WEBVTT

00:12.166 --> 00:16.041
Golden Lake Plaza,
it's the last location of the formation.

00:16.125 --> 00:19.541
One last step,
and your daughter is front page news.

00:27.458 --> 00:29.500
GOLDEN LAKE PLAZA

00:32.875 --> 00:34.541
Damn you, Tien-chi.

00:42.208 --> 00:45.250
Yu-ching, I'm coming to see you.

00:45.333 --> 00:46.750
Cheng-nan!

00:48.916 --> 00:51.375
Back, stay back! Don't come near me!

00:51.458 --> 00:52.291
Oh.

00:52.375 --> 00:54.791
-Don't come closer.
-Calm down.

00:55.375 --> 00:57.250
Don't be rash. Step down.

00:57.333 --> 00:59.666
I'm sick of this world
where evil is the same as good.

00:59.750 --> 01:01.916
The cops are evil as well.

01:03.166 --> 01:05.375
What… What will happen if I jump now?

01:05.458 --> 01:09.125
The whole world will talk about it online,
then the police will take it seriously.

01:09.208 --> 01:10.083
No, listen.

01:10.166 --> 01:12.166
We don't know if the body is Yu-ching.

01:12.250 --> 01:14.958
We'll find the killer soon. Don't do this.

01:15.541 --> 01:17.916
-Come down.
-You stay there!

01:19.583 --> 01:21.041
I've killed someone.

01:21.125 --> 01:23.041
I killed that little bastard.

01:23.625 --> 01:27.041
-Chao, he's on the roof.
-I've got the DNA report.

01:27.125 --> 01:28.666
That body, it's not Yu-ching.

01:28.750 --> 01:31.083
Yu-ching is alive. Stop him. Stop him now.

01:31.166 --> 01:33.083
Fuck you, Tien-chi.

01:33.166 --> 01:36.250
That guy didn't die.
Right now, he's in hospital.

01:36.333 --> 01:38.041
You didn't kill anyone.

01:38.125 --> 01:40.958
I know you're all lying.
I know you're all lying.

01:42.250 --> 01:44.041
Yu-ching is dead.

01:44.125 --> 01:45.541
I killed someone.

01:45.625 --> 01:46.958
It's too late now.

01:47.041 --> 01:48.333
-It's too late.
-Don't do it!

01:58.583 --> 02:00.625
I wanted to kill myself.

02:03.458 --> 02:04.833
I've been there.

02:08.625 --> 02:10.041
If you die,

02:12.750 --> 02:14.333
you'll regret this.

02:16.916 --> 02:17.916
You will.

02:21.791 --> 02:23.791
Think about your daughter.

02:23.875 --> 02:26.958
What will she do if you die?

02:30.708 --> 02:32.125
Yu-ching.

02:37.000 --> 02:38.750
Wait! Wait.

02:38.833 --> 02:40.958
Your daughter's alive. I have the report.

02:41.041 --> 02:42.291
It's not your daughter.

02:43.291 --> 02:44.291
Don't jump.

02:48.708 --> 02:49.750
Hey!

03:16.916 --> 03:21.916
AGENT FROM ABOVE

03:22.958 --> 03:26.958
THE DESCENT

03:50.750 --> 03:53.500
-Get an ambulance.
-…located the abductee.

03:53.583 --> 03:56.250
-We need an ambulance.
-All units, abductee located.

03:56.333 --> 03:57.541
Yu-ching.

03:58.291 --> 03:59.375
Yu-ching.

04:12.458 --> 04:15.041
The man you stabbed
he's going to be all right.

04:15.125 --> 04:18.041
No vital organs are damaged. Mmm.

04:21.166 --> 04:24.041
Here. Clean yourself up.

04:51.000 --> 04:52.125
Yu-ching.

05:01.416 --> 05:04.041
Don't be afraid. Don't be afraid.

05:25.000 --> 05:26.083
Wait there.

05:28.916 --> 05:29.875
Here.

