WEBVTT

00:10.250 --> 00:13.208
Pangu memisahkan langit dan bumi,
dan hidupan berkembang biak.

00:14.916 --> 00:18.083
Ribuan tahun lalu,
api syaitan menjulang ke langit.

00:18.166 --> 00:20.666
Raja Syaitan Syurga Keenam
menyerang Alam Manusia,

00:21.291 --> 00:24.458
membaham nyawa
untuk meningkatkan kuasa syaitannya,

00:24.541 --> 00:26.875
demi tujuan menakluki langit dan bumi.

00:28.416 --> 00:31.500
Alam Samawi menghantar dewa terkuatnya,
Putera Mahkota Ketiga,

00:31.583 --> 00:33.708
ke bumi untuk menundukkan syaitan.

00:33.791 --> 00:36.500
Perang dewa dan syaitan itu
menggegarkan bumi.

00:37.041 --> 00:39.458
Raja Syaitan Syurga Keenam
dihumban balik ke neraka.

00:40.041 --> 00:43.250
Tapi Alam Manusia juga hancur
akibat pertempuran itu.

00:43.791 --> 00:46.041
Maka Alam Samawi kini melarang

00:46.125 --> 00:49.208
dewa dan syaitan memasuki
Alam Manusia dalam bentuk sebenar.

00:49.291 --> 00:52.958
Sejak itu, dewa atau syaitan
yang mahu memasuki Alam Manusia

00:54.000 --> 00:57.083
perlu melakukannya secara rahsia
dengan merasuk manusia.

00:58.916 --> 01:01.416
Cuma segelintir orang di Alam Manusia

01:01.500 --> 01:03.583
terikat dengan perjanjian

01:05.333 --> 01:07.166
untuk menjadi ejen dewa dan syaitan.

01:24.875 --> 01:26.666
Ada antara mereka

01:26.750 --> 01:29.750
dikurniakan kuasa hebat
dan tanggungjawab berat.

01:31.291 --> 01:32.375
Mereka dipanggil…

01:35.458 --> 01:36.500
ejen kayangan.

01:36.583 --> 01:38.416
AGENT FROM ABOVE

01:42.291 --> 01:47.083
PENDOSA

01:54.500 --> 01:57.208
PASAR DONGFENG

02:05.875 --> 02:08.666
PASAR DONGFENG

02:24.708 --> 02:26.916
Tumpang tanya, pak cik…

02:39.500 --> 02:41.291
Jika kau manusia, berdiri di situ.

02:43.083 --> 02:45.083
Jika kau hantu, mari sini.

03:50.916 --> 03:53.458
UNIT 4-9, NO. 56,
LORONG 114, JALAN DONGFENG

03:53.541 --> 03:54.583
TUAN BOMOH HAN CHIEH

04:16.333 --> 04:18.958
UNIT 4-9, NO. 56,
LORONG 114, JALAN DONGFENG

04:25.333 --> 04:27.583
- Siapa itu?
- Saya cari Han Chieh.

04:41.500 --> 04:42.458
Apa awak nak?

04:43.875 --> 04:45.500
Tuan Han, saya Leafy.

04:45.583 --> 04:49.250
- Khabarnya tuan pakar hantu.
- Maaf, saya tak terima kerja.

04:49.333 --> 04:52.791
Nanti, saya tahu tuan cuma kerja
untuk Putera Mahkota Ketiga.

04:52.875 --> 04:54.875
Tapi saya terdesak. Tolonglah.

04:56.666 --> 04:58.916
Ada orang letak ini
di bawah bantal ayah saya.

04:59.708 --> 05:01.416
Dia dipukau hantu wanita.

05:06.041 --> 05:08.208
Pergi. Jangan kacau saya.

05:16.375 --> 05:18.625
Awak dah gila? Cepatlah pergi.

05:20.375 --> 05:22.166
Kenapa kejam sangat?

05:22.250 --> 05:24.958
Mesti awak penipu, bukannya bomoh sebenar!

05:25.541 --> 05:27.250
Saya suruh balik, dengar tak?

06:02.458 --> 06:03.291
- Hei.
- Mari.

