WEBVTT

00:12.333 --> 00:14.541
ΝΑΟΣ ΣΕΝ-ΛΟΥΝΓΚ

00:14.625 --> 00:17.666
ΝΕΡΟ ΤΟΥ ΝΑΟΥ ΣΕΝ-ΛΟΥΝΓΚ

00:17.750 --> 00:19.958
ΑΙΩΝΙΑ ΖΩΗ

00:20.041 --> 00:22.583
ΜΑΚΡΟΖΩΙΑ

00:22.666 --> 00:25.375
ΝΑΟΣ ΣΕΝ-ΛΟΥΝΓΚ

00:27.583 --> 00:29.166
-Αυτός εδώ είναι;
-Ναι.

00:30.208 --> 00:32.833
Όχι μόνο έκλεψες,
πήδηξες και τη γυναίκα μου!

00:33.458 --> 00:35.708
Άτιμε τσαρλατάνε. Πάμε!

00:49.875 --> 00:53.083
Διάδοχε Σεν-Λουνγκ, πεθαίνεις.

00:53.875 --> 00:57.708
Εγώ μπορώ να σε σώσω.
Μα θα πρέπει να πληρώσεις το τίμημα.

00:59.291 --> 01:00.750
Πιάσε το χέρι μου,

01:01.750 --> 01:04.166
και θ' αλλάξεις τη μοίρα σου.

01:28.333 --> 01:31.125
ΠΡΑΚΤΟΡΑΣ ΑΠΟ ΨΗΛΑ

01:32.958 --> 01:36.458
ΣΥΛΛΟΓΗ ΨΥΧΩΝ

01:36.958 --> 01:38.958
ΑΓΟΡΑ ΝΤΟΝΓΚΦΕΝΓΚ

01:58.666 --> 02:00.875
Ελάτε όλοι, είν' ώρα για φαγητό.

02:03.583 --> 02:05.333
-Ευχαριστούμε.
-Τι τσιμπούσι!

02:05.916 --> 02:07.416
Τι τσιμπούσι είν' αυτό!

02:07.500 --> 02:09.458
-Έχει την ίδια γεύση.
-Τι νόστιμο!

02:09.541 --> 02:11.750
-Είναι πολύ καλό.
-Φάτε όσο θέλετε.

02:11.833 --> 02:14.583
Καλώς ήρθατε.
Μπορώ να φτιάχνω ό,τι θέλετε.

02:14.666 --> 02:16.083
-Τι καλή.
-Πιάσε μου ένα.

02:16.166 --> 02:19.833
-Φτάνουν για όλους. Σερβιριστείτε.
-Είσαι πολύ καλή.

02:19.916 --> 02:22.000
Έχει γλυκά και αλμυρά πιάτα εδώ.

02:22.083 --> 02:23.041
Είσαι μέγεθος C;

02:26.416 --> 02:28.875
Γεια, είμαι η Μέι-να. Καλώς ήρθες.

02:29.375 --> 02:30.875
Γεια, Γουάνγκ Σιάο-μινγκ.

02:31.416 --> 02:33.333
Θα 'θελες έναν γάμο φαντασμάτων;

02:45.791 --> 02:46.916
Γουάνγκ Σιάο-μινγκ.

02:50.708 --> 02:51.791
Τι τρέχει;

02:52.291 --> 02:53.291
Διάλεξε ό,τι θες.

02:56.291 --> 02:58.291
Δεν το πιστεύω!

03:00.166 --> 03:01.375
Είστε πολύ καλοί.

03:01.458 --> 03:04.833
Μ' αυτό θα φαίνεσαι χάλια.
Με το κοστούμι θα 'σαι κομψός.

03:04.916 --> 03:08.166
Δεν κάνει διαφορά.
Είναι κακόγουστος ό,τι κι αν βάλει.

03:08.250 --> 03:09.333
Γιαγιά.

03:09.416 --> 03:13.083
Να ενθαρρύνεις τον Γουάνγκ Σιάο-μινγκ.
Πάμε να τα δοκιμάσουμε.

03:13.666 --> 03:14.791
Εννοείς μαζί;

03:14.875 --> 03:18.000
-Να αλλάξουμε μαζί;
-Τι είν' αυτά που λες;

03:18.083 --> 03:19.875
-Δεν έρχεσαι κι εσύ;
-Γρήγορα.

03:21.041 --> 03:24.791
Χαν Τσιε, έχεις δει την κα Τσιανγκ,
που μετακόμισε δίπλα σου;

03:26.791 --> 03:30.000
Έχω δει την κόρη της.
Νομίζω ότι είναι κωφή.

03:31.291 --> 03:34.250
Φαίνεται πως η κυρία Τσιανγκ
περνάει δύσκολα.

