WEBVTT

00:18.440 --> 00:21.240
‫أرجوك يا أخي!‬
‫لا يُعقل أن أتوسّل إليك كل مرة!‬

00:23.600 --> 00:25.640
‫اسمع يا أخي.‬

00:26.160 --> 00:29.720
‫اسمع يا أخي.‬
‫العرس لم يبدأ بعد، فالأمور على ما يُرام.‬

00:30.280 --> 00:31.360
‫بالله عليك.‬

00:31.440 --> 00:33.600
‫لم يأت أحد بعد، فأرجوك تعال.‬

00:33.680 --> 00:35.120
‫بل والفرقة ليست جاهزة.‬

00:39.160 --> 00:40.360
‫اسمع يا أخي.‬

00:40.440 --> 00:44.520
‫لماذا تحاسبني على المال طوال الوقت؟‬
‫هل أنت بقّال مثلًا؟ سأدفع لك ما تريد.‬

00:47.400 --> 00:49.080
‫والله سأدفع لك ما تريد.‬

00:49.160 --> 00:51.560
‫لكن اصبر حتى أرتب أموري مع العريس،‬

00:51.640 --> 00:53.480
‫وبعدها سأعمل معهم باستمرار.‬

00:55.680 --> 00:57.600
‫والله سأدفع لك ما تريد، لكن تعال.‬

00:57.680 --> 01:00.920
‫العرس لم يبدأ بعد.‬
‫أرجوك، لا وقت لدينا. أتوسل إليك.‬

01:03.600 --> 01:05.880
‫اسمع. أتوسل إليك.‬

01:05.960 --> 01:08.840
‫أنا مستعد لأدفع لك ما تريد،‬
‫لكن لنفعل هذا أولًا.‬

01:10.560 --> 01:14.320
‫تعال ولا تقلق من شيء.‬

01:14.840 --> 01:17.320
‫السلام عليكم. معذرةً.‬

01:17.400 --> 01:19.760
‫أنا لست مصوّرًا. قلت لك مليون مرة.‬

01:19.840 --> 01:21.760
‫لا تحرجني. العرس لم يبدأ بعد.‬

01:21.840 --> 01:23.480
‫أرجوك لا تحرجني أمامهم.‬

01:23.560 --> 01:26.040
‫- تعال. قلت لهم إنك قادم.‬
‫- أهلًا وسهلًا.‬

01:26.120 --> 01:27.800
‫- "سعد"!‬
‫- مرحبًا.‬

01:27.880 --> 01:29.760
‫هل أنت بخير؟ تبدو متوترًا.‬

01:29.840 --> 01:31.240
‫هل يضايقك شيء؟‬

01:31.320 --> 01:33.040
‫لا، أنا في أحسن حال.‬

01:33.120 --> 01:35.000
‫أنا بخير. باركك الله.‬

01:35.080 --> 01:37.120
‫أهم شيء المصوّر.‬

01:37.200 --> 01:38.880
‫نريد منه صورًا جميلة،‬

01:38.960 --> 01:41.600
‫فإن طلب أحد شيئًا من الصور‬
‫نعطه إيّاه، اتفقنا؟‬

01:41.680 --> 01:43.080
‫لك ما تريد.‬

01:43.160 --> 01:45.480
‫المصوّر معي على الخط وقلت له هذا،‬

01:45.560 --> 01:47.920
‫فقال إنه في الطريق.‬

01:48.000 --> 01:50.080
‫- شكرًا لك!‬
‫- على الرحب والسعة.‬

01:50.160 --> 01:53.280
‫أتوسل إليك يا أخي. اتفقت مع الرجل.‬

01:54.040 --> 01:56.560
‫أقسم بالله… والله لن أصوّر.‬

01:57.600 --> 01:58.760
‫والله لن أصوّر.‬

02:00.120 --> 02:03.160
‫"يا الله!‬

02:03.240 --> 02:09.960
‫يا ليلة لا تُنسى‬

02:12.280 --> 02:19.240
‫مني عليكم يا أهل (العوجة) سلام‬

02:20.120 --> 02:26.800
‫مني عليكم يا أهل (العوجة) سلام‬

02:27.480 --> 02:34.000
‫مني عليكم يا أهل (العوجة) سلام‬

02:34.840 --> 02:40.240
‫مني عليكم يا أهل…"‬

02:50.720 --> 02:51.680
‫"سعد".‬

02:52.360 --> 02:53.200
‫مرحبًا.‬

02:53.280 --> 02:54.160
‫باركك الله.‬

02:54.240 --> 02:56.400
‫أطال الله عمرك ورفع قدرك.‬

02:56.480 --> 02:57.560
‫يا "سعد"…‬

02:57.640 --> 02:59.760
‫- آخر صور التقطتها لي مع ابني…‬
‫- نعم.‬

02:59.840 --> 03:02.080
‫- …فيما كان أصدقاؤنا يسلّمون علينا.‬
‫- نعم.‬

03:02.680 --> 03:05.520
‫أظن أني أغمضت عينيّ في واحدة من الصور.‬

03:05.600 --> 03:07.800
‫- نعم.‬
‫- لا أريد أن يظهر ذلك في الصور، فتأكد.‬

03:07.880 --> 03:09.760
‫- طبعًا!‬
‫- نعم، من فضلك.‬

03:09.840 --> 03:10.680
‫تبارك الله.‬

03:10.760 --> 03:11.760
‫"لا بطاقة ذاكرة"‬

03:14.960 --> 03:15.960
‫"سعد"؟‬

03:16.520 --> 03:17.360
‫"سعد"؟‬

03:18.840 --> 03:21.160
‫هل أنت مصاب بالسكري أو ارتفاع ضغط الدم أو…‬

03:21.240 --> 03:23.960
‫هل جُننت؟‬
‫لماذا لم تقل لي إن الكاميرا بلا ذاكرة؟‬

03:24.040 --> 03:26.040
‫ولماذا أترك بطاقة ذاكرتي معك؟‬

03:26.120 --> 03:28.760
‫كيف تقول ذلك؟ كيف تقول إن الذاكرة معك…‬

03:28.840 --> 03:30.160
‫ماذا أصابك؟‬

03:30.240 --> 03:32.600
‫كان عليك أن تتحقق منها! هذه ليست غلطتي!‬

03:32.680 --> 03:34.920
‫اتركني يا رجل. اغرب عني!‬

03:44.560 --> 03:47.880
‫السباق نحو "المريخ" يقترب من نهايته،‬

03:47.960 --> 03:51.800
‫حيث أعلنت شركة "صن سبيس"‬
‫المملوكة للملياردير الصيني‬

03:51.880 --> 03:55.760
‫أنها ستهبط على الكوكب الأحمر‬
‫خلال ثلاثة أيام فقط.‬

03:55.840 --> 03:58.040
‫معنا للتعليق على هذا الخبر‬

03:58.120 --> 04:00.480
‫رئيس "ناسا" السابق "تود هاورد".‬

04:00.560 --> 04:03.320
‫"تود"، ما رأيك في هذا الموقف؟‬

04:03.400 --> 04:04.960
‫الموقف بالغ الإحراج.‬

04:05.040 --> 04:07.520
‫"جيم غاندرسون" ضيّع شركة "دروفر".‬

04:07.600 --> 04:11.080
‫وعدنا بأنه سيوصلنا‬
‫إلى "المريخ" أولًا، وكذب.‬

04:17.080 --> 04:20.000
‫- سيدي، لم نعرف…‬
‫- لم تعرفوا ماذا؟‬

04:20.720 --> 04:23.040
‫لم تتوقعوا أن تسبقنا شركة تافهة؟‬

04:23.120 --> 04:25.240
‫لا نعرف كيف فعلوها. الأمر غير منطقي.‬

04:25.320 --> 04:26.600
‫لكن فعلوها!‬

04:26.680 --> 04:30.960
‫هل تدركون كم ستنهار أسهمنا إذا سبقونا؟‬

04:31.040 --> 04:33.400
‫سنخسر مليارات!‬

04:37.040 --> 04:38.040
‫أبي…‬

04:38.120 --> 04:41.200
‫اعتدت أن أسأله: "كيف بنيت كل هذا؟"‬

04:43.880 --> 04:45.920