05:29.958 --> 05:31.583
Take this. Okay?

05:34.083 --> 05:35.291
-You…
-Mmm?

05:35.375 --> 05:37.416
Are you sure you won't come with us?

05:38.250 --> 05:40.375
I want to stay there. Don't worry.

05:40.458 --> 05:44.500
Remember, eat healthy food. Got it?

05:46.916 --> 05:47.750
Oh.

05:53.041 --> 05:55.833
-Try hard not to miss me.
-I'll try.

06:34.958 --> 06:35.791
Sis.

06:42.666 --> 06:44.916
You've been hiding for so long.

06:45.000 --> 06:46.625
You're showing me your face now?

06:55.416 --> 06:59.833
I didn't show myself
because I hoped you'd eventually move on.

06:59.916 --> 07:00.916
DONGFENG EATERY

07:02.625 --> 07:05.041
I thought after some time

07:05.583 --> 07:06.791
you'd forget about me.

07:07.708 --> 07:11.625
But a few years have passed,
and you still can't let me go.

07:14.750 --> 07:16.083
You're always crying.

07:16.166 --> 07:18.833
And every morning,
you keep chanting my name.

07:18.916 --> 07:20.791
How could anybody take that?

07:21.291 --> 07:22.791
You're so dumb.

07:22.875 --> 07:24.666
I can't forget you.

07:26.000 --> 07:27.291
Big moron.

07:28.791 --> 07:30.958
Well, I've never been that clever.

07:39.666 --> 07:44.250
Sis, I pray every day
that you will come to no harm.

07:44.750 --> 07:48.458
You want me to rest in peace,
but I'm too worried about my sister.

07:50.041 --> 07:53.333
Listen to Mr. Han. Leave Dongfeng Market.

07:55.083 --> 07:56.458
I can't leave here.

07:56.541 --> 07:59.000
You're an earthbound spirit.
You'll be lonely.

07:59.083 --> 08:01.416
Well, none of
the neighbor ghosts are going,

08:01.500 --> 08:04.541
and the Third Crown Prince's agent
is protecting me.

08:04.625 --> 08:06.375
Who's going to mess with us?

08:08.291 --> 08:10.875
Then will I see you again soon?

08:13.208 --> 08:15.083
You have to promise me first.

08:15.583 --> 08:16.583
What?

08:19.583 --> 08:21.541
Get used to life without me.

08:25.041 --> 08:27.250
And live a long and happy life.

08:32.416 --> 08:34.208
And don't think too much about me.

08:34.708 --> 08:35.875
Just a little.

08:41.541 --> 08:42.541
And…

08:43.750 --> 08:45.416
if there's still a chance,

08:47.458 --> 08:49.625
then we'll meet again here one day.

08:57.958 --> 08:59.125
Okay.

09:00.625 --> 09:02.375
I'll pack up tomorrow.

09:25.583 --> 09:27.250
That was so close.

09:28.916 --> 09:31.083
Mmm. We got lucky.

09:35.166 --> 09:36.333
Go ahead.

09:38.666 --> 09:39.500
Oh.

09:41.333 --> 09:42.166
Yeah?

09:43.250 --> 09:46.083
Got it. Fuck.

09:46.166 --> 09:48.833
A man just jumped off
the same building where we were.

09:48.916 --> 09:51.375
Apparently, he'd lost all his money.

09:51.458 --> 09:52.708
Time of death?

09:52.791 --> 09:54.125
About an hour ago.

09:55.166 --> 09:56.250
This is him.

09:59.375 --> 10:00.708
GENDER: MALE

10:02.708 --> 10:04.500
The elevator's broken.

10:05.083 --> 10:06.875
What's the point in life?

10:25.708 --> 10:27.958
-He had a backup plan.
-Fuck.

10:28.041 --> 10:32.041
The Demon King's spirit
will be channelled in Tien-chi's body.

11:54.166 --> 11:57.250
I finally made it up here.