06:06.166 --> 06:07.083
Awak buat apa?

07:05.833 --> 07:07.958
Berapa umur awak, dik?

07:08.458 --> 07:09.291
Saya 21 tahun.

07:18.833 --> 07:20.333
Bila awak cuti lagi?

07:21.125 --> 07:22.083
Saya tak pasti.

07:23.375 --> 07:25.000
Dia baru 21 tahun.

07:25.083 --> 07:28.583
Jangan buat macam-macam dengan dia,
nanti syurga hukum awak.

07:29.625 --> 07:30.708
Saya pergi dulu.

07:31.500 --> 07:33.125
Jumpa nanti.

07:51.708 --> 07:53.291
Awak lagi. Ada apa?

07:59.708 --> 08:02.375
Tugas saya banyak lagi.
Nak merokok pun tak sempat.

08:02.458 --> 08:03.333
Tolonglah.

08:05.291 --> 08:06.541
Terima kasih.

08:17.541 --> 08:18.583
Tuan Han.

08:21.708 --> 08:23.708
Ibu saya disihir pakar feng syui.

08:23.791 --> 08:26.958
Kami kaya, jadi pakar itu guna benda ini
untuk kenakan ayah saya.

08:27.041 --> 08:27.875
Itu palsu.

08:28.666 --> 08:31.458
Taklah. Saya dah nampak banyak kali.

08:32.041 --> 08:35.333
Pakar feng syui itu pandai
Teknik Maoshan Wumeng.

08:38.458 --> 08:40.000
Teknik Maoshan Wumeng?

08:48.875 --> 08:50.458
HO CHUN-LAI

08:51.625 --> 08:55.250
PEWARIS TUNGGAL TEKNIK MAOSHAN WUMENG
AJARAN TUAN CHEN CHI-SHA

09:00.791 --> 09:04.166
BOMOH WUMENG HANTAR
HANTU WANITA BAJU PUTIH KACAU MANUSIA

09:04.250 --> 09:07.375
PEWARIS TUNGGAL TEKNIK MAOSHAN WUMENG
AJARAN TUAN CHEN CHI-SHA

09:10.083 --> 09:12.875
- Kenapa tak tunjuk dari awal?
- Tuan kenal dia?

09:14.541 --> 09:15.958
Saya tak kenal dia.

09:16.541 --> 09:17.666
AJARAN TUAN CHEN CHI-SHA

09:17.750 --> 09:19.958
Tapi gurunya, Chen Chi-sha, terkenal.

09:26.583 --> 09:29.875
Keluarga awak dalam masalah.
Bos saya dah hantar arahan.

09:29.958 --> 09:31.791
Bos tuan Putera Mahkota Ketiga?

09:34.041 --> 09:37.500
- Saya nak lihat rumah awak esok.
- Terima kasih, Tuan Han.

09:38.416 --> 09:39.750
Jangan panggil "tuan".

09:40.250 --> 09:42.375
Saya cuma kata saya nak lihat dulu.

09:43.416 --> 09:44.250
Ya, En. Han.

09:46.333 --> 09:48.125
Apa yang berlaku di luar tadi?

09:51.583 --> 09:54.916
Dulu ada lelaki bodoh
bergaduh dengan kekasihnya.

09:56.041 --> 09:59.916
Dia mulakan kebakaran supaya
dapat mati bersama tapi dia tak mati.

10:00.625 --> 10:02.458
Penghuni lain yang mati.

10:03.375 --> 10:05.791
Ramai jadi hantu dan terperangkap di sini

10:05.875 --> 10:08.375
kerana mereka mati teraniaya.

10:09.541 --> 10:13.208
Setiap malam selepas pukul 11,
mereka mudah cemas,

10:13.708 --> 10:15.041
takut ada kebakaran lagi.

10:15.125 --> 10:18.208
Tadi awak nampak
ulangan semula kejadian hari itu.

10:19.500 --> 10:20.333
Faham tak?

10:27.875 --> 10:30.125
Apa ini, Han Chieh?

10:38.291 --> 10:40.958
Saya buka mata ketiga awak
supaya jiran lama tak terkejut.

