WEBVTT

00:00:20.375 --> 00:00:23.083 align:center
Hello? You're breaking up.

00:00:24.750 --> 00:00:26.875 align:center
The signal is very bad.

00:00:28.750 --> 00:00:30.791 align:center
Did you cross the border safely?

00:00:33.583 --> 00:00:34.416 align:center
Hello?

00:00:35.875 --> 00:00:38.666 align:center
The coverage here is bad.
Not sure what the issue is.

00:00:39.666 --> 00:00:41.291 align:center
I'm losing you.

00:00:42.583 --> 00:00:43.583 align:center
Hello?

00:00:44.875 --> 00:00:45.875 align:center
Hello?

00:01:07.250 --> 00:01:09.583 align:center
ALKHALLAT+: THE SERIES
DESERT RULES

00:01:09.666 --> 00:01:11.458 align:center
FINAL STOP ON TURAYBIL ROAD

00:01:11.541 --> 00:01:13.291 align:center
DEATH ROAD

00:02:26.916 --> 00:02:30.291 align:center
Surveillance
operations conducted on drug dealers

00:02:30.375 --> 00:02:33.625 align:center
in the Riyadh region have led
to their identification and arrest…

00:02:40.208 --> 00:02:44.333 align:center
It's our eighth shipment in a row
that has been intercepted.

00:02:48.708 --> 00:02:50.375 align:center
Sorry, sir, but…

00:02:51.125 --> 00:02:52.500 align:center
why are you so happy, Ozan?

00:02:53.833 --> 00:02:55.000 align:center
Because…

00:02:55.750 --> 00:02:58.666 align:center
I finally found out
who's been snitching on us.

00:03:01.083 --> 00:03:04.541 align:center
He has been like a thorn in my throat,
but his days are now numbered.

00:03:11.333 --> 00:03:12.333 align:center
Kid…

00:03:14.750 --> 00:03:16.583 align:center
have you ever gone on Umrah?

00:03:18.375 --> 00:03:19.375 align:center
No.

00:03:25.916 --> 00:03:28.416 align:center
Don't forget to pray for us.

00:03:40.791 --> 00:03:42.916 align:center
Tell your dad to slow down.

00:03:44.291 --> 00:03:45.333 align:center
Tell him to slow down.

00:03:46.583 --> 00:03:49.166 align:center
No, I don't want to.
You tell him. You tell him!

00:03:51.791 --> 00:03:53.291 align:center
Be a man and tell him!

00:04:00.916 --> 00:04:02.458 align:center
Mom, I don't want to. You tell him.

00:04:03.041 --> 00:04:05.041 align:center
Tell him. Come on, just tell him.

00:04:05.125 --> 00:04:07.875 align:center
You tell him.
I don't want to. One more word.

00:04:20.166 --> 00:04:22.708 align:center
What the hell
is going on with you and your son?

00:04:22.791 --> 00:04:25.958 align:center
Nothing. I was just
telling him, "Be a man like your father."

00:04:26.041 --> 00:04:28.125 align:center
"Learn from your father!"
That's all I was saying.

00:04:28.625 --> 00:04:29.625 align:center
A wolf!

00:04:30.458 --> 00:04:32.666 align:center
People used to tremble… at his voice.

00:04:33.375 --> 00:04:36.625 align:center
He used to know all about the trades
of men, he used to have great skills…

00:04:37.750 --> 00:04:39.166 align:center
That… was in the past.

00:04:40.333 --> 00:04:41.916 align:center
Before the surgery.

00:04:42.833 --> 00:04:45.166 align:center
Now a little cough sends him to the ER.

00:04:45.250 --> 00:04:46.833 align:center
And his memory is gone…

00:04:47.708 --> 00:04:50.541 align:center
And I have to repeat everything 200 times…

00:04:50.625 --> 00:04:53.500 align:center
My whole life is wasted
on repeating everything over and over.

00:04:53.583 --> 00:04:56.625 align:center
Like a radio. From morning till night!

00:04:57.208 --> 00:05:00.541 align:center
If he remembers to take out the trash,
he leaves the kitchen door open.

00:05:00.625 --> 00:05:03.708 align:center
And if he closes the kitchen door,
he leaves the front door open.

00:05:04.208 --> 00:05:07.791 align:center
And whatever he forgets,
I get blamed for it!

00:05:08.541 --> 00:05:09.583 align:center
Story of our life.

00:05:10.541 --> 00:05:13.625 align:center
We keep struggling like this
from dawn till dusk.

00:05:14.208 --> 00:05:18.583 align:center
You gave me high blood pressure, diabetes.
You gave me osteoporosis.

00:05:18.666 --> 00:05:21.125 align:center
Even my bones, you made them brittle.

00:05:21.208 --> 00:05:23.291 align:center
And don't get me started on the lights!

00:05:23.375 --> 00:05:25.375 align:center
Those lights that you never leave alone!

00:05:25.458 --> 00:05:28.916 align:center
You stay up all night! Running around
turning the lights on and off!

00:05:29.541 --> 00:05:30.416 align:center
And breakfast…

00:05:57.375 --> 00:06:00.000 align:center
No one has ever returned your invitation!

00:06:00.083 --> 00:06:03.708 align:center
Nobody ever gave you a gift,
not even a… a bag of onions!

00:06:03.791 --> 00:06:05.583 align:center
-Hang on a second, Mom.
-Huh!

00:06:05.666 --> 00:06:08.833 align:center
Dad. It's Mutlaq from the other car.
He says they're there.