03:34.833 --> 03:35.916
Δεν πειράζει.

03:36.000 --> 03:38.625
Θα την καλέσω
να φάει στο εστιατόριό μου.

03:38.708 --> 03:41.916
Κοίτα να τη χαιρετίσεις
όταν βρεις ευκαιρία.

03:48.208 --> 03:49.041
Για δείτε με.

03:52.541 --> 03:54.791
Καλέ, ο Γουάνγκ Σιάο-μινγκ.

03:54.875 --> 03:56.541
Βρε τον Γουάνγκ Σιάο-μινγκ.

03:56.625 --> 03:58.958
-Είναι παλιομοδίτικο.
-Είσαι σαν γέρος.

03:59.041 --> 04:00.791
-Δεν ισχύει.
-Γουάνγκ Γέρο-μινγκ.

04:01.625 --> 04:02.833
Γουάνγκ Γέρο-μινγκ!

04:02.916 --> 04:05.750
Είσαι γοητευτικός
κι ας έχεις μείνει νηστικός.

04:07.125 --> 04:08.791
Τα πάνε καλά μεταξύ τους.

04:13.875 --> 04:15.833
Χάρη στον γέρο και την αδελφή Λο.

04:18.416 --> 04:21.208
Και οι δικές τους οικογένειες
πέθαναν στη φωτιά;

04:21.291 --> 04:22.333
Ναι.

04:23.541 --> 04:26.916
Ο μικρός αδερφός της Λο
και ο γιος κι ο εγγονός του γέρου.

04:28.083 --> 04:29.958
Θέλουν να μείνουν κοντά τους.

04:30.750 --> 04:32.375
Τους άνοιξα τα τρίτα μάτια.

04:34.833 --> 04:37.791
Όμως, ο μικρός αδερφός της
δεν έχει εμφανιστεί.

04:40.208 --> 04:42.166
Ελπίζω η αδελφή Λο να προχωρήσει.

04:45.791 --> 04:46.625
Χαν Τσιε.

04:46.708 --> 04:50.166
Αν και είσαι πάντα μουτρωμένος,
είσαι πολύ καλοσυνάτος.

04:55.000 --> 04:58.625
Όλο εδώ είσ' εσύ.
Τα φάρμακά σου τα παίρνεις;

04:59.500 --> 05:00.500
Φυσικά.

05:03.416 --> 05:04.791
Χαν Τσιε, χαμογέλα.

05:08.083 --> 05:09.083
Τι κάνεις;

05:22.083 --> 05:25.166
Καθάρισαν τη συμμορία Χέιλουνγκ
χθες βράδυ.

05:25.250 --> 05:28.625
Οι θάνατοι ήταν αλλόκοτοι.
Θα σε πάω αύριο. Βοήθησέ με.

05:30.750 --> 05:33.875
ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΓΙΑ ΟΛΗ ΤΗΝ ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑ

05:40.250 --> 05:42.791
Φαίνεται πως η κα Τσιανγκ περνάει δύσκολα.

05:42.875 --> 05:45.125
Να τη χαιρετίσεις όταν βρεις ευκαιρία.

05:49.083 --> 05:52.000
Είμαι ο Χαν Τσιε. Μένω δίπλα.

05:53.666 --> 05:56.666
Ο πράκτορας από ψηλά
που ανέφερε η αδελφή Λο, σωστά;

06:01.166 --> 06:05.041
Είναι όλοι μαζεμένοι στην ταράτσα.
Η αδελφή Λο ρώτησε για σένα.

06:05.125 --> 06:07.583
-Δεν φέρνεις την κόρη σου;
-Δεν πειράζει.

06:07.666 --> 06:10.541
Η Γιουάν-γιουάν είναι κωφή.
Δεν θέλω να ενοχλήσω.

06:12.125 --> 06:13.458
Την είδα τις προάλλες.

06:14.375 --> 06:15.750
Της αρέσει η ζωγραφική.

06:15.833 --> 06:17.000
Ήταν πολύ χαρωπή.

06:41.250 --> 06:42.250
Μη σε καθυστερώ.

06:42.833 --> 06:44.291
Δάσκαλε Χαν.

06:44.375 --> 06:47.458
Είμ' άρρωστη εδώ και χρόνια
κι η κόρη μου είναι κωφή.

06:47.541 --> 06:49.958
-Έχεις τρόπο να…
-Δεν είμαι δάσκαλος.

06:51.750 --> 06:53.125
Απλός άνθρωπος είμαι.

06:55.041 --> 06:55.875
Λυπάμαι.

