WEBVTT

00:33.916 --> 00:35.541
Elles ont dû entrer ailleurs.

00:35.625 --> 00:37.708
Non, c'est bien là, je les ai vues.

00:46.958 --> 00:47.791
Vas-y,

00:48.541 --> 00:51.250
enfume le terrier jusqu'à ce qu'elles
sortent.

00:58.000 --> 00:59.583
-Vite!
-Une seconde.

00:59.666 --> 01:00.625
C'est parti!

01:01.125 --> 01:01.958
Parfait!

01:03.250 --> 01:04.083
Ne lâche rien.

01:59.333 --> 02:01.916
Oqab! Viens, faut qu'on y aille!

02:10.666 --> 02:13.625
- Allô? - Où est-ce que t'es
encore passé, Oqab?

02:13.708 --> 02:16.791
Tout le monde est là sauf toi.
Dépêche-toi de venir.

02:16.875 --> 02:21.375
-Ok, ok, je serai là tout de suite.
-- On ne va pas t'attendre. - Très bien!

02:23.541 --> 02:25.208
Est-ce que tu les as toutes?

02:26.041 --> 02:28.000
Ouais, ouais. Ne t'en fais pas

02:29.291 --> 02:30.250
Vraiment?

02:31.125 --> 02:32.625
Ouais, j'en ai aucun doute.

02:32.708 --> 02:37.083
Tu sais, ceux qu'on croit plus faibles,
portent parfois de grandes choses.

02:39.958 --> 02:40.791
Monte!

02:46.333 --> 02:47.291
On peut y aller.

03:09.291 --> 03:12.416
Alkhallat+ : La série
Desert Rules

03:12.500 --> 03:18.791
Chaos sur le podium

03:39.500 --> 03:41.125
Comme vous le savez tous!

03:41.208 --> 03:43.041
On a un évènement important.

03:43.125 --> 03:44.708
Ce n'est pas qu'un défilé,

03:45.291 --> 03:47.833
il s'agit d'un évènement international.

03:47.916 --> 03:51.958
Ce soir, nous accueillons l'élite des
hommes et des femmes d'affaires,

03:52.041 --> 03:52.875
des délégations souveraines,

03:52.958 --> 03:53.791
Ils viennent tous au cœur du désert,

03:53.875 --> 03:56.333
mais aussi des stars et des célébrités.

03:56.416 --> 04:00.083
Pour assister au défilé de mode de la
créatrice internationale:

04:00.166 --> 04:01.083
Morticia Noire.

04:01.833 --> 04:04.625
Sous un dôme,
qui a spécialement été conçu…

04:08.791 --> 04:13.333
- Désolé du retard, mais les gerboises…
- peu importe, viens juste t'asseoir.

04:14.541 --> 04:16.208
Que la paix soit sur vous. - Amine.

04:16.291 --> 04:17.333
Te voilà enfin, Oqab.

04:17.416 --> 04:20.333
- L'évènement aura lieu dans le désert,
- Oqab?

04:20.416 --> 04:22.916
- Je chassais des gerboises. - Comment
ça?

04:23.000 --> 04:24.208
Sous un dôme qui a été spécialement conçu
- pour l'occasion. - Tu as dépensé tout

04:24.291 --> 04:28.666
- Juste là, eh bien, - pour ce chapelet?
- vous avez un plan de toutes les

04:29.583 --> 04:31.000
Ici, se trouve le cœur du défilé.

04:31.083 --> 04:34.583
- Ton fameux investissement. - Et là,
ce sont les coulisses,

04:34.666 --> 04:38.500
- Tu l'as eu à combien? - là où se trouve
la loge des mannequins.

04:38.583 --> 04:39.416
Nous sommes en plein milieu du désert,

04:39.500 --> 04:40.333
Notre seule et unique responsabilité,

04:40.416 --> 04:41.250
sera d'assurer la protection et la

04:41.333 --> 04:42.166
alors, le danger peut venir de partout.

04:42.250 --> 04:43.625
Sécurité des mannequins

04:43.708 --> 04:46.375
et des invités.
Il y aura une en particulier:

04:47.958 --> 04:49.500
Gigi Saeed. - Gigi!

04:50.041 --> 04:50.958
J'y crois pas!

04:54.375 --> 04:56.916
- Tu comptes t'y prendre, dis-moi?
- Aussi belle qu'elle.