10:59.583 --> 11:01.666
Itukah jiran yang awak kata tadi?

11:04.500 --> 11:06.458
Tak apa, jangan cemas.

11:23.958 --> 11:25.416
Maaf kerana mengganggu.

11:31.250 --> 11:34.125
JABATAN POLIS BANDAR TAIPEI
PRESINT DAERAH TENGAH

11:34.708 --> 11:37.708
Tapi dia hampir menangis
dalam telefon tadi.

11:37.791 --> 11:41.000
Jangan bayar dulu, encik.
Jangan buat apa-apa di bank.

11:41.083 --> 11:43.375
Biar polis uruskan di sana nanti.

11:43.458 --> 11:45.708
Tapi jika dia tinggalkan saya?

11:45.791 --> 11:48.583
Aduhai. Saya bukan tuhan,
manalah saya tahu?

11:48.666 --> 11:52.500
Cuma penipu saja yang larang
orang dengar kata polis.

11:52.583 --> 11:55.708
- Cinta kami cinta sejatilah!
- Encik? Encik!

11:55.791 --> 11:57.625
Hei, encik.

11:58.916 --> 12:01.750
Tak guna, dia tak nak dengar.

12:08.166 --> 12:09.500
Kes intai di tandas.

12:09.583 --> 12:12.041
Tapi tiada orang dalam video CCTV.

12:12.125 --> 12:15.000
Suruh Han Chieh periksa jika ada hantu.

12:15.916 --> 12:19.000
Hantu pengacau takkan terlepas
daripada mata saya.

12:19.625 --> 12:23.083
Yalah. Awak memang lahir
dengan kebolehan nampak hantu.

12:23.166 --> 12:26.958
Saya suruh urus kes begini
untuk manfaatkan kebolehan awak saja.

12:27.541 --> 12:30.875
Jangan risau, biar saya buat.
Manusia lebih leceh daripada hantu.

12:30.958 --> 12:33.500
Jika boleh uruskan orang tua,
apa sangatlah hantu?

12:44.916 --> 12:47.416
Mula-mula saya nampak dia berdiri di situ.

12:49.166 --> 12:51.500
Kemudian saya nampak dia di situ.

13:13.125 --> 13:15.250
KALI TERAKHIR KE JEPUN SEBELUM SAKIT

13:15.333 --> 13:19.083
AWAK BOLEH, LEAFY!
SEMOGA CEPAT SEMBUH, LAWAN PENYAKIT!

13:22.333 --> 13:27.333
HOSPITAL BEI KANG UNITED, YEH CHIH-LING

13:31.458 --> 13:33.125
Aduhai. Bukan di sinilah.

13:40.208 --> 13:41.291
Awak okey?

13:43.083 --> 13:45.000
Saya okey. Ia cuma leukemia.

13:52.958 --> 13:54.541
Lihatlah. Bergaya, bukan?

14:01.958 --> 14:02.791
Ya.

14:06.833 --> 14:08.833
Saya jumpa angpau itu di sini.

14:12.416 --> 14:14.458
Tengok, ada satu lagi.

14:27.833 --> 14:30.000
Tiada bau apa-apa. Ini palsu.

14:30.083 --> 14:32.333
Biar benar? Saya nampak dia.

14:32.416 --> 14:35.750
Jika itu hantu, saya boleh bau juga,
bukan hanya nampak.

14:37.458 --> 14:40.958
Tapi angpau awak tiada bau langsung.
Mungkinkah itu ilusi?

14:42.833 --> 14:43.916
Masuklah, Tuan Ho.

14:44.875 --> 14:46.500
Maaf jika menyusahkan lagi.

14:47.541 --> 14:48.625
Mari sini.

14:48.708 --> 14:49.625
Chih-ling.

14:50.750 --> 14:51.916
Kawan awak datang?

14:52.416 --> 14:53.291
- Ya.
- Helo.

14:53.375 --> 14:54.916
Dia senior Jabatan Filem.

14:55.750 --> 14:58.333
Ibu minta Tuan Ho periksa penyakit awak.

14:58.416 --> 15:00.833
Duduklah, semua. Saya potongkan buah.

