WEBVTT

00:00:12.333 --> 00:00:14.541 align:center
SHEN-LUNG TEMPLE

00:00:14.625 --> 00:00:17.666 align:center
SHEN-LUNG WATER

00:00:17.750 --> 00:00:19.958 align:center
IMMEASURABLE LIFE

00:00:20.041 --> 00:00:22.583 align:center
LIFE

00:00:22.666 --> 00:00:23.833 align:center
SHEN-LUNG TEMPLE

00:00:27.750 --> 00:00:29.166 align:center
-Is that him?
-Yes.

00:00:30.208 --> 00:00:31.833 align:center
Where do you think you're going?

00:00:31.916 --> 00:00:33.375 align:center
You scam me. Then you fuck my wife!

00:00:34.083 --> 00:00:36.791 align:center
-Religious scammer.
-Let's get outta here.

00:00:49.875 --> 00:00:53.083 align:center
Shen-Lung Crown Prince, you're dying.

00:00:54.083 --> 00:00:57.958 align:center
I can save you.
But you must pay the price.

00:00:59.500 --> 00:01:00.750 align:center
Just take my hand,

00:01:01.708 --> 00:01:04.166 align:center
and you can change your fate.

00:01:28.333 --> 00:01:31.125 align:center
AGENT FROM ABOVE

00:01:32.958 --> 00:01:36.458 align:center
SOUL HARVEST

00:01:36.958 --> 00:01:38.958 align:center
DONGFENG MARKET

00:01:58.666 --> 00:02:00.916 align:center
Everyone, time to eat!

00:02:01.000 --> 00:02:04.791 align:center
Thank you so much.

00:02:04.875 --> 00:02:08.208 align:center
-What a feast! Oh, so good.
-Oh my God.

00:02:08.291 --> 00:02:10.250 align:center
That's delicious!

00:02:10.333 --> 00:02:11.750 align:center
Eat to your heart's content.

00:02:12.333 --> 00:02:13.625 align:center
Welcome, everyone.

00:02:13.708 --> 00:02:17.083 align:center
Please enjoy, and let me know
if you'd like me to make you anything.

00:02:17.166 --> 00:02:19.833 align:center
Oh, help yourself.
There's enough for everyone.

00:02:20.416 --> 00:02:23.041 align:center
-Please, help yourself. Try some of these.
-C cup?

00:02:23.125 --> 00:02:24.458 align:center
Eat slowly.

00:02:24.541 --> 00:02:26.000 align:center
This is so good!

00:02:26.083 --> 00:02:30.500 align:center
-Uh, hi, I'm Mei-na. Nice to meet you.
-Hello, I'm Wang Hsiao-ming.

00:02:31.541 --> 00:02:34.041 align:center
Would you marry a ghost ever?

00:02:45.791 --> 00:02:46.833 align:center
Hsiao-ming.

00:02:50.708 --> 00:02:51.708 align:center
What's up?

00:02:52.291 --> 00:02:53.416 align:center
Take your pick.

00:02:55.375 --> 00:02:58.708 align:center
All this for me?

00:03:00.166 --> 00:03:01.375 align:center
That's so nice of you.

00:03:02.000 --> 00:03:04.833 align:center
So ugly. Wear a suit like a gentleman.

00:03:05.625 --> 00:03:08.166 align:center
Well, he just looks like a nerd. Ha!

00:03:08.250 --> 00:03:11.666 align:center
You should be
more encouraging to Hsiao Ming.

00:03:12.166 --> 00:03:13.666 align:center
Come on, let's try them on.

00:03:13.750 --> 00:03:15.000 align:center
Together?

00:03:15.083 --> 00:03:16.958 align:center
-Together?
-What do you mean together?

00:03:17.041 --> 00:03:19.875 align:center
-Not gentlemanly.
-Why don't you come with us?

00:03:21.041 --> 00:03:24.791 align:center
Han, did you meet Miss Cheng yet?
She moved in recently.

00:03:26.875 --> 00:03:29.416 align:center
I saw her daughter. I think she's deaf.

00:03:31.666 --> 00:03:34.750 align:center
She's had quite a hard life, it seems.

00:03:34.833 --> 00:03:38.208 align:center
It's okay. Invite her
to my restaurant when you're free.

