WEBVTT

00:34.708 --> 00:36.041
¡Finalmente!

00:36.125 --> 00:39.750
¡Finalmente logré recuperar
mi poder demoníaco!

00:39.833 --> 00:41.833
Solo debo esperar un poco.

00:41.916 --> 00:46.541
¡Cuando crezca el hígado demoníaco,
nadie me va a detener!

00:46.625 --> 00:52.833
EL AGENTE DIVINO

00:52.916 --> 00:57.208
LA RUEDA DE LA VIDA

01:15.458 --> 01:18.041
Señor Chieh, ¿qué tiene?

01:20.708 --> 01:23.375
Wu Tien-chi
dijo que me implantó un hígado.

01:24.041 --> 01:25.708
Ya no está dentro de ti.

01:27.125 --> 01:28.041
Entonces…

01:29.416 --> 01:30.375
Te di mi hígado.

01:43.041 --> 01:45.208
Soy el agente de Nezha.

01:45.291 --> 01:46.458
Así que no voy a morir.

01:48.208 --> 01:49.833
Viene en el contrato.

01:52.250 --> 01:54.791
Me dijeron que mi cáncer hizo metástasis.

01:54.875 --> 01:57.333
Nada más me quedan unos meses de vida.

01:57.833 --> 02:01.000
No debía malgastar su energía en mí.

02:01.916 --> 02:04.208
Debí morir hace diez años.

02:04.875 --> 02:06.541
Cada día que viví fue un regalo.

02:07.583 --> 02:09.125
Fue suficiente.

02:15.000 --> 02:16.083
Señor Chieh.

02:17.833 --> 02:20.000
¿Y si no gana esta vez?

02:27.875 --> 02:29.125
Voy a ganar.

02:30.291 --> 02:31.541
Pedí un deseo.

02:46.583 --> 02:48.250
El Rey Demonio recuperó su poder.

02:48.333 --> 02:50.041
Voy a buscarlo.

02:50.125 --> 02:51.916
-Te dejo a Yeh Tzu.
-Yo te ayudo.

02:52.000 --> 02:54.625
¿Cómo vas a ayudar?
¿Has luchado contra algo así?

02:54.708 --> 02:57.000
Me voy a sentir mejor si le disparo.

02:57.500 --> 03:00.625
Necesito que te quedes con ella.
Por favor.

03:19.416 --> 03:20.791
MERCADO DONGFENG

03:42.250 --> 03:43.166
Hmm.

03:45.666 --> 03:46.708
Hmm.

03:46.791 --> 03:49.750
Eres un ser extraordinario.

03:49.833 --> 03:53.958
Mírate. Sin hígado, pero todavía de pie.

03:54.583 --> 03:56.125
Pero cuando tengas mi hígado,

03:56.208 --> 04:00.166
el dolor que sientes ahora
desaparecerá y no lo volverás a sentir.

04:00.250 --> 04:03.458
Cuando eso pase, ya no voy a ser humano.

04:03.541 --> 04:04.375
Te lo advierto.

04:04.875 --> 04:08.375
Si los demás mueren,
no será tan fácil implantarme el hígado.

04:11.500 --> 04:12.500
¡Hmm!

04:12.583 --> 04:13.708
Di la verdad.

04:13.791 --> 04:17.166
Nunca ibas a dejarme implantarte
mi hígado demoníaco.

05:25.541 --> 05:28.250
La Barrera Ígnea de Nueve Dragones.

05:28.333 --> 05:31.166
Volviste a usar tu truco más preciado.

05:32.041 --> 05:34.500
¡Más te vale escupirla ya!

05:35.416 --> 05:38.916
¡Vete a la mierda!

06:22.583 --> 06:26.166
No tengo muchas opciones.
No creo que gane.

06:26.875 --> 06:28.666
Esfuérzate más.

06:28.750 --> 06:32.125
¿Crees que te escogí
por ser joven y saber pelear?

06:32.208 --> 06:34.000
¿Por qué otra razón sería?

06:34.083 --> 06:37.916
Puedes salvar a los inocentes.
¿Pero realmente estás dispuesto?