00:06:08.916 --> 00:06:11.583 align:center
And he's warning us. He says,
"Be careful when you get to Death Road."

00:06:11.666 --> 00:06:13.875 align:center
As if I needed this too!

00:06:13.958 --> 00:06:16.041 align:center
You guys are really taking me
to "Death Road"?

00:07:08.875 --> 00:07:12.375 align:center
TURAYBIL / DEATH ROAD
WARNING! ROAD NOT SAFE, NO TRAFFIC ALLOWED

00:07:45.833 --> 00:07:47.166 align:center
There's no God but Allah!

00:07:51.833 --> 00:07:53.791 align:center
In the Name of Allah the Most Merciful!

00:07:54.541 --> 00:07:57.541 align:center
-What happened?
-God damn you, you idiot!

00:07:58.166 --> 00:07:59.666 align:center
Rakan, did you see him?

00:08:00.500 --> 00:08:04.125 align:center
Uh, Rakan, uh… did you see, uh…
wh… what just happened?

00:08:04.208 --> 00:08:05.458 align:center
You fell asleep?

00:08:05.541 --> 00:08:08.625 align:center
Of course not! I didn't fall asleep.

00:08:08.708 --> 00:08:11.250 align:center
No, my eyes are wide open, like a hawk's!

00:08:11.333 --> 00:08:12.666 align:center
I didn't fall asleep!

00:08:13.166 --> 00:08:14.916 align:center
And that guy just cut in front of me!

00:08:15.000 --> 00:08:16.875 align:center
Did you get his plate number,
see the driver?

00:08:18.250 --> 00:08:20.708 align:center
No! I couldn't see a thing at all.

00:08:20.791 --> 00:08:24.000 align:center
It seemed like he was going at 530.
I mean, uh…

00:08:24.083 --> 00:08:25.166 align:center
I don't know.

00:08:25.250 --> 00:08:28.666 align:center
Uh… How about the color of the car?
Its make? Anything.

00:08:28.750 --> 00:08:30.875 align:center
A Jeep! Its color was, uh…

00:08:31.625 --> 00:08:33.500 align:center
Uh… Its color was black.

00:08:34.208 --> 00:08:35.666 align:center
Just let the boy drive.

00:08:36.208 --> 00:08:37.916 align:center
Take a break!

00:08:38.000 --> 00:08:41.333 align:center
There's no way
I'd let that little boy drive.

00:08:41.416 --> 00:08:43.041 align:center
Why do you insist on driving?

00:08:43.125 --> 00:08:46.666 align:center
Why do you insist on tossing us around,
right and left, up and down?

00:08:46.750 --> 00:08:49.000 align:center
I'll be damned
if I ever ride with you again.

00:08:49.500 --> 00:08:52.125 align:center
You know what?
You should never drive again. Enough.

00:08:52.208 --> 00:08:55.416 align:center
How old are you now?
You must be 200 or 300 years old now.

00:08:59.541 --> 00:09:01.000 align:center
You drive?

00:09:42.708 --> 00:09:45.291 align:center
Hey! What's wrong with you, you coward!

00:10:00.500 --> 00:10:03.583 align:center
Dad. It was a black Jeep
with tinted windows?

00:10:03.666 --> 00:10:06.500 align:center
Yeah, son. It was a black Jeep, yeah.

00:10:06.583 --> 00:10:09.083 align:center
Yeah, yeah, it was him, I swear to God.

00:10:09.166 --> 00:10:11.041 align:center
He came back and did it to me again.

00:10:11.125 --> 00:10:12.833 align:center
He covered our whole car in dust.

00:10:12.916 --> 00:10:16.208 align:center
Son, just… Just stay away
from that type of people.

00:10:16.291 --> 00:10:18.708 align:center
-He's a crazy guy.
-Just wait a second, Dad.

00:10:18.791 --> 00:10:20.291 align:center
That's… That's him, that's him.

00:10:28.833 --> 00:10:31.708 align:center
-Bad boy!
-Ah, yeah. Attaboy!

00:10:42.208 --> 00:10:44.166 align:center
Forget about the radio.

00:10:54.416 --> 00:10:55.666 align:center
There's no signal.

00:10:55.750 --> 00:10:58.666 align:center
Son, what do you mean there is no signal?

00:10:58.750 --> 00:11:00.875 align:center
We are on a well-known road.

00:11:01.458 --> 00:11:02.625 align:center
Dad.

00:11:03.708 --> 00:11:05.958 align:center
Did you take the turn after the gas stop?

00:11:11.166 --> 00:11:14.208 align:center
Oh my God!

00:11:15.041 --> 00:11:17.666 align:center
God damn me for taking you guys with me.

00:11:18.208 --> 00:11:20.041 align:center
But I…

00:11:20.666 --> 00:11:22.208 align:center
don't want you to hate me.

00:11:23.125 --> 00:11:24.750 align:center
Rakan.

00:11:27.208 --> 00:11:31.416 align:center
I've only treated you the way
your grandfather, God rest his soul,

00:11:31.500 --> 00:11:32.541 align:center
used to treat me.

00:11:32.625 --> 00:11:35.666 align:center
It's true that I've been too hard on you,

00:11:35.750 --> 00:11:39.083 align:center
but I swear, son, it was out of love.

00:11:39.166 --> 00:11:42.875 align:center
But look at you now, you've become a man.