04:57.000 --> 05:01.375
- Allez, fais-moi confiance. - C'est
quasiment impossible, Saqer. - Ne dis

05:04.083 --> 05:08.083
Je jure devant Dieu que si l'un
d'entre vous tente quoi que ce soit,

05:08.166 --> 05:11.750
à savoir: parler ou prendre des photos
- ou ne serait-ce que respirer près de,

05:11.833 --> 05:12.666
Mais qu'est-ce qu'il raconte?

05:12.750 --> 05:15.416
Dites, c'est moi ou il est… - beaucoup
trop sévère? - Gigi ou un autre modèle,

05:15.500 --> 05:17.416
Je lui casserai les jambes.

05:17.500 --> 05:18.333
J'espère avoir été suffisamment clair.

05:18.416 --> 05:19.250
Ignorons-le d'accord? - Ça alors!

05:19.333 --> 05:22.333
T'entends? Il ne manquait plus que ça.

05:23.833 --> 05:24.666
Khaled!

05:25.416 --> 05:26.250
Entrée C.

05:26.791 --> 05:30.208
- N' autorise personne à entrer sans
pass. - Sacrée chance!

05:30.291 --> 05:31.791
Rakan! - Oui. Entrée B.

05:32.583 --> 05:33.416
Saqer!

05:33.500 --> 05:34.333
Oui.

05:34.416 --> 05:37.583
- Tu seras à l'entrée principale, la A.
- Aucun problème.

05:37.666 --> 05:40.541
C'est une très grande responsabilité
qui t'est confiée.

05:40.625 --> 05:41.500
Fahad! - Oui.

05:41.583 --> 05:43.250
Tu t'occupes des coulisses.

05:43.333 --> 05:45.208
Tu seras les yeux de tout le monde.

05:45.291 --> 05:46.583
Tu sais ce que ça signifie?

05:46.666 --> 05:49.000
Que si quoi que ce soit de mal arrive,

05:49.083 --> 05:51.041
tu seras le seul responsable.

05:51.125 --> 05:52.083
Ali,

05:52.583 --> 05:53.708
section maquillage!

05:54.916 --> 05:56.958
Hakan! Salle de stockage!

05:57.875 --> 05:58.791
Nawaf! - Oui.

05:58.875 --> 06:00.083
Section maquillage!

06:00.166 --> 06:01.041
Tammeen! - Oui.

06:01.125 --> 06:02.208
Salle de stockage!

06:02.791 --> 06:04.041
Ali, entrée B.

06:04.750 --> 06:06.541
-Oqab!
-Oui, je suis là.

06:07.041 --> 06:07.875
Oqab,

06:09.458 --> 06:11.250
tu seras à un poste important.

06:13.583 --> 06:14.416
Lequel?

06:15.833 --> 06:16.750
Les toilettes!

06:17.458 --> 06:20.333
Toilettes

06:38.333 --> 06:40.000
J'adore vos cheveux ondulés.

06:40.791 --> 06:41.708
Magnifique!

06:46.041 --> 06:48.416
En fait, j'ai pas pris de miel ce matin.

06:49.291 --> 06:50.125
Salut!

06:56.625 --> 06:57.458
Donc,

06:57.541 --> 07:01.250
êtes-vous à cent pour cent sûr que
tout est sous contrôle?

07:01.333 --> 07:03.958
On a vraiment pas droit à l'erreur
ce soir.

07:04.041 --> 07:07.000
Absolument. Tout est magnifique.
Euh… je veux dire que tout sera…

07:07.083 --> 07:08.458
parfait, Miss Morticia.

07:08.541 --> 07:09.458
N'ayez crainte.

07:09.541 --> 07:11.625
Comprenez-moi, ce défilé est très
important.

07:11.708 --> 07:13.541
Je vous comprends parfaitement.

07:15.250 --> 07:18.458
Occupez-vous du défilé, moi je
m'occupe de la sécurité.

07:18.541 --> 07:19.375
Écoutez,

07:20.000 --> 07:22.250
mes hommes sont littéralement partout.

07:22.333 --> 07:24.500
Les entrées sont toutes sous
surveillance.

07:24.583 --> 07:26.666
Les coins, les recoins, absolument…

07:27.375 --> 07:29.375
tout est surveillé de très près,

07:29.458 --> 07:30.541
par mes hommes.

