 --> 00:46:01.520 align:center
Det ligger mycket jobb bakom det.

00:46:01.600 --> 00:46:04.800 align:center
- Hur gick inspelningen?
- Har du varit på inspelning?

00:46:06.440 --> 00:46:07.760 align:center
En tv-serie?

00:46:08.560 --> 00:46:10.920 align:center
- Jag ska duscha.
- En reklamfilm.

00:46:11.000 --> 00:46:13.160 align:center
Jaså! För vad då?

00:46:13.240 --> 00:46:16.160 align:center
- Varför berättar du inte?
- Det behövs inte.

00:46:16.680 --> 00:46:18.120 align:center
- Gazpacho.
- Jaha.

00:46:18.200 --> 00:46:19.960 align:center
Han spelade tomat.

00:46:21.240 --> 00:46:24.680 align:center
Fast det kan väl också vara intressant?

00:46:25.880 --> 00:46:28.920 align:center
Det kan inte vara lätt att spela tomat.

00:46:31.120 --> 00:46:32.880 align:center
Ser man på.

00:46:32.960 --> 00:46:36.280 align:center
Víctor sa
att han äntligen gett dig romanen.

00:46:36.360 --> 00:46:38.680 align:center
Nu är du väl glad?

00:46:38.760 --> 00:46:40.080 align:center
Jag vet inte.

00:46:41.120 --> 00:46:43.240 align:center
Du ville ju så gärna läsa den.

00:46:44.000 --> 00:46:47.000 align:center
- Han har läst den två gånger.
- Jaså?

00:46:47.080 --> 00:46:48.280 align:center
Det var snabbt.

00:46:49.280 --> 00:46:52.840 align:center
Han låg på soffan hela eftermiddagen.
Han verkade knappt andas.

00:46:53.480 --> 00:46:57.000 align:center
Är det Víctors "lilla roman" vi pratar om?

00:46:57.640 --> 00:47:00.120 align:center
Jag skulle inte kalla den liten.

00:47:00.200 --> 00:47:01.800 align:center
Säg inte att du gillade den.

00:47:01.880 --> 00:47:02.960 align:center
Han älskade den.

00:47:05.760 --> 00:47:08.080 align:center
Det här är ett av dina skämt, va?

00:47:08.160 --> 00:47:11.480 align:center
Du anar inte hur arg det gör mig.
Det är skitjobbigt.

00:47:11.560 --> 00:47:14.520 align:center
Omöjligt. Hur kunde du gilla den?

00:47:14.600 --> 00:47:15.720 align:center
Jag vet inte.

00:47:16.240 --> 00:47:17.920 align:center
Det är det som oroar mig.

00:47:19.680 --> 00:47:21.680 align:center
Det måste finnas en anledning.

00:47:23.120 --> 00:47:24.200 align:center
Det hoppas jag.

00:47:25.000 --> 00:47:28.880 align:center
- Du förstod den kanske inte.
- Det tänkte jag också först.

00:47:29.480 --> 00:47:33.240 align:center
Sen läste jag om den
och gillade den ännu mer.

00:47:33.800 --> 00:47:36.080 align:center
- Jag älskade metaforerna.
- Älskade.

00:47:36.160 --> 00:47:37.440 align:center
Vilka metaforer?

00:47:37.520 --> 00:47:39.840 align:center
Jag ville inte att den skulle ta slut.

00:47:41.520 --> 00:47:42.360 align:center
Jag tar det.

00:47:43.080 --> 00:47:45.680 align:center
Bad han dig också vara ärlig?

00:47:46.480 --> 00:47:48.560 align:center
Ärlig och objektiv.

00:47:53.400 --> 00:47:55.280 align:center
- Förlåt.
- Vad är så roligt?

00:47:55.360 --> 00:47:59.200 align:center
Inget, jag vill bara
höra dig berätta för honom

00:47:59.280 --> 00:48:01.880 align:center
hur mycket du gillade hans lilla roman.

00:48:01.960 --> 00:48:03.280 align:center
Det tänker jag inte.

00:48:03.360 --> 00:48:05.680 align:center
Måste jag vara ärlig måste du också.

00:48:05.760 --> 00:48:10.520 align:center
Dessutom tänker han säkert
att jag först läst klart den till sommaren

00:48:10.600 --> 00:48:14.360 align:center
eftersom det tar mycket längre tid för mig
än för alla andra.

00:48:14.440 --> 00:48:17.120 align:center
Om du ursäktar
ska jag sniffa lite schampo.

00:48:17.200 --> 00:48:18.720 align:center
Det kanske ger mig tröst.

00:48:21.960 --> 00:48:22.960 align:center
- Víctor.
- Carol!

00:48:23.040 --> 00:48:25.560 align:center
- Allt väl? Välkommen.
- Då var jag här igen.

00:48:26.120 --> 00:48:26.960 align:center
Stig på.

00:48:31.120 --> 00:48:34.680 align:center
Det känns som om jag varit här
fler gånger de senaste dagarna

00:48:34.760 --> 00:48:37.480 align:center
än de har varit under alla år de bott här.

00:48:38.280 --> 00:48:40.400 align:center
Har de bott här länge?

00:48:41.000 --> 00:48:43.400 align:center
Ja, Víctor. Sen de blev ihop.

00:48:43.480 --> 00:48:45.240 align:center
- Jaså?
- Ja.

00:48:45.920 --> 00:48:50.640 align:center
- Carol, har Julián inte kommit hem än?
- Jo, han duschar.

00:48:50.720 --> 00:48:53.240 align:center
Han hade inspelning idag, för reklamen.

00:48:53.320 --> 00:48:57.360 align:center
Just det, reklamen.
Han sa att han skulle spela...

00:48:57.440 --> 00:48:58.720 align:center
- Vad var det?
- Tomat.

00:48:58.800 --> 00:49:01.800 align:center
Carol, är det inte dags att han ger upp?

00:49:01.880 --> 00:49:05.120 align:center
Har man inte uppnått sin dröm
är det dags att gå vidare.

00:49:05.200 --> 00:49:09.760 align:center
Jag kan fixa in honom på byrån.
Som chaufför. Vi är jämt underbemannade.

00:49:09.840 --> 00:49:11.680 align:center
Hälsa honom det.

00:49:12.320 --> 00:49:15.320 align:center
Det ska jag, men nog inte idag.

00:49:15.400 --> 00:49:17.400 align:center
Ja, en annan dag vore bättre.