07:10.000 --> 07:10.833
ΠΝΕΥΜΑ ΠΛΑΝΑΤΑΙ

07:14.625 --> 07:17.625
ΜΑΓΕΨΑΝ ΤΟΝ ΔΙΑΔΟΧΟ ΣΕΝ-ΛΟΥΝΓΚ
ΓΙΑ ΝΑ ΚΑΝΕΙ ΕΓΚΛΗΜΑ

07:52.083 --> 07:54.708
ΦΩΤΙΑ ΣΕ ΝΑΟ, ΔΥΟ ΝΕΚΡΟΙ

07:54.791 --> 07:56.125
ΝΑΟΣ ΦΕΝΓΚΓΙΟΥΑΝ

08:00.541 --> 08:02.333
ΔΟΛΟΦΟΝΙΑ ΚΑΤΟΙΚΩΝ ΤΟΥ ΝΑΟΥ

08:02.416 --> 08:05.833
Ο ΛΙΟΥ ΚΟΥΑΝ-ΦΟΥ ΤΟ ΔΙΑΨΕΥΔΕΙ:
"ΔΕΝ ΕΙΧΑ ΚΑΜΙΑ ΣΧΕΣΗ"

08:06.416 --> 08:08.750
Ο ΕΜΠΡΗΣΜΟΣ ΣΥΝΔΕΕΤΑΙ ΜΕ ΔΙΑΜΑΧΗ ΓΙΑ ΓΗ

08:08.833 --> 08:10.791
ΛΙΟΥ ΚΟΥΑΝ-ΦΟΥ: "ΕΧΕΤΕ ΣΤΟΙΧΕΙΑ;"

08:14.208 --> 08:18.166
"ΕΧΕΤΕ ΣΤΟΙΧΕΙΑ;"

08:26.041 --> 08:27.791
ΕΙΣΕΡΧΟΜΕΝΗ ΚΛΗΣΗ: ΤΣΑΝΓΚ ΜΙΝ

08:37.333 --> 08:38.875
Γιατί δεν το σηκώνεις;

08:40.250 --> 08:42.000
Δεν έχεις ποτέ καλά νέα.

08:42.583 --> 08:43.416
Πού 'σαι.

08:44.500 --> 08:45.375
Δες εδώ.

08:49.166 --> 08:50.291
Ο Βασιλιάς Δαίμονας;

08:51.625 --> 08:54.541
Έντεκα μέλη της Χέιλουνγκ
πέθαναν πολύ περίεργα.

08:59.083 --> 09:00.458
Ο Τσεν Τσι-σα;

09:00.958 --> 09:04.333
Η Χέιλουνγκ είχε εχθρούς.
Ίσως είναι πληρωμένος δολοφόνος.

09:05.041 --> 09:09.458
Ο Τσεν Τσι-σα δεν θα σκότωνε για λεφτά.
Είχε το σύμβολο του Βασιλιά Δαίμονα.

09:10.750 --> 09:12.708
Δεν είναι απλή διαμάχη συμμοριών.

09:19.500 --> 09:22.625
Μην κατηγορήσεις εμένα
όταν τα πράγματα δυσκολέψουν.

09:26.125 --> 09:28.208
Έχω έναν φίλο που ξέρει απ' αυτά.

09:28.291 --> 09:30.916
Θα πάω να τον ρωτήσω. Ίσως γνωρίζει κάτι.

09:32.875 --> 09:33.708
Από δω.

09:33.791 --> 09:34.833
-Φου.
-Κάτσε.

09:34.916 --> 09:37.750
Πλούτισες τελευταία;
Ο ναός σου είναι μεγάλος.

09:38.250 --> 09:40.000
Ξαναγύρισες στα παλιά;

09:40.666 --> 09:43.541
Φυσικά και όχι.
Χαν Τσιε, με έχεις παρεξηγήσει.

09:43.625 --> 09:46.458
Δεν δίνω ψεύτικους αριθμούς για το λότο,

09:46.541 --> 09:48.750
δεν κάνω θρησκευτικές απάτες πια.

09:48.833 --> 09:51.416
Και τα λεφτά από τις προσφορές στον ναό

09:51.500 --> 09:54.416
τα δωρίζω,
αφού αφαιρέσω τα έξοδα διαχείρισης.

09:55.750 --> 09:58.708
Κάνω καθαρισμούς παραλιών,
ταΐζω και τους άστεγους.

10:01.500 --> 10:03.416
-Δες τα βιβλία.
-Δεν χρειάζεται.

10:04.333 --> 10:05.875
Δεν ήρθα να σε ελέγξω.

10:09.500 --> 10:11.375
Κατάφερες να βρεις τίποτα;

10:18.166 --> 10:22.000
Λοιπόν, άκουσα το εξής από έναν φίλο
που είναι σε άλλον ναό.

10:22.500 --> 10:26.500
Η Χέιλουνγκ είχε πάρει ένα δημόσιο έργο
αξίας 100 εκατομμυρίων.