06:40.791 --> 06:42.916
Voy a ganar. Pedí un deseo.

06:52.458 --> 06:53.875
¿Cuántos tienes escondidos?

07:12.666 --> 07:14.875
Me tragué uno. Hay cuatro en mi estómago.

07:15.458 --> 07:17.375
Cuenta tú mismo cuántos dragones son.

07:30.208 --> 07:33.458
No voy a ganar,
pero voy a quemar el hígado.

08:28.166 --> 08:30.500
No sabes apreciar el favor que te hago.

08:31.916 --> 08:36.291
Prefieres morir calcinado
antes que servirme como agente.

08:37.750 --> 08:40.375
Te lo voy a preguntar por última vez.

08:40.875 --> 08:44.375
¿Estás dispuesto a servirme como agente?

08:44.916 --> 08:49.666
¿O prefieres que todos tus queridos amigos
mueran enterrados contigo?

08:52.291 --> 08:53.666
Para atrás. Ven.

08:56.458 --> 08:58.541
-¡Mierda!
-¡Ay! ¡Soy yo!

08:59.125 --> 09:02.000
Ya casi perdemos las protecciones.

09:02.666 --> 09:06.041
-Todo estará bien.
-Están por todas partes.

09:07.166 --> 09:08.125
LÁRGUENSE

09:08.208 --> 09:09.500
¡Resistan todos!

09:15.291 --> 09:16.916
Tenemos que ser valientes.

09:19.708 --> 09:22.125
-No te conozco.
-Sí, ¿quién eres tú?

09:22.208 --> 09:23.791
-Es Yeh Tzu.
-¡Va de rojo!

09:38.833 --> 09:41.416
¡Deténganla! ¡Está rompiendo el hechizo!

09:42.291 --> 09:44.375
¡Srta. Lo, busque el polvo dorado!

09:48.250 --> 09:51.000
¡Deme, deme! ¡Quítense! ¡A un lado!

09:58.291 --> 09:59.708
¡Ve a buscar a Han Chieh!

10:19.416 --> 10:20.500
¡Suéltalo!

10:42.000 --> 10:43.875
Tan frágil como te ves,

10:43.958 --> 10:47.208
fuiste tú
quien mató a mis espíritus, ¿verdad?

11:01.916 --> 11:03.375
Te crees muy fuerte.

12:28.333 --> 12:30.625
Hasta que al fin te dignas a dar la cara.

12:32.041 --> 12:33.583
¿Qué pasó con tu discurso?

12:33.666 --> 12:36.833
¿No que despreciabas
poseer a los cuerpos humanos?

12:36.916 --> 12:39.291
¿Qué pasa? ¿Estás nervioso?

12:39.375 --> 12:44.041
Rey Demonio,
ya te lo he dicho demasiadas veces.

12:44.125 --> 12:46.625
No seas asqueroso cuando comes.
Eres repugnante.

12:46.708 --> 12:50.416
¡Si no me alimento,
no tengo la fuerza para matarte!

12:53.500 --> 12:55.750
Llevo muchos años pensando sin descanso

12:55.833 --> 12:58.166
en cómo cortarte los brazos, las piernas,

12:58.250 --> 12:59.625
cómo deshacerme de ti,

12:59.708 --> 13:03.083
cómo descargar todo este coraje.

13:04.708 --> 13:05.833
Ah, ¿sí?

13:06.583 --> 13:11.583
Entonces ignoremos las reglas
y luchemos en nuestras formas verdaderas.

13:11.666 --> 13:12.791
Paciencia.

13:12.875 --> 13:15.875
Cuando me haya comido
a toda la gente del Reino Humano,

13:15.958 --> 13:19.791
al fin voy a tener
más poder que todos los dioses juntos

13:19.875 --> 13:23.125
y voy a ser
el gobernador de los tres reinos.

13:26.000 --> 13:27.166
No vas a vivir tanto.

15:15.291 --> 15:17.041
No puede ser.

15:17.125 --> 15:20.291
No me sirve el cuerpo de Wu Tien-chi.
Es demasiado débil.