12:08.666 --> 12:10.041
Tomorrow.

12:11.875 --> 12:12.875
The battle begins.

12:15.791 --> 12:18.625
Fuck.
What is this? Stranger Things?

13:14.000 --> 13:15.250
Mr. Han.

13:16.833 --> 13:19.666
-Why are you still here?
-The ghosts are still here.

13:19.750 --> 13:22.625
I bought some snacks
for Hsiao-ming and the grannies.

13:24.125 --> 13:26.625
There are weapons I need. You go home.

13:28.000 --> 13:29.958
The war is tonight, isn't it?

13:33.208 --> 13:34.291
Yes.

13:34.375 --> 13:36.916
Can I tag along until nightfall?

13:40.416 --> 13:42.708
They're your feet. It's up to you.

13:42.791 --> 13:45.583
There's somewhere
I want to show you later. Will you come?

14:08.500 --> 14:12.416
After I got sick, I'd sometimes come
and have quiet time here.

14:12.500 --> 14:14.500
I'd wish on this tree.

14:39.541 --> 14:40.916
It's a ritual.

14:41.000 --> 14:42.875
I say a prayer now.

14:50.333 --> 14:51.291
All done.

14:53.291 --> 14:54.708
What did you wish?

14:54.791 --> 14:56.125
For world peace.

15:01.125 --> 15:03.708
-You believe in this?
-Of course.

15:03.791 --> 15:04.791
The old man told me,

15:04.875 --> 15:07.291
"Magic can't defeat spiritual power,

15:07.375 --> 15:11.416
spiritual power can't beat karma,
and karma can't defeat a wish."

15:11.500 --> 15:15.166
So a person with a wish
is strongest of all.

15:15.791 --> 15:20.125
You really believe
the world will become peaceful?

15:20.208 --> 15:21.291
It might.

15:21.791 --> 15:25.083
Because in there is all of my love.

15:42.500 --> 15:43.541
Whatever works for you.

15:44.416 --> 15:45.708
You make a wish too.

15:50.458 --> 15:52.833
-No, thanks.
-Come on. Just one.

15:53.416 --> 15:56.125
Hey, make a wish.

15:59.166 --> 16:03.291
TAIPEI CITY POLICE DEPARTMENT
CENTRAL DISTRICT PRECINCT

16:16.375 --> 16:17.625
Come on then.

16:19.916 --> 16:22.250
We should make preparations for tonight.

16:25.833 --> 16:27.583
GOLDEN BRICK

16:58.291 --> 17:00.750
DIE AND EAT SHIT,
DEMON KING OF THE SIXTH HEAVEN

17:02.583 --> 17:04.416
Do you think this will really work?

17:05.291 --> 17:07.166
Magical powers can fight ghosts.

17:08.041 --> 17:10.583
Help with this.
There's a lot more to write.

17:17.458 --> 17:18.333
SUPER PISSED

17:37.750 --> 17:39.208
Have you finished over there?

17:42.416 --> 17:43.583
DONGFENG IS THE STRONGEST

17:43.666 --> 17:45.875
THIRD CROWN PRINCE'S
AGENT FROM ABOVE IS HERE

17:45.958 --> 17:47.416
THIRD CROWN PRINCE IS INVINCIBLE

17:47.500 --> 17:48.958
DONGFENG IS THE BEST

17:49.041 --> 17:51.083
CHIEH WILL SURELY TRIUMPH

17:54.291 --> 17:56.833
DEMON KING OF THE SIXTH HEAVEN
AND WU TIEN-CHI, EAT SHIT

18:21.125 --> 18:23.666
Fuck. How will eight be enough?

18:27.541 --> 18:28.625
Mr. Han?

18:32.833 --> 18:35.291
It's almost time. Go to your home.

18:35.375 --> 18:37.416
Is there anything else I can help with?

18:39.708 --> 18:42.500
Go home and take your medicine.
That will help me.