00:11:45.291 --> 00:11:46.875 align:center
And if I die, my son…

00:11:46.958 --> 00:11:50.083 align:center
…it's okay to bury me here
in the Nafud desert.

00:11:50.166 --> 00:11:51.625 align:center
No, Dad, please, don't say that.

00:11:51.708 --> 00:11:55.958 align:center
No. There is a shovel in the trunk.

00:11:56.458 --> 00:11:58.166 align:center
Just a small grave for me.

00:11:58.250 --> 00:12:00.833 align:center
You're so stubborn, don't argue with me!

00:12:02.333 --> 00:12:04.958 align:center
Just… Just bury me and don't cry.

00:12:05.041 --> 00:12:08.083 align:center
Because you're a man,
my son, God bless you.

00:12:08.625 --> 00:12:11.583 align:center
Just cover my grave with sand. Don't cry.

00:12:11.666 --> 00:12:13.750 align:center
And I want you take care of your mother…

00:12:13.833 --> 00:12:16.583 align:center
…and your sister.

00:12:16.666 --> 00:12:19.375 align:center
-Dad, is that a gas stop there?
-Where?

00:12:19.958 --> 00:12:20.958 align:center
Dad?

00:12:21.041 --> 00:12:22.041 align:center
You…

00:12:22.125 --> 00:12:23.625 align:center
You really think I am a man?

00:12:23.708 --> 00:12:26.833 align:center
Uh, you little punk!
Shut your mouth and stop talking!

00:13:01.625 --> 00:13:03.916 align:center
I will go pee.

00:13:20.291 --> 00:13:21.416 align:center
There's no gas.

00:13:21.500 --> 00:13:23.875 align:center
Go get your sister
something to eat. Anything.

00:13:23.958 --> 00:13:25.791 align:center
Just don't get dumplings.

00:13:25.875 --> 00:13:26.833 align:center
All right.

00:13:39.166 --> 00:13:42.750 align:center
THE STATION IS OUT OF GAS.
IT'LL BE RESTOCKED TOMORROW MORNING.

00:13:43.833 --> 00:13:45.458 align:center
Gas restocks tomorrow!

00:15:11.750 --> 00:15:14.000 align:center
Who's the little punk that spit on us?

00:15:14.083 --> 00:15:15.416 align:center
What do you want? Huh?

00:15:15.500 --> 00:15:17.916 align:center
-Hey! You think we're stupid?
-I spit on you!

00:15:18.000 --> 00:15:20.875 align:center
-I saw you! We all did!
-Are you dumb? You started and cut me off!

00:15:20.958 --> 00:15:23.666 align:center
Want to see yourself shouting
like a little punk on our dashcam?

00:15:23.750 --> 00:15:26.500 align:center
-Shame on you, boy!
-Sir, you accept that your son spit on us?

00:15:27.500 --> 00:15:29.083 align:center
What did you say?

00:15:34.791 --> 00:15:35.916 align:center
Did you spit on them?

00:15:36.000 --> 00:15:37.500 align:center
Dad, they cut you off.

00:15:37.583 --> 00:15:40.291 align:center
You're crazy, nobody cut me off!
What's your problem?

00:15:40.375 --> 00:15:42.291 align:center
-B… But, Dad…
-Shut up! Not another word! Shut up!

00:15:42.375 --> 00:15:43.500 align:center
I… I didn't… I…

00:15:43.583 --> 00:15:45.458 align:center
-Not a word. Nothing at all!
-But, Dad, they are…

00:15:45.541 --> 00:15:46.916 align:center
-I don't want to hear anything!
-Uh…

00:15:47.000 --> 00:15:50.541 align:center
-No, no, no! Nothing. Shut up!
-Hey, what's going on? What happened?

00:15:50.625 --> 00:15:53.458 align:center
-Shut up! Shut up!
-Sir, that's enough. Please, it's okay.

00:15:53.541 --> 00:15:55.750 align:center
I mean,
even if he made a mistake, it's okay.

00:15:55.833 --> 00:15:57.458 align:center
No problem, we all make mistakes.

00:15:58.041 --> 00:15:59.583 align:center
And besides…

00:16:01.375 --> 00:16:04.500 align:center
He's a great driver.
Forgive him for my sake. Please.

00:16:05.083 --> 00:16:06.708 align:center
Come show me the supermarket.

00:16:10.958 --> 00:16:13.833 align:center
I just ran a security check
and found nothing.

00:16:13.916 --> 00:16:15.375 align:center
They will restock tomorrow.

00:16:15.458 --> 00:16:17.666 align:center
This door is locked,
and everything looks fine.

00:16:18.250 --> 00:16:21.791 align:center
I was born on my feet
My head up high in the clouds

00:16:27.416 --> 00:16:28.958 align:center
Wait a minute.

00:16:33.125 --> 00:16:36.500 align:center
From his prophecy
His message, or his purpose

00:16:36.583 --> 00:16:40.291 align:center
Poetry is not about force and rivalry
And bullying makes…

00:16:40.375 --> 00:16:41.541 align:center
Hey, manager!

00:16:42.416 --> 00:16:43.375 align:center
Sadiq?

00:16:43.875 --> 00:16:45.291 align:center
Muhammad! Hey!

00:16:45.375 --> 00:16:48.500 align:center
It ascends to the skies
And sits among galaxies

00:16:49.041 --> 00:16:50.875 align:center
A soul needs discipline…

00:16:50.958 --> 00:16:53.625 align:center
Weird, the station is empty,
but the store is stocked.