15:20.375 --> 15:22.708
De lo contrario, sé que te ganaría.

15:22.791 --> 15:25.541
Pues si te parece tan inútil
el cuerpo humano,

15:26.791 --> 15:28.958
usa tu verdadera forma.

15:30.458 --> 15:32.666
Si elijo usar mi verdadera forma,

15:32.750 --> 15:34.708
tu querido agente acabará muerto.

15:34.791 --> 15:37.166
¿Vas a poder soportarlo?

15:37.250 --> 15:39.291
Rey Demonio, vas a perder,

15:39.375 --> 15:45.041
¿así que quieres que use mi forma divina
y que viole nuestras leyes?

15:46.625 --> 15:49.541
Mis pecados
son tantos que ni se pueden contar.

15:49.625 --> 15:51.750
Y claro, tú eres diferente.

15:51.833 --> 15:54.666
Si violas nuestras leyes,
seguramente te castigarán.

15:55.208 --> 15:58.916
Eres muy rebelde.
Los superiores no te lo van a perdonar.

16:00.291 --> 16:03.125
Ey, ¿te digo algo?

16:03.208 --> 16:05.333
¿Quién crees que envió mi espíritu aquí?

16:07.041 --> 16:08.083
Oh.

16:15.875 --> 16:18.916
Esa reputación de rebelde
es solo para aparentar.

16:19.000 --> 16:21.791
¿Te digo la verdad?
Los dioses sí me quieren.

16:21.875 --> 16:25.000
Ustedes los dioses son unos hipócritas.

16:25.083 --> 16:27.583
Solo están jugando conmigo.

16:28.291 --> 16:30.208
El camino del bien no es nada fácil.

16:30.291 --> 16:33.541
Los dioses lo tienen difícil.

16:34.083 --> 16:35.875
Más que los demonios.

16:51.500 --> 16:52.791
Qué imbécil eres.

16:52.875 --> 16:55.291
Aunque tu agente divino
sea uno entre un millón,

16:55.375 --> 16:57.166
no puedes tapar el sol con un dedo.

16:57.250 --> 17:00.666
En el Reino Humano,
hay más gente malvada que buena.

17:00.750 --> 17:02.416
¡Ya deja de hablar!

17:05.333 --> 17:10.208
Tarde o temprano
te voy a derrotar, Tercer Príncipe Divino.

17:10.291 --> 17:14.000
Ay, no eres bueno peleando,
pero eres excelente para escapar.

17:26.375 --> 17:28.208
Nezha, Príncipe Divino…

17:29.833 --> 17:31.375
dame una oportunidad.

17:32.166 --> 17:35.958
Voy a enmendar mis errores.
Ahora voy a servirte.

17:36.458 --> 17:39.208
Voy a… Voy a hacer que seas… ¡Ah!

17:42.375 --> 17:44.875
Me has tenido ocupado en los últimos días.

17:45.541 --> 17:49.916
¿Esos privilegios que te prometió
el Rey Demonio para después de tu muerte?

17:50.958 --> 17:52.125
Olvídalos.

17:55.458 --> 17:59.166
No hace falta decirte
el castigo que te mereces, ¿verdad?

17:59.250 --> 18:01.125
Hazme un favor.

18:01.208 --> 18:02.958
Salta tú mismo. ¿Eh?

18:11.833 --> 18:14.500
No, no puedo ir al infierno.
Espera. No puedo ir allá.

18:14.583 --> 18:17.375
Nezha, te lo ruego, dame otra oportunidad.

18:17.458 --> 18:20.083
Solo una más, Príncipe Divino.
Te lo ruego.

18:20.166 --> 18:22.416
No me quiero ir al infierno. ¡Por favor!

18:22.500 --> 18:25.041
Los superiores
te dieron muchas oportunidades.

18:25.625 --> 18:28.375
Pero tú siempre eliges el camino más vil.

18:29.583 --> 18:31.000
Tú mismo te lo buscaste.

18:31.083 --> 18:33.041
Ya no puedo ayudar.

18:36.791 --> 18:39.250
Han Chieh es un pecador,

18:39.333 --> 18:42.666
pero lleva diez años expiando sus pecados.