07:30.625 --> 07:31.791
Alors mademoiselle,

07:31.875 --> 07:33.916
vous n'avez aucun souci à vous faire.

07:34.000 --> 07:36.625
Vous pouvez aller profiter de votre
soirée.

07:36.708 --> 07:40.125
- Allez recevoir vos invités. - Je vous
fais confiance.

07:45.791 --> 07:46.625
TOILETTES

07:46.708 --> 07:50.791
C'est un vrai feu d'artifices.
Mon Dieu, regardez toutes ces couleurs,

07:50.875 --> 07:53.250
-Ça va être quelque chose.
-Concentre-toi, Fahad.

07:53.333 --> 07:54.333
Saqer,

07:54.416 --> 07:55.750
oublie celle en rouge.

07:55.833 --> 07:57.291
J'en ai vu une autre.

07:57.375 --> 07:58.541
Elle est splendide.

07:59.333 --> 08:00.166
Waouh!

08:00.250 --> 08:03.333
Qui est en rouge et où est-ce qu'elle
se trouve, hein?

08:03.416 --> 08:04.250
Oh, mon Dieu, c'est pas croyable.

08:04.333 --> 08:05.166
C'est à peine si elles sont couvertes.

08:05.250 --> 08:07.875
Elles n'ont pas un tout petit peu froid?

08:09.250 --> 08:11.375
Il fait plutôt froid, moi, je trouve.

08:11.458 --> 08:13.250
Comment est l'ambiance, dis moi?

08:13.333 --> 08:16.666
-L'ambiance, eh bien, elle est incroyable!
-Ouais, complètement!

08:16.750 --> 08:19.333
C'est à croire qu'elle est vraiment
superbe!

08:19.416 --> 08:22.375
-Vraiment? Il y a beaucoup de filles?
-Bien sûr!

08:22.458 --> 08:23.708
Et elles sont belles!

08:27.541 --> 08:30.208
Au moins, toi, tu ne risques rien là
où tu es.

08:30.291 --> 08:33.916
Pas comme moi qui vois des choses
que j'ai pas envie de voir.

08:34.000 --> 08:34.833
Ça craint!

08:34.916 --> 08:36.916
Ok. Euh… Fahad,
ou devrais -je dire, les gars,

08:37.000 --> 08:39.833
Quels sont les résultats du match entre
Al-Ittihad et Damac?

08:39.916 --> 08:41.833
Écoute, qu'est-ce que ça peut bien
me faire

08:41.916 --> 08:43.250
quand j'ai la Ligue des champions
européenne

08:43.333 --> 08:46.541
-qui se joue devant moi, mec?
-C'est la coupe du monde.

08:46.625 --> 08:47.583
But! Bien joué!

08:48.666 --> 08:50.875
Elle est bonne, celle-là. Euh… Fahad,

08:51.500 --> 08:52.333
t'as vu Gigi?

08:53.208 --> 08:54.958
Écoute, je suis devant sa loge.

08:55.041 --> 08:58.000
Dans ce cas, dis-moi, elle est
aussi belle qu'en photo?

08:58.083 --> 09:01.500
Tu sais quoi, mon ami?
Elle est encore plus belle en vrai.

09:01.583 --> 09:03.416
J'ai même vu la robe qu'elle portera pour
le défilé.

09:03.500 --> 09:04.875
Et j'ai été le premier.

09:12.791 --> 09:13.750
Ça te dit qu'on…

09:15.208 --> 09:16.708
qu'on échange nos postes?

09:17.583 --> 09:18.416
T'as dit quoi?

09:20.000 --> 09:20.833
Eh bien…

09:20.916 --> 09:23.291
tu prends mon poste, c'est tellement
paisible ici

09:23.375 --> 09:24.750
et moi, j'irai là-bas.

09:24.833 --> 09:26.625
Laisser Gigi et son parfum,

09:26.708 --> 09:29.666
juste pour aller sentir l'odeur des
chiottes?

09:29.750 --> 09:32.916
Va t'occuper de la chasse d'eau
et fiche-moi la paix.

09:33.000 --> 09:35.625
Allez Fahad, s'il te plaît! Je t'en
supplie.

09:36.500 --> 09:37.333
Fahad!