18:43.083 --> 18:44.083
You know,

18:45.041 --> 18:46.958
if you think the wishing tree's silly,

18:47.791 --> 18:49.750
then ask the Crown Prince for a wish.

18:55.333 --> 18:57.416
Ask him to let you win tonight.

18:58.000 --> 18:58.916
Okay?

19:03.333 --> 19:05.000
That's up to him entirely.

19:06.083 --> 19:07.416
I never beg.

19:10.541 --> 19:11.500
And…

19:13.333 --> 19:15.208
harboring hope can…

19:17.083 --> 19:18.583
lead to failure.

19:39.208 --> 19:41.208
Old man, what are you doing?

19:41.291 --> 19:42.458
Why haven't you gone?

19:46.875 --> 19:48.250
This is my home.

19:48.333 --> 19:50.041
I will always live here.

19:50.541 --> 19:52.708
-Why have you stayed?
-Same reason as you.

19:52.791 --> 19:54.583
But I'm the Crown Prince's agent.

19:54.666 --> 19:58.291
And I'm applying to be
Lord Guan's agent from above.

19:58.375 --> 20:00.333
He's interviewed you for this?

20:00.416 --> 20:02.333
You're not being realistic.

20:02.416 --> 20:04.958
Since the old man is staying,
I'm staying too.

20:05.041 --> 20:06.708
No, you won't.

20:07.416 --> 20:10.708
You must go. Fighting is for men like us.

20:15.666 --> 20:17.083
Spareribs.

20:17.750 --> 20:19.166
Pork roll.

20:20.000 --> 20:21.250
Spareribs.

20:21.750 --> 20:23.083
Fried chicken.

20:26.875 --> 20:28.833
-I told you to wait at home.
-Spareribs.

20:29.625 --> 20:30.958
Pork roll.

20:31.958 --> 20:33.375
Fried chicken.

20:34.500 --> 20:36.000
Spareribs.

20:36.708 --> 20:37.625
Pork roll.

20:39.708 --> 20:42.500
Fried chi--

20:45.083 --> 20:46.916
Hey. I was buying dinner.

20:47.500 --> 20:48.708
Why am I here?

21:18.583 --> 21:19.500
Han?

21:20.958 --> 21:23.875
-Why am I back here?
-What's going on?

21:23.958 --> 21:27.083
Did your conscience get the better of you?
Is that why?

21:27.166 --> 21:28.750
-They were possessed.
-Oh.

21:30.041 --> 21:31.541
It's Tien-chi's doing.

21:32.791 --> 21:34.291
What's he playing at?

21:35.625 --> 21:39.416
Should they stay here with us or what?

21:40.458 --> 21:42.083
It's almost dark.

22:12.833 --> 22:14.833
Come on out, my friends.

22:22.875 --> 22:25.583
Go to Dongfeng Market.

22:25.666 --> 22:29.541
Have fun with that little whiny brat, Han.

22:29.625 --> 22:30.833
This time,

22:31.875 --> 22:36.791
there's no way
they can take my demon powers!

22:40.500 --> 22:41.708
Go now.

23:03.250 --> 23:04.541
DONGFENG RESIDENTS ONLY

23:04.625 --> 23:05.875
Watch the steps.

23:07.833 --> 23:09.416
-Drink some water.
-Here you go.

23:18.583 --> 23:19.416
Hey, Han.

23:20.666 --> 23:23.666
What do you think is happening?
Is the Demon King coming?

23:26.083 --> 23:27.291
Not long now.

23:27.833 --> 23:29.500
He's waiting for the full moon.

23:30.916 --> 23:34.333
This war, it will last all night.
You ready?

23:34.416 --> 23:37.083
Hey, you and I, we're together.

23:37.166 --> 23:39.375
I can last as long as you can.

23:41.041 --> 23:44.375
-Do you have a knife?
-A knife? What use is that?

23:44.875 --> 23:45.750
You'll see.

23:46.708 --> 23:48.541
I only have a few pogs left.

23:48.625 --> 23:51.583
I need to use these very sparingly.

