WEBVTT

00:00:12.791 --> 00:00:13.750 align:center
DAD: COMING HOME NOW?

00:00:13.833 --> 00:00:15.208 align:center
I'm almost home.

00:00:26.333 --> 00:00:27.625 align:center
WANG YU-CHING: I'M ALMOST HOME

00:00:27.708 --> 00:00:29.583 align:center
Let's eat together when I get home.

00:00:53.166 --> 00:00:56.250 align:center
OKAY! I'LL WAIT FOR YOU TO COME HOME
READ, 10:37 p.m.

00:01:07.041 --> 00:01:08.041 align:center
Yu-ching.

00:01:09.583 --> 00:01:10.583 align:center
Yu-ching.

00:01:15.166 --> 00:01:16.833 align:center
Yu-ching!

00:01:22.541 --> 00:01:24.708 align:center
AGENT FROM ABOVE

00:01:25.833 --> 00:01:28.041 align:center
THE GHOST FORGE

00:01:28.541 --> 00:01:30.875 align:center
TAIPEI CITY POLICE DEPARTMENT
CENTRAL DISTRICT PRECINCT

00:01:37.875 --> 00:01:39.375 align:center
It's you again.

00:01:40.916 --> 00:01:45.500 align:center
We've been waiting… for two juniors.

00:01:46.625 --> 00:01:47.708 align:center
Where's the captain?

00:01:49.708 --> 00:01:50.833 align:center
The chief?

00:01:53.166 --> 00:01:56.125 align:center
I'm the one in charge. Let's have a chat.

00:01:56.208 --> 00:01:59.875 align:center
When was the last time you
and Heilung Hall had a turf war?

00:01:59.958 --> 00:02:03.041 align:center
My client is engaged in legal business.

00:02:03.125 --> 00:02:04.958 align:center
He has no connection with gangsters.

00:02:08.666 --> 00:02:10.375 align:center
We have records here

00:02:10.458 --> 00:02:12.500 align:center
that since 2018,

00:02:12.583 --> 00:02:16.291 align:center
there have been three turf disputes,
and dozens of fights.

00:02:18.083 --> 00:02:19.916 align:center
My client is a shareholder.

00:02:20.000 --> 00:02:22.500 align:center
He doesn't participate in operations,

00:02:22.583 --> 00:02:24.000 align:center
dealing with minor disputes.

00:02:24.083 --> 00:02:25.500 align:center
Minor disputes?

00:02:25.583 --> 00:02:27.500 align:center
A bid worth almost 100 million

00:02:27.583 --> 00:02:32.166 align:center
was just won by Heilung Hall
moments before this massacre.

00:02:32.250 --> 00:02:33.541 align:center
Isn't that odd?

00:02:38.083 --> 00:02:41.750 align:center
You can't catch the culprit
so you bully honest citizens instead.

00:02:42.666 --> 00:02:44.750 align:center
You're paid with taxpayers' money.

00:02:45.333 --> 00:02:48.041 align:center
Do you know how much tax I paid last year?

00:02:48.625 --> 00:02:49.916 align:center
-Mr. Shen.
-Sir.

00:02:50.000 --> 00:02:51.250 align:center
Take note.

00:02:52.166 --> 00:02:54.208 align:center
Next time I pay taxes,

00:02:54.291 --> 00:02:57.000 align:center
buy some dog food too to feed them!

00:03:07.416 --> 00:03:08.291 align:center
Sorry.

00:03:08.375 --> 00:03:09.500 align:center
Let's go, sir.

00:03:10.541 --> 00:03:12.708 align:center
DAUGHTER DIDN'T COME HOME
SO I WENT OUT LOOKING

00:03:12.791 --> 00:03:14.166 align:center
FOUND WANG YU-CHING'S BACKPACK

00:03:16.958 --> 00:03:20.083 align:center
Please, sir.
You must find my daughter Yu-ching.

00:03:20.666 --> 00:03:23.250 align:center
There's only the two of us. We…

00:03:23.750 --> 00:03:25.458 align:center
only have each other.

00:03:25.541 --> 00:03:26.750 align:center
Please.