09:37.416 --> 09:41.375
Écoute, notre amitié ne date pas
d'hier et tu le sais très bien ça.

09:41.916 --> 09:42.750
Ok.

09:42.833 --> 09:46.000
Bien, dans cette vie, mex, on ne fait
rien pour rien.

09:46.625 --> 09:47.750
J'ai quoi en retour?

09:47.833 --> 09:51.083
C'est donc comme ça, tu agis désormais
par pur intérêt?

09:51.166 --> 09:53.125
Bien sûr, qu'est-ce que tu crois?

09:59.250 --> 10:00.083
Mon chapelet,

10:00.666 --> 10:02.916
fabriqué avec du pur ambre de Pologne.

10:14.583 --> 10:16.875
C'est celui que tu avais tout à l'heure?

10:16.958 --> 10:18.791
Il n'existe qu'en pièce unique.

10:23.416 --> 10:24.250
Ramène-toi.

10:58.666 --> 10:59.500
Bien!

11:00.458 --> 11:01.291
Au revoir!

11:02.250 --> 11:03.083
J'y vais.

11:03.791 --> 11:04.625
Salut!

11:10.041 --> 11:11.291
Gigi, c'est pour vous.

11:11.375 --> 11:14.166
Je les adore! Vous pouvez les mettre là?
Merci.

11:22.666 --> 11:24.041
Je t'ai déjà remis le chapelet,

11:24.125 --> 11:26.500
- va près des toilettes! - Je ne
veux plus de ton chapelet.

11:26.583 --> 11:29.250
On a déjà conclu.
Allez, fiche le camp d'ici.

11:29.333 --> 11:30.458
Venez Gigi. - Ok.

11:34.583 --> 11:36.375
Joanna, donne-moi une seconde.

11:46.416 --> 11:47.625
Je vais poser ça là.

11:49.041 --> 11:50.375
Aide-moi à le retirer.

11:51.791 --> 11:52.625
Merci.

11:57.458 --> 11:58.291
Ok.

11:59.083 --> 12:03.291
- Tu peux juste le faire un tout petit
peu ici. - Je veux un maquillage

12:03.375 --> 12:05.916
Attendez un peu que je vous enlève
tout ça.

12:06.000 --> 12:07.708
Assez simple. Un instant.

12:08.333 --> 12:10.916
Parfait!
Tu peux ranger ça pour moi? Merci.

12:11.000 --> 12:11.958
J'enlève ça.

12:21.083 --> 12:23.916
Allez-y, mettez-en un petit peu plus
de ce côté.

12:28.875 --> 12:31.000
Une seconde, je réponds à cet appel.

12:38.041 --> 12:41.541
Une gerboise vient de filer avec
la créole de ma grand-mère.

12:41.625 --> 12:43.333
- Du… du calme! - Elle a fait comment
pour arriver ici?

12:43.416 --> 12:44.250
Ne me dites surtout pas de me calmer!

12:44.333 --> 12:45.916
Et comment elle s'est retrouvée dans…

12:46.000 --> 12:46.833
dans mon sac? Ne me touchez pas.

12:46.916 --> 12:47.750
D'où est-ce qu'elle sort?

12:47.833 --> 12:47.875
Gigi…

12:47.958 --> 12:49.750
Comment cette chose a pu se retrouver
dans mon sac,

12:49.833 --> 12:51.583
je ne comprends absolument pas.

12:51.666 --> 12:54.750
Vous l'avez vue, n'est-ce pas?
Faut absolument qu'on la retrouve.

12:54.833 --> 12:57.791
Quelle est l'enflure qui vous a
volé votre créole?

13:02.041 --> 13:02.875
Ça va pas?

13:03.958 --> 13:07.291
Eh bien, ça va beaucoup mieux depuis que
je vous ai vue.

13:08.000 --> 13:09.958
-Et vous êtes?
-Euh…

13:10.041 --> 13:11.958
je m'appelle… Oqab Al-Hisani,

13:12.041 --> 13:13.416
j'assure la sécurité.

13:13.500 --> 13:15.500
Mais dites-moi, vous avez une petite idée

13:15.583 --> 13:18.291
de qui est-ce qui a pu vous voler votre
créole?

13:18.375 --> 13:19.250
Une vermine.

13:19.333 --> 13:21.916
Ouais, je vois très bien le genre. Ok.