00:16:54.208 --> 00:16:56.041 align:center
True. Everything here is weird.

00:16:56.125 --> 00:16:57.041 align:center
Hmm.

00:16:58.541 --> 00:17:01.041 align:center
This is the first time
we have a solo girls trip.

00:17:02.250 --> 00:17:05.791 align:center
Everyone kept scaring us
about the "Death Road" and all that.

00:17:05.875 --> 00:17:08.375 align:center
But we haven't seen anything.
You scared us the most.

00:17:08.458 --> 00:17:09.291 align:center
Me?

00:17:09.791 --> 00:17:12.666 align:center
No! No way, I swear to God,
you were the ones who started it.

00:17:12.750 --> 00:17:14.750 align:center
It's okay, no harm done.

00:17:15.750 --> 00:17:16.833 align:center
Say, how old are you?

00:17:19.708 --> 00:17:20.750 align:center
Seventeen.

00:17:23.000 --> 00:17:24.083 align:center
You look older.

00:17:28.541 --> 00:17:29.833 align:center
I'm Nadia.

00:18:03.666 --> 00:18:05.958 align:center
Okay. So what flavors do you like?

00:18:06.041 --> 00:18:08.041 align:center
Salt, vinegar, pomegranate…

00:18:21.583 --> 00:18:22.916 align:center
Where did he come from?

00:18:23.958 --> 00:18:26.333 align:center
May Allah spare me from your evil, kid.

00:18:34.333 --> 00:18:35.833 align:center
Uh, excuse me, uh…

00:18:35.916 --> 00:18:37.250 align:center
Abu Merdaa.

00:18:38.000 --> 00:18:40.833 align:center
-Hello, Abu Mertaa.
-Merdaa. Merdaa.

00:18:42.500 --> 00:18:45.208 align:center
Uh, we saw outside
that the fuel arrives tomorrow.

00:18:45.291 --> 00:18:48.000 align:center
And I have a meeting, and I have
to let them know that I can't make it,

00:18:48.083 --> 00:18:50.375 align:center
but my phone has no internet.

00:18:50.875 --> 00:18:51.875 align:center
Do you have a phone?

00:18:52.666 --> 00:18:54.166 align:center
No, I don't have a phone.

00:19:02.250 --> 00:19:04.333 align:center
There's no way you're paying. I'll get it.

00:19:20.833 --> 00:19:23.125 align:center
Hey, hang on! What's that sound?

00:19:23.208 --> 00:19:25.041 align:center
-What sound?
-Are you playing dumb?

00:19:25.125 --> 00:19:26.041 align:center
The phone sound.

00:19:26.125 --> 00:19:28.750 align:center
-We told you we needed a phone!
-Don't raise your voice.

00:19:29.333 --> 00:19:32.333 align:center
It's my phone,
and I'll give it to whoever I want.

00:19:33.416 --> 00:19:35.166 align:center
Watch your tongue, or I'll cut it off.

00:19:41.458 --> 00:19:42.833 align:center
That'll be 35.

00:19:58.833 --> 00:20:00.083 align:center
This is 35 riyals.

00:20:00.958 --> 00:20:03.000 align:center
Thirty-six and a half
if we add what you stole.

00:20:38.958 --> 00:20:40.875 align:center
Is there anywhere we can stay over?

00:20:44.000 --> 00:20:45.750 align:center
I have a bad feeling about this.

00:20:46.875 --> 00:20:49.875 align:center
I saw that he has a phone in the store.
And he's pretending to be blind.

00:20:49.958 --> 00:20:52.958 align:center
What difference
does it make to you, you little punk,

00:20:53.041 --> 00:20:55.208 align:center
whether he's blind or even has ten eyes!

00:20:55.291 --> 00:20:59.083 align:center
A man can only be judged by his actions.

00:20:59.166 --> 00:21:02.166 align:center
As for his phone,
he's free to do whatever he wants with it!

00:21:02.250 --> 00:21:05.500 align:center
-Welcome, welcome.
-Shut up, just keep quiet.

00:21:06.166 --> 00:21:07.375 align:center
Welcome.

00:21:07.458 --> 00:21:08.833 align:center
It's 200 for a room.

00:21:09.333 --> 00:21:11.250 align:center
And each room only takes two people.

00:21:11.833 --> 00:21:15.708 align:center
If you think you're going to take one room
for 300 people, that's not allowed!

00:21:16.666 --> 00:21:18.375 align:center
A child's bed is 30.

00:21:20.458 --> 00:21:22.583 align:center
Smoking is strictly forbidden.

00:21:22.666 --> 00:21:26.583 align:center
Even at the door. You can't smoke and put
your cigarettes out at the door either.

00:21:26.666 --> 00:21:28.375 align:center
No hookahs or embers.

00:21:28.458 --> 00:21:31.166 align:center
And the way you spin
the hookah coals like that.

00:21:31.250 --> 00:21:32.416 align:center
Not allowed.

00:21:33.166 --> 00:21:35.291 align:center
No throwing parties. Not allowed.

00:21:35.875 --> 00:21:38.750 align:center
We don't want to hear
any loud noises please.

00:21:49.083 --> 00:21:50.166 align:center
Are you hungry?

00:21:52.333 --> 00:21:56.333 align:center
Welcome, guys, welcome. Sit down, please.
Make yourselves at home.

00:21:56.416 --> 00:21:57.750 align:center
Forgive us if it's not enough.