15:01.375 --> 15:02.375
Mari tolong ibu.

15:03.333 --> 15:04.166
Jemput duduk.

15:07.583 --> 15:11.083
Tuan Ho, selain feng syui,
awak boleh periksa penyakit juga?

15:12.833 --> 15:17.291
Saya nak tilik tapak tangannya
supaya dia boleh elak bencana ini.

15:17.375 --> 15:18.250
Elak bencana?

15:19.083 --> 15:20.625
Dengan letak benda begini?

15:22.416 --> 15:24.083
Chen Chi-sha sihat?

15:25.041 --> 15:29.333
Tuan Chen dah lama bersara.
Dia hidup bahagia setiap hari.

15:30.250 --> 15:32.750
Angpau ini dapat menjauhkan orang ketiga

15:32.833 --> 15:35.750
untuk selamatkan hubungan
Pn. Yeh dengan suaminya.

15:35.833 --> 15:38.500
Saya tahu Teknik Maoshan Wumeng.

15:39.083 --> 15:42.208
Saya cuma beri amaran.
Jangan buat apa-apa masalah.

15:45.708 --> 15:46.875
Dengar sini, adik.

15:46.958 --> 15:50.166
Jika kita ambil duit orang,
kita selesaikan masalah orang.

15:51.583 --> 15:53.833
Kenapa nak beri mereka masalah pula?

16:03.000 --> 16:04.208
HANTU MERAH KACAU MANUSIA

16:04.291 --> 16:05.708
HANTU PUTIH KACAU MANUSIA

16:05.791 --> 16:07.083
WANG HSIAO-MING
TANDAS WANITA

16:12.375 --> 16:14.666
Saya rasa lelaki itu mencurigakan.

16:15.458 --> 16:18.541
Kenapa datang?
Bukankah awak patut rehat di rumah?

16:21.916 --> 16:26.000
Saya cakap ada penggambaran filem.
Akhirnya ibu benarkan keluar.

16:27.458 --> 16:30.000
Lepaklah dengan orang lain. Saya sibuk.

16:31.166 --> 16:32.333
Awak sibuk apa?

16:32.416 --> 16:36.500
Putera Mahkota Ketiga beri tugas barukah?
Boleh saya ikut sama?

16:42.958 --> 16:45.625
Rumah saya masih berhantu.

16:45.708 --> 16:47.666
Awak tak nak tolong sayakah?

16:49.291 --> 16:52.958
Nanti saya sedih.
Saya nak duduk di sini buat kecoh.

16:53.458 --> 16:56.500
Biar orang ingat
kita pasangan yang bergaduh.

17:00.750 --> 17:03.083
Kawan barukah? Kenapa tak kenalkan?

17:04.875 --> 17:07.416
Bukan, dia cuma klien. Kami tak rapat.

17:07.500 --> 17:09.166
Hai, kami kawan.

17:12.583 --> 17:14.916
Chieh jiran saya. Kawan dia kawan saya.

17:15.416 --> 17:17.541
- Nak apa?
- Biasa, nasi lauk rusuk.

17:17.625 --> 17:18.791
- Ya.
- Saya juga.

17:20.666 --> 17:21.666
Okey.

17:32.166 --> 17:33.166
Ini…

17:35.750 --> 17:38.750
Hei, ini tak eloklah.
Dia dah cukup umurkah?

17:39.583 --> 17:41.833
Rumah saya berhantu.
Saya minta dia tolong.

17:41.916 --> 17:43.958
Saya pun nak minta dia tolong.

17:44.041 --> 17:45.125
Awak dah makan?

17:45.208 --> 17:48.500
Belum lagi. Jangan rosakkan selera saya.

17:50.666 --> 17:53.583
- Tolong siasat kes.
- Kenapa saya perlu tolong?

17:54.166 --> 17:56.333
Jadilah rakyat
yang bersemangat bantu polis.

17:56.416 --> 17:58.750
- Saya nampak bersemangatkah?
- Ya.

17:58.833 --> 18:01.458
Kacak, bersemangat.
Saya belanja teh mutiara.

18:01.541 --> 18:03.500
Bagus, pak cik.

18:03.583 --> 18:04.916
Pak cik?