00:03:30.708 --> 00:03:34.458 align:center
FOUND WANG YU-CHING'S BACKPACK IN LANE 48

00:04:10.625 --> 00:04:12.291 align:center
Please! No, don't.

00:04:13.083 --> 00:04:14.125 align:center
No!

00:05:03.500 --> 00:05:06.083 align:center
Shen-Lung Crown Prince made a statement:

00:05:06.166 --> 00:05:08.541 align:center
"Chi-sha is very likely the mastermind.

00:05:08.625 --> 00:05:11.083 align:center
He promised him all sorts of powers

00:05:11.166 --> 00:05:15.166 align:center
in exchange for killing people,
and extracting their vital spirits."

00:05:18.541 --> 00:05:19.416 align:center
Vital spirits?

00:05:25.125 --> 00:05:27.625 align:center
Vital spirit is one of the three souls.

00:05:27.708 --> 00:05:29.958 align:center
The spirits of those who died unjustly

00:05:30.041 --> 00:05:32.833 align:center
can be magically refined
into malicious spirits.

00:05:33.666 --> 00:05:37.916 align:center
At Heilung Hall, Chi-sha manipulated
these spirits to murder them.

00:05:38.000 --> 00:05:40.416 align:center
No doubt Vasavatti is involved.

00:05:41.916 --> 00:05:43.083 align:center
Look at this.

00:05:44.000 --> 00:05:45.750 align:center
Missing girl, Wang Yu-ching.

00:05:45.833 --> 00:05:49.000 align:center
Evidence of Vasavatti
in the area where she disappeared.

00:06:02.958 --> 00:06:04.750 align:center
WUMENG OCCULTIST KIDNAPPED WANG GIRL

00:06:06.000 --> 00:06:07.500 align:center
Where did you get this?

00:06:13.083 --> 00:06:16.208 align:center
You should bear in mind
your tasks are not complete.

00:06:16.291 --> 00:06:17.416 align:center
Before I replace you,

00:06:17.500 --> 00:06:20.458 align:center
Vasavatti wants
to invade this world again.

00:06:25.208 --> 00:06:26.750 align:center
You're handling that?

00:06:26.833 --> 00:06:28.958 align:center
The Prince and I are dealing with it.

00:06:29.041 --> 00:06:31.916 align:center
This case is about human life,
so I will help you.

00:06:33.958 --> 00:06:34.958 align:center
Thanks.

00:06:43.750 --> 00:06:45.875 align:center
There is something
I'd like your help with.

00:06:48.791 --> 00:06:51.458 align:center
We have a warrant
to search Liu Kuan-fu's house.

00:06:51.541 --> 00:06:54.458 align:center
If you're available,
I'd like you to go and take a look.

00:06:54.541 --> 00:06:56.291 align:center
Check it out for ghosts and stuff.

00:07:02.250 --> 00:07:05.500 align:center
I know he's a suspect
in setting fire to your family house.

00:07:05.583 --> 00:07:09.375 align:center
But Chao and I have worked hard to collect
all sorts of evidence against him.

00:07:09.458 --> 00:07:11.750 align:center
Hopefully, we'll soon be able
to put this scumbag--

00:07:11.833 --> 00:07:13.541 align:center
You're afraid I'll kill him.

00:07:17.458 --> 00:07:19.333 align:center
Your men will be there too.

00:07:19.833 --> 00:07:22.291 align:center
I'm atoning for my sins.

00:07:22.375 --> 00:07:23.666 align:center
I can't add another.

00:07:42.291 --> 00:07:44.416 align:center
Chao'll already be there.
We'd better hurry.

00:07:44.500 --> 00:07:46.250 align:center
-Yeah.
-Han.

00:07:47.708 --> 00:07:49.458 align:center
Do you have a moment to talk?

00:07:55.750 --> 00:07:56.750 align:center
Um…

00:07:57.875 --> 00:08:01.083 align:center
Is my brother still in Dongfeng Market?

00:08:03.541 --> 00:08:06.583 align:center
The Underworld Messenger
didn't come for him.

00:08:07.208 --> 00:08:08.583 align:center
He should still be here.