00:49:18.200 --> 00:49:20.760 align:center
Då så, äntligen är alla samlade.

00:49:20.840 --> 00:49:23.040 align:center
Nu är du väl glad, lillasyster?

00:49:23.120 --> 00:49:26.240 align:center
- Vad insinuerar du?
- Inget. Jag insinuerar inte nåt.

00:49:26.320 --> 00:49:29.880 align:center
Du drog ut på "glad".
Jag är inte dum, Víctor.

00:49:29.960 --> 00:49:35.160 align:center
- Är du arg? Du blir aldrig arg.
- Numer blir jag det. Vänj dig.

00:49:35.240 --> 00:49:36.880 align:center
Du borde ha varnat mig.

00:49:36.960 --> 00:49:41.240 align:center
- Bråka bara om ni är alla tre.
- Nej då, Carol, vi bråkar inte. Inte än.

00:49:41.320 --> 00:49:43.320 align:center
Vi pratar bara ikapp, inte sant?

00:49:43.400 --> 00:49:46.840 align:center
Du sa "glaaad".
Du drog verkligen ut på a:et.

00:49:46.920 --> 00:49:49.240 align:center
- Inte avsiktligt.
- Men det gjorde du.

00:49:49.320 --> 00:49:53.000 align:center
Jag stör mig på din ton
och vad du insinuerar.

00:49:53.080 --> 00:49:56.120 align:center
Carol, lät det som om
jag försökte insinuera nåt?

00:49:56.200 --> 00:49:58.880 align:center
Jag lovade Julián
att inte dela min åsikt idag.

00:49:58.960 --> 00:50:01.040 align:center
Eftersom ingifta inte är tillåtna.

00:50:03.200 --> 00:50:05.560 align:center
Som om ni gör mig en tjänst.

00:50:05.640 --> 00:50:08.520 align:center
Som om pappas välmående
inte är ert ansvar också.

00:50:08.600 --> 00:50:10.880 align:center
Det var inte meningen. Lugn.

00:50:11.400 --> 00:50:13.240 align:center
Jag är lugn.

00:50:13.320 --> 00:50:16.040 align:center
Ser jag inte lugn ut?
För jag är jättelugn.

00:50:16.560 --> 00:50:19.960 align:center
Men jag är trött
på hur ni två behandlar mig.

00:50:20.040 --> 00:50:22.520 align:center
På att ni beter er
som om ni stod över mig.

00:50:22.600 --> 00:50:26.720 align:center
Särskilt eftersom jag är den enda
som nånsin oroar mig om nåt.

00:50:26.800 --> 00:50:29.280 align:center
Du bör kanske oroa dig mindre.

00:50:29.360 --> 00:50:30.680 align:center
Vad menar du med det?

00:50:30.760 --> 00:50:34.920 align:center
När man tar saker på för stort allvar
slutar det vara roligt.

00:50:35.000 --> 00:50:38.480 align:center
Vilken intressant teori.
Var har du läst det?

00:50:38.560 --> 00:50:41.640 align:center
I nybörjarguiden för författare
som jag rekommenderade?

00:50:41.720 --> 00:50:46.160 align:center
Ursäkta, ska ni inte vänta på Julián
innan ni börjar bråka?

00:50:46.240 --> 00:50:47.480 align:center
- Jo.
- Du har rätt.

00:50:47.560 --> 00:50:49.400 align:center
Du har rätt, Carol. Förlåt.

00:50:50.480 --> 00:50:52.800 align:center
Carol, jag tog med nåt.

00:50:52.880 --> 00:50:57.640 align:center
- Lite ansjovis, fast den fina sorten.
- Oj, tack. Det hade du inte behövt.

00:50:57.720 --> 00:51:01.080 align:center
Får jag lite vatten?
Jag behöver ta en migräntablett.

00:51:01.160 --> 00:51:03.200 align:center
- Jag hämtar ett glas.
- Tack.

00:51:03.280 --> 00:51:06.600 align:center
Min mamma sa att migräner är
som illa stängda lådor.

00:51:06.680 --> 00:51:08.640 align:center
"Illa stängda lådor"?

00:51:09.160 --> 00:51:10.480 align:center
Vad betyder det?

00:51:10.560 --> 00:51:14.880 align:center
Det är en metafor, Víctor.
Det ska du veta nu när du är författare.

00:51:17.440 --> 00:51:20.760 align:center
- På tal om det...
- På tal om vad?

00:51:21.280 --> 00:51:23.080 align:center
Har du läst klart min roman?

00:51:24.760 --> 00:51:26.680 align:center
- Carol!
- Ja?

00:51:26.760 --> 00:51:30.480 align:center
- Behöver du hjälp med nåt?
- Nej då.

00:51:30.560 --> 00:51:31.720 align:center
Är du säker?

00:51:32.760 --> 00:51:34.600 align:center
- Natalia?
- Ja?

00:51:34.680 --> 00:51:36.720 align:center
- Vad hände?
- När då?

00:51:36.800 --> 00:51:38.360 align:center
Nu precis.

00:51:38.440 --> 00:51:40.480 align:center
Försöker du byta samtalsämne?

00:51:41.680 --> 00:51:42.520 align:center
Märkte du det?

00:51:43.080 --> 00:51:45.120 align:center
Lite grann. Så klart.

00:51:45.640 --> 00:51:50.480 align:center
- Det är okej om du inte gillade den.
- Jag vet, varför skulle det inte vara det?

00:51:50.560 --> 00:51:54.400 align:center
- Jag vill bara att du är ärlig och...
- Jag vet!

00:51:54.480 --> 00:51:58.520 align:center
- Ska vi inte ta det en annan dag?
- Jo.

00:51:58.600 --> 00:52:00.200 align:center
- Vatten.
- Tack.

00:52:01.400 --> 00:52:02.520 align:center
Alltså...

00:52:03.640 --> 00:52:08.560 align:center
Eftersom vi har så många viktiga
och känsliga saker att diskutera idag...

00:52:08.640 --> 00:52:10.680 align:center
- Eller hur, Carol?
- Visst.

00:52:12.160 --> 00:52:16.640 align:center
Kom igen, bara en kommentar.
Ditt första intryck efter att ha läst den.

00:52:17.240 --> 00:52:20.320 align:center
Första intryck är alltid knepiga.

00:52:20.400 --> 00:52:22.960 align:center
- "Knepiga"?
- Ja...

00:52:23.040 --> 00:52:26.920 align:center
De speglar inte alltid
vad man faktiskt tycker.