18:05.000 --> 18:06.250
Maksud saya, tuan.

18:07.166 --> 18:08.750
Kak Lo, tiga teh mutiara!

18:13.250 --> 18:14.375
- Pengintai?
- Ya.

18:14.958 --> 18:18.791
Bulan ini ada empat laporan
lelaki miang di tandas kafe Internet.

18:19.375 --> 18:22.375
Tiada orang dalam video CCTV,
jadi ia mungkin hantu.

18:24.541 --> 18:26.541
- Sebab itu awak cari saya?
- Ya.

18:28.875 --> 18:31.333
WANG HSIAO-MING
TANDAS WANITA

18:32.875 --> 18:35.208
Putera Mahkota Ketiga dah suruh.
Saya akan buat.

18:36.041 --> 18:39.125
- Saya ikut.
- Tak boleh. Hantu takut tenaga yang awak.

18:39.208 --> 18:42.458
- Saya ikut.
- Tak boleh. Awak terlalu muda.

18:47.083 --> 18:47.916
Awak boleh ikut.

19:12.041 --> 19:14.791
Hei! Awak tak senonohlah.

19:14.875 --> 19:17.708
Kenapa buka laman web begitu
di depan perempuan?

19:17.791 --> 19:19.708
Ini untuk dia, bukan untuk awak.

19:19.791 --> 19:23.333
Dia mungkin akan muncul
apabila nampak gadis porno.

19:24.291 --> 19:26.416
Taktik bodoh apakah ini?

19:27.000 --> 19:28.791
Dah ikut saya, bantulah saya.

19:28.875 --> 19:32.416
Hidupkan semua komputer.
Mari kita umpan si miang itu.

19:53.041 --> 19:53.875
Han Chieh.

19:54.791 --> 19:57.541
Kenapa awak jadi
ejen Putera Mahkota Ketiga?

20:03.000 --> 20:05.625
Hei, awak dah tahu
rahsia rambut palsu saya.

20:05.708 --> 20:07.541
Beritahulah rahsia awak juga.

20:10.708 --> 20:13.166
- Demi keluarga saya.
- Keluarga?

20:13.250 --> 20:14.333
Di mana mereka?

20:19.083 --> 20:20.041
Di neraka.

20:24.750 --> 20:26.208
Semasa saya muda,

20:26.291 --> 20:29.166
saya buat kesilapan besar
hingga mereka terbunuh.

20:30.166 --> 20:31.541
Jadi, saya cuba bunuh diri.

21:08.500 --> 21:09.333
Hei.

21:12.416 --> 21:16.458
Awak ingat semuanya akan selesai
selepas awak mati terjun bangunan?

21:19.041 --> 21:21.875
Dengar sini, dik.
Awak buat pembantu saya terbunuh.

21:22.541 --> 21:25.750
- Bagaimana awak nak tebus?
- Saya…

21:26.250 --> 21:27.541
Siapa pembantu awak?

21:28.333 --> 21:29.166
Ayah awak.

21:32.791 --> 21:34.541
Ayah awak pembantu saya.

21:35.041 --> 21:37.125
Awak rasa apa kita patut buat?

21:38.125 --> 21:38.958
Ayah saya?

21:40.041 --> 21:40.875
Saya…

21:41.375 --> 21:42.625
Ambillah nyawa saya.

21:43.125 --> 21:43.958
Okey?

21:46.125 --> 21:47.958
Nyawa awak lebih tak bernilai

21:48.041 --> 21:51.041
daripada kain buruk ayah awak.

21:51.791 --> 21:54.125
Awak nak mati? Ia tak semudah itu.

22:35.666 --> 22:36.833
Ayah!

22:37.333 --> 22:38.333
Ibu!

22:39.250 --> 22:42.041
Inilah yang manusia panggil neraka.

22:42.583 --> 22:45.083
Ibu bapa awak tak ajar awak dengan baik.

22:45.166 --> 22:49.250
Jadi, mereka akan dihukum
sehingga awak tebus semua dosa mereka.

22:53.041 --> 22:54.458
Saya yang buat silap.

22:54.958 --> 22:56.333
Bebaskanlah mereka.