‫فكان يقول لي: "يا بُني،‬

04:48.160 --> 04:51.040
‫لا بد أن تكون معك دائمًا ورقة رابحة.‬

04:52.880 --> 04:54.840
‫أيها السادة،‬

04:57.120 --> 04:58.360
‫إليكم ورقتي الرابحة.‬

05:12.280 --> 05:13.320
‫يا "ليستر"،‬

05:13.840 --> 05:15.600
‫أعتذر من ضيق الوقت.‬

05:15.680 --> 05:17.960
‫لكني أخمّن أنك تعرف ما نحتاج إليه.‬

05:18.920 --> 05:20.800
‫تحتاج إلى شيء‬

05:21.520 --> 05:23.800
‫مستحيل وغير أخلاقي،‬

05:24.360 --> 05:28.840
‫وتريد إنجازه في وقت قصير قصرًا لا يُعقل.‬

05:28.920 --> 05:34.240
‫الصينيون على بُعد أيام‬
‫من الهبوط على "المريخ".‬

05:34.840 --> 05:35.920
‫لا يسعنا ذلك.‬

05:36.520 --> 05:38.400
‫اعتاد أبي أن يحكي لي‬

05:38.480 --> 05:41.320
‫عمّا فعلتماه في الماضي مع "ناسا".‬

05:42.840 --> 05:43.920
‫في 1969.‬

05:45.240 --> 05:47.640
‫تفهمني يا "ليستر". زيّفتَ الهبوط على القمر.‬

05:47.720 --> 05:49.680
‫مهلًا، ماذا؟ أنت…‬

05:50.880 --> 05:51.720
‫كان مزيفًا؟‬

05:51.800 --> 05:53.320
‫أريد منك أن تفعلها مرة أخرى.‬

05:53.920 --> 05:56.360
‫تغيّر الزمن يا راعي البقر.‬

05:58.040 --> 06:01.640
‫لا بد من تنفيذ هذا عمليًا‬
‫وإظهاره بمظهر واقعي.‬

06:01.720 --> 06:03.280
‫في ذلك الزمن كان الأمر بسيطًا.‬

06:04.000 --> 06:05.960
‫لا بد من تنفيذه بلا أيّ ثغرات.‬

06:06.040 --> 06:08.440
‫وإن لم نستطع التصوير على "المريخ"،‬

06:09.240 --> 06:11.640
‫فسننفّذ ثاني أفضل فكرة.‬

06:11.720 --> 06:13.400
‫أنا مستعد للدفع.‬

06:14.000 --> 06:16.000
‫اقطع لي تذكرة إلى "السعودية".‬

06:17.040 --> 06:20.360
‫وسأحتاج إلى من يتحدث العربية.‬

06:20.440 --> 06:23.080
‫خذ "دانيال". عرقه نصف بُنّي أو ما شابه.‬

06:23.160 --> 06:24.160
‫لحظة، ماذا؟‬

06:36.160 --> 06:37.520
‫هل جُننت؟‬

06:37.600 --> 06:39.360
‫تُصوّر من دون بطاقة ذاكرة يا "سعد"؟‬

06:39.440 --> 06:41.680
‫"خالد" أخذ الذاكرة ولم يخبرني.‬

06:41.760 --> 06:43.640
‫والله خذلني.‬

06:45.160 --> 06:48.640
‫اسمع، هذا العمل مقرف، ومن عرس إلى عرس،‬

06:48.720 --> 06:50.440
‫فوقوع هذه الأخطاء وارد.‬

06:50.520 --> 06:53.520
‫ثم إننا سنحضر المهرجان بعد بضعة أيام.‬

06:53.600 --> 06:56.320
‫سنقابل منتجين،‬
‫ونستعرض أعمالنا، ونرتب مواعيد…‬

06:56.400 --> 06:59.480
‫جميل. رائع. أنا فخور بك يا "سعد".‬

06:59.560 --> 07:02.480
‫لنقل إننا حضرنا المهرجان، ووقفنا في كشك،‬

07:02.560 --> 07:05.800
‫ثم جاء منتج وسأل: "ما عملكم؟"‬

07:05.880 --> 07:09.240
‫فماذا ستعرض عليه؟ قل لي.‬

07:09.320 --> 07:12.960
‫هل ستعرض عليه توثيقنا عرس "محمد العجمي"‬

07:13.040 --> 07:16.240
‫وفّقه الله وعمّر بيته؟ طيّب.‬

07:16.320 --> 07:19.160
‫نعمل مصوّري أعراس منذ أربع سنين.‬

07:19.800 --> 07:22.200
‫تمهّل يا هذا! مصوّري أعراس؟ أنا منتج!‬

07:22.280 --> 07:25.080
‫- بل مصوّر أعراس.‬
‫- بل لست مصوّر أعراس. أنا منتج!‬

07:25.160 --> 07:26.880
‫- منتج ومصوّر…‬
‫- لا تتكبّر عليّ!‬

07:26.960 --> 07:28.400
‫أكلما تكلمت معي تباهيت عليّ؟‬

07:28.480 --> 07:30.280
‫- منتج ومصور أعراس.‬
‫- كفى يا أخي!‬

07:30.360 --> 07:33.440
‫- ضاعت بطاقة الذاكرة، وسأعوّضك.‬
‫- اسمع، أنا وجدت وظيفة.‬

07:36.800 --> 07:37.720
‫أين؟‬

07:37.800 --> 07:41.320
‫وجدت وظيفة في "تلفاز".‬

07:44.760 --> 07:47.720
‫عقدت معهم اجتماعًا،‬
‫وسأبدأ معهم الأحد القادم.‬

07:47.800 --> 07:51.040
‫كنت أنتظر اللحظة المناسبة لأخبرك.‬

07:51.120 --> 07:53.120
‫لكن اسمع،‬

07:53.200 --> 07:56.520
‫قلت لهم إن معي صديقي "سعد"،‬

07:57.200 --> 07:58.440
‫منتج بارز،‬

07:58.520 --> 08:01.680
‫ومتمكّن، وقادر على تولّي كل أفلامهم.‬

08:03.160 --> 08:04.920
‫فما رأيك؟‬

08:05.720 --> 08:08.200
‫اذهب. وفّقك الله.‬

08:08.280 --> 08:10.000
‫لا أقدر على الجدال.‬

08:10.760 --> 08:12.120
‫"سعد"، بالله عليك.‬

08:12.880 --> 08:16.160
‫لم أتخذ هذا القرار‬
‫إلا لأن فيه خيرًا ورزقًا لنا.‬

08:16.240 --> 08:18.080
‫"سعد"، أرجوك، والله أريد لك الخير.‬

08:18.800 --> 08:21.800
‫فكر في الأمر وردّ عليّ.‬

08:39.120 --> 08:41.880
‫مهرجان "الرمال" السينمائي يرحب بكم.‬

08:41.960 --> 08:43.240
‫"(تلفاز 11)"‬

08:43.320 --> 08:45.080
‫تفضّل.‬

08:45.160 --> 08:47.040
‫أحسن قهوة لأحسن ممثل.‬

08:47.120 --> 08:49.880
‫- لا مسّت النار يديك.‬
‫- بُوركت.‬

08:49.960 --> 08:52.440
‫- شكرًا يا حبيبي.‬
‫- أنا مع ممثل وأيقونة.‬

08:52.520 --> 08:54.640
‫- بُوركت.‬
‫- أشكرك.‬

08:54.720 --> 08:55.840
‫السلام عليكم.‬

08:57.000 --> 08:58.600
‫ضاع شاحني المحمول.‬

08:58.680 --> 09:00.160
‫هل جلبه أحد؟‬

09:00.240 --> 09:01.400
‫وما دخلي بهذا؟‬

09:02.000 --> 09:04.120
‫أليس هذا كشك المفقودات؟‬

09:04.200 --> 09:06.440
‫لا، هذه شركة إنتاج.‬

09:07.680 --> 09:09.320
‫- "وليد".‬
‫- "سعد".‬

09:09.400 --> 09:10.920
‫هل رأيتُ شيئًا من أعمالكم؟‬

09:11.000 --> 09:16.400
‫هل حضرت عرسًا على طريق "الثمامة"‬
‫في قاعة "العرب" للاحتفالات؟‬