00:52:27.000 --> 00:52:30.600 align:center
Ge mig fyra ord, bara så där.
Typ en rubrik.

00:52:30.680 --> 00:52:32.480 align:center
En rubrik för vad?

00:52:33.480 --> 00:52:35.600 align:center
Bara hennes intryck av min roman.

00:52:35.680 --> 00:52:37.920 align:center
- Hon har redan läst den.
- Jaså minsann?

00:52:38.000 --> 00:52:40.800 align:center
Så du har redan läst romanen, Nati?

00:52:41.400 --> 00:52:43.240 align:center
Utan att berätta för mig?

00:52:43.840 --> 00:52:46.600 align:center
- Vad tyckte du?
- Jag...

00:52:46.680 --> 00:52:49.320 align:center
Det här är toppen. Ni tre samlade.

00:52:49.400 --> 00:52:53.280 align:center
- Vad kul att ni kunde komma.
- Lögn. Lyssna inte på henne.

00:52:55.960 --> 00:52:57.920 align:center
Slå er ner vid bordet om ni vill.

00:52:58.000 --> 00:53:02.960 align:center
Jag kollar på en serie på mitt rum
och låter er... tvista i fred.

00:53:03.040 --> 00:53:05.600 align:center
- Tack, älskling.
- Tack, Carol.

00:53:06.840 --> 00:53:08.160 align:center
Natalia...

00:53:10.520 --> 00:53:12.800 align:center
- Va?
- Vi är idel öra.

00:53:22.040 --> 00:53:24.920 align:center
Hur lång tid tog den att läsa? En vecka?

00:53:25.000 --> 00:53:27.680 align:center
- Hurså? Är det viktigt?
- Jätteviktigt.

00:53:27.760 --> 00:53:30.240 align:center
Ju mer i ett sträck desto bättre.

00:53:30.320 --> 00:53:32.320 align:center
- Visste du inte det?
- Nej.

00:53:32.400 --> 00:53:35.600 align:center
Jag vet inte. Ett par veckor, tror jag.

00:53:35.680 --> 00:53:36.960 align:center
Oj då.

00:53:37.040 --> 00:53:38.360 align:center
Vad då "oj då"?

00:53:39.080 --> 00:53:42.600 align:center
- Jag läste när jag hade tid.
- Och.

00:53:42.680 --> 00:53:45.360 align:center
Ärligt talat överraskade den mig.

00:53:45.440 --> 00:53:46.960 align:center
Den överraskade henne.

00:53:47.920 --> 00:53:50.640 align:center
- Det var oväntat.
- Oväntat, säger hon.

00:53:50.720 --> 00:53:53.760 align:center
- Men är det bra eller dåligt?
- Det beror på.

00:53:53.840 --> 00:53:55.680 align:center
Vad beror det på?

00:53:55.760 --> 00:53:57.120 align:center
Många saker.

00:53:57.200 --> 00:54:01.400 align:center
Ärligt talat trodde jag inte
att du kunde skriva nåt sånt.

00:54:01.480 --> 00:54:03.360 align:center
Det är ingen lättläst roman.

00:54:03.440 --> 00:54:06.360 align:center
Jag vet inte om jag förstår vad du menar.

00:54:06.440 --> 00:54:10.760 align:center
- Så säger recensenter.
- Jag vill bara veta om hon gillade den.

00:54:10.840 --> 00:54:12.760 align:center
Han vill veta om du gillade den.

00:54:12.840 --> 00:54:15.720 align:center
Sanningen är att jag inte...

00:54:16.320 --> 00:54:19.120 align:center
Du ska veta
att det tar emot att säga det här.

00:54:19.720 --> 00:54:21.880 align:center
Så är det att säga sanningen.

00:54:21.960 --> 00:54:25.120 align:center
Sanningen är den att jag...

00:54:26.160 --> 00:54:27.960 align:center
Jag älskade den!

00:54:34.160 --> 00:54:35.320 align:center
Vad sa hon?

00:54:35.840 --> 00:54:38.040 align:center
Att hon älskade den.

00:54:45.920 --> 00:54:48.040 align:center
Du älskade den, Natalia?

00:54:48.120 --> 00:54:51.440 align:center
- Ja, jag gillade verkligen den.
- Är du säker?

00:54:51.520 --> 00:54:54.240 align:center
För en första roman är den väldigt bra.

00:54:54.320 --> 00:54:59.680 align:center
"För en första roman är den väldigt bra"
kan tolkas på många sätt.

00:55:00.440 --> 00:55:03.480 align:center
Jag känner mig... lättad.

00:55:03.560 --> 00:55:08.880 align:center
Ärligt talat var jag orolig för att höra
vad du tyckte, lillasyster.

00:55:08.960 --> 00:55:12.440 align:center
Gillade eller älskade du den?
Var specifik.

00:55:14.160 --> 00:55:16.840 align:center
Ska vi ta och påbörja familjemötet?

00:55:23.040 --> 00:55:27.760 align:center
- Så du tyckte inte att den var tråkig?
- Inte alls.

00:55:27.840 --> 00:55:29.360 align:center
Snarare motsatsen.

00:55:29.440 --> 00:55:30.720 align:center
Jag gratulerar dig.

00:55:30.800 --> 00:55:33.440 align:center
- Du gratulerar honom?
- Hon gratulerar mig.

00:55:33.960 --> 00:55:36.200 align:center
Tack så mycket, Natalia.

00:55:36.280 --> 00:55:39.520 align:center
- Hennes åsikt är viktig för mig.
- Så klart. Hennes.

00:55:39.600 --> 00:55:42.120 align:center
Ja, för hon är målgruppen.

00:55:43.280 --> 00:55:45.160 align:center
- Ursäkta mig.
- Javisst.

00:55:47.600 --> 00:55:48.480 align:center
Marisa.

00:55:49.360 --> 00:55:50.760 align:center
Ja, älskling?

00:55:50.840 --> 00:55:53.120 align:center
Ser man på...

00:55:53.920 --> 00:55:58.640 align:center
Du älskade alltså den lilla romanen?

00:56:00.000 --> 00:56:02.760 align:center
Vi är här för att besluta om pappa.

00:56:02.840 --> 00:56:06.400 align:center
Jaha, jag fattar.
Så det ingår i din strategi?

00:56:06.480 --> 00:56:07.960 align:center
Så klart.

00:56:08.040 --> 00:56:10.960 align:center
Vad vinner jag på att säga
att hans roman är dynga?