22:56.833 --> 22:58.500
Gantikan dengan saya.

23:00.041 --> 23:02.250
Itu takkan berlaku.

23:03.166 --> 23:05.166
Tapi kita boleh berunding

23:05.250 --> 23:07.750
supaya mereka lebih selesa di sana.

23:08.958 --> 23:09.791
Okey.

23:13.166 --> 23:15.791
Saya sanggup buat apa-apa saja
yang awak nak.

23:17.125 --> 23:18.875
Apa-apa saja yang awak nak.

23:23.750 --> 23:25.208
Siapa awak sebenarnya?

23:30.458 --> 23:31.583
Awak dah lupa saya?

23:32.541 --> 23:36.791
Sayalah lelaki kacak yang awak muliakan
dengan membakar colok

23:38.208 --> 23:39.875
sejak awak kecil lagi.

23:47.666 --> 23:48.666
Putera Mahkota Ketiga.

23:51.875 --> 23:53.166
Awak Putera Mahkota Ketiga?

23:55.250 --> 23:57.791
Awak dah buat ayah awak terbunuh.

23:58.416 --> 24:01.916
Mulai hari ini,
awak mesti bayar hutang dia.

24:07.333 --> 24:08.541
Bersedialah.

24:09.250 --> 24:12.208
Hutang ini sangat berat.

24:15.083 --> 24:16.125
TOMBAK BERAPI

24:16.208 --> 24:17.125
GELUNG QIANKUN

24:17.208 --> 24:18.166
KAIN ARMILA MERAH

24:18.250 --> 24:19.500
TEMBOK API SUCI 9 NAGA

24:24.583 --> 24:25.708
GELUNG QIANKUN

24:25.791 --> 24:27.791
Dia kata lepas kad ini habis,

24:27.875 --> 24:30.750
hutang saya selesai
dan mereka boleh dilahirkan semula.

24:30.833 --> 24:32.541
Ada 3,600 keping.

24:33.583 --> 24:34.500
Dah sedekad.

24:35.375 --> 24:36.833
Akhirnya, ia akan tamat.

24:38.166 --> 24:42.041
Jadi, awak dan Putera Mahkota Ketiga
berhubung melalui burung itu?

24:42.125 --> 24:44.000
Lalu awak pukul orang yang dia suruh?

24:44.083 --> 24:48.000
Begitulah. Contohnya penunggang agama
atau hantu yang kacau orang.

24:49.833 --> 24:51.083
Suka cerita saya tak?

24:51.166 --> 24:53.916
- Pergilah hidupkan komputer.
- Okey.

24:55.500 --> 24:58.958
Jadi, awak pukul orang?
Saya ingat awak pukul hantu saja.

24:59.458 --> 25:02.708
Ada orang baik, ada orang jahat.
Sama juga dengan hantu.

25:02.791 --> 25:05.833
Orang atau hantu,
jika boleh bincang, saya bincang.

25:06.416 --> 25:07.625
Jika tak boleh…

25:09.500 --> 25:11.041
saya pukullah mereka.

25:12.166 --> 25:15.083
Saya ingat dewa ubah dunia
dengan kasih sayang.

25:15.166 --> 25:19.708
Putera Mahkota beri ini untuk berlawan,
bukan untuk sayang orang.

25:24.291 --> 25:27.541
Jagalah perangai.
Saya tak nak guna kad pada awak.

25:27.625 --> 25:28.458
Apa?

25:28.541 --> 25:29.708
Awak pekakkah?

25:30.916 --> 25:33.666
- Saya cakap dengan awaklah.
- Saya dengar.

25:37.666 --> 25:38.833
Awak nampak saya?

25:43.250 --> 25:44.333
Aduh, cermin mata.

25:44.416 --> 25:47.291
- Jangan lari. Saya belum puas.
- Tunggu dulu!

25:47.875 --> 25:49.000
Jangan menyesal.

25:50.750 --> 25:52.458
Wang Hsiao-ming, Gear Tiga.

26:40.166 --> 26:41.000
Nah, rasakan.

26:57.458 --> 26:58.750
Tidak!