00:21:57.833 --> 00:22:00.250 align:center
This is as many ingredients
as my hand could hold.

00:22:00.333 --> 00:22:03.000 align:center
This is my measuring cup.
I just throw in the ingredients.

00:22:05.000 --> 00:22:06.333 align:center
Now, how did you cook that?

00:22:07.291 --> 00:22:08.666 align:center
None of your business.

00:22:08.750 --> 00:22:12.416 align:center
Boy! Respect the food
that God graced you with!

00:22:13.916 --> 00:22:15.458 align:center
I have a worker your age.

00:22:15.541 --> 00:22:18.583 align:center
He went to get some fuel,
and he'll return tomorrow.

00:22:21.833 --> 00:22:24.333 align:center
Listen, I got you something special.

00:22:25.083 --> 00:22:25.916 align:center
Hot sauce.

00:22:26.958 --> 00:22:29.333 align:center
What exactly is this?

00:22:29.416 --> 00:22:31.750 align:center
It's a special sauce.

00:22:31.833 --> 00:22:34.333 align:center
Special, uh, sauce?

00:22:35.791 --> 00:22:38.958 align:center
A few drops and…
It will balance the flavors.

00:22:39.041 --> 00:22:40.791 align:center
Let's hope for the best.

00:22:42.125 --> 00:22:43.500 align:center
Is there no water or what?

00:22:43.583 --> 00:22:46.750 align:center
For God's sake, are you blind?
It's right there in front of you!

00:22:47.625 --> 00:22:48.708 align:center
Am I the blind one?

00:22:49.916 --> 00:22:51.666 align:center
You're the blind one, Abu…

00:22:52.291 --> 00:22:53.291 align:center
Meryaa.

00:23:13.708 --> 00:23:15.208 align:center
Abu Merdaa!

00:23:17.416 --> 00:23:19.750 align:center
Let me apologize on his behalf.

00:23:26.625 --> 00:23:27.750 align:center
Boy!

00:23:27.833 --> 00:23:30.833 align:center
Can't you shut this big mouth of yours?

00:23:30.916 --> 00:23:32.958 align:center
-B… B… But, Dad…
-Shut up!

00:23:33.041 --> 00:23:34.166 align:center
And get out of here!

00:23:34.750 --> 00:23:36.250 align:center
B… B… B… But, Dad, I'm really hungry.

00:23:36.333 --> 00:23:37.916 align:center
No food for you!

00:23:38.791 --> 00:23:40.375 align:center
Get out!

00:25:16.625 --> 00:25:20.916 align:center
Here comes our fearless, heroic man
who's ready to conquer the world.

00:25:22.541 --> 00:25:24.041 align:center
That won't make you a man.

00:25:30.000 --> 00:25:31.000 align:center
Did you have dinner?

00:25:31.958 --> 00:25:33.083 align:center
No.

00:25:33.166 --> 00:25:35.083 align:center
Vegetarian. I don't eat meat.

00:25:36.250 --> 00:25:37.625 align:center
Why haven't you slept yet?

00:25:41.833 --> 00:25:43.458 align:center
I… I don't feel right.

00:25:44.708 --> 00:25:46.333 align:center
Neither do I, honestly.

00:25:51.125 --> 00:25:53.458 align:center
-Hang on, let me show you something.
-What?

00:25:55.458 --> 00:25:56.458 align:center
Check this out.

00:25:57.958 --> 00:26:01.416 align:center
The reason Why I love you is a mystery

00:26:01.500 --> 00:26:03.875 align:center
-It hasn't been revealed
-Quiet, stop!

00:26:15.166 --> 00:26:16.250 align:center
You hear that?

00:26:17.333 --> 00:26:18.625 align:center
-What?
-Listen.

00:26:24.625 --> 00:26:25.750 align:center
There was a noise.

00:26:28.250 --> 00:26:29.583 align:center
Let's go check it out.

00:26:29.666 --> 00:26:32.333 align:center
No, no, no, no, no.
You… You're not going anywhere.

00:26:32.416 --> 00:26:34.375 align:center
I'll go check it out. You stay here.

00:26:35.916 --> 00:26:36.958 align:center
Okay. Go.

00:27:01.708 --> 00:27:02.541 align:center
Anyone there?

00:27:09.875 --> 00:27:11.416 align:center
God spare me from your evil.

00:27:15.375 --> 00:27:16.791 align:center
Your friends recognized you.

00:27:50.083 --> 00:27:51.083 align:center
Anytime.

00:27:51.916 --> 00:27:54.041 align:center
Get yourself together. Help me move him.

00:28:08.833 --> 00:28:09.666 align:center
Open this up.

00:28:22.291 --> 00:28:24.583 align:center
This is the third one tonight.

00:28:24.666 --> 00:28:27.500 align:center
I brought you someone to entertain you
and keep you company.

00:28:27.583 --> 00:28:29.708 align:center
I don't know if he's a friend
or a partner of yours

00:28:29.791 --> 00:28:32.083 align:center
or just another member of your gang.

00:28:32.583 --> 00:28:34.666 align:center
Just one more, and you can play Baloot.

00:28:35.708 --> 00:28:37.958 align:center
Do you guys need anything?
Anything at all?

00:28:38.625 --> 00:28:40.833 align:center
Seriously, God damn you, guys.

00:28:41.750 --> 00:28:44.041 align:center
What a lovely little gathering down there.

00:28:46.000 --> 00:28:49.916 align:center
Just wait till I go flush the toilet.
I'm going to flood you with it.