18:42.750 --> 18:45.500
Se sacrifica para salvar a otros.

18:46.291 --> 18:47.416
¿Y tú?

19:14.166 --> 19:15.000
Qué ruin.

19:18.541 --> 19:22.166
Los humanos tienen asuntos que resolver.

20:03.875 --> 20:05.416
No puedes hacerme nada.

20:05.500 --> 20:07.500
Te van a castigar.

20:07.583 --> 20:10.583
Las almas agraviadas
no imparten justicia. ¿Eh?

20:14.625 --> 20:15.666
¡Hmm!

20:16.583 --> 20:19.125
ORDEN

20:21.166 --> 20:23.166
¿Una… una Orden Negra?

20:23.250 --> 20:25.958
Lo siento. Él está respetando la ley.

20:32.166 --> 20:35.333
Los superiores
te dieron muchas oportunidades.

20:35.416 --> 20:37.458
Tú mismo te lo buscaste.

20:44.291 --> 20:46.208
¿Eres Wu Meng-hsueh?

20:47.291 --> 20:49.458
-Tú… Tú eres…
-Soy Cabeza de Buey.

20:49.541 --> 20:52.125
No es cierto. Entonces estoy…

20:52.208 --> 20:55.041
Haces muchas preguntas.
¿No ves que estás en el infierno?

20:56.041 --> 21:00.291
Ya cállate y ponte cómodo.
Vas a estar aquí cientos de años.

21:17.000 --> 21:18.291
¡Han Chieh!

21:20.833 --> 21:22.041
¡Han Chieh!

21:23.041 --> 21:24.916
¡Han Chieh!

21:32.583 --> 21:33.875
¿Estoy muerto?

21:37.666 --> 21:41.208
Muchacho, ven a ver esto. Hmm.

21:47.416 --> 21:48.583
¿Y mis padres?

21:56.500 --> 21:57.750
¿Ya reencarnaron?

21:59.750 --> 22:02.875
Incluso antes de que aceptaras
ser mi agente divino,

22:02.958 --> 22:05.541
ellos se habían subido
a la Rueda de la Vida.

22:06.875 --> 22:07.916
¿De verdad?

22:09.333 --> 22:11.958
Lo que viste aquí abajo eran espejismos.

22:12.041 --> 22:13.625
Yo te engañé.

22:14.958 --> 22:18.875
Entonces, ¿nunca sufrieron por culpa mía?

22:21.583 --> 22:23.541
Tú eres el que sufre.

22:39.208 --> 22:42.916
Hijo, tu madre y yo ya vamos a reencarnar.

22:43.000 --> 22:46.166
Y la Sopa del Olvido
va a hacer que no te recordemos.

22:46.250 --> 22:49.750
Así que esta es la única forma
en la que podemos despedirnos.

22:49.833 --> 22:53.333
Tú eres lo más importante
y a quien menos queremos olvidar.

22:54.333 --> 22:58.333
No queremos
que te culpes el resto de tu vida, hijo.

22:59.208 --> 23:03.458
Chieh, ya es hora
de dejar el pasado atrás.

23:03.541 --> 23:05.625
Hay algo que quiero decirte.

23:05.708 --> 23:08.708
Aunque no te recuerde en mi próxima vida,

23:08.791 --> 23:11.916
siempre vas a ser
lo que nosotros más amamos.

23:12.000 --> 23:12.916
Siempre, hijo.

23:13.708 --> 23:15.625
Quiero que lo recuerdes.

23:42.250 --> 23:45.333
Puede ser que tus padres
no te educaran bien,

23:45.416 --> 23:48.958
pero eso no justifica
un castigo en el infierno.

23:50.666 --> 23:53.625
Por eso dejé que reencarnaran.

23:55.250 --> 24:00.208
Pero ya sabes que para reencarnar bien
hay que pagar el precio.

24:01.875 --> 24:03.625
Siempre es así.

24:03.708 --> 24:05.625
Todo el trabajo que hiciste por mí,

24:05.708 --> 24:08.500
lo consideraré
el pago de la primera deuda.