13:22.000 --> 13:23.541
Très bien. Sa description?

13:24.125 --> 13:24.958
Eh bien,

13:25.625 --> 13:28.041
poils grisâtres, grandes oreilles, grands
yeux.

13:28.125 --> 13:28.958
Grisâtre?

13:30.125 --> 13:31.250
Ok, je note.

13:32.708 --> 13:34.041
Et quoi d'autres?

13:34.125 --> 13:37.166
De grands yeux et de grandes oreilles.
Très grands.

13:37.250 --> 13:38.166
De grands yeux?

13:38.250 --> 13:41.166
Très bien, une info de taille, ça va
beaucoup nous aider.

13:41.250 --> 13:42.458
Ok, j'ai la description du voleur,

13:42.541 --> 13:43.875
maintenant, j'aurai besoin de
votre numéro de téléphone

13:43.958 --> 13:47.166
afin de vous appeler une fois que
je l'aurai retrouvé.

13:48.083 --> 13:48.916
Comment?

13:49.500 --> 13:50.416
Oubliez ça.

13:52.125 --> 13:54.333
Écoutez, je vous donne ma parole, Gigi,

13:54.416 --> 13:55.958
vous ne partirez pas d'ici,

13:56.041 --> 13:58.125
sans la créole de votre grand-mère.

14:00.333 --> 14:01.166
Merci.

14:01.250 --> 14:03.208
Est-ce que je peux vous demander
une faveur,

14:03.291 --> 14:04.625
toute petite comme ça?

14:05.541 --> 14:06.750
Qu'est-ce que c'est?

14:07.875 --> 14:08.708
Eh bien…

14:09.416 --> 14:11.833
j'adorerais faire un selfie avec vous.

14:11.916 --> 14:14.833
Ou une petite vidéo avec mes amis de la
sécurité.

14:14.916 --> 14:17.000
D'accord. Trouvez d'abord la créole

14:17.083 --> 14:18.333
et je ferai la photo.

14:19.333 --> 14:21.583
D'accord. Marché conclu.

14:22.125 --> 14:23.500
Merci. C'est gentil.

14:24.791 --> 14:25.625
De rien.

14:29.291 --> 14:32.375
Euh… pardonnez-moi Gigi, j'ai une
dernière question.

14:33.291 --> 14:35.125
Qu'est-ce que c'est une créole?

14:35.750 --> 14:36.875
Quelqu'un d'étrange,

14:36.958 --> 14:39.250
avec de grands yeux, est-il passé par
ici?

14:39.333 --> 14:40.375
De grands yeux? - C'est ça.

14:40.458 --> 14:43.166
Peut-être l'auriez-vous vu se faufiler
dans les parages.

14:43.250 --> 14:45.916
Où est-ce que vous étiez cinq
minutes plus tôt?

14:46.000 --> 14:47.291
-Pardon?
-Ok.

14:47.375 --> 14:48.791
Vous n'auriez pas vu quelqu'un…

14:48.875 --> 14:51.791
… d'un peu bizarre, avec de grands yeux
et un long nez?

14:51.875 --> 14:55.208
Faites un peu d'effort, allez!
Vous shootiez, ces deux types-là?

14:55.291 --> 14:57.625
- Et ce, pendant cinq minutes? - Vous
pouvez vérifier.

14:57.708 --> 14:59.750
Vous le reconnaitriez si je vous
montrais une photo?

14:59.833 --> 15:01.083
-Non.
-C'est étrange.

15:03.208 --> 15:04.916
Levez vos deux mains, allez!

15:05.000 --> 15:06.291
Il a volé Gigi.

15:06.958 --> 15:07.791
Imaginez.

15:07.875 --> 15:10.291
Aujourd'hui c'est peut-être elle,
mais demain ça pourrait être vous.

15:10.375 --> 15:13.541
Dites-moi où il est.
Ça pourrait être vous la voleuse.

15:13.625 --> 15:15.291
Ne sait-on… jamais?

15:15.375 --> 15:18.083
Allez, retirez vite vos chaussures,
et faites ça,

15:18.166 --> 15:19.125
rapidement.

15:19.625 --> 15:20.458
Faites ce que je dis. - Fais-le

15:20.541 --> 15:21.375
C'est ça. Top départ. Allez-y.

15:21.458 --> 15:22.958
Qu'on en finisse?