00:56:11.040 --> 00:56:14.240 align:center
Varför göra honom arg
innan vi ens börjat prata?

00:56:14.320 --> 00:56:16.520 align:center
- Gillade du inte romanen?
- Inte alls.

00:56:17.520 --> 00:56:20.640 align:center
Nu är det din tur
att också säga att du gillade den.

00:56:21.160 --> 00:56:25.400 align:center
Han lär bli så glad att han låter oss
sätta pappa hemma hos honom.

00:56:25.480 --> 00:56:29.760 align:center
Med vinkällaren och poolen.
Han kan visa snoppen för hembiträdena.

00:56:29.840 --> 00:56:34.400 align:center
Han gav mig sin lilla roman
för han ville signera den.

00:56:34.480 --> 00:56:38.440 align:center
- Han skiter i vad jag tycker.
- Han värdesätter dig mer än du tror.

00:56:38.520 --> 00:56:42.640 align:center
Natalia, jag må vara en tomat,
men jag är ingen idiot.

00:56:46.920 --> 00:56:50.920 align:center
- Vad letar du efter?
- Surfplattan. Var har jag lagt den?

00:56:51.520 --> 00:56:54.280 align:center
Katten äter en krukväxt i vardagsrummet.

00:56:55.160 --> 00:56:56.000 align:center
Jag tar det.

00:56:57.840 --> 00:56:59.640 align:center
Ursäkta att jag avbröt.

00:57:00.160 --> 00:57:01.680 align:center
Vad pratade vi om?

00:57:01.760 --> 00:57:03.760 align:center
- Din roman.
- Just det.

00:57:04.720 --> 00:57:07.800 align:center
Julián berättade att han också läst den.

00:57:07.880 --> 00:57:10.320 align:center
- Redan?
- Nå? Gillade du den?

00:57:10.400 --> 00:57:12.600 align:center
Berätta vad du tycker.

00:57:12.680 --> 00:57:16.640 align:center
- Han kan inte ljuga även om han ville.
- Kan inte.

00:57:16.720 --> 00:57:20.680 align:center
Men vi tar det en annan dag, okej?

00:57:20.760 --> 00:57:24.520 align:center
- Jag vill höra din åsikt också.
- Ser du? Jag sa ju det.

00:57:24.600 --> 00:57:28.160 align:center
Jaså, vill du?
Lika mycket som du vill höra Natalias?

00:57:28.240 --> 00:57:31.680 align:center
Nej, det är annorlunda.
Det går inte att jämföra.

00:57:31.760 --> 00:57:33.880 align:center
Annorlunda på vilket sätt?

00:57:33.960 --> 00:57:37.160 align:center
Julián, det är inte det viktiga.

00:57:37.240 --> 00:57:39.920 align:center
Vad Víctor vill veta är om du gillade den.

00:57:40.000 --> 00:57:44.040 align:center
Om du knöt an till rollfigurerna
och vad du tyckte om metaforerna.

00:57:44.120 --> 00:57:45.160 align:center
Vilka metaforer?

00:57:45.240 --> 00:57:48.760 align:center
- Titeln, gillade du den?
- Gillade du den?

00:57:49.960 --> 00:57:52.200 align:center
<i>53 söndagar.</i>

00:57:53.800 --> 00:57:56.640 align:center
- Den överraskade mig.
- Är det bra eller dåligt?

00:57:57.960 --> 00:57:59.040 align:center
Det beror på.

00:58:00.800 --> 00:58:02.200 align:center
Vet du vad, Julián?

00:58:02.280 --> 00:58:03.160 align:center
Vad?

00:58:03.800 --> 00:58:05.800 align:center
Du borde vänta med att berätta.

00:58:05.880 --> 00:58:09.480 align:center
Du borde läsa om den
innan du säger vad du tycker.

00:58:10.920 --> 00:58:13.960 align:center
För att du tror att jag inte förstod den?

00:58:14.640 --> 00:58:17.520 align:center
En andra genomläsning
är alltid en bra idé.

00:58:17.600 --> 00:58:20.240 align:center
Särskilt för oss som jobbar med gazpacho?

00:58:21.480 --> 00:58:27.240 align:center
Ta god tid på dig.
Du är ovan och den är inte lättläst.

00:58:28.040 --> 00:58:32.080 align:center
- Jäkta inte och läs om den.
- Igen?

00:58:32.160 --> 00:58:35.120 align:center
- Vad då "igen"?
- Han har redan läst den två gånger.

00:58:36.360 --> 00:58:38.120 align:center
Har du läst den två gånger?

00:58:38.200 --> 00:58:41.400 align:center
- I rad.
- I rad?

00:58:42.040 --> 00:58:44.800 align:center
Oj! Jag är mållös.

00:58:44.880 --> 00:58:47.840 align:center
Det väntade jag mig inte.
Jag blir rörd.

00:58:48.360 --> 00:58:53.440 align:center
Eftersom han redan läst den två gånger
kan han ju berätta vad han tycker.

00:58:53.520 --> 00:58:56.440 align:center
I så fall, absolut.

00:58:56.960 --> 00:58:57.800 align:center
Nå?

00:58:58.440 --> 00:59:01.960 align:center
- Sammanfatta med en rubrik.
- En rubrik?

00:59:04.320 --> 00:59:08.960 align:center
Du ska veta att det också tar emot för mig
att säga det här.

00:59:10.560 --> 00:59:14.360 align:center
Jag tyckte att den var... lång, lite tråkig.

00:59:14.440 --> 00:59:19.240 align:center
För många rollfigurer och handlingar
samt ett forcerat slut som inte går ihop.

00:59:21.200 --> 00:59:24.440 align:center
Jag lovade ju att vara ärlig och objektiv.

00:59:24.520 --> 00:59:28.040 align:center
Annars hade jag ljugit för dig
som alla andra gör.

00:59:28.800 --> 00:59:31.360 align:center
Men eftersom du insisterade...

00:59:36.640 --> 00:59:37.760 align:center
Jättegott.

00:59:43.120 --> 00:59:45.440 align:center
Vi sa som en rubrik!

00:59:46.040 --> 00:59:47.040 align:center
Víctor?

00:59:47.920 --> 00:59:49.160 align:center
Mår du bra?

00:59:49.240 --> 00:59:53.360 align:center
Det var min första dåliga recension,
så jag känner mig lite...

00:59:53.440 --> 00:59:59.320 align:center
Om man ber folk vara ärliga
så kan det svida. Det borde du veta.