09:17.320 --> 09:18.240
‫لا.‬

09:21.040 --> 09:22.800
‫إذًا لا أظن ذلك.‬

09:23.400 --> 09:25.800
‫أعرف أن مظهري ليس كالممثلين،‬
‫لكن أريد أن أمثّل.‬

09:25.880 --> 09:29.640
‫لا تقل إن مظهرك ليس كالممثلين، بل مظهرك…‬

09:29.720 --> 09:30.960
‫التمثيل ليس بالمظاهر.‬

09:31.560 --> 09:33.320
‫أقصد أني لا أشبه الحاضرين هنا.‬

09:33.400 --> 09:34.920
‫ما قصدك بأنك لا تشبههم؟‬

09:35.000 --> 09:37.080
‫هؤلاء يستغلّون التمثيل في تحقيق الشهرة‬

09:37.160 --> 09:39.880
‫ثم يصوّرون إعلانات عسل وعطور،‬

09:39.960 --> 09:43.320
‫ثم لا نسمع عنهم‬
‫ولا نراهم إلا على وسائل التواصل الاجتماعي.‬

09:43.400 --> 09:47.240
‫أمّا أنت فممثل. فمثلًا، انظر إلى…‬

09:48.760 --> 09:49.920
‫ملابسك.‬

09:50.000 --> 09:51.480
‫أنيق. اسمع،‬

09:51.560 --> 09:54.320
‫سنعمل معًا. هذه بطاقتي.‬

09:54.400 --> 09:56.240
‫لا تضيّعها كما ضيّعت الشاحن.‬

09:56.320 --> 09:57.920
‫اتفقنا؟‬

09:58.000 --> 09:59.600
‫هيا يا حبيبي.‬

09:59.680 --> 10:01.560
‫- سأذهب.‬
‫- بالتوفيق.‬

10:03.360 --> 10:05.640
‫أحسنت بترتيب الاجتماع يا "دان".‬

10:05.720 --> 10:06.560
‫سيدي…‬

10:06.640 --> 10:10.240
‫أقترح أن نقنع "ديكابريو"‬
‫بأداء دور البطولة.‬

10:10.320 --> 10:13.000
‫سيدي، أنت اختلقت واجهة شركة "إف إف جي"،‬

10:13.080 --> 10:16.040
‫فافترضتُ أنك تريد العمل‬
‫مع أفضل الشركات وأكبرها،‬

10:16.120 --> 10:17.920
‫وكلها حاضرة هنا. قصدي…‬

10:18.000 --> 10:20.320
‫ولماذا تفترض‬
‫أننا نريد العمل مع أفضل الشركات؟‬

10:20.400 --> 10:21.840
‫نريد العمل مع نكرة.‬

10:21.920 --> 10:24.280
‫تريد من نكرة أن يزيّف الهبوط على "المريخ"؟‬

10:24.360 --> 10:26.000
‫المفروض أن يبدو حقيقيًا! "ليستر"…‬

10:26.080 --> 10:28.560
‫الفكرة لا تقتصر على إظهاره واقعيًا.‬

10:29.200 --> 10:31.680
‫ماذا سيحدث إذا وظفنا فريقًا كبيرًا؟‬

10:31.760 --> 10:33.520
‫سيشهد 150 فردًا‬

10:33.600 --> 10:36.560
‫بأنهم حضروا يوم خطونا الخطوات الأولى.‬

10:37.160 --> 10:39.160
‫فما قصدك؟‬

10:39.240 --> 10:40.640
‫نريد العمل مع فريق‬

10:40.720 --> 10:43.000
‫لا يبالي به أحد عندما يختفي.‬

10:44.240 --> 10:45.520
‫- يختفي؟‬
‫- اسمع.‬

10:45.600 --> 10:48.920
‫جئنا لننقذ شركة قيمتها مليارات الدولارات.‬

10:49.000 --> 10:53.280
‫إن أخفقنا، فسيفقد 35,000 فرد وظائفهم.‬

10:53.360 --> 10:54.680
‫ستُدمّر حيواتهم.‬

10:54.760 --> 10:57.120
‫سبق أن مات أناس لأسباب أتفه يا "دان".‬

10:58.240 --> 10:59.440
‫عمّ تبحث؟‬

10:59.520 --> 11:01.400
‫نبحث عن يائس.‬

11:08.000 --> 11:09.000
‫نظارتي.‬

11:09.520 --> 11:10.880
‫نسيت نظارتي.‬

11:11.920 --> 11:14.000
‫- السلام عليكم. كيف حالك؟‬
‫- عليكم السلام.‬

11:14.080 --> 11:16.640
‫نسيت نظارتي.‬

11:16.720 --> 11:19.280
‫- ضاعت، وربما وجدها أحد…‬
‫- ماذا؟‬

11:19.360 --> 11:22.000
‫اسمع يا "عبدول"، أو أيًا كان اسمك.‬

11:22.080 --> 11:23.640
‫أليس هذا كشك المفقودات؟‬

11:24.240 --> 11:27.040
‫لا، هذه شركة إنتاج.‬

11:27.120 --> 11:28.560
‫أعطه نظارته وحسب.‬

11:29.160 --> 11:31.760
‫اذهب أنت وهذا العجوز العابس.‬
‫لا نظارات عندي.‬

11:31.840 --> 11:33.360
‫آسف على المقاطعة.‬

11:33.440 --> 11:36.520
‫جئت في الوقت المناسب!‬
‫هذا ثاني واحد يظن أن هذا كشك المفقودات!‬

11:36.600 --> 11:38.440
‫نحتاج إلى الكشك. انتهى وقتك.‬

11:38.520 --> 11:39.520
‫حبيبي،‬

11:40.040 --> 11:42.760
‫من ترى هنا؟ حجزت هذا الموقع لثلاثة أيام.‬

11:42.840 --> 11:44.720
‫نعم، مفهوم.‬

11:44.800 --> 11:46.920
‫لكن مكتوب هنا أن الكشك رقم تسعة‬

11:47.000 --> 11:49.200
‫محجوز لـ"تلفاز 11"‬
‫من الساعة 3:00 إلى 7:00.‬

11:49.280 --> 11:51.760
‫كيف ذلك يا حبيبي؟ أهذه مؤامرة أم ماذا؟‬

11:51.840 --> 11:54.160
‫حجزت الموقع لثلاثة أيام. تحقّق.‬

11:54.240 --> 11:57.240
‫- تعال معي، وسنرتب…‬
‫- لا، لن أتحرك من هنا.‬

11:57.320 --> 11:59.720
‫- لا تستخفّ بي! أحضر المدير وتعال!‬
‫- اجمع أغراضك…‬

11:59.800 --> 12:02.000
‫- اهدأ!‬
‫- بل اهدأ أنت!‬

12:02.080 --> 12:05.120
‫- اجمع أغراضك يا رجل!‬
‫- اترك أغراضي! قلت أحضر المدير!‬