24:09.125 --> 24:10.041
Te felicito.

24:10.916 --> 24:14.291
¿La primera? ¿Cuántas más tengo?

24:18.458 --> 24:20.541
Su destino está escrito.

24:20.625 --> 24:22.291
Eso significa

24:23.041 --> 24:24.291
que ni siquiera yo

24:24.958 --> 24:27.166
puedo prolongar su vida.

24:29.416 --> 24:30.375
No puedo salvarla.

24:31.708 --> 24:32.875
Pero me salvaste a mí.

24:33.958 --> 24:37.291
Ibas a morir y yo aproveché
lo que se iba a desperdiciar.

24:38.000 --> 24:40.916
No todos pueden ser
agentes divinos, Han Chieh.

24:46.750 --> 24:47.625
Sin embargo…

24:50.208 --> 24:52.291
podría darle un hígado.

24:54.166 --> 24:57.625
Porque su dolor viene del Rey Demonio.

25:14.916 --> 25:18.583
Si tiene este hígado,
no va a sufrir tanto dolor,

25:18.666 --> 25:20.500
pero no va a prolongar su vida.

25:21.083 --> 25:24.333
El tiempo que viva depende de su destino.

25:25.083 --> 25:28.125
Incluso si le das el hígado,
¿ella va a morir?

25:29.708 --> 25:32.083
Pero esto tiene un precio.

25:32.875 --> 25:34.166
TAPAS

25:35.208 --> 25:37.541
CONTRATO: AGENTE DIVINO EN EL REINO HUMANO

25:38.291 --> 25:39.125
No te pases.

25:40.458 --> 25:45.125
Así es. Un nuevo contrato.
Apenas pagaste una deuda.

25:45.208 --> 25:47.916
YO, HAN CHIEH, ACEPTO RENOVAR EL CONTRATO

25:48.000 --> 25:50.750
Y SER EL AGENTE DEL PRÍNCIPE DIVINO
EN EL REINO HUMANO.

25:52.666 --> 25:56.666
Si quieres que le dé el hígado,
hay que pagar. ¿Aceptas?

26:07.958 --> 26:09.083
Acepto.

26:12.041 --> 26:13.250
HAN CHIEH

26:43.083 --> 26:46.375
Recuerda. Ponle humo de incienso a diario.

26:46.458 --> 26:47.666
A los 49 días,

26:48.458 --> 26:50.583
Hsiao-wen volverá a nacer.

26:50.666 --> 26:51.791
¿Hmm?

26:54.250 --> 26:59.458
Y mientras Hsiao-wen no nazca,
supongo que estás de vacaciones.

26:59.541 --> 27:00.625
¿Eh?

27:01.625 --> 27:03.250
¿Por qué soy tan bueno?

27:03.833 --> 27:04.916
Nezha.

27:08.333 --> 27:10.083
Todavía no comprendo.

27:11.708 --> 27:12.958
¿Por qué yo?

27:18.750 --> 27:20.500
Hay gente mejor que yo.

27:22.250 --> 27:24.208
¿Por qué me das otra oportunidad?

27:27.541 --> 27:28.916
TEMPLO FENGYUAN

27:29.000 --> 27:30.333
Bip, bip.

27:30.416 --> 27:34.625
Quizá no lo notaste,
pero he estado a tu lado a cada instante.

27:37.916 --> 27:42.791
De niño, amabas tu triciclo.
Todos los días pedaleabas frente a mí.

27:45.875 --> 27:48.208
¡A-Chieh! ¿Por qué no me haces caso?

27:48.291 --> 27:53.000
La primera vez que te rebelaste
fue porque querías adoptar un gato.

27:53.833 --> 27:55.958
No lo trates así. No le grites.

27:56.708 --> 27:58.750
Y te dejaron tenerlo.

28:00.250 --> 28:01.083
¡Corre!

28:01.166 --> 28:03.250
La primera vez que peleaste

28:03.333 --> 28:05.791
fue protegiendo
a una amiga a la que acosaban.