00:08:09.083 --> 00:08:12.958 align:center
Well, after you opened my third eye,
I still haven't seen him.

00:08:14.125 --> 00:08:15.250 align:center
I know.

00:08:15.333 --> 00:08:16.875 align:center
You were both very close.

00:08:18.250 --> 00:08:19.708 align:center
But for both your sakes,

00:08:20.875 --> 00:08:22.666 align:center
you mustn't dwell in the past.

00:08:23.541 --> 00:08:28.208 align:center
It's possible he doesn't want to rekindle
your memories of that awful fire.

00:08:29.000 --> 00:08:30.708 align:center
Um… and you?

00:08:31.208 --> 00:08:33.666 align:center
You went down to see your parents,
didn't you?

00:08:33.750 --> 00:08:35.000 align:center
Are they well?

00:08:38.583 --> 00:08:40.041 align:center
I can't face them.

00:08:49.541 --> 00:08:50.833 align:center
That's why…

00:08:51.750 --> 00:08:53.875 align:center
family matters like this

00:08:54.375 --> 00:08:57.583 align:center
remind me of how much
we must treasure them.

00:08:58.083 --> 00:09:00.208 align:center
Because one day they'll be gone.

00:09:01.125 --> 00:09:03.916 align:center
I have many regrets.

00:09:06.916 --> 00:09:08.625 align:center
Well, I'll be going.

00:09:16.083 --> 00:09:18.250 align:center
DONGFENG EATERY

00:09:24.583 --> 00:09:26.375 align:center
-Sis!
-Hmm?

00:09:26.458 --> 00:09:28.875 align:center
-You've worked enough. Come and eat.
-Okay.

00:09:30.875 --> 00:09:32.250 align:center
Wow!

00:09:32.333 --> 00:09:34.166 align:center
Every day is something different.

00:09:34.750 --> 00:09:36.958 align:center
-You're such a genius.
-Of course I am.

00:09:37.041 --> 00:09:39.375 align:center
How can I not be with a sister like you?

00:09:40.375 --> 00:09:42.416 align:center
Hey! Don't pinch.

00:09:42.500 --> 00:09:45.916 align:center
Just eat up,
and let me know what you think.

00:09:51.916 --> 00:09:55.291 align:center
You have a genius younger brother
making dinner for you every night.

00:09:55.375 --> 00:09:57.458 align:center
Do you know how lucky you are?

00:10:20.291 --> 00:10:22.666 align:center
All right, let's move. Yep, in here.

00:10:28.291 --> 00:10:29.125 align:center
Holy shit.

00:10:30.250 --> 00:10:31.083 align:center
CID

00:10:31.166 --> 00:10:33.416 align:center
Why is Mr. Liu's house
full of wronged souls?

00:10:38.375 --> 00:10:40.875 align:center
-Captain, this is what we've found.
-Okay.

00:10:42.625 --> 00:10:45.375 align:center
Hey. We've searched everywhere,
but haven't found anything.

00:10:45.458 --> 00:10:47.833 align:center
Chao, this place is spooky.

00:10:52.416 --> 00:10:54.500 align:center
TEMPLE FIRE, TWO DEATHS
ARSON LINKED TO LAND DISPUTE?

00:11:25.541 --> 00:11:26.666 align:center
What do you want?

00:11:26.750 --> 00:11:28.041 align:center
To take his life.

00:11:28.958 --> 00:11:30.625 align:center
He caused my death.

00:11:33.708 --> 00:11:34.875 align:center
Black command.

00:11:35.375 --> 00:11:36.333 align:center
A token?

00:11:37.666 --> 00:11:40.458 align:center
The Underworld permitted me.

00:11:40.541 --> 00:11:43.541 align:center
Wherever he goes, I go also.

00:11:44.458 --> 00:11:45.541 align:center
Those guys too.

00:11:59.291 --> 00:12:02.125 align:center
Hey, this place is pretty weird.

00:12:03.791 --> 00:12:05.958 align:center
They all died because of Kuan-Fu.

00:12:06.833 --> 00:12:10.416 align:center
-They want revenge.
-Can't you help them cross over?

00:12:12.208 --> 00:12:13.833 align:center
They possess a token.