27:42.083 --> 27:43.083
Han Chieh!

27:49.791 --> 27:50.833
Tunggu sekejap.

27:51.333 --> 27:52.541
Janganlah main-main.

27:54.125 --> 27:55.125
Maafkan saya.

28:04.458 --> 28:06.166
Awak Wang Hsiao-ming, bukan?

28:06.958 --> 28:08.041
Siapa awak?

28:08.541 --> 28:11.166
Kenapa pukul saya?
Apa saya buat kepada awak?

28:11.250 --> 28:13.041
Bukan kepada saya,

28:13.666 --> 28:16.416
tapi awak takutkan orang
dengan intai tandas wanita.

28:17.375 --> 28:18.750
Gatalnya awak.

28:19.333 --> 28:21.583
Takutlah saya setiap kali ke tandas.

28:22.708 --> 28:25.083
Ya. Saya memang miang.

28:25.791 --> 28:27.833
Nak saya buat apa lagi?

28:27.916 --> 28:29.833
Bantu nenek lintas jalan?

28:33.125 --> 28:35.958
Itu saya tak kisah.
Saya datang nak tangkap awak.

28:36.750 --> 28:38.000
Awak ada dua pilihan.

28:38.083 --> 28:41.666
Pertama, jaga perangai
sehingga Utusan Neraka datang.

28:41.750 --> 28:44.458
Kedua, saya pukul awak
hingga roh awak lenyap.

28:45.541 --> 28:46.958
Hidup saya tak bermakna.

28:47.041 --> 28:49.458
Tapi mati pun sama.
Tak boleh buat apa-apa.

28:50.041 --> 28:51.791
Baiklah. Ayuh.

28:51.875 --> 28:53.583
Cepatlah bunuh saya.

28:53.666 --> 28:55.583
Pukullah. Biar roh saya lenyap.

28:55.666 --> 28:56.708
Pukul saya!

28:56.791 --> 28:57.958
Cepat, pukul saya.

28:58.041 --> 28:58.916
Saya rela…

29:02.541 --> 29:03.375
Tunggu!

29:04.250 --> 29:05.125
Sekejap.

29:05.958 --> 29:07.166
Maafkan saya.

29:07.750 --> 29:09.291
Ada cara lebih cepat tak?

29:09.375 --> 29:13.000
Jika guna kad, nanti saya yang sakit.
Tahan sajalah.

29:17.500 --> 29:18.791
Nanti dulu!

29:19.625 --> 29:22.833
Okey, jangan pukul lagi.
Saya akan ikut cakap awak.

29:23.500 --> 29:24.750
Hei, jangan!

29:24.833 --> 29:25.666
Han Chieh!

29:26.583 --> 29:28.333
Dia kata nak ikut cakap awak.

29:37.250 --> 29:39.791
Jika tak tinggal di sini,
mana saya nak pergi?

29:39.875 --> 29:42.958
Itu bukan hal saya.
Carilah tempat yang tiada orang.

29:43.041 --> 29:44.541
Tunggu Utusan Neraka.

29:44.625 --> 29:47.333
- Tunggu berapa lama?
- Manalah saya tahu.

29:47.416 --> 29:49.916
Mungkin beberapa hari.
Atau beberapa tahun.

29:57.458 --> 30:01.041
Awak nak saya tinggal
di tempat gelap ini beberapa tahun?

30:01.541 --> 30:03.333
Saya nak layari Internet.

30:03.416 --> 30:06.083
Saya nak tonton pornografi,
nak tonton anime.

30:06.166 --> 30:07.833
Saya nak main komputer.

30:07.916 --> 30:10.958
Aduhai, saya terlepas
promosi berlian satu bilion.

30:11.041 --> 30:13.416
Nilainya satu bilion. Sial betul.

30:14.708 --> 30:17.416
Hidup awak seronok. Kenapa bunuh diri?

30:22.583 --> 30:26.166
Sebab saya tak boleh terima
Hsiao-jou tolak cinta saya.

30:28.958 --> 30:30.333
Awak dah jadi hantu.

30:30.416 --> 30:32.375
Bercintalah dengan hantu wanita.