28:05.875 --> 28:07.583
TEMPLO FENGYUAN

28:17.416 --> 28:22.625
Y en el día que más lamentas en tu vida,
también estuve.

28:28.583 --> 28:30.041
Te vi volverte un hombre.

28:30.625 --> 28:33.041
Conozco bien tu naturaleza.

28:33.875 --> 28:38.875
Aunque te descarriaste y te equivocaste,
nunca escapaste del castigo.

28:39.958 --> 28:43.708
Por eso te doy la oportunidad.
Si no, ¿a quién?

28:46.000 --> 28:48.833
Te voy a vigilar. Esfuérzate.

29:05.083 --> 29:08.041
ARO CÓSMICO

29:09.500 --> 29:11.041
LANZA PUNTA DE FUEGO

29:12.125 --> 29:14.041
LINGOTE DE ORO

29:14.625 --> 29:17.041
FAJA ARMILAR ROJA

29:17.125 --> 29:20.041
BOLSA DE PIEL DE LEOPARDO

29:21.208 --> 29:23.000
RUEDAS DE FUEGO Y VIENTO

29:24.208 --> 29:26.791
BARRERA ÍGNEA DE NUEVE DRAGONES MEJORADA

29:56.416 --> 30:01.000
MERCADO DONGFENG

30:10.916 --> 30:13.000
Señor, el encendedor.

30:33.875 --> 30:34.750
Hmm.

30:46.708 --> 30:47.708
¿Te arrepientes?

30:48.875 --> 30:49.708
¿De qué hablas?

30:49.791 --> 30:51.541
Renovaste el contrato.

30:52.666 --> 30:54.458
Y al final, Yeh Tzu…

31:01.791 --> 31:03.125
Para nada.

31:04.625 --> 31:06.333
Creo que fue un buen trato.

31:07.166 --> 31:08.666
Antes de morir…

31:09.958 --> 31:11.458
fue feliz muchos meses.

31:39.250 --> 31:42.125
DE: YEH TZU
PARA: HAN CHIEH

31:45.125 --> 31:47.500
"Señor Chieh, espero que esté bien.

31:48.791 --> 31:52.416
Temo que cuando lea esta carta,
yo ya me habré ido.

31:53.250 --> 31:55.541
Es la última vez
que escribo tantas palabras,

31:55.625 --> 31:57.500
así que no diga que soy intensa.

31:57.583 --> 31:59.500
Léala hasta el final.

32:02.250 --> 32:04.000
Cuando me diagnosticaron,

32:04.083 --> 32:08.666
a menudo pensaba que debía hacer algo
para no desperdiciar mi vida.

32:10.000 --> 32:11.750
Y con mucha confusión,

32:11.833 --> 32:13.833
me dirigí al mercado Dongfeng,

32:14.750 --> 32:18.000
y lo conocí a usted y a los demás.

32:18.083 --> 32:19.125
Ahí comprendí

32:19.208 --> 32:21.750
que la muerte
solo es otro tipo de existencia.

32:21.833 --> 32:23.208
Por eso ya no tengo miedo".

32:23.291 --> 32:26.083
¿Una nueva amiga? Preséntamela.

32:26.625 --> 32:30.833
"En mis últimos momentos de vida,
recibí mucho amor y cariño.

32:31.500 --> 32:34.041
Fue la etapa en la que fui más feliz".

32:34.125 --> 32:35.125
¡MEJÓRATE PRONTO!

32:35.208 --> 32:36.541
¡TÚ PUEDES, YEH CHIH-LING!

32:36.625 --> 32:38.375
ÚLTIMO VIAJE A JAPÓN

32:38.458 --> 32:42.875
"Señor Chieh,
hay cosas que no tuve tiempo de hacer.

32:42.958 --> 32:45.791
Pero espero que usted me ayude a hacerlas.

32:46.458 --> 32:49.750
Espero que juegue
videojuegos con el abuelo.

32:50.791 --> 32:53.458
Espero que se trate mejor a usted mismo.

32:54.000 --> 32:57.875
Y por último,
tengo otro pequeño favor que pedirle.

32:58.958 --> 33:02.875
Que le dé amor a este mundo en mi nombre.

