WEBVTT

00:00:18.400 --> 00:00:21.200 align:center
Bro, come on.
Do I have to beg you every time?

00:00:23.560 --> 00:00:25.640 align:center
Bro… Bro, listen, listen, listen.

00:00:26.119 --> 00:00:29.560 align:center
Bro, listen to me.
I'm just asking for one simple thing.

00:00:30.320 --> 00:00:33.160 align:center
Just listen to me.
No one's here yet, come over.

00:00:33.640 --> 00:00:35.160 align:center
Even the band's not ready.

00:00:39.239 --> 00:00:40.760 align:center
Listen to me, bro, please.

00:00:40.840 --> 00:00:44.559 align:center
Stop nagging me about the money.
What are you, a grocer? Just stop it.

00:00:47.400 --> 00:00:49.440 align:center
I swear,
I'll give you all the money you want.

00:00:49.520 --> 00:00:51.320 align:center
Just give me some time.
I can't take pictures.

00:00:51.400 --> 00:00:53.480 align:center
They're becoming a recurring client.

00:00:55.800 --> 00:00:59.400 align:center
Listen. I swear I'll give you the money.
The wedding hasn't started yet.

00:00:59.480 --> 00:01:00.559 align:center
Please come over.

00:01:03.559 --> 00:01:04.840 align:center
Listen to me.

00:01:04.920 --> 00:01:07.200 align:center
I'm begging you,
I'll give you anything you want,

00:01:07.280 --> 00:01:09.000 align:center
just let's get this over with.

00:01:10.520 --> 00:01:14.200 align:center
Just come. Just come and don't worry.
Ple… Please come.

00:01:14.800 --> 00:01:15.920 align:center
Peace be upon you.

00:01:16.000 --> 00:01:17.479 align:center
Excuse me, sorry.

00:01:17.560 --> 00:01:20.000 align:center
Bro, I'm not a photographer.
I told you a million times.

00:01:20.080 --> 00:01:21.720 align:center
Please don't fail me, bro. I beg you.

00:01:21.800 --> 00:01:23.440 align:center
Don't embarrass me with them, please.

00:01:23.520 --> 00:01:26.040 align:center
-I told them you're coming.
-Good evening. Good to see you.

00:01:26.119 --> 00:01:27.160 align:center
Saad.

00:01:27.240 --> 00:01:29.800 align:center
-Hello, hello.
-What's the matter? You look stressed.

00:01:29.880 --> 00:01:31.240 align:center
What's wrong? Are you okay?

00:01:31.320 --> 00:01:33.440 align:center
No, no, I'm doing great. All is good.

00:01:33.520 --> 00:01:35.000 align:center
May God bless you. Thank you so much.

00:01:35.080 --> 00:01:37.080 align:center
Anyway, now about the photographer.

00:01:37.160 --> 00:01:38.880 align:center
We need him to take good pictures,

00:01:38.960 --> 00:01:41.600 align:center
so that if anyone needs them,
we can give them out.

00:01:41.680 --> 00:01:43.040 align:center
Sure, sir, you got it.

00:01:43.119 --> 00:01:46.479 align:center
Look, I was just on the phone with him,
and I told him, and he's on his way.

00:01:46.560 --> 00:01:47.920 align:center
Very soon, he'll be here for sure.

00:01:48.000 --> 00:01:49.960 align:center
-Thanks, Saad.
-You're most welcome.

00:01:50.680 --> 00:01:53.479 align:center
Bro, for the love of God.
I already told him.

00:01:53.559 --> 00:01:56.399 align:center
I… I swear to God,
I'm not taking any photos.

00:01:57.559 --> 00:01:59.520 align:center
Well, bro, I'm not taking any.

00:01:59.600 --> 00:02:03.160 align:center
O Allah!

00:02:03.240 --> 00:02:09.840 align:center
An evening to remember

00:02:12.200 --> 00:02:19.200 align:center
Greetings from me to you
O people of Al-Awja

00:02:20.120 --> 00:02:26.799 align:center
Greetings from me to you
O people of Al-Awja

00:02:27.440 --> 00:02:34.000 align:center
Greetings from me to you
O people of Al-Awja

00:02:34.880 --> 00:02:41.680 align:center
Greetings from me to you
O people of Al-Awja

00:02:43.720 --> 00:02:45.480 align:center
ALKHALLAT + : THE SERIES
DESERT RULES

00:02:47.679 --> 00:02:48.760 align:center
MARS RACE

00:02:50.679 --> 00:02:51.679 align:center
Saad?

00:02:52.560 --> 00:02:54.040 align:center
-Hello.
-God bless you.

00:02:54.120 --> 00:02:56.360 align:center
Thank you so much.
May you live long and proud, sir.