12:05.200 --> 12:08.360
‫- هيا! تحرك!‬
‫- أهذه مؤامرة؟ سأحاسب "تلفاز"!‬

12:08.440 --> 12:10.000
‫تعال يا عملاق الإنتاج!‬

12:14.200 --> 12:15.040
‫"تلفاز"، صحيح؟‬

12:15.120 --> 12:17.400
‫تأخذون كشكي؟‬

12:17.480 --> 12:19.120
‫أهذا لأني لم أنتج فيلمًا‬

12:19.200 --> 12:22.000
‫مثل "مندوب الزفت"‬
‫والكلام الفارغ الذي أنتجتموه؟‬

12:22.080 --> 12:23.440
‫اللعنة عليكم يا كلاب!‬

12:23.520 --> 12:25.560
‫والله العظيم هذا من فعل الشيطان.‬

12:25.640 --> 12:27.280
‫ملعونة هذه الشركة!‬

12:27.360 --> 12:28.920
‫صوت عال يا رجل.‬

12:29.000 --> 12:32.080
‫والله العظيم‬
‫ضغوط الحياة تؤدي إلى ذلك وأسوأ.‬

12:38.240 --> 12:39.360
‫طيّب!‬

12:39.880 --> 12:41.320
‫كيف حالك يا "سعد"؟‬

12:41.400 --> 12:43.280
‫وجدتَ نظارتك يا أخي.‬

12:43.360 --> 12:44.360
‫ماذا تريدان؟‬

12:46.240 --> 12:47.560
‫أيمكن أن ندخل؟‬

12:52.120 --> 12:53.320
‫كيف وجدتماني؟‬

12:53.400 --> 12:55.600
‫المهرجان. رأيناك هناك.‬

12:55.680 --> 12:57.240
‫في المهرجان.‬

12:57.320 --> 12:59.880
‫الكل رآك في المهرجان، لكنك أعجبتنا.‬

12:59.960 --> 13:01.960
‫نحن من شركة "إف إف جي".‬

13:03.120 --> 13:05.160
‫نتعاون مع "دروفر".‬

13:05.240 --> 13:06.680
‫تعرف "دروفر"…‬

13:06.760 --> 13:09.080
‫"دروفر" شركة الفضاء؟‬

13:09.160 --> 13:10.360
‫بالضبط.‬

13:10.440 --> 13:12.480
‫ننتج إعلانًا‬

13:12.560 --> 13:14.080
‫ونصوّر حول العالم كله.‬

13:14.160 --> 13:16.480
‫ونريد تصوير شيء هنا في "السعودية".‬

13:16.560 --> 13:18.160
‫مشهد "المريخ".‬

13:18.240 --> 13:20.880
‫ونريد أن نعمل معك يا "سعد".‬

13:20.960 --> 13:22.400
‫هل…‬

13:22.480 --> 13:24.720
‫من بين كل من في المهرجان،‬

13:25.360 --> 13:26.520
‫اخترتماني أنا؟‬

13:26.600 --> 13:31.200
‫لا طبعًا. هناك كثيرون، لكنك أعجبتنا.‬

13:31.280 --> 13:35.080
‫اسمع، بصراحة، الشركة في هذه الفترة…‬

13:35.160 --> 13:36.000
‫"ماذا به؟"‬

13:36.080 --> 13:36.920
‫"لم هو غاضب؟"‬

13:37.000 --> 13:39.200
‫أهذا لأني لم أنتج فيلمًا مثل "مندوب…"‬

13:39.720 --> 13:40.960
‫موافق.‬

13:41.720 --> 13:42.560
‫سأشارك.‬

13:43.160 --> 13:44.800
‫سيستغرق التصوير يومين.‬

13:44.880 --> 13:48.160
‫سنبدأ بمشهد "المريخ" في الصحراء.‬

13:48.240 --> 13:49.360
‫بفريق صغير من فضلك.‬

13:49.440 --> 13:53.000
‫ولا تتكلم مع أحد عن هذا المشروع.‬

13:53.080 --> 13:57.800
‫وأخيرًا طبعًا، سندفع لك 400 ألف دولار.‬

13:58.520 --> 14:00.920
‫سيُودع المبلغ في حسابك بعد بضعة أيام.‬

14:01.840 --> 14:03.880
‫هل عندك أسئلة أو أيّ شيء؟‬

14:03.960 --> 14:06.040
‫لحظة. متى سنبدأ؟‬

14:06.120 --> 14:09.040
‫سنخرج لنأكل ونتكلم بعد ساعة.‬

14:09.560 --> 14:10.560
‫شكرًا.‬

14:11.280 --> 14:12.280
‫سيشارك.‬

14:15.400 --> 14:16.320
‫"الطوف بأناقة"‬

14:16.400 --> 14:19.000
‫عقدت اتفاقًا مع "إف إف جي" و"دروفر".‬

14:19.080 --> 14:22.120
‫ماذا تقول؟ أنت طُردت لتوّك من المهرجان.‬

14:22.200 --> 14:25.320
‫- أيّ "إف إف جي" و"دروفر"؟‬
‫- ركز على "تلفاز" ولا تتصل بي.‬

14:25.400 --> 14:27.920
‫في جيبي 400 ألف، ولا أريد أن أرى وجهك.‬

14:28.000 --> 14:31.400
‫- فيلمي القصير سأنتجه بنفسي.‬
‫- ماذا؟ أيّ 400 ألف؟‬

14:31.480 --> 14:33.720
‫- ابك يا مصور الأعراس.‬
‫- "سعد"، هل أنت بخير؟‬

14:33.800 --> 14:35.760
‫- هيا اذهب.‬
‫- هل حرارتك مرتفعة؟‬

14:42.800 --> 14:44.880
‫"(ريانزو) - طعام إيطالي أصلي"‬

14:44.960 --> 14:47.640
‫وجدت مخرجًا. قابلته في المهرجان.‬

14:47.720 --> 14:50.680
‫- وأرى بصراحة…‬
‫- لحظة!‬

14:50.760 --> 14:51.840
‫أيّ مهرجان؟‬

14:51.920 --> 14:54.120
‫- أنا المنتج، فأنا من أختار.‬
‫- مفهوم.‬

14:54.200 --> 14:57.280
‫- لا، أنا المنتج، فأنا من أختار.‬
‫- أرجوك. لا وقت لدينا.‬