00:12:13.916 --> 00:12:17.541 align:center
An eye for an eye is forbidden,
but it's different in hell.

00:12:17.625 --> 00:12:20.208 align:center
A wronged soul can be avenged.

00:12:20.291 --> 00:12:21.541 align:center
Gods can't interfere.

00:12:23.666 --> 00:12:25.416 align:center
All right, let's pack it up.

00:12:27.250 --> 00:12:28.166 align:center
Let's go.

00:12:42.666 --> 00:12:46.250 align:center
DONGFENG MARKET

00:12:52.500 --> 00:12:53.958 align:center
Uh, who is she?

00:12:54.583 --> 00:12:55.458 align:center
Why are you here?

00:12:56.041 --> 00:12:57.041 align:center
Oh.

00:12:58.333 --> 00:13:01.625 align:center
A while back, when I was
at the Third Crown Prince's temple,

00:13:01.708 --> 00:13:03.375 align:center
something strange happened.

00:13:03.458 --> 00:13:05.666 align:center
Someone died, but their soul wasn't there.

00:13:05.750 --> 00:13:10.000 align:center
The Shen-Lung Prince has been caught,
and vital souls returned.

00:13:10.083 --> 00:13:11.625 align:center
I helped out too.

00:13:12.208 --> 00:13:13.958 align:center
Yeah, I heard all about it.

00:13:14.041 --> 00:13:15.750 align:center
That's why it's strange.

00:13:15.833 --> 00:13:18.791 align:center
And I checked for news from other temples.

00:13:19.375 --> 00:13:21.000 align:center
There are other missing souls.

00:13:22.833 --> 00:13:23.708 align:center
Go on.

00:13:23.791 --> 00:13:25.958 align:center
By my count, at least six.

00:13:30.875 --> 00:13:32.833 align:center
Do you think the one behind it is…

00:13:33.791 --> 00:13:35.125 align:center
Chen Chi-sha?

00:13:37.708 --> 00:13:40.250 align:center
Yeah, but Chen Chi-sha
has already retired.

00:13:40.333 --> 00:13:42.916 align:center
-Why would he be behind it?
-This is Vasavatti.

00:13:43.000 --> 00:13:44.916 align:center
Oh.

00:13:45.000 --> 00:13:47.833 align:center
Oh man, this is really bad.

00:13:48.916 --> 00:13:51.750 align:center
What's stopping the gods
getting rid of these demons?

00:13:51.833 --> 00:13:53.666 align:center
Why is this left up to you?

00:13:54.416 --> 00:13:55.250 align:center
Now, Miss.

00:13:55.333 --> 00:13:58.750 align:center
Gods can't get involved directly
in the Human Realm,

00:13:58.833 --> 00:14:00.666 align:center
especially with human problems.

00:14:02.166 --> 00:14:06.625 align:center
However, sometimes demons
want to use humans to do bad things.

00:14:06.708 --> 00:14:11.041 align:center
In that case, the gods send a message,
and their agent handles it.

00:14:12.041 --> 00:14:13.750 align:center
Is what makes me unlucky.

00:14:15.500 --> 00:14:17.333 align:center
And what happens if you lose to the demon?

00:14:23.458 --> 00:14:25.375 align:center
If I lose, I lose.

00:14:26.708 --> 00:14:30.041 align:center
Hey, hey. Believe in yourself, okay?

00:14:30.125 --> 00:14:33.416 align:center
Hey, Chen Chi-sha has killed
so many people.

00:14:34.000 --> 00:14:35.791 align:center
What, don't you care at all?

00:14:36.625 --> 00:14:37.875 align:center
I'm retiring soon.

00:14:37.958 --> 00:14:41.041 align:center
This demon requires
a more powerful god or agent.

00:14:41.625 --> 00:14:42.791 align:center
It's not my problem.

00:14:42.875 --> 00:14:45.125 align:center
I can't believe this.

00:14:45.708 --> 00:14:48.125 align:center
Fine then. God, you're useless.

00:15:14.500 --> 00:15:18.208 align:center
Vasavatti appeared again.
Many people died, and yet you do nothing.