00:59:59.920 --> 01:00:01.960 align:center
Jag trodde inte att du skulle ta i så.

01:00:02.040 --> 01:00:04.880 align:center
Du är väl inte arg
för att jag var så ärlig?

01:00:05.480 --> 01:00:06.320 align:center
Så vad då?

01:00:06.400 --> 01:00:09.960 align:center
Vi ska inte bli upprörda över en hobby.

01:00:10.520 --> 01:00:12.880 align:center
Det är ingen hobby, Julián.

01:00:12.960 --> 01:00:17.200 align:center
Precis så sa jag till Natalia.
Att inte använda det ordet.

01:00:18.880 --> 01:00:23.920 align:center
Jag får väl vänja mig vid all kritik,
även om den inte är objektiv.

01:00:24.760 --> 01:00:28.560 align:center
- Vad menar du med "inte objektiv"?
- Han menar ingenting.

01:00:28.640 --> 01:00:32.840 align:center
Kan vi snälla sätta oss och påbörja mötet?

01:00:32.920 --> 01:00:36.440 align:center
Du är min lillebror.
Du kan inte vara objektiv.

01:00:36.520 --> 01:00:41.440 align:center
Vad har vad jag tycker om din lilla roman
att göra med att vi är bröder?

01:00:41.520 --> 01:00:44.400 align:center
- "Lilla roman"?
- Det är ett talesätt.

01:00:46.320 --> 01:00:48.240 align:center
Det är nedsättande.

01:00:48.320 --> 01:00:52.000 align:center
Du sa det häromdagen
men jag låtsades inte höra.

01:00:52.080 --> 01:00:56.400 align:center
Först måste vi besluta
hur vi ska göra med glödlampan.

01:00:57.360 --> 01:00:59.560 align:center
Víctor kan byta den.

01:01:00.080 --> 01:01:03.360 align:center
Nu när han har skrivit klart
har han gott om tid.

01:01:03.440 --> 01:01:05.040 align:center
Lyssnar ni ens på mig?

01:01:05.120 --> 01:01:09.120 align:center
Naturligtvis kan du inte vara objektiv.
Du är fortfarande svartsjuk.

01:01:09.720 --> 01:01:13.400 align:center
- Sen när är jag svartsjuk på dig?
- Det har du varit hela livet.

01:01:13.480 --> 01:01:16.520 align:center
Småsyskon är ofta det.

01:01:16.600 --> 01:01:18.720 align:center
Men svartsjuk på vad?

01:01:18.800 --> 01:01:20.280 align:center
Mig.

01:01:20.360 --> 01:01:23.800 align:center
För att det gått bra för mig
och inte så bra för dig.

01:01:25.040 --> 01:01:26.320 align:center
Som vad då?

01:01:26.840 --> 01:01:30.240 align:center
Du är din svärfars chaufför
och din frus betjänt.

01:01:33.160 --> 01:01:34.480 align:center
Wow.

01:01:35.400 --> 01:01:39.200 align:center
Det där gjorde mig nog lite upprörd.

01:01:40.200 --> 01:01:42.920 align:center
Det är nog bäst att jag går.

01:01:43.000 --> 01:01:45.120 align:center
- Vi ses nån annan dag.
- Nej...

01:01:47.960 --> 01:01:49.440 align:center
Víctor...

01:01:50.040 --> 01:01:52.320 align:center
Víctor, snälla...

01:01:52.400 --> 01:01:56.200 align:center
Båda två, kan vi snälla försöka?

01:01:56.280 --> 01:01:59.640 align:center
Det var inte lätt att samla alla tre.

01:01:59.720 --> 01:02:02.720 align:center
Vi måste ta några beslut. Snälla!

01:02:02.800 --> 01:02:04.880 align:center
Först måste han be om ursäkt.

01:02:04.960 --> 01:02:06.480 align:center
Be om ursäkt? För vad?

01:02:07.080 --> 01:02:10.040 align:center
Bland annat för din spydiga kommentar.

01:02:10.120 --> 01:02:11.760 align:center
Låt mig citera:

01:02:11.840 --> 01:02:16.600 align:center
"Jag kanske ska byta glödlampan
nu när jag är klar med min lilla roman."

01:02:16.680 --> 01:02:19.360 align:center
Ja, jag kan ha dragit ut på i:et lite.

01:02:20.000 --> 01:02:22.600 align:center
Du vet att vi i familjen gör så ibland.

01:02:22.680 --> 01:02:27.040 align:center
Den dåliga kritiken räckte gott och väl.
Han behövde inte göra narr av mig.

01:02:27.560 --> 01:02:30.000 align:center
Det är min galghumor, Víctor.

01:02:30.080 --> 01:02:31.520 align:center
Du brukade älska den.

01:02:31.600 --> 01:02:33.040 align:center
Det brukade jag.

01:02:33.760 --> 01:02:35.760 align:center
Och förresten...

01:02:35.840 --> 01:02:41.200 align:center
Vi tycker att du är den
som borde byta glödlampan.

01:02:42.760 --> 01:02:43.960 align:center
Du och vem mer?

01:02:44.040 --> 01:02:46.240 align:center
Jag och Natalia.

01:02:46.760 --> 01:02:48.080 align:center
Víctor!

01:02:50.960 --> 01:02:53.360 align:center
Ser man på...

01:02:53.440 --> 01:02:57.600 align:center
Du berättar ingenting för mig,
trots hur mycket vi setts på sistone.

01:02:57.680 --> 01:03:01.800 align:center
- Ni har alltså redan diskuterat det?
- Det kan vi ha gjort nån gång.

01:03:01.880 --> 01:03:05.560 align:center
- Inte bara nån gång. Flera gånger.
- Flera gånger?

01:03:05.640 --> 01:03:11.600 align:center
Och varför ska jag byta pappas glödlampa,
om jag får fråga?

01:03:11.680 --> 01:03:14.080 align:center
För att vi betalar och det gör inte du.

01:03:17.200 --> 01:03:19.680 align:center
Nu hänger jag inte med.

01:03:20.640 --> 01:03:22.280 align:center
- Vad betalar ni för?
- Saker.

01:03:22.360 --> 01:03:25.240 align:center
Jag berättar, Natalia.
Han kommer att förstå.

01:03:25.320 --> 01:03:26.360 align:center
Det lär han inte.

01:03:26.440 --> 01:03:29.200 align:center
Jag ska försöka förstå
men kan inte lova nåt.