14:57.360 --> 14:58.400
‫اسمع!‬

14:59.480 --> 15:01.120
‫لماذا لا تُخرج بنفسك؟‬

15:01.200 --> 15:04.680
‫لأني رئيس تنفيذي ومنتج.‬

15:04.760 --> 15:07.360
‫لا بدّ للمنتج أن يكون مبدعًا.‬

15:07.440 --> 15:09.680
‫هذه سمة محورية من سمات الوظيفة.‬

15:09.760 --> 15:13.640
‫إذًا اخترتني لأني مبدع؟‬

15:13.720 --> 15:16.080
‫اخترتك لأني أراك صادقًا.‬

15:17.840 --> 15:18.680
‫واقعيًا.‬

15:19.920 --> 15:20.800
‫أشكرك.‬

15:20.880 --> 15:21.720
‫تعلّم منه!‬

15:21.800 --> 15:24.040
‫بدلًا من أن تدور وتسأل عن نظارتك‬

15:24.120 --> 15:26.600
‫وتزعجنا وأنت لا تجيد المدح ولا الكلام.‬

15:26.680 --> 15:27.800
‫ها قد وصل يا "سعد".‬

15:27.880 --> 15:28.720
‫نعم، لا.‬

15:28.800 --> 15:31.280
‫لا أريد شاشة خضراء، مفهوم؟‬

15:31.360 --> 15:34.480
‫هو في خيمته وأنا في خيمتي. اتفقنا؟‬

15:34.560 --> 15:36.200
‫تحدث إلى "يوسف". يعرف كل شيء.‬

15:36.280 --> 15:37.480
‫- اتفقنا؟‬
‫- لن أعمل معه!‬

15:37.560 --> 15:40.000
‫- اسكت!‬
‫- لا، لا أريده مطلقًا!‬

15:40.080 --> 15:41.200
‫إلى اللقاء.‬

15:41.280 --> 15:44.240
‫مرحبًا، مساء الخير.‬
‫آسف يا جماعة. مكالمة مهمة.‬

15:44.320 --> 15:45.640
‫- كيف حالك؟‬
‫- السلام عليكم.‬

15:45.720 --> 15:47.560
‫أهلًا وسهلًا. كيف الحال؟‬

15:47.640 --> 15:49.880
‫نحب "تلفاز". نحن من كبار المعجبين.‬

15:49.960 --> 15:51.880
‫أنا أيضًا معجب. يعجبني الحذاء.‬

15:51.960 --> 15:54.800
‫- تشرفنا…‬
‫- لدينا عمل.‬

15:54.880 --> 15:55.960
‫أخبره بالعمل.‬

15:56.040 --> 15:57.480
‫"سعد"!‬

15:57.560 --> 15:59.520
‫لم تعرّفاه إليّ. من هذا؟‬

16:00.120 --> 16:03.880
‫- "سعد". "سعد" هو…‬
‫- المنتج يا سيدي.‬

16:04.480 --> 16:07.440
‫- ظننت أنك أنت المنتج. هو المنتج؟‬
‫- هو المنتج.‬

16:07.960 --> 16:12.000
‫آسف، ظننت أنه المترجم لأنكما أمريكيان.‬
‫آسف يا حبيبي.‬

16:12.080 --> 16:13.160
‫ماذا أنتجت؟‬

16:14.440 --> 16:16.440
‫- أنتجت عملًا.‬
‫- أيّ عمل؟‬

16:16.520 --> 16:18.760
‫- في مهرجان الأفلام السعودية؟‬
‫- عدة أعراس.‬

16:18.840 --> 16:20.400
‫"إنستغرام"؟ أعراس؟‬

16:20.960 --> 16:24.480
‫- حبيبي! بُوركت.‬
‫- شكرًا.‬

16:24.560 --> 16:25.920
‫تشرفنا. لا بأس.‬

16:26.000 --> 16:28.280
‫اسمع، كلنا نبدأ من الصفر أو سالب 15.‬

16:28.360 --> 16:29.760
‫طيّب، لا تتعجرف.‬

16:29.840 --> 16:32.200
‫أتعتبر الأعراس سالب 15؟‬
‫أنت بدأت من "يوتيوب"‬

16:32.280 --> 16:34.200
‫بدمية تمساح وبرنامج "خمبلة".‬

16:34.280 --> 16:35.440
‫- اسكت.‬
‫- ماذا؟‬

16:35.520 --> 16:38.920
‫لعلمك، فيلمك "مندوب النوم" سيئ جدًا.‬

16:39.000 --> 16:41.480
‫- هذا لعلمك، إن أردت تقييمي.‬
‫- مفهوم.‬

16:41.560 --> 16:45.040
‫لحظة. رأيتك من قبل.‬
‫ظهرتَ في محتوى رائج، صحيح؟‬

16:45.120 --> 16:47.040
‫ألست أنت مجنون المهرجان؟‬

16:47.120 --> 16:48.360
‫- ما رأيك فيّ؟‬
‫- عظيم!‬

16:48.440 --> 16:51.000
‫أعجبتك، صحيح؟‬
‫هل رأيت كيف خلعت شماغ "الدوخي"؟‬

16:51.080 --> 16:52.680
‫أفضل حركة رأيتها في حياتي.‬

16:52.760 --> 16:55.160
‫كان محتاجًا إليها. غروره فاق الحد.‬

16:59.480 --> 17:00.800
‫كأن الأجواء توترت.‬

17:00.880 --> 17:04.360
‫لا، لا توتر، بل العكس، جئنا نعمل و…‬

17:04.440 --> 17:07.120
‫- لا أريده معنا.‬
‫- أنت المسؤول عن التعيين؟‬

17:07.200 --> 17:08.840
‫أنت المسؤول عن هذه القبعة؟‬

17:08.920 --> 17:10.640
‫لن أوظفه.‬

17:10.720 --> 17:11.800
‫هو وقبعته.‬

17:13.120 --> 17:14.040
‫لا أعرف يا رجل.‬

17:14.120 --> 17:19.640
‫- جئت إليكم وجدولي مزدحم، وقاطعت يومي…‬
‫- إذًا لا تتعجرف عليّ.‬

17:19.720 --> 17:21.000
‫- ما مشكلتك يا…‬
‫- "سعد".‬

17:21.080 --> 17:23.360
‫ما مشكلتك أنت؟‬
‫هل تُخرج أرانب من هذه القبعة؟‬

17:23.440 --> 17:26.360
‫هل دعوتماني إلى مطعم النكات؟‬

17:26.440 --> 17:28.440
‫عسى أن تكون نكاتك مضحكة يومًا. هل أسحب؟‬

17:28.520 --> 17:29.880
‫- حقًا؟‬
‫- نعم!‬

17:29.960 --> 17:31.880
‫- "سعد"! ماذا بك؟‬
‫- لا أريده.‬

17:31.960 --> 17:34.560
‫اقترب قليلًا.‬

17:34.640 --> 17:36.000
‫- لا تتعجرف.‬
‫- اهدأ.‬

17:36.080 --> 17:37.520
‫ما مشكلتك؟ تعال.‬

17:37.600 --> 17:39.000
‫- أنت…‬
‫- اسمع.‬

17:39.080 --> 17:42.680
‫ابق مرتاحًا في مقعد الراكب‬
‫واستمتع بمعدلات المشاهدة.‬

17:42.760 --> 17:44.280
‫- أنا…‬
‫- اسمعا.‬

17:44.360 --> 17:47.040
‫المشروع عليه موافقتي.‬

17:47.120 --> 17:48.800
‫أنا موافق.‬

17:48.880 --> 17:51.680
‫عندي أعراس قادمة.‬
‫أصدقائي سيتزوجون، فسأتصل بك.‬

17:51.760 --> 17:53.320
‫- اغرب عن وجهي!‬
‫- "علي"!‬

17:53.400 --> 17:55.240
‫السلام عليكم. إلى اللقاء يا حبيبيّ!‬

17:55.320 --> 17:58.160
‫- اغرب! سنرى من سيصوّر الأعراس يا أحمق!‬
‫- اطعني في ظهري.‬