00:03:38.291 --> 00:03:39.125 align:center
Han.

00:03:40.041 --> 00:03:42.416 align:center
You should say hello to her. Huh?

00:03:48.208 --> 00:03:49.041 align:center
Ta-da!

00:03:51.541 --> 00:03:54.791 align:center
Oh!

00:03:54.875 --> 00:03:57.500 align:center
-Oh gosh, dear. It's ancient.
-So old-fashioned.

00:03:57.583 --> 00:04:00.791 align:center
You look like an old man. Old man Wang!

00:04:02.625 --> 00:04:05.750 align:center
You look dashing, young man! Very classy.

00:04:07.250 --> 00:04:08.791 align:center
They're all getting along.

00:04:14.000 --> 00:04:15.833 align:center
Ms. Lo's good for the old man.

00:04:18.666 --> 00:04:21.250 align:center
Did their families die in that fire too?

00:04:21.333 --> 00:04:22.333 align:center
Mmm.

00:04:23.541 --> 00:04:26.958 align:center
Ms. Lo's younger brother
and the old man's son and grandson,

00:04:28.000 --> 00:04:29.958 align:center
they all want their families around them.

00:04:30.833 --> 00:04:32.250 align:center
That's why I'm helping.

00:04:34.833 --> 00:04:38.708 align:center
I never knew why
Ms. Lo's younger brother never reconciled.

00:04:39.541 --> 00:04:42.041 align:center
I hope soon she can move on.

00:04:46.083 --> 00:04:50.166 align:center
You know, even though you frown a lot,
underneath, you're really a good guy.

00:04:54.958 --> 00:04:58.625 align:center
You're never at home, always here.
You take medicines?

00:04:59.541 --> 00:05:00.791 align:center
Of course.

00:05:03.583 --> 00:05:05.250 align:center
Hey. Smile!

00:05:08.083 --> 00:05:09.083 align:center
What?

00:05:22.083 --> 00:05:23.166 align:center
MESSAGE FROM CHANG MIN

00:05:23.250 --> 00:05:25.708 align:center
Gangsters from Heilung Hall
were massacred last night.

00:05:25.791 --> 00:05:28.750 align:center
The way they were killed was very strange.
I need your help.

00:05:30.750 --> 00:05:33.875 align:center
SAFETY FOR THE WHOLE FAMILY

00:05:40.250 --> 00:05:42.750 align:center
She's had quite a hard life, it seems.

00:05:42.833 --> 00:05:45.166 align:center
You should say hello to her. Huh?

00:05:49.083 --> 00:05:50.166 align:center
I'm Han.

00:05:50.958 --> 00:05:52.208 align:center
I live next door.

00:05:53.875 --> 00:05:57.500 align:center
You're the agent from above
Ms. Lo mentioned, right?

00:06:00.666 --> 00:06:06.416 align:center
Everyone's at a gathering on the rooftop.
Ms. Lo hoped you'd bring your daughter.

00:06:06.916 --> 00:06:12.083 align:center
Oh. Yuan-yuan is deaf and mute.
I don't want to trouble everyone.

00:06:12.166 --> 00:06:14.291 align:center
Yes, I saw her.

00:06:14.375 --> 00:06:15.750 align:center
She's very lively.

00:06:15.833 --> 00:06:17.416 align:center
She likes drawing.

00:06:41.250 --> 00:06:42.750 align:center
I'll leave you be.

00:06:42.833 --> 00:06:44.458 align:center
Um… Master Han.

00:06:44.541 --> 00:06:48.375 align:center
I've been very sick for years,
and my daughter needs your help.

00:06:48.458 --> 00:06:49.958 align:center
I don't do that.

00:06:51.625 --> 00:06:53.125 align:center
I'm just an ordinary person.

00:06:53.958 --> 00:06:56.000 align:center
I'm sorry.