15:40.416 --> 15:41.625
Allez, donne-la-moi.

15:42.208 --> 15:45.208
-- Donner quoi? - Passe-la-moi.
-De quoi tu parles?

15:45.750 --> 15:49.416
Ne fais pas l'idiot avec moi, donne-la.
- Tout de suite. - Tu vas voir, toi!

15:49.500 --> 15:51.916
- Tu ne t'en sortiras pas comme ça.
- Sécurité!

15:52.000 --> 15:52.833
La boucle.

15:52.916 --> 15:55.791
- Mais à quoi est-ce que tu joues,
voyons. - Je parie qu'elle se

15:55.875 --> 16:00.125
Retire tes mains de là, et vite!
- Ne touche pas ma poche. - Regarde-la.

16:00.208 --> 16:02.250
- Tu fais… arrête, stop! - Dis-moi,
où tu l'as planquée?

16:02.333 --> 16:03.333
Hé! - Sécurité!

16:03.416 --> 16:06.166
Remets-la moi la moi tout de suite,
sinon, je te la reprendrai,

16:06.250 --> 16:07.958
- même si c'est par la force. - je ne
compte rien te donner, d'accord?

16:08.041 --> 16:11.291
-- Désolé. - Merci.
-- Ne joue pas avec moi. - Monsieur!

16:11.375 --> 16:12.333
D'où tu sors ça?

16:35.125 --> 16:37.833
Espèce de crétin. Tu veux que j'aie
des ennuis avec le chef?

16:37.916 --> 16:40.583
- Viens reprendre ton poste, - Arrête
de me casser les oreilles.

16:40.666 --> 16:41.500
Moi, je suis certain que c'est lui

16:41.583 --> 16:42.416
je veux plus de ce deal.

16:42.500 --> 16:43.333
Le voleur.

16:43.416 --> 16:45.958
Il a de grands yeux et de grandes
oreilles?

16:48.541 --> 16:49.791
Comme cette gerboise?

17:30.916 --> 17:36.541
ACCÈS RÉSERVÉ AU PERSONNEL

17:50.125 --> 17:50.958
Monsieur!

17:54.208 --> 17:56.041
Que fais-tu là? - Euh… pardon?

17:56.125 --> 17:57.166
Tu fais quoi là?

17:57.250 --> 17:59.958
- Je suis juste venu… uriner. - Qu'est-ce
que tu racontes,

18:00.041 --> 18:00.875
tu me prends pour un idiot? Ton poste

18:00.958 --> 18:01.791
Écoutez, j'ai aperçu une gerboise.

18:01.875 --> 18:03.708
Est à côté des toilettes.

18:04.208 --> 18:05.791
Abu Sultan, vous me recevez?

18:05.875 --> 18:09.125
On a une plainte de la part de
certaines des mannequins.

18:09.208 --> 18:10.375
Elles disent qu'un type s'est introduit
dans leur loge

18:10.458 --> 18:12.791
pendant qu'elles se changeaient ou un
truc du genre.

18:12.875 --> 18:13.708
Écoute-moi,

18:13.791 --> 18:16.291
- Oui. - retourne immédiatement
à ton poste.

18:16.375 --> 18:17.583
Compris. - Dégage!

18:37.916 --> 18:39.541
Encore un petit ajustement.

18:52.833 --> 18:55.375
-Ma créole, elle est où?
-Euh…

18:55.916 --> 18:57.583
je l'ai… pas vue.

18:57.666 --> 18:59.916
Accordez-moi encore cinq minutes,
d'accord?

19:00.000 --> 19:02.833
- Elle doit pas être très loin.
- Dépêchez-vous.

19:03.666 --> 19:05.125
Je vous promets de la retrouver

19:05.208 --> 19:07.708
et ce, même s'il faut descendre
sous terre.

19:07.791 --> 19:08.625
Parfait!

19:28.750 --> 19:29.583
Allez!

19:32.750 --> 19:34.041
N'oublie pas chérie,

19:34.875 --> 19:36.458
Tu gardes la pièce maîtresse cachée

19:36.541 --> 19:38.208
jusqu'au dernier moment, et…

19:39.583 --> 19:41.625
tu la révèles au monde entier, hein?

19:41.708 --> 19:43.958
Ça marche. - D'accord, c'est parti.