10:26.583 --> 10:29.625
Ο Λιου Κουάν-φου και η Χέιλουνγκ
έκαναν συμφωνία.

10:29.708 --> 10:34.208
Η Χέιλουνγκ θα ανέθετε το έργο
στον προμηθευτή του Λιου Κουάν-φου.

10:34.291 --> 10:36.833
Ίσως διαφώνησαν στην κατανομή των κερδών,

10:36.916 --> 10:39.125
και τα πήρε όλα η Χέιλουνγκ.

10:44.333 --> 10:49.333
Ξέρουμε εδώ και καιρό για τη διαμάχη τους.
Θα συνέβαινε αργά ή γρήγορα.

10:49.416 --> 10:53.500
Απλώς δεν περίμενα
να είναι τόσο αδίστακτος ο Λιου Κουάν-φου.

10:53.583 --> 10:54.791
Αδίστακτος;

10:55.916 --> 10:57.250
Εννοείται πως είναι.

10:58.333 --> 11:01.250
Εκείνος μας πήρε τον ναό
και του έβαλε φωτιά.

11:01.875 --> 11:05.750
Για να πάρει τη γη της οικογένειάς μου,
με ώθησε στα ναρκωτικά

11:06.791 --> 11:08.541
και βρέθηκα χωμένος στα χρέη.

11:09.416 --> 11:10.791
ΝΑΟΣ ΦΕΝΓΚΓΙΟΥΑΝ

11:11.750 --> 11:15.125
Μου ζήτησε ως εγγύηση
τον τίτλο ιδιοκτησίας του ναού.

11:26.750 --> 11:30.333
ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΚΥΡΙΟΤΗΤΑΣ ΓΗΣ

11:32.291 --> 11:33.500
Πέσε στα γόνατα!

11:33.583 --> 11:35.916
Εξήγησε τι έκανες στον Τρίτο Πρίγκιπα.

11:36.000 --> 11:39.166
Η κατασκευαστική εταιρεία λέει
ότι η γη του ναού είναι δική τους!

11:39.250 --> 11:41.583
-Θα σκάσω απ' το κακό μου.
-Αρκετά.

11:41.666 --> 11:43.625
Είσαι σκέτη συμφορά.

11:43.708 --> 11:44.750
Αρκετά.

11:51.666 --> 11:53.500
Ο μπαμπάς μου δεν ενέδωσε,

11:53.583 --> 11:56.250
οπότε ο Λιου Κουάν-φου
έκαψε ολόκληρο τον ναό.

11:56.958 --> 11:59.166
-Πώς είναι δυνατόν;
-Τα πράγματά μας.

11:59.250 --> 12:02.916
Κατάφερε να βγει κανείς;
Η φωτιά ξέσπασε ξαφνικά.

12:03.000 --> 12:04.708
Θεέ μου, τι θα κάνουμε;

12:06.500 --> 12:08.875
-Βρε συ!
-Ηρέμησε!

12:29.166 --> 12:30.291
Στο τέλος,

12:30.791 --> 12:35.708
ούτε η μαμά ούτε ο μπαμπάς μου
κατάφεραν να βγουν ζωντανοί από τη φωτιά.

12:46.000 --> 12:49.083
Υποφέρουν ακόμα στην κόλαση εξαιτίας μου.

12:53.541 --> 12:55.500
Έχω εντολή να σκοτώνω φαντάσματα.

12:56.625 --> 12:58.750
Μα αν ένας άνθρωπος είναι χειρότερος

12:59.250 --> 13:02.041
και τον σκοτώσω,
δεν παραβιάζω την εντολή, έτσι;

13:07.875 --> 13:10.000
Καταλαβαίνω πώς νιώθεις.

13:10.500 --> 13:12.333
Εκείνος ξέρει τι σου συνέβη,

13:12.416 --> 13:14.750
και σου έδωσε ευκαιρία να λυτρωθείς.

13:14.833 --> 13:16.208
Έχεις μεγάλη ευθύνη.

13:17.791 --> 13:18.791
Ναι, καλά.

13:20.125 --> 13:21.708
Γιατί φέρεσαι έτσι; Άκου.

13:22.500 --> 13:24.041
Έχεις δει ταινίες της Marvel;

13:24.125 --> 13:27.708
Έχεις δει ποτέ τον Iron Man
να σκοτώνει αλόγιστα;

13:27.791 --> 13:30.875
Ο Iron Man έγινε ήρωας
αφού εξιλεώθηκε κι αυτός.

13:30.958 --> 13:33.625
Στην πραγματικότητα, είσαι υπερήρωας.

13:33.708 --> 13:36.416
Η μεγάλη δύναμη
φέρνει και τεράστια ευθύνη.