00:07:10.000 --> 00:07:10.833 align:center
LINGERING SPIRIT

00:07:14.625 --> 00:07:17.625 align:center
SHEN-LUNG CROWN PRINCE
BEWITCHED BY OCCULTIST TO COMMIT CRIME

00:07:52.083 --> 00:07:54.708 align:center
TEMPLE FIRE, TWO DEATHS

00:07:54.791 --> 00:07:56.125 align:center
FENGYUAN TEMPLE

00:08:00.541 --> 00:08:02.333 align:center
TEMPLE HOLDOUT RESIDENTS GET MURDERED

00:08:02.416 --> 00:08:05.833 align:center
LIU KUAN-FU REFUTES:
"IT HAD NOTHING TO DO WITH ME"

00:08:06.416 --> 00:08:08.666 align:center
ARSON LINKED TO LAND DISPUTE?

00:08:08.750 --> 00:08:10.791 align:center
LIU KUAN-FU RETORTS:
"WHERE'S THE PROOF?"

00:08:14.208 --> 00:08:18.166 align:center
"WHERE'S THE PROOF?"

00:08:26.041 --> 00:08:27.791 align:center
CHANG MIN CALLING

00:08:37.333 --> 00:08:38.875 align:center
I was calling you.

00:08:40.250 --> 00:08:42.000 align:center
You never have good news.

00:08:42.083 --> 00:08:43.375 align:center
Hey.

00:08:44.500 --> 00:08:46.208 align:center
Look. Hmm.

00:08:48.000 --> 00:08:50.291 align:center
Vasavatti?

00:08:51.625 --> 00:08:54.541 align:center
Heilung Hall.
Eleven people died, all very strange.

00:08:59.083 --> 00:09:00.875 align:center
That's Chi-sha.

00:09:00.958 --> 00:09:03.333 align:center
We can't rule out
that this was a paid hit.

00:09:03.416 --> 00:09:05.000 align:center
They had many enemies.

00:09:05.083 --> 00:09:06.666 align:center
He doesn't kill for money.

00:09:06.750 --> 00:09:09.333 align:center
This is the work of Vasavatti.

00:09:10.833 --> 00:09:12.708 align:center
This is no gangster fight.

00:09:18.833 --> 00:09:20.333 align:center
WUMENG OCCULTIST COLLUDES WITH GANGSTERS

00:09:20.416 --> 00:09:24.333 align:center
It's what I expect from
my agent from above. Naturally rebellious.

00:09:26.375 --> 00:09:28.208 align:center
There's a gangster at the temple.

00:09:28.291 --> 00:09:30.916 align:center
I'll ask him. Maybe he'll know something.

00:09:32.375 --> 00:09:33.625 align:center
Her… Here through here.

00:09:33.708 --> 00:09:34.916 align:center
-A-Fu.
-Have a seat.

00:09:35.000 --> 00:09:36.166 align:center
You must be rich now.

00:09:36.250 --> 00:09:37.833 align:center
-Huh?
-This big temple.

00:09:38.333 --> 00:09:40.583 align:center
Have you returned to your old ways?

00:09:40.666 --> 00:09:43.750 align:center
Oh, no. No way.
I'm not like that. Hey, Han.

00:09:43.833 --> 00:09:44.791 align:center
Hey.

00:09:44.875 --> 00:09:47.916 align:center
I don't scam people
with fake lottery numbers anymore.

00:09:48.833 --> 00:09:51.416 align:center
At this temple,
after the management fees,

00:09:51.500 --> 00:09:54.416 align:center
I donate everything
we make from offerings to charity.

00:09:54.500 --> 00:09:57.333 align:center
I feed the homeless.

00:09:57.416 --> 00:09:58.708 align:center
And do beach cleanups.

00:10:01.000 --> 00:10:02.833 align:center
Look, I'll show you the accounts--

00:10:02.916 --> 00:10:04.250 align:center
Forget it.

00:10:04.333 --> 00:10:05.875 align:center
I'm not here for that.

00:10:09.500 --> 00:10:11.791 align:center
Have you looked into what I asked of you?

00:10:18.125 --> 00:10:20.875 align:center
Well, I have heard back from a friend,

00:10:20.958 --> 00:10:22.958 align:center
that Heilung Hall has won

00:10:23.041 --> 00:10:26.375 align:center
a government construction project
worth over 100 million.

00:10:26.458 --> 00:10:30.000 align:center
Apparently Kuan-fu
and Heilung Hall had a deal.

00:10:30.083 --> 00:10:33.708 align:center
Heilung Hall subcontracted the work
to Kuan-fu.