17:58.240 --> 17:59.200
‫"سعد"!‬

17:59.280 --> 18:00.280
‫غبي.‬

18:07.360 --> 18:08.360
‫قل لي…‬

18:09.440 --> 18:12.240
‫ما هذا المكان الذي تأخذنا إليه يا ولدي؟‬

18:12.840 --> 18:15.760
‫مكان جيد.‬

18:15.840 --> 18:17.360
‫كان…‬

18:17.440 --> 18:19.240
‫في صغري،‬

18:19.320 --> 18:21.160
‫كان أبي‬

18:21.240 --> 18:25.160
‫يأخذني إلى هناك كثيرًا.‬

18:25.760 --> 18:29.440
‫وما رأي أبيك في عملك في صناعة الأفلام؟‬

18:29.520 --> 18:31.840
‫أعرض أعمالي على أبي،‬

18:31.920 --> 18:36.680
‫فيقول: "يا إلهي، أنت مذهل وبارع!"‬

18:36.760 --> 18:42.120
‫وإن كان لا يفهم المجال، لكنه يشجّعني.‬

18:42.960 --> 18:44.800
‫يوحي كلامك بأنه رجل طيّب.‬

18:45.840 --> 18:46.840
‫نعم.‬

18:48.120 --> 18:49.880
‫أشتاق إليه كثيرًا.‬

18:51.120 --> 18:53.200
‫هل تشتاق إلى أحد؟‬

18:55.360 --> 18:57.800
‫هذه ليست فقرة حديث الروح.‬

19:00.040 --> 19:02.240
‫أخبرني! هل أنت متزوج؟‬

19:03.080 --> 19:04.360
‫زواج؟‬

19:04.440 --> 19:05.480
‫كنت.‬

19:05.560 --> 19:06.960
‫أربع مرات.‬

19:08.960 --> 19:11.200
‫كلها انتهت بالطلاق.‬

19:11.280 --> 19:12.280
‫ماذا؟‬

19:13.280 --> 19:15.000
‫النساء يقتلنك يا "سعد".‬

19:15.080 --> 19:16.960
‫لا تنس ذلك.‬

19:17.600 --> 19:19.560
‫أتعلم أن هنا‬

19:19.640 --> 19:22.880
‫في "السعودية"،‬

19:22.960 --> 19:25.440
‫من حق الرجل أن يتزوج أربع زوجات‬

19:25.520 --> 19:26.920
‫في الوقت نفسه.‬

19:27.000 --> 19:28.800
‫- يا إلهي!‬
‫- أربعة خواتم هنا.‬

19:29.880 --> 19:33.240
‫لو كنت متزوجًا طليقاتي كلهنّ في وقت واحد‬

19:33.760 --> 19:35.400
‫لانتحرت غالبًا.‬

19:42.480 --> 19:45.520
‫في الواقع، لا أريد الزواج الآن،‬

19:45.600 --> 19:48.280
‫لأني أحب هذه الوظيفة،‬

19:48.360 --> 19:51.000
‫وأيضًا، لأني…‬

19:51.840 --> 19:53.320
‫أريد…‬

19:55.000 --> 19:56.400
‫شيئًا…‬

19:58.920 --> 20:04.040
‫في صغري، قلت لنفسي دائمًا‬

20:05.480 --> 20:09.480
‫إن عليّ أن أفعل شيئًا مهمًا.‬

20:09.560 --> 20:11.360
‫شيئًا…‬

20:11.440 --> 20:13.880
‫يعيش إلى الأبد.‬

20:15.280 --> 20:18.840
‫أظن أن هذا أقرب ممّا تظن يا "سعد".‬

20:32.160 --> 20:33.640
‫يا للعجب!‬

20:50.200 --> 20:51.320
‫ماذا قلت لكما؟‬

20:52.000 --> 20:53.360
‫أهلًا بكما في مكاني.‬

20:59.480 --> 21:01.280
‫- مستحيل.‬
‫- ممتاز. هيا.‬

21:01.360 --> 21:02.680
‫يا شباب، هيا.‬

21:02.760 --> 21:05.800
‫لا، مستحيل! لن نصوّر بالأبيض والأسود!‬

21:05.880 --> 21:08.400
‫- لقطة واحدة فقط!‬
‫- كفى!‬

21:08.480 --> 21:10.000
‫أضفتها إلى المعالجة!‬

21:10.080 --> 21:11.800
‫"علي"، "ليستر"، كفى.‬

21:11.880 --> 21:13.640
‫هو العميل! ليفعل ما يريد!‬

21:13.720 --> 21:15.520
‫أين الأزياء يا "ليستر"؟‬

21:15.600 --> 21:16.440
‫أين؟‬

21:16.520 --> 21:18.240
‫هيا، كل شيء جاهز.‬

21:18.320 --> 21:20.320
‫سنأخذ المركبة ونصوّر "المريخ".‬

21:20.400 --> 21:22.360
‫"وليد"، هل أنت جاهز؟ "وليد"؟‬

21:23.600 --> 21:24.880
‫"وليد"، أنت جاهز، صحيح؟‬

21:26.720 --> 21:27.960
‫"وليد"، حبيبي.‬

21:29.200 --> 21:30.320
‫جاهز؟ هيا.‬

21:34.520 --> 21:35.400
‫لا.‬

21:36.000 --> 21:36.840
‫لا، أرجوك.‬

21:36.920 --> 21:39.560
‫- لا أقدر يا أخي. والله لا أقدر!‬
‫- لا!‬

21:39.640 --> 21:41.200
‫- ماذا تقصد؟‬
‫- لا أقدر!‬

21:41.280 --> 21:42.960
‫- بل تقدر. أنت…‬
‫- اسمع.‬

21:43.040 --> 21:46.280
‫- لا أقدر.‬
‫- اسمع يا أخي!‬

21:46.360 --> 21:48.520
‫انس كل من رأيتهم في المهرجان.‬

21:48.600 --> 21:51.400
‫لا عليك بهم. ماذا قلت لك؟‬
‫أنت قادر على التمثيل.‬

21:51.480 --> 21:53.000
‫انظر إلى…‬

21:53.920 --> 21:54.760
‫السكسوكة!‬

21:54.840 --> 21:56.400
‫لا عليك بأي شيء رأيته.‬

21:56.480 --> 21:58.240
‫انس كل شيء. انس الماضي.‬

21:58.320 --> 22:00.240
‫ركز على الحاضر. أنت فنان.‬

22:00.320 --> 22:01.440
‫الصوت جاهز.‬

22:05.520 --> 22:06.640
‫هدوءًا!‬

22:07.240 --> 22:09.240
‫صمتًا من فضلكم.‬

22:10.280 --> 22:12.280
‫و"أكشن"!‬

22:15.080 --> 22:17.280
‫اقطع! هكذا المشي على القمر!‬

22:17.360 --> 22:19.080
‫نحن على "المريخ"!‬

22:19.160 --> 22:21.640
‫هكذا المشي على القمر.‬

22:21.720 --> 22:23.120
‫أمّا مشية "المريخ" فهكذا.‬

22:23.200 --> 22:25.760
‫- لا، هذه مشية عسكرية.‬
‫- لا!‬

22:25.840 --> 22:27.840
‫طبعًا عسكرية، فهو يحمل علمًا.‬

22:27.920 --> 22:30.000
‫هل تعرف مواكب الأعراس؟ هذه لغتك.‬

22:30.080 --> 22:31.040
‫امش هكذا.‬

22:31.120 --> 22:32.000
‫"أكشن"!‬

22:35.280 --> 22:36.960
‫اقطع! أحسنت…‬

22:38.280 --> 22:39.400
‫لا بأس.‬

22:39.480 --> 22:41.160
‫اقطع!‬

22:41.680 --> 22:43.360
‫ما هذه المشية؟ اقطع!‬

22:43.440 --> 22:44.800
‫من عيّن هذا الشخص؟‬

22:44.880 --> 22:45.840
‫من؟‬

22:46.360 --> 22:49.200
‫هناك جربوع.‬

22:49.280 --> 22:51.400
‫هذا فأر، مثل "جيري".‬

22:51.480 --> 22:53.720
‫- هذا ليس عرسًا!‬
‫- وليس جيشًا أيضًا!‬

22:53.800 --> 22:56.080
‫هل على "المريخ" جرابيع؟ هل بحثنا في هذا؟‬

22:56.160 --> 22:58.880
‫- إلى الأعلى. إلى الجانب ثم الأعلى.‬
‫- "إلى الأعلى"!‬

22:58.960 --> 23:00.160
‫مرة أخرى!‬

23:01.760 --> 23:03.080
‫"أكشن"!‬

23:05.480 --> 23:06.400
‫لماذا؟ اقطع!‬

23:08.880 --> 23:09.960
‫مرة أخرى يا شباب!‬

23:10.040 --> 23:11.320
‫"أكشن"!‬

23:13.520 --> 23:14.880
‫ما هذا؟ اقطع!‬

23:14.960 --> 23:16.440
‫يا الله! يا رب!‬

23:18.680 --> 23:20.840
‫مرة أخرى، هيا، من البداية! "أكشن"!‬

23:20.920 --> 23:22.400
‫السلام عليكم يا شباب!‬

23:22.480 --> 23:24.240
‫- هل تحتاجون إلى مساعدة؟‬
‫- يا رب!‬

23:24.320 --> 23:25.880
‫- مساعدة؟‬
‫- لا، اهدأ.‬

23:25.960 --> 23:27.440
‫- سأريك المساعدة!‬
‫- اهدأ!‬

23:27.520 --> 23:28.920
‫هدوءًا.‬

23:29.000 --> 23:30.240
‫"أكشن"!‬

23:30.920 --> 23:33.000
‫يا هذا! الهواتف ممنوعة!‬

23:33.520 --> 23:34.680
‫ما هذا العبث؟‬

23:34.760 --> 23:36.800
‫التعليمات واضحة من البداية!‬

23:36.880 --> 23:38.160
‫الهواتف ممنوعة!‬

23:42.680 --> 23:43.840
‫"سعد".‬

23:43.920 --> 23:46.640
‫انتهى اليوم ولم نصوّر شيئًا!‬

23:51.960 --> 23:53.280
‫إنه غاضب.‬

23:55.640 --> 23:56.880
‫هدوءًا!‬

23:56.960 --> 23:59.080
‫صمتًا من فضلكم.‬

23:59.160 --> 24:00.840
‫و"أكشن"!‬

24:00.920 --> 24:02.760
‫المشكلة أخطاء المبتدئين.‬

24:02.840 --> 24:05.360
‫أنت مصور أعراس، فنحن نعرف السبب. فهمنا.‬

24:05.880 --> 24:06.720
‫اقطع!‬