33:02.958 --> 33:07.791
Aunque parezca un desastre
y que ni los dioses puedan salvarlo,

33:08.791 --> 33:13.083
yo creo que lo que puede cambiar al mundo

33:13.166 --> 33:16.750
son las buenas intenciones
que tiene la gente como nosotros".

33:26.541 --> 33:28.166
Tienes un buen hijo.

33:28.666 --> 33:34.791
AQUÍ REPOSA CHANG HO-CHENG,
HONRADO POR SU HIJO CHANG MIN

33:34.875 --> 33:37.000
¡Yo gané!

33:37.083 --> 33:39.416
¡Dejen eso! ¡Vengan a comer!

33:39.500 --> 33:42.208
Casi descarto mi Dragón Blanco antes…

33:42.291 --> 33:44.833
Ve por la derecha.

33:46.708 --> 33:49.500
Te pido que nos protejas en todo momento,

33:49.583 --> 33:51.458
a mí y a mi familia.

33:51.541 --> 33:54.333
Siempre hemos sido
una familia muy devota a ti.

33:54.416 --> 33:56.208
No nos abandones. ¡Por favor!

33:56.291 --> 33:57.250
Te lo pido.

34:04.500 --> 34:06.250
"Señor Chieh,

34:06.333 --> 34:09.791
si pido por que haya paz en el mundo,
¿lo cree posible?".

34:21.333 --> 34:24.333
PAZ MUNDIAL

34:28.500 --> 34:30.333
"Pida un deseo".

34:35.916 --> 34:38.083
MARISCAL DEL ALTAR CENTRAL

34:39.416 --> 34:41.166
"El abuelo me dijo

34:41.250 --> 34:45.250
que ni el poder espiritual
ni el poder del karma

34:45.333 --> 34:47.250
superan a un deseo.

34:49.666 --> 34:55.250
Así que no hay nadie más fuerte
que aquel que pide un deseo".

35:02.833 --> 35:06.458
PAZ MUNDIAL,
MARISCAL DEL ALTAR CENTRAL

35:19.500 --> 35:23.666
MERCADO DONGFENG

35:59.458 --> 36:00.583
Y usted, ¿quién es?

36:00.666 --> 36:02.291
Hola, señor.

36:08.958 --> 36:09.958
No quiero fantasmas.

36:10.041 --> 36:11.625
¡Qué loco!

36:11.708 --> 36:13.166
En serio los ve.

36:13.250 --> 36:14.666
Digno de usted, maestro.

36:15.250 --> 36:17.958
-Me apellido Li. Tengo algo que pedirle…
-Espere.

36:18.541 --> 36:20.333
-¿Dijo Li?
-Sí.

36:21.708 --> 36:23.875
PARA QUEDARSE CON LA HERENCIA,

36:23.958 --> 36:27.375
LI CONTRATÓ A UN FANTASMA
Y LE ORDENÓ MATAR A SUS PARIENTES

36:27.458 --> 36:28.875
GOLPÉALO

36:32.333 --> 36:33.541
¡Espere!

36:34.166 --> 36:37.666
Vengo a hablar de negocios.
¿No lo quiere consultar con su jefe?

36:42.750 --> 36:46.458
¿Contactarlo para qué?
Ya conozco sus instrucciones.

36:46.541 --> 36:47.750
ARO CÓSMICO

36:58.208 --> 36:59.791
¡Matar demonios!

37:06.916 --> 37:10.750
EL AGENTE DIVINO

37:25.583 --> 37:28.666
El dinero hace girar al mundo.

37:29.166 --> 37:32.250
El infierno es igual que el mundo.

37:32.750 --> 37:36.166
Puedes salvar tus deudas vivo o muerto.

37:39.125 --> 37:41.583
Con este talismán infernal…

37:44.333 --> 37:46.000
desaparecen tus deudas.

37:47.208 --> 37:49.833
Incluso después de tu muerte.

38:08.541 --> 38:09.916
¡Despierta!

38:39.958 --> 38:41.416
Necesito…

38:42.416 --> 38:44.416
que mates a alguien.
u muerte.