23:52.583 --> 23:55.125
Put one of the protective talismans
I've given you.

23:55.208 --> 23:57.041
Put it on the knife. It'll help.

23:58.750 --> 24:01.291
Yeh Tzu. Ms. Lo. Mei-na.

24:03.500 --> 24:05.625
Gather all the neighbors' keys here,

24:05.708 --> 24:08.416
and start stockpiling supplies
just in case.

24:08.500 --> 24:10.500
We're getting ready for a war.

24:41.000 --> 24:43.791
We're fighting a war,
so why are you bringing all this?

24:43.875 --> 24:45.875
Mr. Han! Mr. Han!

24:46.666 --> 24:48.250
I think something's over there.

27:15.375 --> 27:17.458
-What is that?
-The gun of kindness.

27:17.541 --> 27:21.166
Hope it helps.
Lord Guan has blessed our bullets.

27:21.250 --> 27:23.125
Why aren't you using your pogs?

27:23.208 --> 27:24.583
I intend to.

27:58.666 --> 27:59.958
Go away.

28:13.250 --> 28:15.166
Why are they leaving? They're all going.

28:15.250 --> 28:18.833
-Ms. Wang. Open the door.
-What's happening?

28:19.458 --> 28:20.708
Open the door, please.

28:20.791 --> 28:23.166
DEMON KING OF THE SIXTH HEAVEN
IS NOT ALLOWED IN OR HE'LL DIE

28:31.125 --> 28:32.958
No, no, no! Shut the gate!

30:01.166 --> 30:04.041
They're all coming now. You guys go inside
and protect all the others.

30:04.125 --> 30:05.833
I'm glad A-Fu taught us this.

30:06.416 --> 30:10.625
Mr. Han. My heart won't stop pounding.
We're so scared.

30:17.666 --> 30:18.500
Yeh Tzu.

30:19.333 --> 30:20.291
Not here.

30:24.958 --> 30:26.083
Look after things here.

30:31.041 --> 30:32.333
Did you see Yeh Tzu?

30:32.833 --> 30:34.375
Isn't she with you?

30:40.208 --> 30:41.458
Ground floor.

30:47.583 --> 30:48.833
We'd better get in.

31:16.958 --> 31:19.458
-Tien-chi.
-Duh, duh, duh…

31:36.750 --> 31:39.333
You really thought
the red and white ghosts were in her house

31:39.416 --> 31:42.666
because her mom hired
that lousy feng shui master?

31:47.166 --> 31:49.250
Hello, Master Han. I'm Yeh Tzu.

31:49.333 --> 31:51.666
This was placed under my father's pillow.

31:51.750 --> 31:53.333
The ghost was a woman.

31:57.666 --> 32:00.166
From the very beginning,

32:00.250 --> 32:03.375
she's been a pawn
the Demon King placed beside you.

32:05.458 --> 32:08.916
I made the red and white ghosts
visit her house every night,

32:09.875 --> 32:13.791
to pass my demonic energy into her body.

32:14.791 --> 32:17.416
She's been growing a liver
for the Demon King.

32:25.875 --> 32:28.208
Long time no see.

32:45.958 --> 32:49.166
You have become more mature than you were.

32:51.916 --> 32:53.416
My fists are stronger now.

32:54.000 --> 32:54.958
Want to test it?

32:56.416 --> 32:57.458
Hmm.

32:59.791 --> 33:03.666
The feel of your fist on my face

33:04.625 --> 33:09.125
will give me more satisfaction
than any other agent from above…

33:10.083 --> 33:11.208
ever has.

33:11.791 --> 33:13.208
Stop all this bullshit.

33:13.791 --> 33:16.666
You used Chi-sha and Yeh Tzu,

33:17.166 --> 33:18.625
to train a new assistant,

33:19.375 --> 33:20.458
Tien-chi, right?

33:21.125 --> 33:23.000
Wu Tien-chi? Hmm.