00:15:18.291 --> 00:15:22.500 align:center
You think this is a game,
and it's just a snap to fix things.

00:15:22.583 --> 00:15:24.833 align:center
There are rules that apply to gods.

00:15:24.916 --> 00:15:28.666 align:center
Those pesky fuddy-duddies up there
are very strict, you know.

00:15:28.750 --> 00:15:31.708 align:center
If I make a random move
without their permission,

00:15:31.791 --> 00:15:34.166 align:center
then I'm violating the rules.

00:15:35.208 --> 00:15:39.166 align:center
Do you want me to end up like that monkey,
trapped under a mountain?

00:15:39.916 --> 00:15:42.958 align:center
Why can't gods
properly handle things like this?

00:15:43.041 --> 00:15:46.250 align:center
You have fighters
and other agents from above.

00:15:46.333 --> 00:15:49.750 align:center
A war between the demons and gods?

00:15:49.833 --> 00:15:53.708 align:center
It'd be catastrophic if we fight
in our true forms. The world ends.

00:15:54.958 --> 00:15:57.583 align:center
I think you guys just don't want
to get your hands dirty.

00:15:57.666 --> 00:15:59.041 align:center
But it's fine if we die.

00:16:02.291 --> 00:16:05.541 align:center
Are you afraid
of fighting Vasavatti again?

00:16:09.166 --> 00:16:10.791 align:center
I know I don't have a choice.

00:16:12.000 --> 00:16:14.166 align:center
But I doubt I'll win.

00:16:15.291 --> 00:16:18.958 align:center
Yeah, you're right.
He's well-prepared for it.

00:16:19.541 --> 00:16:20.500 align:center
Hmm.

00:16:20.583 --> 00:16:22.333 align:center
I don't think you'll win either.

00:16:23.166 --> 00:16:27.208 align:center
Hey. Aren't you meant
to provide me with encouragement?

00:16:27.291 --> 00:16:28.291 align:center
Oh.

00:16:29.166 --> 00:16:30.791 align:center
Then I'd be lying to you.

00:16:31.583 --> 00:16:36.708 align:center
Gods won't influence your free will.
Or tell you how to do things.

00:16:39.041 --> 00:16:41.000 align:center
You're afraid of responsibility.

00:16:43.041 --> 00:16:45.416 align:center
If the outcome finally isn't good,

00:16:45.500 --> 00:16:50.250 align:center
you can just shrug it off and say,
I made you do it.

00:16:54.375 --> 00:16:58.208 align:center
But don't forget,
for every task the gods bring,

00:16:58.958 --> 00:17:01.875 align:center
you have the right to decide
whether to accept.

00:17:03.458 --> 00:17:05.791 align:center
You can save all these souls.

00:17:06.583 --> 00:17:08.291 align:center
It all depends if you're willing.

00:17:12.500 --> 00:17:15.083 align:center
You're a good-for-nothing brat.
That's what you are.

00:17:17.041 --> 00:17:19.250 align:center
Make your decision soon.

00:17:43.625 --> 00:17:45.625 align:center
Shh.

00:18:08.000 --> 00:18:10.208 align:center
I retrieved all the surveillance footage

00:18:10.291 --> 00:18:12.041 align:center
from near where Yu-ching went missing.

00:18:12.125 --> 00:18:14.166 align:center
No trace of Chi-sha at all.

00:18:14.250 --> 00:18:17.125 align:center
But if you extrapolate
from these crime locations,

00:18:17.208 --> 00:18:19.750 align:center
Chi-sha's whereabouts should be
in one of these three areas.

00:18:19.833 --> 00:18:20.666 align:center
12 DEAD, 1 KILLER

00:18:20.750 --> 00:18:23.375 align:center
WANG YU-CHING,
HEILUNG HALL, SHEN-LUNG TEMPLE

00:18:24.250 --> 00:18:27.125 align:center
Someone died, but their soul wasn't there.

00:18:27.208 --> 00:18:30.250 align:center
Other incidents have occurred elsewhere.

00:18:30.333 --> 00:18:32.083 align:center
Could also be Chi-sha.

00:18:32.791 --> 00:18:34.583 align:center
I'll check what area these were.