13:36.500 --> 13:39.458
Αν κάνεις βλακείες,
είσαι σαν τον Λιου Κουάν-φου.

13:42.125 --> 13:44.166
Αν είμαι υπερήρωας, εσύ τι είσαι;

13:45.625 --> 13:46.625
Εγώ;

13:49.375 --> 13:50.291
Είμαι αυτός.

13:56.125 --> 13:57.125
Οδηγός νταλίκας;

13:59.083 --> 14:01.583
Τι οδηγός νταλίκας;
Είμ' ο Δόκτωρ Στρέιντζ.

14:01.666 --> 14:04.333
Δεν φαίνεται;
Ο Δόκτωρ Στρέιντζ, το βλέπεις;

14:04.833 --> 14:05.666
Έλα.

14:06.166 --> 14:07.000
Έλα.

14:07.500 --> 14:09.458
Μοιάζουν κάπως, εδώ που τα λέμε.

14:09.541 --> 14:10.791
Περίμενέ με.

14:18.666 --> 14:19.500
Αφεντικό.

14:25.416 --> 14:29.541
Αφεντικό, ο Τσεν Τσι-σα μάς ζήτησε
να έρθουμε εδώ στη μέση του πουθενά.

14:29.625 --> 14:31.041
Τι να σκαρώνει άραγε;

14:31.708 --> 14:32.791
Κύριε Λιου.

14:39.708 --> 14:42.041
Λοιπόν… τα χρήματα είν' όλα εδώ.

14:42.125 --> 14:43.958
Θα το έκανα και χωρίς πληρωμή.

14:44.875 --> 14:49.625
Τα μέλη της Χέιλουνγκ ήταν ιδανικά
για να δοκιμάσω τα εξυψωμένα δαιμόνιά μου.

14:53.375 --> 14:54.666
Πέθαναν τόσο τραγικά.

14:57.000 --> 14:58.333
Τα χρήματα είν' εδώ.

14:58.416 --> 15:00.916
Στο εξής,
δεν θέλουμε καμία σχέση μαζί σου.

15:01.625 --> 15:04.125
Πάτε να με ξεφορτωθείτε τόσο σύντομα;

15:05.416 --> 15:07.708
Όταν πρωτοήρθατε σ' εμένα,

15:07.791 --> 15:09.833
δεν με θαυμάζατε κάπως;

15:14.416 --> 15:16.208
Μην… έρθεις ξανά σε μας.

15:16.291 --> 15:17.625
-Δώσ' του…
-Αφεντικό.

15:17.708 --> 15:19.125
-Δώσε τα λεφτά.
-Ορίστε.

16:12.375 --> 16:15.875
Ήρθες, άρα αυτό σημαίνει
πως το θέμα τακτοποιήθηκε;

16:16.375 --> 16:18.625
Είμαι γέρος. Έχω σκουριάσει λίγο.

16:22.791 --> 16:24.250
Είσαι πολύ μετριόφρων.

16:27.333 --> 16:31.333
Αυτός που επιλέγει ο Βασιλιάς Δαίμονας
είναι υπολογίσιμη δύναμη.

16:35.333 --> 16:38.375
Τα δαιμόνιά σου
σκότωσαν τα μέλη της Χέιλουνγκ

16:38.458 --> 16:39.958
με πολύ τρομακτικό τρόπο.

16:48.500 --> 16:52.125
Έχω συνεργαστεί με τον Βασιλιά Δαίμονα
για να πάρω εκδίκηση.

16:53.041 --> 16:55.208
Γκάγκστερ σκότωσαν τους δικούς μου.

16:55.291 --> 16:57.041
Δεν τους αξίζει να ζουν.

16:57.625 --> 16:59.041
Μα τώρα είναι αλλιώς.

16:59.666 --> 17:03.750
Εσύ και ο Βασιλιάς Δαίμονας συνωμοτήσατε,
με αναγκάσατε να σκοτώσω.

17:04.750 --> 17:09.458
Είμαι ασυγχώρητος στα μάτια των θεών.
Μα δεν είχα σκοτώσει ποτέ αθώους.

17:10.750 --> 17:12.375
Ως κακός άνθρωπος ο ίδιος,

17:12.875 --> 17:16.166
ξέρω ότι το κακό έχει πολλά πρόσωπα.

17:17.916 --> 17:20.750
Μα εσύ κι εγώ είμαστε διαφορετικοί.

17:29.041 --> 17:32.000
Τι άλλο θέλεις να κάνω τώρα;

17:44.333 --> 17:45.416
ΤΣΙΑΝΓΚ ΧΟΥΑ-ΤΣΙ

17:46.125 --> 17:50.208
Με βάση τον γενέθλιο χάρτη,
η ασθένειά σου και η πάθηση της κόρης σου

17:50.291 --> 17:51.666
είναι γραφτές.