00:28:50.666 --> 00:28:52.958 align:center
Throw in the third one.
Throw him in there with these two.

00:28:53.041 --> 00:28:54.708 align:center
What's going on? Who are these guys?

00:28:54.791 --> 00:28:56.166 align:center
None of your business.

00:28:56.750 --> 00:28:59.291 align:center
I just need to understand.
What's up with those guys?

00:28:59.375 --> 00:29:02.708 align:center
Please, tell me. What's going on
out there? What did I just see?

00:29:02.791 --> 00:29:05.750 align:center
Come on, please tell me, I need
to go to bed before my dad wakes up!

00:29:05.833 --> 00:29:08.666 align:center
God help you.
Your dad won't wake up before noon.

00:29:08.750 --> 00:29:11.833 align:center
Forget about my dad. I need
to understand what's up with those guys.

00:29:11.916 --> 00:29:12.875 align:center
Please tell me.

00:29:12.958 --> 00:29:14.625 align:center
Just be quiet and watch.

00:29:28.750 --> 00:29:29.750 align:center
Come in.

00:29:46.875 --> 00:29:47.708 align:center
Oof!

00:29:51.833 --> 00:29:52.916 align:center
Oh my God!

00:29:54.375 --> 00:29:57.416 align:center
What's all this?
What are all these weapons?

00:30:00.041 --> 00:30:02.208 align:center
What is this? Were you in the military?

00:30:02.291 --> 00:30:03.250 align:center
Was.

00:30:03.333 --> 00:30:05.250 align:center
You used all these weapons?

00:30:05.333 --> 00:30:07.625 align:center
Don't mess with my stuff!
Don't touch anything!

00:30:11.125 --> 00:30:12.875 align:center
Wait a second.

00:30:14.041 --> 00:30:15.250 align:center
Who are those guys?

00:30:16.208 --> 00:30:18.041 align:center
They're people who smuggle poison.

00:30:19.333 --> 00:30:20.666 align:center
Running around everywhere.

00:30:20.750 --> 00:30:22.166 align:center
OFFICER LOSES SIGHT DURING DRUG RAID

00:30:22.250 --> 00:30:23.583 align:center
Thinking that God can't see them.

00:30:23.666 --> 00:30:24.916 align:center
VIGILANTE SAVES AN OFFICER

00:30:25.000 --> 00:30:27.000 align:center
EYEWITNESS SAW BLIND MAN
LEADING A BATTLE IN THE DARK

00:30:27.083 --> 00:30:29.333 align:center
VIGILANTE BECAME
STRONGEST WEAPON AGAINST TRAFFICKING

00:30:29.416 --> 00:30:31.750 align:center
But God has eyes. And I'm His eyes.

00:30:31.833 --> 00:30:33.833 align:center
VIGILANTE SAVES OFFICER
FROM AMBUSH ON TURAYBIL ROAD

00:30:33.916 --> 00:30:35.791 align:center
Just call the DEA.

00:30:35.875 --> 00:30:38.250 align:center
The DEA are doing more than enough.

00:30:39.041 --> 00:30:40.791 align:center
We just try to help.

00:30:42.666 --> 00:30:43.750 align:center
What's that red button?

00:30:45.000 --> 00:30:48.125 align:center
Be careful, be careful.
Only press it in case of emergency.

00:30:48.208 --> 00:30:49.208 align:center
Emergency?

00:30:49.833 --> 00:30:50.833 align:center
When is that?

00:30:50.916 --> 00:30:53.166 align:center
It looks like it might be tonight.

00:30:53.666 --> 00:30:55.416 align:center
But, to tell you the truth,

00:30:55.500 --> 00:30:57.416 align:center
you're supposed to go to your room

00:30:57.500 --> 00:30:58.833 align:center
and lock your door

00:30:59.333 --> 00:31:02.000 align:center
and get a good night's sleep
next to your dad.

00:31:03.208 --> 00:31:04.791 align:center
As you can see…

00:31:07.750 --> 00:31:09.250 align:center
…my eyes can't see.

00:31:10.375 --> 00:31:12.708 align:center
And if I'm being completely honest,

00:31:12.791 --> 00:31:14.875 align:center
I need someone like you

00:31:14.958 --> 00:31:16.916 align:center
to rely on tonight.

00:31:17.000 --> 00:31:19.208 align:center
Someone brave and dependable.

00:31:19.791 --> 00:31:21.083 align:center
A real man like you.

00:31:22.750 --> 00:31:23.875 align:center
Or are you afraid?

00:31:23.958 --> 00:31:25.583 align:center
I'm only afraid of my father.

00:31:26.625 --> 00:31:28.041 align:center
Get ready then.

00:31:29.541 --> 00:31:30.916 align:center
What do you want me to do?

00:31:31.000 --> 00:31:33.125 align:center
I want you to be my eyes.

00:31:33.625 --> 00:31:36.125 align:center
I want you to take my place tonight.

00:31:36.208 --> 00:31:38.750 align:center
Put on this earpiece
and do everything I tell you.

00:31:39.375 --> 00:31:41.375 align:center
Check everyone walking in and out.

00:31:41.458 --> 00:31:45.000 align:center
If you see any strange or suspicious
movement, you let me know.

00:31:45.083 --> 00:31:49.375 align:center
Keep your eyes open, for danger
can come to you in any way or form.

00:31:49.458 --> 00:31:51.333 align:center
Now, go and be ready.