00:10:34.375 --> 00:10:36.833 align:center
Later on, I don't know
if they had a fight,

00:10:36.916 --> 00:10:39.291 align:center
but Heilung Hall took all the money.

00:10:42.791 --> 00:10:46.500 align:center
Yeah, well, we've always known
those two didn't get along,

00:10:46.583 --> 00:10:49.250 align:center
and we thought something bad might happen.

00:10:49.333 --> 00:10:53.500 align:center
I just didn't expect
that Kuan-fu would be so ruthless.

00:10:53.583 --> 00:10:55.833 align:center
Huh?

00:10:55.916 --> 00:10:57.541 align:center
Of course he is.

00:10:58.541 --> 00:11:01.333 align:center
He set fire to
our family temple back then.

00:11:01.875 --> 00:11:04.041 align:center
He wanted my family's land.

00:11:04.125 --> 00:11:06.333 align:center
His people forced me into drug addiction,

00:11:07.125 --> 00:11:08.916 align:center
so I'd owe him a big debt.

00:11:09.416 --> 00:11:10.750 align:center
FENGYUAN TEMPLE

00:11:10.833 --> 00:11:14.125 align:center
He said if I put up the title
to the temple as collateral,

00:11:14.208 --> 00:11:16.041 align:center
I could pay him back slowly.

00:11:26.750 --> 00:11:30.333 align:center
LAND OWNERSHIP CERTIFICATE

00:11:32.291 --> 00:11:33.541 align:center
Kneel!

00:11:33.625 --> 00:11:35.916 align:center
Try explaining this to the Crown Prince.

00:11:36.000 --> 00:11:39.208 align:center
The construction company claims
that the temple's land is theirs.

00:11:39.291 --> 00:11:41.625 align:center
-Enough!
-What have you done, you unfilial son?

00:11:41.708 --> 00:11:43.083 align:center
Please. Please! Stop!

00:11:43.166 --> 00:11:45.291 align:center
What did we ever do
to deserve a son like you?

00:11:51.750 --> 00:11:53.541 align:center
My father would not give in.

00:11:53.625 --> 00:11:56.291 align:center
But Kuan-Fu burned the temple
to the ground.

00:11:56.791 --> 00:11:58.750 align:center
How did this happen?

00:11:58.833 --> 00:12:01.541 align:center
-Is anyone still in there?
-All my stuff is gone.

00:12:01.625 --> 00:12:04.708 align:center
It's an inferno in there.
How did it start so quick?

00:12:04.791 --> 00:12:07.125 align:center
Where did it come from? Hey. Hey!

00:12:07.208 --> 00:12:09.375 align:center
-Hey, calm down.
-Wait. Don't go!

00:12:29.333 --> 00:12:32.625 align:center
In the end,
my mother and father died in that fire.

00:12:46.000 --> 00:12:49.500 align:center
To this day, they're in hell,
suffering because of what I did.

00:12:53.541 --> 00:12:55.666 align:center
I kill evil spirits.

00:12:56.708 --> 00:12:58.875 align:center
If that person is truly evil,

00:12:59.375 --> 00:13:02.583 align:center
then I'm not committing
a violation, am I?

00:13:07.666 --> 00:13:09.875 align:center
I get how you must feel.

00:13:10.375 --> 00:13:12.541 align:center
The Crown Prince knows
what happened to you,

00:13:12.625 --> 00:13:14.750 align:center
so he wants to give you a second chance.

00:13:14.833 --> 00:13:16.208 align:center
Hey, you better not waste it.

00:13:17.875 --> 00:13:18.791 align:center
You assume a lot.

00:13:18.875 --> 00:13:19.708 align:center
Hmm?

00:13:20.208 --> 00:13:21.708 align:center
You don't get it? Hey.

00:13:22.583 --> 00:13:24.041 align:center
It's like in Marvel.

00:13:24.125 --> 00:13:27.500 align:center
Imagine Iron Man just killing anyone.

00:13:27.583 --> 00:13:30.875 align:center
Iron Man became a hero
after changing his ways.

00:13:30.958 --> 00:13:33.625 align:center
You're also a superhero.