00:18:44.000 --> 00:18:44.916 align:center
What?

00:18:45.000 --> 00:18:49.375 align:center
When you saw Kuan-fu,
did it stir the hatred in your heart?

00:18:53.583 --> 00:18:54.583 align:center
It did.

00:18:55.666 --> 00:18:57.166 align:center
But I'll leave him to you.

00:18:57.750 --> 00:19:00.125 align:center
What if even the law can't deal with him?

00:19:01.750 --> 00:19:04.625 align:center
He may escape the law, but not karma.

00:19:05.208 --> 00:19:07.250 align:center
So many would like to see him in hell.

00:19:07.333 --> 00:19:09.083 align:center
I'd need to get in the queue.

00:19:12.166 --> 00:19:13.083 align:center
Let's go.

00:19:32.625 --> 00:19:33.583 align:center
Hey.

00:19:34.375 --> 00:19:37.041 align:center
Go upstairs and bring me the tea cake.

00:19:37.125 --> 00:19:38.625 align:center
-I want to try it.
-Yes, boss.

00:19:56.833 --> 00:19:58.625 align:center
It's this good?

00:20:09.000 --> 00:20:11.375 align:center
Mmm!

00:20:54.000 --> 00:20:55.583 align:center
TAIPEI CITY POLICE DEPARTMENT
CENTRAL DISTRICT PRECINCT

00:20:55.666 --> 00:20:57.166 align:center
Officer Chao!

00:20:57.250 --> 00:20:59.750 align:center
Oh, please! I want to confess.

00:20:59.833 --> 00:21:00.875 align:center
-Please.
-What?

00:21:00.958 --> 00:21:03.125 align:center
I want to confess. Lock me up.

00:21:03.208 --> 00:21:07.166 align:center
-Mr. Shen, slow down and explain.
-I… I don't want to be bothered by ghosts.

00:21:07.250 --> 00:21:09.666 align:center
Please! I'm sorry!

00:21:09.750 --> 00:21:11.875 align:center
I'm sorry. Please!

00:21:12.500 --> 00:21:14.416 align:center
Leave me alone! I'll confess.

00:21:15.541 --> 00:21:19.458 align:center
Officer Chao, save me.

00:21:19.541 --> 00:21:21.916 align:center
-The house of ghosts drove him crazy.
-Huh?

00:21:22.416 --> 00:21:25.708 align:center
Officer Chao, please. I'll admit
to everything, everything he did.

00:21:25.791 --> 00:21:27.291 align:center
I'll become a state witness--

00:21:27.375 --> 00:21:30.041 align:center
Mr. Shen, you'll lose your bar card
if you do that.

00:21:30.125 --> 00:21:31.750 align:center
What's more important than my life?

00:21:32.375 --> 00:21:35.291 align:center
Please. Save me, please. I'm begging you.

00:21:39.625 --> 00:21:41.291 align:center
Tell us where Chi-sha is.

00:21:43.750 --> 00:21:44.583 align:center
I know.

00:21:45.208 --> 00:21:47.791 align:center
I'll tell you everything.

00:21:51.583 --> 00:21:53.791 align:center
Hey, Han. You guessed right.

00:21:53.875 --> 00:21:57.000 align:center
Those ghosts drove him crazy.
He told us where Chi-sha is.

00:21:57.083 --> 00:21:58.833 align:center
I'm sending you the location.

00:22:25.416 --> 00:22:29.083 align:center
It's been a while, my old friend.

00:22:37.375 --> 00:22:39.083 align:center
Didn't you promise to retire?

00:22:39.750 --> 00:22:42.750 align:center
And yet you're still
stealing vital spirits.

00:22:43.250 --> 00:22:45.500 align:center
That girl, she's not here.

00:22:46.041 --> 00:22:48.375 align:center
There are many uses for Yu-ching.

00:22:51.875 --> 00:22:53.833 align:center
So she's with your new disciple?

00:22:56.083 --> 00:22:57.708 align:center
He's not my disciple.

00:22:59.125 --> 00:23:01.750 align:center
You're right. He's better than you.

00:23:01.833 --> 00:23:05.208 align:center
His magic has no scent.
Even I was deceived.