17:53.500 --> 17:56.875
Δάσκαλε, μπορώ να αλλάξω τη μοίρα μου;

17:56.958 --> 18:00.000
Η μοίρα ενός ανθρώπου
ορίζεται όταν γεννιέται.

18:00.083 --> 18:01.083
Δεν αλλάζει.

18:11.333 --> 18:12.833
Όμως…

18:13.416 --> 18:16.000
μπορούν να εξαλειφθούν
τα εμπόδια του κάρμα.

18:16.083 --> 18:17.000
Αλήθεια;

18:18.000 --> 18:19.416
Πώς θα εξαλειφθούν;

18:21.375 --> 18:22.375
Διάδοχε Σεν-Λουνγκ.

18:27.875 --> 18:31.875
Τι νόημα έχει
να κάνεις θρησκευτικές απάτες;

18:33.000 --> 18:34.833
Αν δουλέψεις για μένα,

18:35.625 --> 18:37.750
θα σου δώσω ό,τι θέλεις.

18:39.416 --> 18:40.541
Τι πρέπει να κάνω;

18:57.000 --> 18:58.500
Έφερες την κόρη σου μαζί;

19:00.916 --> 19:02.958
-Δάσκαλε.
-Ναι;

19:03.458 --> 19:04.666
Την έφερα.

19:05.250 --> 19:07.958
Βασικά,
δεν σου το είπα την προηγούμενη φορά,

19:08.666 --> 19:12.333
μα το σπίτι σου πάντα είχε
μια έντονα δυσοίωνη αύρα.

19:13.750 --> 19:17.458
Είναι πολύ πιθανό
κάποιος γύρω σου να σε επηρεάζει.

19:19.833 --> 19:21.375
Πότε γεννήθηκε η κόρη σου;

19:23.000 --> 19:25.625
Γεννήθηκε στις 17 Μαρτίου του 2009.

19:27.833 --> 19:32.208
21 Φεβρουαρίου 2009,
κατά το έτος του Βοδιού;

19:33.333 --> 19:37.166
Χρειάζομαι μια ομάδα από δαιμόνια
φτιαγμένα από ψυχές ανθρώπων.

19:37.750 --> 19:39.958
Βρες άτομα που γεννήθηκαν τότε…

19:40.041 --> 19:41.500
21 ΦΕΒΡΟΥΑΡΙΟΥ 2009

19:41.583 --> 19:42.958
…και σκότωσέ τα.

19:44.958 --> 19:46.125
Άκου.

19:46.208 --> 19:48.333
Η κόρη σου είναι ο λόγος

19:48.416 --> 19:50.458
που δεν αναρρώνεις ποτέ.

19:51.125 --> 19:53.791
Εξαιτίας των αντικρουόμενων
γενέθλιων χαρτών.

19:53.875 --> 19:56.000
Εκείνη σ' αρρωσταίνει,
εσύ της σβήνεις τη φωνή.

19:56.083 --> 19:59.583
Γι' αυτό θα μείνει βουβή,
κι εσύ άρρωστη όλη σου τη ζωή.

20:00.458 --> 20:02.250
Δεν μπορεί να 'ναι η κόρη μου.

20:02.333 --> 20:03.791
Είσαι… σίγουρος;

20:03.875 --> 20:05.833
Είμαι απόλυτα βέβαιος.

20:06.416 --> 20:07.625
Τι να κάνω τότε;

20:08.208 --> 20:10.041
Πήγαινε έξω. Άσ' την εδώ.

20:14.041 --> 20:15.750
-Πήγαινε έξω. Βγες.
-Στάσου.

20:15.833 --> 20:18.083
-Τι θα της κάνεις;
-Βγες έξω!

20:18.166 --> 20:19.666
-Γιουάν-γιουάν, έλα.
-Βγες έξω.

20:19.750 --> 20:21.166
-Έξω!
-Γιουάν-γιουάν, εδώ.

20:21.250 --> 20:22.291
-Έξω!
-Γιουάν-γιουάν!

20:24.125 --> 20:26.958
Χαν Τσιε, ορίστε ο αναπτήρας που ήθελες.

20:57.416 --> 20:59.875
Ο ΔΙΑΔΟΧΟΣ ΣΕΝ-ΛΟΥΝΓΚ ΒΛΑΠΤΕΙ ΑΝΘΡΩΠΟΥΣ

21:01.083 --> 21:02.291
Να τος πάλι.

21:02.958 --> 21:03.791
Τι πράγμα;

21:11.125 --> 21:13.625
Τρίτη φορά που εμφανίζεται αυτόν τον μήνα.

21:13.708 --> 21:15.083
Την πρώτη, για απάτη.