00:13:33.708 --> 00:13:36.416 align:center
Hey! With great power
comes great responsibility.

00:13:36.500 --> 00:13:40.041 align:center
If you just kill anyone,
then you're no different from Kuan-fu.

00:13:42.125 --> 00:13:43.750 align:center
If I'm a superhero,

00:13:44.250 --> 00:13:45.583 align:center
what does that make you?

00:13:45.666 --> 00:13:46.625 align:center
Well…

00:13:49.375 --> 00:13:50.291 align:center
I'm him.

00:13:56.041 --> 00:13:57.125 align:center
Truck driver?

00:13:59.083 --> 00:14:01.791 align:center
Not a truck driver. I'm Doctor Strange.

00:14:01.875 --> 00:14:04.916 align:center
Get it now? Doctor Strange.

00:14:05.000 --> 00:14:06.083 align:center
Get it? You get it?

00:14:07.416 --> 00:14:10.375 align:center
I mean, I look just like him.
Hey, wait for me.

00:14:18.666 --> 00:14:19.500 align:center
Boss.

00:14:25.541 --> 00:14:29.541 align:center
Boss, why did Chi-sha ask us
to come out here,

00:14:29.625 --> 00:14:31.041 align:center
in the middle of nowhere?

00:14:31.791 --> 00:14:33.291 align:center
Mr. Liu.

00:14:39.875 --> 00:14:42.041 align:center
Uh… the money's all here.

00:14:42.125 --> 00:14:44.666 align:center
I'd do this even if you didn't pay me.

00:14:44.750 --> 00:14:50.291 align:center
Heilung Hall members are perfect prey
for testing my malicious spirits.

00:14:53.333 --> 00:14:56.041 align:center
And they died so tragically.

00:14:56.125 --> 00:14:58.333 align:center
The money's all there.

00:14:58.416 --> 00:15:00.916 align:center
From now on, we have no more business.

00:15:01.916 --> 00:15:04.916 align:center
So now you want to dispense
with me, do you?

00:15:05.416 --> 00:15:07.708 align:center
But when you guys approached me,

00:15:07.791 --> 00:15:10.166 align:center
you said you admired me.

00:15:14.500 --> 00:15:16.208 align:center
-Don't contact me again.
-Boss.

00:15:16.291 --> 00:15:19.250 align:center
-Give it, give it! Just give it to him!
-Boss! Here.

00:16:12.416 --> 00:16:13.583 align:center
You came.

00:16:14.583 --> 00:16:16.291 align:center
So, it's settled then.

00:16:16.375 --> 00:16:18.625 align:center
I'm old. My skills are fading.

00:16:22.791 --> 00:16:24.291 align:center
You're too modest.

00:16:27.333 --> 00:16:31.875 align:center
Those who are chosen
by Vasavatti aren't ordinary people.

00:16:35.333 --> 00:16:39.958 align:center
Heilung Hall is now terrified
after your little performance.

00:16:40.041 --> 00:16:42.166 align:center
Hmm?

00:16:48.500 --> 00:16:52.208 align:center
I was working with Vasavatti for revenge.

00:16:53.041 --> 00:16:54.625 align:center
Gangsters killed my family.

00:16:55.291 --> 00:16:57.291 align:center
They don't deserve to live.

00:16:57.375 --> 00:16:59.041 align:center
But this is different.

00:16:59.666 --> 00:17:04.166 align:center
You and Vasavatti are colluding
to control me, to force me to kill.

00:17:04.750 --> 00:17:07.125 align:center
I know that I cannot be saved.

00:17:07.666 --> 00:17:10.041 align:center
But I've never killed anyone innocent.

00:17:10.750 --> 00:17:16.458 align:center
As an evil person myself,
I know that evil comes in different forms.

00:17:17.916 --> 00:17:20.958 align:center
So you and I, we're different.

00:17:29.041 --> 00:17:30.541 align:center
So what next?

00:17:30.625 --> 00:17:32.416 align:center
What else do you want me to do?

00:17:44.333 --> 00:17:45.416 align:center
CHIANG HUA-CHIH

00:17:46.125 --> 00:17:48.583 align:center
Based on your daughter's horoscope,

00:17:48.666 --> 00:17:51.666 align:center
your illness and her condition
are intertwined.