00:32:02.250 --> 00:32:03.333 align:center
There you are.

00:32:04.958 --> 00:32:07.041 align:center
-You disappeared.
-No, I didn't.

00:32:07.125 --> 00:32:09.125 align:center
Where did you go?

00:32:09.208 --> 00:32:11.416 align:center
I was wondering what happened to the kid.

00:32:14.166 --> 00:32:15.166 align:center
I was worried about you.

00:32:16.208 --> 00:32:17.041 align:center
Really?

00:32:18.750 --> 00:32:20.416 align:center
Why are you here anyway?

00:32:20.500 --> 00:32:21.583 align:center
Where's Abu Mertaa?

00:32:21.666 --> 00:32:24.541 align:center
He asked me to watch the store
while he sleeps upstairs.

00:32:25.833 --> 00:32:28.041 align:center
You know, in case
anyone needs anything or whatever.

00:32:29.250 --> 00:32:30.250 align:center
Hang on a second.

00:32:44.250 --> 00:32:46.916 align:center
-What are you doing, Rakan?
-That's 38 and a half.

00:32:47.000 --> 00:32:48.875 align:center
Not counting that pie you stole.

00:32:48.958 --> 00:32:52.625 align:center
If only Abu Mertaa could see you.

00:32:53.291 --> 00:32:54.458 align:center
He can't even see.

00:33:13.416 --> 00:33:15.083 align:center
There's a bus of pilgrims.

00:33:15.625 --> 00:33:16.958 align:center
I say we don't let them in.

00:33:17.041 --> 00:33:19.833 align:center
Those are the guests of God,
you don't want me to serve them?

00:33:19.916 --> 00:33:22.416 align:center
Open the door for them
and keep your eyes open.

00:34:08.916 --> 00:34:10.583 align:center
Do you speak Turkish?

00:34:11.166 --> 00:34:12.041 align:center
Huh, huh?

00:34:13.625 --> 00:34:15.416 align:center
Do you speak English?

00:34:21.416 --> 00:34:23.125 align:center
I'm looking for a man who works here.

00:34:23.208 --> 00:34:24.833 align:center
That's the bastard.

00:34:25.833 --> 00:34:29.416 align:center
I met him last year. I made
the bus stop so I can repay him a favor.

00:34:29.500 --> 00:34:32.500 align:center
His accent might be difficult for you.

00:34:35.000 --> 00:34:38.500 align:center
My father?
You mean the man who used to work here?

00:34:39.458 --> 00:34:40.500 align:center
His father?

00:34:41.416 --> 00:34:42.500 align:center
Yes.

00:34:53.000 --> 00:34:56.125 align:center
He's currently in the hospital.
In the intensive care.

00:34:56.875 --> 00:34:58.125 align:center
Between life and death.

00:34:58.958 --> 00:35:01.625 align:center
Poor boy,
his father is dying in the hospital.

00:35:03.875 --> 00:35:05.583 align:center
Well, I hope your father gets better.

00:35:06.166 --> 00:35:08.875 align:center
What a bad omen. May it hit him instead.

00:35:08.958 --> 00:35:11.583 align:center
It's difficult to get rid
of the rats in the desert.

00:35:12.666 --> 00:35:14.416 align:center
They just breed too quickly.

00:35:21.625 --> 00:35:23.958 align:center
So, how is the weather in your country?

00:35:24.041 --> 00:35:25.708 align:center
-Ah, it's really good! Yeah.
-Mm?

00:35:25.791 --> 00:35:27.458 align:center
-I would love to visit.
-You should come!

00:35:27.541 --> 00:35:30.083 align:center
-You should take my number.
-Well, I would love to.

00:35:30.166 --> 00:35:33.083 align:center
-You should get my number.
-Okay, sure. I'll take it.

00:35:33.166 --> 00:35:35.875 align:center
Hey, everyone.
We're closed, everyone! Come on.

00:35:35.958 --> 00:35:38.541 align:center
Come on, come on, move.
The bus is this way, this way.

00:35:38.625 --> 00:35:41.416 align:center
Come on, come on, faster! Go!

00:35:41.500 --> 00:35:43.166 align:center
We're closed. Thank you.

00:35:43.750 --> 00:35:45.416 align:center
Okay, go to bed! Go sleep.

00:35:45.500 --> 00:35:46.500 align:center
Go ahead.

00:35:56.041 --> 00:35:58.625 align:center
Rakan, I'm off to bed, okay?

00:35:58.708 --> 00:35:59.708 align:center
Bye.

00:36:07.375 --> 00:36:08.666 align:center
He got on the bus.

00:36:08.750 --> 00:36:11.000 align:center
Thank God. Good riddance.

00:36:14.250 --> 00:36:16.875 align:center
Okay, go to bed. I'll close the store.

00:36:49.833 --> 00:36:50.916 align:center
Oh, good God.

00:36:54.416 --> 00:36:56.500 align:center
Grant me your protection and good health.

00:37:00.791 --> 00:37:01.875 align:center
Oh, good God.

00:37:34.500 --> 00:37:37.583 align:center
Rakan! Did you hear that?

00:37:38.750 --> 00:37:40.458 align:center
Go to your room and stay put!

00:38:12.666 --> 00:38:14.666 align:center
MADE IN SAUDI ARABIA

00:40:33.791 --> 00:40:35.958 align:center
Get away from Uncle Abu Merdaa.

00:41:24.125 --> 00:41:25.666 align:center
Thank you so much, good job.