30:32.458 --> 30:36.791
- Saya tak laku. Lainlah hantu kacak.
- Saya boleh kenalkan calon.

30:36.875 --> 30:38.250
Hei, jangan gopoh.

30:38.333 --> 30:41.833
Daripada dia kacau ayah saya,
baik kita kenalkan mereka.

30:41.916 --> 30:43.500
Semua orang untung.

30:43.583 --> 30:46.333
Dia seksi tak?

30:46.916 --> 30:49.416
Ya, seingat saya, bentuk badannya menarik.

30:49.500 --> 30:51.291
Sudah. Mari kita balik.

30:51.375 --> 30:52.708
Saya tak nak balik.

30:52.791 --> 30:55.625
Saya nak intip ayah saya
dan jumpa hantu wanita itu.

30:56.125 --> 30:59.125
Saya dah cakap.
Angpau tiada bau itu palsu.

31:00.458 --> 31:01.791
Hsiao-ming, ikut saya.

31:01.875 --> 31:03.791
- Saya nak kenalkan hantu wanita.
- Okey.

31:04.708 --> 31:06.750
Hei, boleh tarik saya keluar tak?

31:06.833 --> 31:08.666
Saya tersangkutlah.

31:08.750 --> 31:13.375
- Bagaimana saya nak siapkan tugas?
- Tak apa jika Hsiao-ming tak ikut.

31:13.458 --> 31:15.208
Saya boleh buat sendiri.

31:19.375 --> 31:20.208
Hei.

31:21.083 --> 31:22.333
Dia kekasih awakkah?

31:22.416 --> 31:23.833
Dia dah cukup umur?

31:24.833 --> 31:26.625
Jangan!

31:51.041 --> 31:52.041
Mari sini.

31:52.916 --> 31:56.833
Han Chieh sebenarnya sangat baik.
Janganlah takut dengan dia.

32:00.250 --> 32:04.375
Kalau awak maco macam dia,
mungkin wanita suka awak.

32:08.291 --> 32:11.083
Han Chieh, boleh saya tanya sesuatu?

32:11.166 --> 32:13.166
Ada petua untuk pikat wanita tak?

32:13.666 --> 32:16.583
Buat apa? Awak hantulah.
Jangan menyusahkan saya.

32:20.625 --> 32:22.000
Hei, ayah saya sampai.

32:28.291 --> 32:30.041
Apa? Hantu wanita itu sampai?

32:30.833 --> 32:34.166
Ada wanita saja, bukan hantu wanita.
Sudah. Mari pergi.

32:34.250 --> 32:36.708
Tak mungkin. Saya nak tanya ayah saya.

32:36.791 --> 32:39.916
Bertenang. Ini hal ibu bapa awak.
Apa awak boleh buat?

32:40.000 --> 32:41.916
Saya nak tengok rupa wanita itu.

33:00.208 --> 33:02.500
Hei, wain merah dah sampai.

33:07.958 --> 33:10.291
- Saya pesan dua botol hari ini.
- Okey.

33:28.750 --> 33:31.750
Berbuallah dengan anak awak.
Saya pergi dulu.

34:49.541 --> 34:51.833
Tengok, ada satu lagi.

35:08.083 --> 35:11.625
Han Chieh, kenapa mereka ikut dia?

35:16.000 --> 35:17.541
Sebab Leafy dah silap.

35:18.208 --> 35:21.083
Ibu dia letak angpau itu.
Tapi sasarannya bukan ayahnya.

35:23.208 --> 35:24.541
Sasarannya wanita ini.

35:27.416 --> 35:29.458
Dua angpau itu tiada bau langsung.

35:31.041 --> 35:32.583
Nampaknya ini kerja pakar.

35:33.958 --> 35:35.666
Bau apa yang awak maksudkan?

36:04.666 --> 36:06.166
Ho Chun-lai suruh buat apa?

36:11.083 --> 36:14.625
Saya boleh bebaskan awak.
Dulu, Chen Chi-sha pun suka…

36:41.875 --> 36:42.875
Keluar!

43:01.500 --> 43:03.250
Terjemahan sari kata oleh MMA
, Chen Chi-sha pun suka…