00:17:53.500 --> 00:17:56.291 align:center
Please. Can we change our fate?

00:17:57.041 --> 00:17:58.625 align:center
A person's fate is…

00:18:00.083 --> 00:18:01.500 align:center
set in stone.

00:18:11.333 --> 00:18:16.000 align:center
However, you may eliminate karmic aura.

00:18:16.083 --> 00:18:17.000 align:center
Really?

00:18:18.375 --> 00:18:19.416 align:center
I'll do anything.

00:18:20.875 --> 00:18:23.000 align:center
You're wasting your talent.

00:18:27.791 --> 00:18:31.000 align:center
Indulging in these religious scams.

00:18:33.000 --> 00:18:35.041 align:center
If you work for me,

00:18:35.541 --> 00:18:37.750 align:center
I'll give you everything
you ever dreamed of.

00:18:39.583 --> 00:18:40.541 align:center
What should I do?

00:18:57.208 --> 00:18:59.000 align:center
Have you brought your daughter?

00:19:01.083 --> 00:19:02.416 align:center
Yes, Master.

00:19:03.333 --> 00:19:04.208 align:center
I have.

00:19:05.375 --> 00:19:07.958 align:center
I didn't tell you last time, but…

00:19:08.875 --> 00:19:12.375 align:center
your house always had an ominous aura.

00:19:13.750 --> 00:19:17.500 align:center
It's likely someone's
creating negative karma.

00:19:20.041 --> 00:19:21.791 align:center
When was your daughter born?

00:19:22.791 --> 00:19:25.833 align:center
In 2009, March 17.

00:19:27.083 --> 00:19:28.833 align:center
LUNAR FEBRUARY 21ST, YEAR OF THE OX

00:19:28.916 --> 00:19:32.750 align:center
That was the Year of the Ox.

00:19:32.833 --> 00:19:37.166 align:center
I'm gathering malicious spirits
refined from vital spirits.

00:19:37.791 --> 00:19:39.958 align:center
Find me people with these birth details.

00:19:40.041 --> 00:19:41.500 align:center
LUNAR FEBRUARY 21ST, YEAR OF THE OX

00:19:41.583 --> 00:19:43.541 align:center
And kill them.

00:19:44.958 --> 00:19:51.750 align:center
I see now your daughter
is responsible for this karma.

00:19:52.250 --> 00:19:53.833 align:center
Your fates clash.

00:19:53.916 --> 00:19:56.000 align:center
She with you, and you with her.

00:19:56.083 --> 00:19:59.583 align:center
This is why she's mute,
and you've been unwell.

00:20:00.291 --> 00:20:02.375 align:center
But it can't be due to my daughter.

00:20:04.000 --> 00:20:05.833 align:center
I'm certain of her aura.

00:20:05.916 --> 00:20:08.208 align:center
Then what should I do?

00:20:08.291 --> 00:20:10.041 align:center
Go outside. Leave her here.

00:20:13.541 --> 00:20:15.750 align:center
-Go outside.
-Wait.

00:20:15.833 --> 00:20:18.083 align:center
-Go! Now!
-Master, wait. What are you going to do?

00:20:18.166 --> 00:20:19.666 align:center
-Go out.
-Yuan-yuan, come here.

00:20:19.750 --> 00:20:22.291 align:center
-Get out! Go!
-Come here! Get off her! Yuan-yuan!

00:20:24.208 --> 00:20:26.541 align:center
Mr. Han? Here's the lighter.

00:20:57.416 --> 00:20:59.875 align:center
SHEN-LUNG CROWN PRINCE HARMS PEOPLE

00:21:01.083 --> 00:21:03.791 align:center
-There it is again.
-What?

00:21:11.166 --> 00:21:14.291 align:center
Shen-Lung Crown Prince has appeared
three times this month.

00:21:14.375 --> 00:21:16.000 align:center
This one warned about scams,

00:21:16.083 --> 00:21:18.083 align:center
and the second one
about him being bewitched.

00:21:19.208 --> 00:21:22.375 align:center
You didn't pay much attention to this,
and now things are worse.

00:21:24.125 --> 00:21:24.958 align:center
I'm to blame?