00:41:41.375 --> 00:41:43.291 align:center
Uh, Uncle Mr. Abu Merdaa.

00:41:44.166 --> 00:41:45.791 align:center
Please tell me you're okay.

00:41:48.166 --> 00:41:49.166 align:center
I'm fine.

00:41:49.833 --> 00:41:50.708 align:center
I…

00:41:51.541 --> 00:41:54.333 align:center
I'm sorry for calling you Abu Meryaa
when we were having dinner.

00:41:54.416 --> 00:41:55.916 align:center
Don't say anything.

00:41:56.833 --> 00:41:58.083 align:center
You are a brave man.

00:41:59.250 --> 00:42:03.750 align:center
You're reliable and trustworthy.
You're ten men put together.

00:42:04.583 --> 00:42:06.875 align:center
I wish this world
had more people like you.

00:42:09.750 --> 00:42:11.166 align:center
Now let's call it a night.

00:42:11.250 --> 00:42:12.958 align:center
Go to bed. Come on.

00:42:21.875 --> 00:42:23.083 align:center
Come on, man.

00:42:44.791 --> 00:42:46.208 align:center
Get up!

00:42:48.125 --> 00:42:49.000 align:center
Get…

00:42:49.791 --> 00:42:51.541 align:center
You messed with my device, didn't you?

00:42:52.125 --> 00:42:52.958 align:center
Huh?

00:42:53.041 --> 00:42:54.791 align:center
Get up. Come on, let's go.

00:42:55.291 --> 00:42:57.791 align:center
They've already called for noon prayer.

00:43:00.500 --> 00:43:02.666 align:center
Rakan. What's with all the sleep?

00:43:04.875 --> 00:43:06.375 align:center
Okay, Mom. I'm coming.

00:43:08.125 --> 00:43:09.125 align:center
Come on. We're late.

00:43:20.166 --> 00:43:22.041 align:center
-Good morning.
-Good morning.

00:43:22.125 --> 00:43:24.125 align:center
-How are you?
-All good.

00:43:24.208 --> 00:43:25.041 align:center
-So…
-Good.

00:43:25.125 --> 00:43:28.208 align:center
-Leaving already? Has the fuel arrived?
-Mm. Yeah, we're leaving.

00:43:28.708 --> 00:43:31.041 align:center
Yesterday was almost like a dream.

00:43:31.125 --> 00:43:33.958 align:center
I can't wait to get home
and tell my husband about it.

00:43:34.041 --> 00:43:36.333 align:center
I doubt he's even going to believe it.

00:43:39.375 --> 00:43:40.375 align:center
Rakan?

00:43:41.791 --> 00:43:42.625 align:center
What's wrong?

00:43:43.583 --> 00:43:45.416 align:center
Uh, nothing at all.

00:43:48.416 --> 00:43:50.041 align:center
It was nice meeting you.

00:43:53.166 --> 00:43:55.250 align:center
Bye. Take care.

00:44:03.083 --> 00:44:04.875 align:center
May God protect you all.

00:44:05.666 --> 00:44:07.166 align:center
And smooth the road for you.

00:44:07.250 --> 00:44:09.750 align:center
Have a safe trip
under the Protection of God.

00:44:09.833 --> 00:44:12.375 align:center
But I insist, your fuel is on me.

00:44:12.458 --> 00:44:15.916 align:center
May God reward you
and give you prosperity.

00:44:16.000 --> 00:44:19.208 align:center
I just wanted to ask you about…

00:44:19.833 --> 00:44:21.166 align:center
-About…
-Of course.

00:44:21.250 --> 00:44:23.958 align:center
That special, uh, sauce.

00:44:24.041 --> 00:44:27.041 align:center
Do you have an extra bottle of it
lying around somewhere?

00:44:27.125 --> 00:44:28.541 align:center
Of course. I saved a bottle for you.

00:44:28.625 --> 00:44:31.833 align:center
May God reward you! Thank you.

00:44:31.916 --> 00:44:34.833 align:center
And in 20 days,
you will receive another batch.

00:44:34.916 --> 00:44:37.041 align:center
Great. Consider me a loyal customer.

00:44:37.125 --> 00:44:38.166 align:center
God bless you.

00:44:38.250 --> 00:44:41.750 align:center
And please forgive that stupid kid.

00:44:41.833 --> 00:44:43.500 align:center
Forgive us, brother.

00:44:43.583 --> 00:44:46.416 align:center
You see, this son of ours…
…is a bit of an idiot.

00:44:46.500 --> 00:44:48.000 align:center
No, he's such a smart kid.

00:44:48.083 --> 00:44:50.125 align:center
He's reliable, brave,
and a proper man! And…

00:44:50.208 --> 00:44:53.166 align:center
A man? Yeah, right!

00:44:53.250 --> 00:44:54.875 align:center
Why don't you let him drive for you?

00:44:54.958 --> 00:44:58.583 align:center
Sure! I'll let "the man" drive!

00:44:59.500 --> 00:45:00.750 align:center
Would you like to drive?

00:45:03.333 --> 00:45:04.583 align:center
No. I want to play.

00:45:05.541 --> 00:45:07.708 align:center
Ha! Okay, farewell.

00:45:07.791 --> 00:45:10.291 align:center
Well, goodbye then.
May God protect you, guys,

00:45:10.375 --> 00:45:12.833 align:center
and keep you safe, and bless you.

00:45:13.750 --> 00:45:14.916 align:center
Have a safe trip.
and bless you.