24:07.240 --> 24:09.400
‫من عيّن هذا المهرج؟‬

24:10.000 --> 24:11.080
‫من؟‬

24:11.160 --> 24:12.760
‫منتج الأعراس بالتأكيد.‬

24:13.520 --> 24:14.960
‫مرة أخرى يا شباب.‬

24:15.040 --> 24:16.040
‫"أكشن"!‬

24:19.640 --> 24:20.640
‫اقطع!‬

24:21.400 --> 24:22.480
‫ما هذا؟‬

24:51.440 --> 24:53.240
‫والله لم أفعل شيئًا.‬

24:53.320 --> 24:54.160
‫والله…‬

24:54.240 --> 24:56.280
‫سأفعل ما تريد. والله لا دخل لي.‬

25:04.720 --> 25:05.920
‫اسمع يا بنيّ.‬

25:06.000 --> 25:09.240
‫لسنا هنا لنصوّر إعلانًا.‬

25:10.400 --> 25:12.960
‫نحن هنا لنزيّف الهبوط على "المريخ"،‬

25:13.040 --> 25:15.360
‫لتحقق "دروفر" السبق على "صن سبيس".‬

25:19.920 --> 25:23.320
‫إذًا أنت لست من "إف إف جي"؟‬

25:24.840 --> 25:28.440
‫حاول رجل صيني أن يقتلنا للتوّ يا "سعد"،‬
‫وهذا سؤالك؟‬

25:28.520 --> 25:30.280
‫آسف.‬

25:32.320 --> 25:34.880
‫أتحاول أن تقتلنا يا كلب؟ بتصويبك الضعيف؟‬

25:34.960 --> 25:37.480
‫نعرف أنك من "صن سبيس" يا صاحبي.‬

25:37.560 --> 25:39.280
‫يُستحسن أن تخبرنا بما عندك.‬

25:39.360 --> 25:41.760
‫نعرف أنكم تزيّفون الهبوط على "المريخ".‬

25:41.840 --> 25:43.760
‫كل عملكم تزييف.‬

25:43.840 --> 25:45.760
‫ولهذا سنغيّر موعدنا.‬

25:45.840 --> 25:48.240
‫سنذهب إلى "المريخ" الآن!‬

25:48.320 --> 25:49.680
‫كذّاب!‬

25:49.760 --> 25:50.760
‫تحقق بنفسك.‬

25:53.160 --> 25:55.800
‫وكما ترون، شركة "صن سبيس" الصينية‬

25:55.880 --> 25:58.160
‫متقدمة بالفعل على موعد إطلاقها المتوقع.‬

25:58.240 --> 26:01.760
‫ومن المتوقع هبوط بعثتها خلال ثلاث ساعات.‬

26:01.840 --> 26:03.400
‫خسرت يا أمريكي.‬

26:03.480 --> 26:04.640
‫وأنت،‬

26:04.720 --> 26:07.360
‫تعرف أنه سيقتلك بعد التصوير، صحيح؟‬

26:07.440 --> 26:09.120
‫- يكذب.‬
‫- ليحفظ سرّه!‬

26:09.200 --> 26:10.360
‫يكذب يا "سعد".‬

26:10.440 --> 26:13.280
‫معي دليل على هاتفي! تحقق.‬

26:15.320 --> 26:17.000
‫انتظر يا "سعد".‬

26:17.080 --> 26:18.200
‫انتظر!‬

26:18.280 --> 26:20.280
‫لنناقش الأمر.‬

26:20.960 --> 26:22.280
‫فكر يا "سعد".‬

26:22.360 --> 26:25.360
‫إن كنت أكذب، فلماذا يمنعك؟‬

26:25.440 --> 26:26.400
‫لماذا؟‬

26:26.480 --> 26:28.800
‫اهدأ يا ولدي. لنناقش الأمر.‬

26:28.880 --> 26:29.880
‫"سعد"!‬

26:36.640 --> 26:38.200
‫- "دانيال".‬
‫- رأيت الخبر.‬

26:38.280 --> 26:40.920
‫- سنُضطر إلى التصوير على الهواء.‬
‫- لدينا مشكلة.‬

26:41.000 --> 26:42.800
‫- ماذا؟‬
‫- المخرج مفقود.‬

26:42.880 --> 26:45.040
‫لا! اتركوني أرجوكم!‬

26:46.120 --> 26:46.960
‫اخرس!‬

26:47.040 --> 26:48.200
‫كفى!‬

26:49.920 --> 26:53.360
‫والله لن أُخرج بعد الآن!‬
‫أرجوك! لا علاقة لي بـ"أمريكا"!‬

26:54.920 --> 26:56.400
‫تعال إلى هنا.‬

26:56.480 --> 26:57.960
‫تعال يا حبيبي!‬

26:58.040 --> 27:00.400
‫- ألم نتفق على المواعيد؟ علينا…‬
‫- أين الطعام؟‬

27:00.480 --> 27:01.880
‫- أنا لم أفطر.‬
‫- أين الطعام؟‬

27:01.960 --> 27:03.520
‫- مفهوم.‬
‫- أين "سعد"؟‬

27:03.600 --> 27:05.520
‫لم أجهّز شيئًا. سأرحل.‬

27:06.600 --> 27:07.720
‫أمهلني دقيقة.‬

27:07.800 --> 27:10.920
‫- أمهلني دقيقة.‬
‫- يا شباب، أين…‬

27:11.000 --> 27:12.280
‫لحظة.‬

27:12.360 --> 27:13.680
‫نحن آسفون جدًا.‬

27:14.280 --> 27:16.520
‫- نحتاج إلى "سعد".‬
‫- تبًا.‬

27:16.600 --> 27:17.640
‫لا، مهلًا!‬

27:17.720 --> 27:18.720
‫نحتاج إليه الآن.‬

27:26.520 --> 27:27.640
‫اسمعي،‬

27:28.240 --> 27:29.560
‫لا أعرف أين أنت.‬

27:30.200 --> 27:31.200
‫لكن أنت لها.‬

27:31.920 --> 27:34.160
‫عليك الاستمرار في التحرك. الآن.‬

27:35.200 --> 27:37.320
‫أعرف أن وقتك ضيق، لكن…‬

27:37.400 --> 27:38.360
‫"(أحمد)"‬

27:38.440 --> 27:39.760
‫…عليك أن تفعلي ما…‬

27:39.840 --> 27:40.960
‫مرحبًا؟‬

27:41.040 --> 27:44.080
‫"سعد"؟ مرحبًا يا أخي. أين كنت؟ ماذا حدث؟‬

27:44.160 --> 27:46.440
‫لم يحدث شيء. كنت مشغولًا ببضعة أشياء و…‬

27:48.520 --> 27:49.360
‫لا عليك.‬

27:50.120 --> 27:51.440
‫كيف الحال في "تلفاز"؟‬

27:51.520 --> 27:55.040
‫بصراحة يا "سعد"، الحال ليس كما أردت،‬

27:55.120 --> 27:57.040
‫لكن الحمد لله، الأمور طيّبة.‬

27:57.760 --> 27:59.120
‫لماذا رحلت يا رجل؟‬

28:00.360 --> 28:03.320
‫لم نعد طفلين يا "سعد". كبرنا.‬

28:03.400 --> 28:06.040
‫أريد التركيز على حياتي والبحث عن رزقي.‬

28:06.120 --> 28:08.840
‫وأنت أيضًا تجتهد في عملك.‬

28:08.920 --> 28:11.240
‫كلنا نفشل، لكن…‬

28:11.320 --> 28:13.040
‫المهم أنك حاولت.‬

28:14.440 --> 28:15.920
‫إذًا ترى أني فشلت؟‬

28:16.000 --> 28:18.800
‫يا الله! لا تسئ فهمي يا أخي!‬

28:18.880 --> 28:20.840
‫قصدي أنك بذلت قصارى جهدك.‬

28:21.400 --> 28:22.640
‫أعني…‬

28:24.560 --> 28:28.120
‫إن ضللت الطريق، فاتصلي بي.‬

28:28.200 --> 28:32.960
‫"سعد"، هل تتذكر قولك إنك تريد فعل شيء مهم؟‬

28:33.680 --> 28:35.880
‫شيء يعيش إلى الأبد؟‬

28:36.520 --> 28:38.680
‫الآن فرصتك.‬

28:39.560 --> 28:43.000
‫يبدو أن "صن سبيس" تتقدم بسلاسة.‬

28:43.080 --> 28:47.360
‫العالم يترقّب‬
‫لمعرفة من سيصل إلى "المريخ" أولًا.‬

28:49.080 --> 28:50.360
‫ما الأمر يا "ليستر"؟‬

28:50.440 --> 28:52.800
‫الصينيون على كل القنوات.‬

28:52.880 --> 28:54.680
‫الأمور تحت السيطرة.‬

28:59.840 --> 29:01.680
‫اسمعوا.‬

29:02.360 --> 29:04.240
‫سيصعب عليّ شرح هذا،‬

29:04.320 --> 29:06.880
‫لكننا هنا لتزييف الهبوط على "المريخ"،‬

29:06.960 --> 29:08.120
‫لنسبق "صن سبيس".‬

29:09.160 --> 29:10.800
‫يا شباب، يحسبني غبيًا.‬

29:10.880 --> 29:13.320
‫هل تحسبني غبيًا؟‬

29:15.120 --> 29:18.400
‫هل تراني أمزح يا حبيبي؟‬

29:19.800 --> 29:21.120
‫لا.‬

29:34.960 --> 29:36.120
‫أحسنت يا ولدي.‬

29:37.880 --> 29:42.200
‫- يا شباب، أين الكاميرا؟‬
‫- إنه في طريقه!‬

29:42.280 --> 29:43.760
‫"وليد".‬

29:43.840 --> 29:46.040
‫أرجوك، هذه فرصتك، وأنت لها.‬

29:46.120 --> 29:47.840
‫أرجوك، لا تخيّب ظني.‬

29:48.720 --> 29:50.000
‫عندما أضغط على هذا الزر،‬

29:50.080 --> 29:52.400
‫سنبدأ بثًا مباشرًا أمام العالم كله.‬

29:53.480 --> 29:55.080
‫ليس لدينا سوى فرصة واحدة.‬

29:55.800 --> 29:57.520
‫الله معنا.‬

29:58.440 --> 29:59.720
‫لننتقل إلى…‬

30:01.280 --> 30:02.320
‫أخيرًا!‬

30:02.400 --> 30:06.120
‫- وفي سباق الفضاء بين "دروفر" و"صن سبيس"…‬
‫- هيا.‬

30:06.200 --> 30:09.640
‫…شركة صينية والأخرى أمريكية،‬
‫وكلتاهما تتسابقان إلى الكوكب الأحمر.‬