21:15.666 --> 21:17.625
Τη δεύτερη, μάγια από αποκρυφιστή.

21:18.166 --> 21:22.375
Χαν Τσιε, δεν του έδωσες σημασία,
και τώρα τα πράγματα χειροτερεύουν.

21:24.125 --> 21:24.958
Άρα εγώ φταίω;

21:25.708 --> 21:29.208
Έχω πολλά να κάνω.
Δεν μπορώ να 'μαι σε δύο μέρη ταυτόχρονα.

21:32.750 --> 21:35.000
Δεν μπορώ να τους πιάσω όλους.

21:35.083 --> 21:38.083
Και θες να σταματήσω τον Βασιλιά Δαίμονα.
Δεν είμαι θεός.

21:38.166 --> 21:41.958
Με το ζόρι φροντίζω τον εαυτό μου.
Γιατί ν' ασχοληθώ; Γαμώτο μου!

21:43.541 --> 21:45.291
Χαν Τσιε, πού πας;

21:58.041 --> 21:59.041
Γιουάν-γιουάν;

21:59.750 --> 22:00.791
Χαν Τσιε.

22:01.583 --> 22:02.458
Γιατί είναι…

22:27.250 --> 22:28.208
Ποιος το έκανε;

22:29.875 --> 22:30.833
Πού είν' η μαμά;

22:39.875 --> 22:41.958
Θα κατέβω στην κόλαση. Βοήθησέ με.

22:42.041 --> 22:42.875
Εγώ;

22:47.791 --> 22:49.166
Έχω πάει πολλές φορές.

22:49.833 --> 22:52.250
Χρησιμοποιώ τις κάρτες για να λιποθυμήσω.

22:56.583 --> 22:59.666
Τρία λεπτά αφού πέσω αναίσθητος,
παίξε μουσική.

23:01.750 --> 23:02.666
Ξύπνα με μ' αυτό.

23:12.041 --> 23:13.166
Βασίζομαι πάνω σου.

23:57.083 --> 24:00.333
ΔΥΣΗ

24:25.333 --> 24:26.416
Κυρία Τσιανγκ.

24:31.125 --> 24:32.166
Τι συνέβη;

24:32.875 --> 24:34.250
Έχασα τη Γιουάν-γιουάν.

24:34.333 --> 24:38.083
Δεν βρίσκω πουθενά τη Γιουάν-γιουάν.
Πέθανε πριν από μένα.

24:39.083 --> 24:40.375
Δεν τη βρίσκω.

24:40.458 --> 24:41.666
Πού 'ναι η ψυχή της;

24:43.875 --> 24:45.458
Δεν ξέρω.

24:45.541 --> 24:48.500
Δεν μπορεί να έρθει
ή να μετενσαρκωθεί χωρίς αυτήν.

24:49.250 --> 24:50.083
Ποιος το έκανε;

24:53.416 --> 24:54.833
Ο Διάδοχος Σεν-Λουνγκ.

24:54.916 --> 24:55.958
Άνοιξε την πόρτα!

24:56.041 --> 24:57.750
Γιουάν-γιουάν!

24:58.791 --> 25:00.583
Γιουάν-γιουάν!

25:01.250 --> 25:02.375
Γιουάν-γιουάν!

25:52.125 --> 25:54.125
Εξαιτίας μου σκοτώθηκε η κόρη μου.

25:55.500 --> 25:57.416
Σκοτώθηκα κι εγώ η ίδια.

25:59.708 --> 26:02.000
-Πού είναι;
-Στον ναό του.

26:23.250 --> 26:24.625
Ο χρόνος τελείωσε.

26:25.916 --> 26:28.583
-Πού πας;
-Να αντιμετωπίσω αυτά τα σκουπίδια.

26:35.833 --> 26:38.083
Πώς… Πώς θα πας εκεί πέρα;

26:39.500 --> 26:42.541
-Ζεις ακόμα;
-Για την ακρίβεια, είμαι νεκρός τώρα.

26:50.666 --> 26:52.083
Ποιος ακριβώς είσαι;

26:54.166 --> 26:55.708
Υπάλληλος του Τρίτου Πρίγκιπα.

27:03.000 --> 27:04.375
Έβαλες πολύ υψηλή τάση.

27:05.583 --> 27:08.083
Δεν μου είπες πόσο πρέπει να είναι.

27:09.750 --> 27:10.583
Τα ρούχα μου.

27:15.125 --> 27:17.291
Και τους σπόρους λωτού απ' το ψυγείο.

27:33.000 --> 27:35.541
Πες στον Τσανγκ Μιν
ότι έγιναν φόνοι στον ναό Σεν-Λουνγκ.

27:35.625 --> 27:36.583
Κι εσύ;

27:37.875 --> 27:39.416
Έχω να διευθετήσω κάτι.