00:21:25.708 --> 00:21:27.500 align:center
I have a ton of work still to do.

00:21:27.583 --> 00:21:29.291 align:center
There's only one of me.

00:21:32.583 --> 00:21:35.916 align:center
There are so many religious scammers.
I can't capture them all.

00:21:36.000 --> 00:21:38.083 align:center
And now there's this Demon King invasion.

00:21:38.166 --> 00:21:40.833 align:center
Why must I bother with that trivial stuff?

00:21:40.916 --> 00:21:42.125 align:center
Fuck.

00:21:43.583 --> 00:21:45.291 align:center
Mr. Han? Where are you going?

00:21:58.041 --> 00:21:59.041 align:center
Yuan?

00:21:59.625 --> 00:22:00.791 align:center
Mr. Han.

00:22:01.583 --> 00:22:02.875 align:center
What's she…

00:22:27.041 --> 00:22:28.208 align:center
Who was it?

00:22:28.291 --> 00:22:29.875 align:center
Who did this to you?

00:22:29.958 --> 00:22:30.833 align:center
Where's your mom?

00:22:39.833 --> 00:22:41.958 align:center
I'm going down to hell. Help me.

00:22:42.041 --> 00:22:42.875 align:center
How?

00:22:47.708 --> 00:22:49.166 align:center
I've done this before.

00:22:49.875 --> 00:22:52.833 align:center
I used the pogs
to make myself unconscious.

00:22:56.583 --> 00:22:59.708 align:center
Three minutes after I pass out, play this.

00:23:01.583 --> 00:23:03.250 align:center
Then shock me with this.

00:23:12.041 --> 00:23:13.291 align:center
I'm counting on you.

00:23:57.083 --> 00:24:00.333 align:center
WEST

00:24:25.333 --> 00:24:26.500 align:center
Ms. Chiang.

00:24:31.166 --> 00:24:32.166 align:center
What happened?

00:24:33.083 --> 00:24:34.250 align:center
I can't find her.

00:24:34.333 --> 00:24:38.041 align:center
I can't find my daughter anywhere.
She died before me.

00:24:39.083 --> 00:24:40.375 align:center
I can't find her.

00:24:40.458 --> 00:24:41.666 align:center
Where's her spirit?

00:24:44.291 --> 00:24:45.458 align:center
I don't know.

00:24:45.541 --> 00:24:48.625 align:center
She can't be here without her spirit.

00:24:49.250 --> 00:24:50.083 align:center
Who did this?

00:24:53.875 --> 00:24:55.125 align:center
Shen-Lung.

00:24:55.208 --> 00:24:58.166 align:center
Open the door! Yuan-yuan! Yuan-yuan!

00:24:58.666 --> 00:25:01.166 align:center
Open the door! Please, Master.

00:25:01.875 --> 00:25:02.958 align:center
Yuan-yuan!

00:25:52.125 --> 00:25:54.250 align:center
I got my daughter killed.

00:25:55.500 --> 00:25:57.458 align:center
I got myself killed.

00:25:59.708 --> 00:26:02.000 align:center
-Where is he?
-He's in the temple.

00:26:22.000 --> 00:26:23.166 align:center
WEST

00:26:23.250 --> 00:26:24.625 align:center
Time's up.

00:26:25.916 --> 00:26:28.583 align:center
-Where are you going?
-To deal with that garbage.

00:26:35.833 --> 00:26:38.083 align:center
How? What will you do?

00:26:39.500 --> 00:26:42.541 align:center
-Are you still alive?
-Strictly speaking, I'm dead.

00:26:50.666 --> 00:26:52.083 align:center
Who exactly really?

00:26:52.666 --> 00:26:55.208 align:center
I serve the Third Crown Prince.

00:27:02.958 --> 00:27:04.791 align:center
Why did you shock me so hard?

00:27:05.583 --> 00:27:08.250 align:center
You didn't tell me
how high the setting should be.

00:27:08.916 --> 00:27:10.583 align:center
My clothes.

00:27:15.166 --> 00:27:17.708 align:center
And the lotus.
There's lotus in the fridge.

00:27:32.875 --> 00:27:35.625 align:center
Tell Chang Min there'll be a murder
in Shen-Lung Temple.