33:23.583 --> 33:26.791
He's evil enough.
It's a shame he's not talented though.

33:26.875 --> 33:30.333
Don't you think it's a waste to give him
a treasure like a demonic liver?

33:37.416 --> 33:39.125
My liver belongs to you.

33:41.208 --> 33:42.041
Really?

33:42.125 --> 33:45.375
Stronger than Wu Tien-chi,
and younger than Chen Chi-sha.

33:45.458 --> 33:47.416
You're the best choice.

33:50.583 --> 33:55.625
I'm so jealous of the Third Crown Prince.
How could he find such a good assistant?

33:56.666 --> 33:58.041
Come work with me.

33:58.708 --> 34:01.458
I won't treat you badly
like the Third Crown Prince.

34:01.541 --> 34:03.833
I can give you anything you desire.

34:03.916 --> 34:07.458
You can beat up and kill anyone you want.

34:11.583 --> 34:13.333
Beating you up is better.

34:14.166 --> 34:16.208
I don't want to eat your shit.

34:16.291 --> 34:18.625
Oh. So you only kill bad guys.

34:18.708 --> 34:20.041
Is that right?

34:20.541 --> 34:23.166
Hmm. But wait.

34:24.416 --> 34:27.083
You killed your whole family.

34:28.708 --> 34:32.416
You're evil and you deserve to die.

34:33.083 --> 34:35.833
That's why I'm indebted
to the Crown Prince.

34:36.333 --> 34:39.791
You know…

34:40.500 --> 34:43.750
if you let me transplant
the liver into you,

34:44.250 --> 34:46.791
you will have such enormous power,

34:47.500 --> 34:51.291
that you can be completely rid
of the Third Crown Prince.

34:52.083 --> 34:54.541
If you become my agent,

34:54.625 --> 34:57.416
we could conquer
all three realms together.

34:57.500 --> 34:59.375
Fuck you, you bastard.

35:02.333 --> 35:04.583
You think I'll let you have a choice?

35:06.000 --> 35:09.958
It's too late. My liver has grown large.

35:10.041 --> 35:14.333
It could burst out of her at any time,
and tear her body to pieces.

35:18.375 --> 35:21.583
Will you let that happen to her? Hmm?

35:32.208 --> 35:33.041
Okay.

35:33.875 --> 35:35.541
But there's two conditions.

35:36.458 --> 35:38.708
Spare everyone here in the market.

35:39.708 --> 35:40.583
And…

35:44.333 --> 35:45.750
I want her to live.

35:48.208 --> 35:49.583
Give her my liver.

35:53.958 --> 35:57.041
But she's been doomed to die,
didn't you know?

35:59.250 --> 36:00.458
What are you saying?

36:01.333 --> 36:04.791
The leukemia has almost
already destroyed her.

36:05.500 --> 36:06.958
This entire time,

36:07.041 --> 36:11.000
she's only been kept alive
by the power of the demonic liver.

36:13.958 --> 36:15.958
Oh. Didn't she tell you?

36:21.083 --> 36:24.875
After I got sick, I'd sometimes
come and have quiet time here.

36:24.958 --> 36:28.541
You really believe
the world will become peaceful?

36:28.625 --> 36:29.666
It might.

36:29.750 --> 36:31.583
Hey, smile!

36:32.666 --> 36:35.833
Because in there is all my love.

36:41.375 --> 36:42.958
Just live an extra day.

36:47.041 --> 36:49.333
Yes. I agree.

36:53.833 --> 36:55.625
You must give her my liver.

36:56.750 --> 36:58.875
And I must confirm she's alive

36:59.666 --> 37:01.458
before your liver's in my body.

37:05.000 --> 37:06.250
Mmm.

37:06.333 --> 37:08.375
I've killed so many people.

37:09.708 --> 37:11.833
It's my first time saving one.

37:15.125 --> 37:16.958
Once you come to work for me,

37:17.041 --> 37:19.500
never speak to me in this way again.
ome peaceful?