01:03:29.280 --> 01:03:33.240 align:center
Vi tyckte båda
att du borde byta glödlampan

01:03:33.320 --> 01:03:36.720 align:center
eftersom vi betalar pappas utgifter.

01:03:37.600 --> 01:03:38.720 align:center
Vad för utgifter?

01:03:39.560 --> 01:03:45.320 align:center
- Vi behöver väl inte gå in på detaljer?
- Jo, Natalia. Detaljerna är viktiga.

01:03:45.400 --> 01:03:46.600 align:center
Vad för utgifter?

01:03:46.680 --> 01:03:52.000 align:center
Vårdkostnader, hörapparater, specialkost,
nya löständer, fysioterapeuten,

01:03:52.080 --> 01:03:53.880 align:center
städerskan, tvättmaskinen...

01:03:53.960 --> 01:03:55.880 align:center
Saker, Julián.

01:03:55.960 --> 01:04:00.160 align:center
- Vardagssaker.
- Vardagssaker de senaste par åren.

01:04:01.520 --> 01:04:04.280 align:center
- Sa han "år"?
- Han överdriver.

01:04:08.520 --> 01:04:09.920 align:center
Natalia?

01:04:12.840 --> 01:04:14.280 align:center
Hur många år?

01:04:15.440 --> 01:04:17.080 align:center
Jag vet inte...

01:04:17.680 --> 01:04:19.040 align:center
Fyra? Fem?

01:04:19.120 --> 01:04:20.840 align:center
Fyra eller fem?

01:04:20.920 --> 01:04:23.840 align:center
Natalia ville inte berätta för dig

01:04:23.920 --> 01:04:28.440 align:center
för hon ville inte att du skulle känna dig
som en pank förlorare.

01:04:30.400 --> 01:04:33.000 align:center
Jag fattar varför ni inte berättade.

01:04:33.080 --> 01:04:37.760 align:center
Du har ju alltid ont om pengar
så vi tänkte att...

01:04:37.840 --> 01:04:41.320 align:center
Vänta, har jag förstått det här rätt?

01:04:42.320 --> 01:04:46.920 align:center
Eftersom jag är en pank förlorare
och inte kan hjälpta till att betala

01:04:47.000 --> 01:04:51.240 align:center
tänkte ni att jag kan kompensera för det

01:04:52.080 --> 01:04:54.560 align:center
genom att vara familjens hjälpreda?

01:04:55.600 --> 01:04:56.640 align:center
Korrekt?

01:04:56.720 --> 01:04:58.320 align:center
- Ja.
- Víctor!

01:04:59.000 --> 01:05:02.520 align:center
- Så sa du, Natalia.
- Men det låter hemskt uttryckt så.

01:05:02.600 --> 01:05:04.840 align:center
Det gör det, Natalia.

01:05:07.280 --> 01:05:09.000 align:center
Jaså, där låg den.

01:05:10.520 --> 01:05:13.800 align:center
- Har ni inte satt er ner än?
- Strax, älskling.

01:05:13.880 --> 01:05:14.800 align:center
Julián...

01:05:14.880 --> 01:05:18.080 align:center
Häromdagen, när du sa att Natalia ringt

01:05:18.160 --> 01:05:23.080 align:center
och att hon ville prata om
nåt väldigt viktigt rörande en glödlampa,

01:05:23.160 --> 01:05:24.560 align:center
vad sa jag då?

01:05:25.080 --> 01:05:29.360 align:center
"En glödlampa kan inte vara så viktig."
Men det var den.

01:05:29.440 --> 01:05:32.920 align:center
- Ser du? Man vet aldrig.
- Man vet aldrig, älskling.

01:05:33.480 --> 01:05:35.320 align:center
- Julián.
- Ja?

01:05:35.920 --> 01:05:39.160 align:center
- Vi bråkar för bråkandets skull.
- Utan tvekan.

01:05:39.240 --> 01:05:41.000 align:center
Nej, få se nu...

01:05:41.080 --> 01:05:45.160 align:center
Enades vi inte häromdagen
om att Natalia skulle byta glödlampan?

01:05:45.680 --> 01:05:48.160 align:center
- Jag?
- Just det. Du.

01:05:48.240 --> 01:05:49.480 align:center
Varför jag?

01:05:49.560 --> 01:05:53.800 align:center
När vi diskuterade glödlampan häromdagen
insåg vi att det var orättvist

01:05:53.880 --> 01:05:56.920 align:center
att du inte var en av kandidaterna.

01:05:57.000 --> 01:05:59.960 align:center
Vi är en modern, feministisk familj.

01:06:00.040 --> 01:06:06.160 align:center
Vi insåg att vi, kanske undermedvetet,
hade uteslutit dig ur ekvationen.

01:06:06.240 --> 01:06:07.880 align:center
- Vilken ekvation?
- Blinkisarna.

01:06:07.960 --> 01:06:12.520 align:center
När det gäller hemmafix och liknande
verkar kvinnor utesluta sig själva.

01:06:12.600 --> 01:06:14.600 align:center
"Männen fixar det." Men nej.

01:06:14.680 --> 01:06:16.480 align:center
Men jag tänker inte byta den.

01:06:18.680 --> 01:06:20.040 align:center
Vad sa hon?

01:06:22.840 --> 01:06:25.560 align:center
Varför tänker du inte byta glödlampan?

01:06:25.640 --> 01:06:28.240 align:center
Min psykolog hade blivit arg, med rätta.

01:06:30.280 --> 01:06:33.360 align:center
Din psykolog vill inte
att du ska byta glödlampan?

01:06:33.440 --> 01:06:36.800 align:center
Vi har diskuterat det
och han sa åt mig att inte göra det.

01:06:37.320 --> 01:06:39.680 align:center
Du pratar med din psykolog om blinkisar?

01:06:39.760 --> 01:06:43.040 align:center
Det ingår i behandlingsplanen.
Jag kan inte ändra den.

01:06:43.120 --> 01:06:46.480 align:center
Varför byter inte din psykolog den?
Glödlampan, alltså.

01:06:46.560 --> 01:06:48.040 align:center
Eller byt psykolog?

01:06:48.120 --> 01:06:50.840 align:center
Jag tänker slutföra behandlingen.

01:06:51.600 --> 01:06:57.360 align:center
För första gången i livet har jag hittat
nån som förstår mig och hjälper mig.

01:06:57.920 --> 01:06:59.400 align:center
Hjälper dig med vad?