00:27:35.708 --> 00:27:36.583 align:center
And you?

00:27:37.875 --> 00:27:39.708 align:center
I'm settling a score.

00:27:43.500 --> 00:27:45.750 align:center
QIANKUN HOOP

00:27:59.125 --> 00:28:01.208 align:center
SHEN-LUNG TEMPLE

00:28:18.500 --> 00:28:19.875 align:center
Go!

00:28:22.166 --> 00:28:26.458 align:center
The Third Crown Prince's agent.
I'm humbled.

00:28:26.541 --> 00:28:28.250 align:center
I'll give you a chance.

00:28:28.333 --> 00:28:30.375 align:center
Give me the girl's spirit,
and I'll spare you.

00:28:30.458 --> 00:28:33.500 align:center
The Third Crown Prince is a brat.

00:28:33.583 --> 00:28:36.208 align:center
I see that's passed on to you.

00:28:36.708 --> 00:28:39.541 align:center
Okay. I won't only beat you to a pulp,

00:28:39.625 --> 00:28:41.541 align:center
you'll lose bladder control.

00:29:28.666 --> 00:29:30.375 align:center
Third Crown Prince, huh?

00:29:30.458 --> 00:29:31.791 align:center
This is all he's got?

00:29:48.583 --> 00:29:51.291 align:center
Tell the old fool
to come collect your corpse.

00:30:18.458 --> 00:30:21.583 align:center
You're very arrogant,
aren't you? Shouting at me like that.

00:30:22.250 --> 00:30:25.500 align:center
You can't beat a scammer?
Even a simple task like that--

00:30:25.583 --> 00:30:26.708 align:center
You think I want this?

00:30:28.333 --> 00:30:31.166 align:center
-Where are the pogs I gave you?
-I've used them all.

00:30:32.375 --> 00:30:33.375 align:center
Didn't you see?

00:30:39.000 --> 00:30:41.750 align:center
The pogs you gave me,
they're like toys to him.

00:30:41.833 --> 00:30:44.166 align:center
You're always complaining, aren't you?

00:30:44.250 --> 00:30:45.916 align:center
I don't smoke, I don't drink.

00:30:46.000 --> 00:30:48.666 align:center
It's dirty work.
Can't I have any fun at all?

00:30:52.458 --> 00:30:55.250 align:center
I told you, you mustn't smoke or drink.

00:30:55.333 --> 00:30:58.250 align:center
Yet you used the loop
to light your cigarette.

00:30:58.333 --> 00:30:59.916 align:center
Have you forgotten?

00:31:00.000 --> 00:31:04.583 align:center
The tools I give you
cause you pain after their use.

00:31:05.208 --> 00:31:06.875 align:center
Do I look scared?

00:31:13.750 --> 00:31:15.208 align:center
I'll give you one more.

00:31:24.500 --> 00:31:26.291 align:center
I told you, it's useless on him.

00:31:26.791 --> 00:31:28.708 align:center
I've especially blessed this one.

00:31:30.666 --> 00:31:32.166 align:center
Are you quite finished?

00:31:34.041 --> 00:31:35.333 align:center
My turn now.

00:33:19.916 --> 00:33:21.708 align:center
We've been looking for the scammer,

00:33:21.791 --> 00:33:23.916 align:center
but never been able
to pin anything on him.

00:33:24.000 --> 00:33:26.416 align:center
This is the end of his reign of terror.

00:33:26.500 --> 00:33:29.125 align:center
Lucky the Crown Prince
alerted you when he did.

00:33:30.666 --> 00:33:32.208 align:center
I should have noticed.

00:33:37.291 --> 00:33:39.666 align:center
SHEN-LUNG TEMPLE

00:33:56.166 --> 00:33:58.000 align:center
DONGFENG MARKET

00:34:45.250 --> 00:34:48.625 align:center
Okay. Go find your mom.

00:35:18.416 --> 00:35:21.625 align:center
QIAN, XUN, KAN

00:35:36.416 --> 00:35:38.458 align:center
DAD: EXAM OVER YET?
ARE YOU COMING HOME NOW?

00:35:38.541 --> 00:35:41.166 align:center
I'M ALMOST HOME
ET?
ARE YOU COMING HOME NOW?