27:43.500 --> 27:45.750
ΚΡΙΚΟΣ ΤΣΙΑΝΚΟΥΝ

27:59.125 --> 28:01.208
ΝΑΟΣ ΣΕΝ-ΛΟΥΝΓΚ

28:18.500 --> 28:19.875
Ξεκουμπιστείτε!

28:22.458 --> 28:25.291
Μπα, ο πράκτορας από ψηλά
του Τρίτου Πρίγκιπα.

28:25.375 --> 28:26.458
Να με συγχωρείς.

28:26.541 --> 28:28.250
Θα σου δώσω μια ευκαιρία.

28:28.333 --> 28:30.666
Δώσε μου την ψυχή, και θα γλιτώσεις.

28:31.375 --> 28:33.500
Ο Τρίτος Πρίγκιπας είναι τσογλανάκι.

28:33.583 --> 28:36.458
Ακόμα και ο πράκτοράς του
είναι ένας τραμπούκος.

28:36.541 --> 28:37.791
Ωραία.

28:37.875 --> 28:39.541
Θα σε σπάσω στο ξύλο,

28:39.625 --> 28:41.541
μέχρι να κατουρηθείς πάνω σου.

29:28.666 --> 29:29.875
Τρίτε Πρίγκιπα!

29:29.958 --> 29:31.791
Τρίτε Πρίγκιπα!

29:48.583 --> 29:51.291
Πες στον Τρίτο Πρίγκιπα
να μαζέψει το πτώμα σου.

30:18.291 --> 30:21.583
Το παίζεις και σκληρός.
Να μάθεις να μην αντιμιλάς.

30:22.375 --> 30:25.500
Ούτε έναν απατεώνα
δεν μπορείς να νικήσεις. Αυτό ήταν;

30:25.583 --> 30:26.708
Λες να μ' αρέσει;

30:28.333 --> 30:31.166
-Πού είναι οι κάρτες σου;
-Τις χρησιμοποίησα.

30:32.250 --> 30:33.375
Δεν το είδες;

30:39.000 --> 30:41.750
Οι κάρτες σου είναι παιχνιδάκι γι' αυτούς.

30:42.291 --> 30:43.583
Ήρθες για παράπονα;

30:44.166 --> 30:48.041
Αφού δεν μ' αφήνεις να καπνίσω ή να πιω,
δώσε μου κάτι καλό.

30:52.708 --> 30:54.833
Δεν σ' αφήνω να καπνίσεις ή να πιεις.

30:55.333 --> 30:57.708
Άναψες τσιγάρο με τον Κρίκο Τσιανκούν.

30:58.208 --> 30:59.500
Μην το ξεχνάς, όμως.

31:00.000 --> 31:04.583
Όσο καλύτερα όπλα σου δίνω,
τόσο πιο επώδυνο είναι για σένα αργότερα.

31:05.583 --> 31:06.875
Δεν με εμπόδισε αυτό.

31:13.750 --> 31:15.208
Θα σου δώσω άλλη μία.

31:23.791 --> 31:26.291
Άλλη μία. Σου είπα, δεν πιάνουν σ' αυτόν.

31:26.791 --> 31:28.208
Την έχω ευλογήσει αυτήν.

31:30.666 --> 31:32.166
Ακόμα να τελειώσεις;

31:34.041 --> 31:35.333
Σειρά μου τώρα.

33:19.916 --> 33:23.916
Ξέραμε για τον απατεώνα, μα δεν είχαμε
στοιχεία για τα εγκλήματά του.

33:24.000 --> 33:26.541
Ευτυχώς που σ' ενημέρωσε
ο Τρίτος Πρίγκιπας.

33:26.625 --> 33:28.416
Αυτήν τη φορά, δεν θα ξεφύγει.

33:30.666 --> 33:32.291
Έπρεπε να τον βρω νωρίτερα.

33:37.291 --> 33:39.666
ΝΑΟΣ ΣΕΝ-ΛΟΥΝΓΚ

33:56.166 --> 33:58.000
ΑΓΟΡΑ ΝΤΟΝΓΚΦΕΝΓΚ

34:45.250 --> 34:48.625
Γιουάν-γιουάν, μπορείς να πας
να βρεις τη μαμά σου τώρα.

35:18.416 --> 35:21.625
ΤΣΙΑΝ, ΣΟΥΝ, ΚΑΝ

35:36.416 --> 35:38.458
ΜΠΑΜΠΑΣ: ΤΕΛΕΙΩΣΕΣ; ΕΡΧΕΣΑΙ ΣΠΙΤΙ;

35:38.541 --> 35:41.166
ΦΤΑΝΩ ΟΠΟΥ ΝΑ 'ΝΑΙ