01:06:59.480 --> 01:07:02.520 align:center
Att sluta vara
den kvinna jag trodde jag var

01:07:02.600 --> 01:07:05.280 align:center
och upptäckta kvinnan jag faktiskt är.

01:07:07.680 --> 01:07:09.400 align:center
Jag menar allvar.

01:07:09.480 --> 01:07:14.240 align:center
Kan ni snälla ta mig på allvar
för en gångs skull?

01:07:14.320 --> 01:07:17.600 align:center
- Jag är er syster men även människa.
- Bli inte arg.

01:07:17.680 --> 01:07:19.120 align:center
Hon blir arg numer.

01:07:19.200 --> 01:07:22.600 align:center
Det första jag måste göra är
att inte vika mig för er

01:07:22.680 --> 01:07:26.040 align:center
och säga vad jag tycker, till varje pris.

01:07:26.120 --> 01:07:29.520 align:center
Men du säger väl alltid vad du tycker?

01:07:29.600 --> 01:07:31.800 align:center
Var inte så säker.

01:07:31.880 --> 01:07:36.320 align:center
Sen ska jag kasta ut min man
för att han gett mig ett eländigt liv.

01:07:36.400 --> 01:07:39.560 align:center
Och slutligen ska jag bli lesbisk.

01:07:43.160 --> 01:07:45.720 align:center
Men vad har vi gjort för fel?

01:07:45.800 --> 01:07:47.240 align:center
Mycket.

01:07:47.920 --> 01:07:51.560 align:center
Jag har agerat hembiträde sen mamma dog.

01:07:51.640 --> 01:07:56.240 align:center
Jag bad er träffas för att prata om pappa
för han kan inte bo ensam längre

01:07:56.320 --> 01:08:00.840 align:center
och ni beter er som om jag är hysterisk
och överdramatisk.

01:08:01.800 --> 01:08:05.520 align:center
Vem tror ni sorterar
hans kalsonger och strumpor?

01:08:06.520 --> 01:08:09.600 align:center
Vem köper hans mat och medicin?

01:08:09.680 --> 01:08:12.280 align:center
Vem klipper hans tånaglar?

01:08:12.840 --> 01:08:18.280 align:center
Vem byter batteriet i hörapparaten,
väckarklockan och hans tre telefoner?

01:08:18.360 --> 01:08:22.800 align:center
Och vem måste be grannen om ursäkt
när pappa visat könet för henne?

01:08:22.880 --> 01:08:29.880 align:center
Och efter allt det vill ni dessutom
att jag ska fixa de små blinkisarna

01:08:29.960 --> 01:08:34.120 align:center
för ingen av er kan avvara
en enda sketen timme av era liv

01:08:34.200 --> 01:08:37.160 align:center
för att hälsa på och kolla
om han fortfarande andas

01:08:37.240 --> 01:08:41.120 align:center
och byta hans förbannade glödlampa?

01:08:46.560 --> 01:08:48.080 align:center
Jag går till badrummet.

01:09:00.440 --> 01:09:01.640 align:center
Jag tar det.

01:09:04.200 --> 01:09:07.280 align:center
- Psykologen måste vara dyr.
- Väldigt.

01:09:07.800 --> 01:09:11.160 align:center
Sa hon att hon klipper hans tånaglar?

01:09:19.120 --> 01:09:22.280 align:center
Nå, vad gör vi åt revolutionen?

01:09:22.360 --> 01:09:23.640 align:center
Det ser illa ut.

01:09:24.200 --> 01:09:27.120 align:center
Glödlampor lär nog förbli vårt ansvar.

01:09:27.640 --> 01:09:29.600 align:center
Ska vi singla slant?

01:09:29.680 --> 01:09:31.800 align:center
Eller så ringer vi en elektriker.

01:09:31.880 --> 01:09:33.360 align:center
Ni betalar ju.

01:09:34.360 --> 01:09:37.560 align:center
Vi betalar för att vi bryr oss om pappa.

01:09:38.960 --> 01:09:41.560 align:center
Det där går att tolka på fel sätt.

01:09:41.640 --> 01:09:43.360 align:center
Tolka det hur du vill.

01:09:43.440 --> 01:09:44.880 align:center
Är det samma katt?

01:09:47.520 --> 01:09:49.680 align:center
Det har du redan frågat en gång.

01:09:50.840 --> 01:09:54.720 align:center
Jag har säkert glömt
för att ni aldrig bjuder hit oss.

01:09:55.440 --> 01:09:58.560 align:center
För att den enda gången ni kom

01:09:58.640 --> 01:10:02.480 align:center
ville din fru inte sitta i soffan
för att den var begagnad.

01:10:02.560 --> 01:10:04.760 align:center
Jag vill inte att hon ska lida.

01:10:04.840 --> 01:10:06.200 align:center
Stackars Marisa.

01:10:09.800 --> 01:10:12.800 align:center
Nu mår jag bättre. Ska vi börja?

01:10:12.880 --> 01:10:16.800 align:center
Marisa är väldigt känslig
och har många allergier.

01:10:16.880 --> 01:10:20.960 align:center
- Hon är nog allergisk mot fattiga.
- Ska du baktala min fru nu?

01:10:21.560 --> 01:10:24.960 align:center
För då blir jag arg på riktigt
och går härifrån.

01:10:25.040 --> 01:10:30.000 align:center
I så fall, ta med dig din sketna vas.

01:10:30.920 --> 01:10:32.600 align:center
Den stod i garderoben

01:10:32.680 --> 01:10:37.840 align:center
men då min fru är så himla snäll
tog hon fram den för att glädja dig.

01:10:37.920 --> 01:10:41.280 align:center
Tio minuter.
Vi klarar det om vi anstränger oss.

01:10:41.360 --> 01:10:47.200 align:center
Låt oss diskutera pappa i tio minuter
så behöver vi aldrig träffas igen.

01:10:48.280 --> 01:10:52.120 align:center
- Inte ens över jul?
- Vi ska på safari över jul.

01:10:52.200 --> 01:10:55.800 align:center
Eller först på pappas begravning.
Tio minuter.

01:10:57.240 --> 01:10:58.080 align:center
Víctor?

01:10:59.120 --> 01:11:00.800 align:center
Om vi måste så...

01:11:01.680 --> 01:11:04.040 align:center
Oroa dig inte. Jag ska hälsa honom det.

01:11:05.120 --> 01:11:06.040 align:center
Hej då.