00:23:05.291 --> 00:23:07.791 align:center
He has two female ghosts.
One calls you uncle.

00:23:08.500 --> 00:23:11.041 align:center
She said Vasavatti even threatened you.

00:23:11.666 --> 00:23:13.000 align:center
What's up with that?

00:23:19.291 --> 00:23:21.375 align:center
Save me.

00:23:21.458 --> 00:23:22.916 align:center
Save me.

00:23:23.958 --> 00:23:25.541 align:center
-Father?
-Uncle.

00:23:25.625 --> 00:23:27.083 align:center
-Save me.
-Please…

00:23:27.166 --> 00:23:29.291 align:center
-Those two ghosts…
-Save me.

00:23:29.375 --> 00:23:32.958 align:center
The one in white is my niece.
The one in red is my daughter.

00:23:33.541 --> 00:23:35.666 align:center
Tien-chi exhumed their corpses,

00:23:35.750 --> 00:23:39.333 align:center
and used Vasavatti's power
to control their souls,

00:23:39.416 --> 00:23:41.166 align:center
and turned them into malicious spirits.

00:23:41.250 --> 00:23:43.791 align:center
Long time, Master Chen.

00:23:47.416 --> 00:23:48.750 align:center
Why so cold?

00:23:48.833 --> 00:23:52.291 align:center
They're threatening me,
monitoring my every move.

00:23:52.375 --> 00:23:53.750 align:center
And if I don't work with them,

00:23:53.833 --> 00:23:58.041 align:center
Tien-chi will let the souls
of these two girls dissipate.

00:23:58.625 --> 00:24:00.000 align:center
Tien-chi?

00:24:01.125 --> 00:24:03.541 align:center
DEMON KING OF THE SIXTH HEAVEN
ENTICES MAN

00:24:06.375 --> 00:24:07.458 align:center
Five years ago,

00:24:07.541 --> 00:24:11.291 align:center
you promised me that if Vasavatti came
to you again, you'd tell me.

00:24:11.375 --> 00:24:13.000 align:center
So what if I did?

00:24:13.083 --> 00:24:16.291 align:center
If you hadn't stripped me
of my magical weapons,

00:24:16.375 --> 00:24:19.000 align:center
I wouldn't have turned out this way.

00:24:25.375 --> 00:24:28.500 align:center
As long as you prevail against
the Crown Prince's agent,

00:24:28.583 --> 00:24:31.416 align:center
your precious daughter and niece
will be free.

00:24:37.833 --> 00:24:39.166 align:center
Father!

00:24:40.916 --> 00:24:42.416 align:center
Save me.

00:24:43.083 --> 00:24:45.083 align:center
Please, Father.

00:25:11.791 --> 00:25:13.333 align:center
This is my karma.

00:25:15.708 --> 00:25:16.916 align:center
Vasavatti.

00:25:17.666 --> 00:25:18.875 align:center
He made you this.

00:25:19.458 --> 00:25:20.958 align:center
It's what I am.

00:25:22.416 --> 00:25:23.916 align:center
I'm unpardonable.

00:25:26.708 --> 00:25:29.583 align:center
But those two girls
are innocent creatures.

00:25:34.333 --> 00:25:35.625 align:center
I'm not here to fight you today.

00:25:40.208 --> 00:25:44.375 align:center
He turned me into living death
to win against you.

00:27:09.916 --> 00:27:11.166 align:center
Where's Yu-ching?

00:27:19.916 --> 00:27:21.416 align:center
I don't want to kill you.

00:27:21.500 --> 00:27:23.916 align:center
You're saying that to a dead person.

00:27:24.541 --> 00:27:26.125 align:center
See you in hell.

00:28:57.750 --> 00:29:00.500 align:center
Nine Dragons Fire Barrier?

00:30:14.583 --> 00:30:16.791 align:center
I knew this day would come.

00:30:21.375 --> 00:30:24.750 align:center
Full moon, magical formation, center.

00:30:56.041 --> 00:30:59.000 align:center
Master Chen. It's been a long road.

00:31:06.958 --> 00:31:09.083 align:center
DONGFENG MARKET
s been a long road.