20:01.333 --> 20:02.708
C'est son tour. - Ok.

21:01.750 --> 21:02.583
Paw!

21:26.041 --> 21:26.875
Putain de…

21:27.875 --> 21:29.041
qu'est-ce qui se passe?

21:29.125 --> 21:31.208
Non, non! - C'est l'électricité?

21:34.166 --> 21:35.416
Quelqu'un m'explique?

21:36.125 --> 21:38.458
Qu'est-ce que… garde ça allumé. - Ok.

21:39.291 --> 21:40.208
Viens avec moi.

21:40.291 --> 21:42.833
À tous,
gardez les yeux grandement ouverts.

21:43.333 --> 21:46.666
Le groupe électrogène va démarrer dans
quelques secondes.

21:46.750 --> 21:48.083
Restez tous vigilants!

21:48.166 --> 21:51.208
Mesdames et messieurs, nous vous prions
- de garder votre calme et de

21:51.291 --> 21:53.125
rester assis. - C'est pas vrai! Nous
rencontrons présentement un petit

21:53.208 --> 21:55.458
-problème.
-Rétablissez le courant!

21:55.541 --> 21:57.625
Qu'est-ce qui se passe avec
l'électricité?

21:57.708 --> 22:00.208
Est-ce qu'on peut m'expliquer ce qu'il
y a?

22:00.291 --> 22:01.458
Je l'ignore, chérie. - Écoute-moi…
- Je ne sais…

22:01.541 --> 22:04.666
- quoi? - personne n'a vu la robe.
- Oh, non! - Absolument personne, je

22:04.750 --> 22:07.833
- Les lumières se sont éteintes. - Merde!
te le dis.

22:07.916 --> 22:09.666
Nous devons, nous devons vite trouver
une solution.

22:09.750 --> 22:12.250
- Euh… appelle-moi Abu Sultan.
- D'accord.

22:13.500 --> 22:14.458
Une seconde.

22:15.541 --> 22:17.375
Mesdames et messieurs, - Qui êtes-vous?

22:17.458 --> 22:19.291
Nous vous prions de garder votre calme
et de rester assis.

22:19.375 --> 22:22.208
Nous rencontrons présentement un petit
problème.

22:29.541 --> 22:31.166
Appel entrant - Morticia

22:33.291 --> 22:36.708
- Abu Sultan, où est-ce que vous êtes?
- Oui, je vous écoute, miss Morticia.

22:36.791 --> 22:40.416
- Vous avez manigancé tout ça, n'est-ce
pas? - Quoi? Non, non.

22:40.500 --> 22:41.958
- Croyez… non mais… - J'ai une
réputation à préserver, - écoutez,

22:42.041 --> 22:44.208
- vous m'entendez? - écou… - Je porterai
plainte! ce n'est, ce n'est pas Miss

22:44.291 --> 22:47.875
Ce qui vient de se passer est totalement
inadmissible! - mais écoutez… - Comment

22:47.958 --> 22:48.791
Mort…

22:49.416 --> 22:50.250
écoutez-moi! - Vous ne savez pas

22:50.333 --> 22:51.166
pendant mon show? - écoutez-moi… écoutez,

22:51.250 --> 22:51.791
du tout

22:51.875 --> 22:53.083
- à qui vous avez affaire. - non, non,
écoutez juste…

22:53.166 --> 22:54.041
- Ce sabotage va vous coûter plus cher
- Miss Morticia,

22:54.125 --> 22:56.916
que vous ne l'imaginez.
- mais… - sale enfoiré!

22:58.250 --> 23:00.291
Et elle a raccroché, la connasse!

23:08.041 --> 23:09.250
Rejoue ça pour voir.

23:15.083 --> 23:16.083
Encore une fois.

23:22.291 --> 23:23.125
Oqab!

23:29.916 --> 23:32.083
Retrouvez- moi Oqab, tout de suite!

23:33.541 --> 23:34.541
Il va m'entendre!

23:35.708 --> 23:36.541
Oqab!

23:37.208 --> 23:38.041
Oqab!

23:38.666 --> 23:39.500
Mec!

23:40.041 --> 23:42.416
Mais, qu'est-ce que tu as bien pu faire?

23:48.083 --> 23:49.208
Bien joué ma chère!

24:04.833 --> 24:06.458
Par là-bas, et toi par là!