01:11:07.120 --> 01:11:09.680 align:center
- Ursäkta mig.
- Ja, älskling?

01:11:09.760 --> 01:11:11.120 align:center
Grannen ringde.

01:11:11.760 --> 01:11:12.600 align:center
Vilken granne?

01:11:13.640 --> 01:11:15.120 align:center
Er pappas granne.

01:11:15.200 --> 01:11:17.240 align:center
Konstigt, hon brukar ringa mig.

01:11:17.320 --> 01:11:20.160 align:center
Hon sa att hon försökt
med att du inte svarar.

01:11:20.240 --> 01:11:23.440 align:center
Mitt batteri måste ha dött.
Vad ville hon?

01:11:24.400 --> 01:11:28.160 align:center
Tydligen har er pappas telefon ringt
hela dagen.

01:11:28.240 --> 01:11:31.280 align:center
Det var säkert jag.
Jag har ringt hela dagen.

01:11:31.360 --> 01:11:34.120 align:center
Han klarar inte att byta batteri
i hörapparaten.

01:11:34.200 --> 01:11:35.040 align:center
Okej.

01:11:35.120 --> 01:11:38.640 align:center
Hon knackade på för hon hörde musik spelas

01:11:38.720 --> 01:11:42.400 align:center
men eftersom ingen öppnade
gick hon in och fick se...

01:11:43.440 --> 01:11:44.920 align:center
Var var pappa?

01:11:46.320 --> 01:11:47.840 align:center
Han låg på golvet.

01:11:47.920 --> 01:11:50.440 align:center
Varför låg han på golvet?

01:11:51.200 --> 01:11:52.840 align:center
Han var medvetslös.

01:11:54.320 --> 01:11:55.680 align:center
Och blödde från huvudet.

01:11:55.760 --> 01:11:58.000 align:center
- Ser ni?
- Vad?

01:11:58.520 --> 01:12:03.560 align:center
- Han kan inte bo ensam. Jag hade rätt.
- Menar du att det är vårt fel?

01:12:04.240 --> 01:12:05.760 align:center
Vilket sjukhus är han på?

01:12:05.840 --> 01:12:07.680 align:center
- Inget.
- Vad menar du?

01:12:07.760 --> 01:12:10.440 align:center
Om han fått hjärnskakning
måste han på sjukhus.

01:12:10.520 --> 01:12:11.800 align:center
Det behövdes inte.

01:12:11.880 --> 01:12:17.760 align:center
När ambulansen kom och såg till honom
insåg de att han för flera timmar sedan...

01:12:19.320 --> 01:12:20.280 align:center
...hade dött.

01:12:23.080 --> 01:12:24.440 align:center
Vem då?

01:12:25.880 --> 01:12:27.560 align:center
Är pappa död?

01:12:29.920 --> 01:12:31.280 align:center
Är pappa död?

01:12:32.640 --> 01:12:34.520 align:center
Ett slag mot huvudet.

01:12:34.600 --> 01:12:36.960 align:center
Vad då för slag?

01:12:37.040 --> 01:12:39.080 align:center
Det han fick när han föll.

01:12:39.680 --> 01:12:41.040 align:center
När han föll?

01:12:48.040 --> 01:12:50.560 align:center
Min svärfar älskade musik.

01:12:51.760 --> 01:12:53.120 align:center
Särskilt klassisk.

01:12:55.440 --> 01:12:59.680 align:center
<i>Han lyssnade jämt på den
och huset var fullt av dess melodier.</i>

01:12:59.760 --> 01:13:00.680 align:center
<i>Hej.</i>

01:13:02.120 --> 01:13:06.080 align:center
<i>Det var många år sen,
men nu när jag tänker efter</i>

01:13:06.160 --> 01:13:09.800 align:center
<i>lär de inte kunna låta bli
att minnas saker från sin barndom.</i>

01:13:11.160 --> 01:13:14.480 align:center
<i>Svunna minnen
från när de bodde tillsammans</i>

01:13:14.560 --> 01:13:19.680 align:center
<i>och deras pappa brukade väcka dem
med hög musik om helgerna.</i>

01:13:21.360 --> 01:13:25.440 align:center
<i>De kommer att minnas
söndagarnas ändlösa frukostar.</i>

01:13:26.920 --> 01:13:29.880 align:center
<i>Bråken, lekarna.</i>

01:13:31.080 --> 01:13:32.240 align:center
<i>De blir rörda.</i>

01:13:33.440 --> 01:13:37.320 align:center
<i>Musiken påminner dem om
att samma blod flyter i deras ådror</i>

01:13:37.400 --> 01:13:40.320 align:center
<i>och att de är oskiljaktigt sammankopplade.</i>

01:13:40.400 --> 01:13:45.160 align:center
<i>Och att trots alla bråk
har de ett mycket djupt band.</i>

01:13:45.240 --> 01:13:47.960 align:center
<i>En instinkt bunden till livets mysterium</i>

01:13:48.040 --> 01:13:50.520 align:center
<i>och som hjälper oss känna oss
mindre ensamma.</i>

01:13:50.600 --> 01:13:53.040 align:center
<i>Ha den äran idag...</i>

01:13:53.120 --> 01:13:56.680 align:center
<i>Och ikväll, för första gånger på länge</i>

01:13:56.760 --> 01:14:00.960 align:center
<i>och kanske för sista gången i sina liv
kommer de att omfamna varandra.</i>

01:14:02.640 --> 01:14:08.040 align:center
<i>Och då, tillsammans,
om än för bara några sekunder</i>

01:14:08.120 --> 01:14:12.960 align:center
<i>kommer de att dela detta oförglömliga
och aldrig återkommande ögonblick.</i>

01:14:28.320 --> 01:14:30.400 align:center
- Mår ni bra?
- Ja.

01:14:30.920 --> 01:14:34.440 align:center
Carol, varifrån föll pappa?

01:14:34.520 --> 01:14:36.440 align:center
Det räcker nu, Natalia.

01:14:36.520 --> 01:14:38.360 align:center
Vi vet alla vad som hände.

01:14:39.560 --> 01:14:41.720 align:center
Han föll av stegen.

01:14:43.640 --> 01:14:45.600 align:center
Vad gjorde han uppe på stegen?

01:14:46.520 --> 01:14:48.760 align:center
Han ville byta glödlampan i badrummet.

01:14:49.280 --> 01:14:51.000 align:center
Tydligen gjorde den små...

01:16:59.720 --> 01:17:04.720 align:center
Undertexter: Rasmus Edlund