30:10.200 --> 30:12.240
‫- معركة استمرت عقودًا…‬
‫- "وليد"، ابدأ.‬

30:12.320 --> 30:13.880
‫- …وتنتهي الليلة.‬
‫- امش ببطء.‬

30:14.920 --> 30:18.840
‫العالم يشاهد وينتظر من يغرس العلم أولًا.‬

30:19.440 --> 30:20.440
‫هيا يا صاحبي.‬

30:21.560 --> 30:24.640
‫خمس خطوات، ثم اغرس العلم.‬

30:25.280 --> 30:27.360
‫كما تتابعون، أعزائي المشاهدين،‬

30:27.440 --> 30:32.920
‫اللحظة المنتظرة لوصول البعثة الفضائية‬
‫لشركة "دروفر" إلى سطح "المريخ".‬

30:33.720 --> 30:37.160
‫هذه اللحظة‬
‫التي يتابعها الملايين حول العالم.‬

30:39.320 --> 30:40.320
‫لا.‬

30:41.240 --> 30:42.240
‫"وليد".‬

30:42.760 --> 30:45.320
‫- "وليد".‬
‫- ماذا أصابه؟‬

30:45.400 --> 30:47.280
‫- لماذا توقف؟‬
‫- ماذا به؟‬

30:47.360 --> 30:49.560
‫- ماذا أصابه؟‬
‫- لا أعرف!‬

30:53.640 --> 30:54.680
‫اغرسه!‬

30:54.760 --> 30:56.960
‫اغرس العلم فورًا!‬

31:08.160 --> 31:09.520
‫ما هذا…‬

31:32.080 --> 31:34.200
‫"انقطعت الإشارة"‬

31:34.280 --> 31:35.320
‫ماذا؟‬

31:36.360 --> 31:38.360
‫أرجعوا إليّ الإشارة فورًا!‬

31:38.440 --> 31:39.520
‫هيا!‬

31:54.360 --> 31:56.040
‫هو بخير.‬

32:13.200 --> 32:16.280
‫لحظة تاريخية. لحظة تاريخية نشهدها اليوم.‬

32:16.360 --> 32:17.520
‫دكتور "منصور"…‬

32:17.600 --> 32:19.320
‫أحسنت يا فتى!‬

32:19.400 --> 32:21.080
‫…ارتفاع الأسهم الآن…‬

32:21.160 --> 32:22.400
‫فعلناها!‬

32:23.160 --> 32:24.120
‫أنا من فعلتها!‬

32:25.640 --> 32:28.800
‫ما يحدث اليوم هو انعكاس فعلي،‬

32:28.880 --> 32:31.000
‫ولكن كما ترى…‬

32:31.080 --> 32:32.360
‫المنافسة متقاربة.‬

32:32.440 --> 32:33.800
‫رجل غريب في…‬

32:33.880 --> 32:36.560
‫هذه من مفارقات الزمن.‬

32:37.440 --> 32:39.360
‫من هذا؟‬

32:41.600 --> 32:42.640
‫- ماذا؟‬
‫- ما هذا؟‬

32:42.720 --> 32:43.800
‫ماذا؟‬

32:44.320 --> 32:45.760
‫- يبدو…‬
‫- ماذا نفعل؟‬

32:45.840 --> 32:48.920
‫…أن الشركة الصينية‬
‫قد وصلت أيضًا إلى "المريخ".‬

32:50.040 --> 32:51.680
‫التوتر على أشدّه. ولكن…‬

32:51.760 --> 32:54.400
‫هي الرحلة نفسها. أقلعوا من مطار…‬

32:54.480 --> 32:57.000
‫كل الأحداث غائبة عنا، واكتشفنا…‬

33:00.160 --> 33:01.120
‫"وليد".‬

33:01.920 --> 33:02.840
‫امش خطوتين.‬

33:03.880 --> 33:05.000
‫اقترب منه.‬

33:09.200 --> 33:11.320
‫"(صن سبيس)"‬

33:21.240 --> 33:22.160
‫"وليد".‬

33:23.520 --> 33:24.520
‫مدّ يدك.‬

33:27.240 --> 33:28.400
‫وصافحه.‬

33:52.480 --> 33:54.320
‫الله أكبر!‬

33:54.400 --> 33:57.200
‫اليوم نشهد لحظة يا "أبا مسفر"…‬

33:57.280 --> 33:59.720
‫لحظة ستتذكرها الأجيال!‬

34:06.200 --> 34:07.160
‫نعم!‬

34:07.920 --> 34:09.640
‫الشركة الصينية والشركة الأمريكية‬

34:09.720 --> 34:12.800
‫اتفقتا على أنه لا سباق بعد اليوم،‬

34:12.880 --> 34:15.320
‫وإنما تقدم للبشرية.‬

34:20.840 --> 34:23.320
‫لكن فعلناها!‬

34:24.160 --> 34:27.240
‫كيف أتتك فكرة المصافحة؟ كانت عبقرية!‬

34:27.840 --> 34:29.800
‫لا بدّ للمنتج أن يكون مبدعًا! صحيح؟‬

34:32.200 --> 34:34.440
‫أنت بطل يا فتى.‬

34:34.520 --> 34:36.920
‫ما فعلته اليوم سيعيش إلى الأبد.‬

34:37.520 --> 34:39.040
‫آمل أن تدرك ذلك.‬

34:39.720 --> 34:40.720
‫شكرًا يا رجل.‬

34:42.040 --> 34:45.360
‫أعطني الـ"كاتشب".‬

34:45.440 --> 34:46.280
‫حاضر.‬

34:49.160 --> 34:50.000
‫تفضّـ…‬

34:55.880 --> 34:57.440
‫آسف يا ولدي.‬

34:59.040 --> 35:00.360
‫آسف جدًا.‬

35:22.160 --> 35:23.000
‫أرجوك لا.‬

35:32.320 --> 35:34.200
‫تولّيت أمر الآخرين.‬

35:34.280 --> 35:36.080
‫لن يتذكروا شيئًا.‬

35:41.280 --> 35:42.880
‫أنا ممتنّ لأننا لم نقتله.‬

35:44.160 --> 35:45.160
‫وأنا أيضًا.‬

35:55.640 --> 35:56.920
‫مرحبًا!‬

35:57.840 --> 35:59.200
‫أخيرًا استيقظت.‬

36:00.160 --> 36:01.600
‫هل أنت بخير يا "سعد"؟‬

36:01.680 --> 36:03.000
‫ماذا حدث لك؟‬

36:05.680 --> 36:06.960
‫لا أعرف.‬

36:07.040 --> 36:09.360
‫ماذا تعني يا "سعد"؟ بالله عليك…‬

36:09.440 --> 36:10.680
‫أخفتني.‬

36:11.800 --> 36:15.240
‫اتصلت بي‬
‫وقلت إنك تصور إعلانًا مقابل 400 ألف.‬

36:15.320 --> 36:16.640
‫إعلان بـ400 ألف؟‬

36:17.920 --> 36:19.920
‫ليس معي ولو 400 ريال.‬

36:21.520 --> 36:23.000
‫اجلب لي ماء.‬

36:32.960 --> 36:34.920
‫- الله أكبر!‬
‫- سبحان الله!‬

36:35.000 --> 36:37.600
‫اليوم نشهد لحظة يا "أبا مسفر"…‬

36:37.680 --> 36:39.840
‫لحظة ستتذكرها الأجيال!‬

36:39.920 --> 36:41.920
‫لحظة غير طبيعية، بكل صراحة!‬

36:42.000 --> 36:42.960
‫ما زال التوتر…‬

36:43.040 --> 36:44.560
‫يا للكذب يا أخي!‬

36:47.480 --> 36:48.320
‫ماذا؟‬

36:49.520 --> 36:51.000
‫شغّلا مباراة "الهلال".‬

36:51.080 --> 36:54.440
‫…اتفقتا على أنه لا سباق بعد اليوم،‬

36:54.520 --> 36:55.480
‫وإنما…‬

37:21.120 --> 37:24.120
‫"اصنع شيئًا مهمًا. بالتوفيق يا ولدي."‬