24:18.583 --> 24:21.541
Ok, ok, on passe au prochain. Suivant!
C'est vous?

24:22.375 --> 24:25.041
-- Quoi? - Allez, dépêchez-vous.
-C'est à vous.

24:25.125 --> 24:27.916
- Mais qu'est-ce qui se passe?
- Dépêchez- vous.

24:28.000 --> 24:28.833
Je…

24:28.916 --> 24:29.750
Accrochez-vous.

24:29.833 --> 24:30.666
Vous êtes prêt?

24:30.750 --> 24:31.583
Allez!

24:47.333 --> 24:51.375
- Que la paix soit sur vous! - Oh mon
Dieu, cette tenue est affreuse!

24:51.458 --> 24:53.166
Mais qu'est-ce qu'il fout là?

25:58.958 --> 26:01.750
Je vous en prie, laissez-moi vous
expliquer.

26:01.833 --> 26:04.875
- Qu'as-tu à dire pour ta défense?
- Écoutez-moi,

26:04.958 --> 26:06.750
ce qui s'est passé, c'est que,

26:06.833 --> 26:07.666
j'essayais juste de… - Vas y! Parle, je

26:07.750 --> 26:08.583
T'essayais quoi? - eh bien,

26:08.666 --> 26:09.500
t'écoute!

26:09.583 --> 26:10.583
- Allez dis-moi, je veux comprendre. - je
poursuivais une gerboise.

26:10.666 --> 26:13.041
-Une gerbo…
-Je vous le jure, Abu Sultan.

26:13.125 --> 26:13.958
Tu veux me faire croire qu'il y avait une

26:14.041 --> 26:14.875
Alerte rouge! Alerte rouge!

26:14.958 --> 26:15.916
Gerboise?

26:16.416 --> 26:19.541
Abu Sultan, un incendie s'est déclaré
à l'entrée nord.

26:19.625 --> 26:22.833
La situation est hors de contrôle on a
besoin de vous!

26:25.583 --> 26:29.125
Pars d'ici immédiatement et que je
ne te revoie plus jamais.

26:47.041 --> 26:48.375
Allez, tout le monde dehors!

26:48.458 --> 26:49.791
Donne-moi l'extincteur!

26:49.875 --> 26:52.416
Le feu se propage. Dépêchez-vous
de sortir!

26:52.958 --> 26:54.375
Allez, allez, on évacue!

29:41.000 --> 29:43.291
Oh mon Dieu! J'étais là…

29:46.333 --> 29:47.666
ce n'est pas possible.

30:10.208 --> 30:11.375
Mais c'est ma créole!

30:11.458 --> 30:14.250
Où l'avez-vous trouvée? Comment avez-vous
fait?

30:14.333 --> 30:16.625
C'est très simple, j'ai mis la main
sur la gerboise et je la lui ai

30:16.708 --> 30:19.333
-arrachée.
-J'ignore comment vous remercier.

30:19.416 --> 30:20.875
Ce n'est pas la peine de me remercier,
je n'ai fait que…

30:20.958 --> 30:23.583
prendre la créole à la gerboise et vous
l'apporter.

30:23.666 --> 30:24.666
Et pour la photo?

30:40.958 --> 30:41.791
Euh… non.

30:42.500 --> 30:43.500
Protégez-vous.

30:50.166 --> 30:51.833
Je me charge de le faire.

30:51.916 --> 30:53.708
Allez, venez avec moi Gigi.

30:54.291 --> 30:55.125
Allez, venez!

30:55.208 --> 30:58.041
Gigi, allez! Laissez-moi vous protéger.

30:58.833 --> 31:00.791
Allez! Venez!

31:00.875 --> 31:02.416
Gigi, n'ayez pas honte.

31:02.500 --> 31:04.125
Écoutez, tout le monde vous regarde,

31:04.208 --> 31:06.625
alors, allons-nous-en d'ici
immédiatement.

31:06.708 --> 31:08.708
Vous avez trouvé la cause de l'incendie?

31:08.791 --> 31:10.041
Un câble a été coupé.

31:10.708 --> 31:11.541
Mais par qui?

31:12.125 --> 31:12.958
Un rongeur.

31:13.916 --> 31:15.250
Non mais quel rongeur?

31:17.166 --> 31:18.750
Une gerboise, certainement.
e l'incendie?