00:02:56.440 --> 00:02:57.560 align:center
So, Saad, uh…

00:02:57.640 --> 00:02:59.760 align:center
The last pictures you took
of me and my son…

00:02:59.840 --> 00:03:01.720 align:center
-Yes.
-…when our friends were saying bye to us.

00:03:01.799 --> 00:03:02.640 align:center
Yes.

00:03:02.720 --> 00:03:05.519 align:center
I think in one of those pictures,
my eyes were closed.

00:03:05.600 --> 00:03:08.000 align:center
-Yeah?
-I don't want that in the pictures.

00:03:08.080 --> 00:03:09.760 align:center
-Of course, no problem. Sure.
-Yes, please.

00:03:09.840 --> 00:03:11.320 align:center
Wow. God bless.

00:03:15.000 --> 00:03:16.000 align:center
Saad?

00:03:16.560 --> 00:03:17.560 align:center
Saad?

00:03:18.600 --> 00:03:21.160 align:center
What's wrong?
Are you diabetic or something?

00:03:21.239 --> 00:03:23.959 align:center
Are you kidding?
You should've told me there was no card.

00:03:24.040 --> 00:03:26.080 align:center
It's my card. Why would I let you have it?

00:03:26.160 --> 00:03:27.560 align:center
How can you say that to me?

00:03:27.640 --> 00:03:29.959 align:center
How can you tell me now
that the memory card is with you?

00:03:30.040 --> 00:03:31.679 align:center
You should've checked the camera.

00:03:31.760 --> 00:03:33.920 align:center
Bro, just leave me alone.

00:03:34.000 --> 00:03:35.280 align:center
Get lost.

00:03:44.760 --> 00:03:47.840 align:center
The race to Mars
is finally coming to an end

00:03:47.920 --> 00:03:51.079 align:center
as Sun Space, the company owned
by the Chinese billionaire,

00:03:51.160 --> 00:03:55.760 align:center
has announced that they will land
on the red planet in just three days.

00:03:55.840 --> 00:04:00.320 align:center
Here with us to comment on this situation,
is the former head of NASA, Todd Howard.

00:04:00.399 --> 00:04:03.239 align:center
Todd, what are your thoughts
on this situation?

00:04:03.320 --> 00:04:05.000 align:center
It's just a complete embarrassment.

00:04:05.079 --> 00:04:07.679 align:center
Jim Gunderson has driven Drover
into the ground.

00:04:07.760 --> 00:04:11.119 align:center
He promised that he would get us
to Mars first. And he lied.

00:04:12.720 --> 00:04:14.600 align:center
DROVER HQ - NEW YORK

00:04:17.200 --> 00:04:19.760 align:center
-Sir, we didn't know…
-You didn't what?

00:04:20.680 --> 00:04:22.960 align:center
Didn't expect a two-bit company
to beat us?

00:04:23.039 --> 00:04:25.240 align:center
We don't know how they did it, sir.
It makes no sense.

00:04:25.320 --> 00:04:26.599 align:center
Well, they did.

00:04:26.680 --> 00:04:30.960 align:center
Do y'all have any idea how far
our stock will fall if they beat us?

00:04:31.039 --> 00:04:33.280 align:center
We will lose billions!

00:04:37.000 --> 00:04:39.080 align:center
My daddy, I used to ask him,

00:04:39.160 --> 00:04:41.360 align:center
"How did you build all this?"

00:04:43.800 --> 00:04:45.599 align:center
And he'd say to me, "Son…

00:04:48.120 --> 00:04:50.840 align:center
you always have to have
an ace in the hole."

00:04:52.800 --> 00:04:54.919 align:center
Well, gentlemen…

00:04:56.919 --> 00:04:57.760 align:center
Here's mine.

00:05:12.320 --> 00:05:15.599 align:center
Now, Lester,
I apologize for the late notice.

00:05:16.200 --> 00:05:18.919 align:center
But I'm guessing you know
what this is all about.

00:05:19.000 --> 00:05:20.560 align:center
You need something

00:05:21.520 --> 00:05:24.200 align:center
impossible and immoral

00:05:24.280 --> 00:05:28.840 align:center
done in an unreasonably short
amount of time.

00:05:28.919 --> 00:05:34.240 align:center
The Chinese are days away
from putting a man on Mars.

00:05:34.919 --> 00:05:35.919 align:center
We can't have that.

00:05:36.520 --> 00:05:39.520 align:center
My daddy used to tell me what y'all did

00:05:39.599 --> 00:05:41.240 align:center
in the old days with NASA.

00:05:42.840 --> 00:05:43.960 align:center
Back in '69?

00:05:45.240 --> 00:05:47.640 align:center
Come on, Lester. You know.
You faked the moon landing.

00:05:47.720 --> 00:05:49.680 align:center
Wait, what? You…

00:05:50.840 --> 00:05:51.720 align:center
That was fake?

00:05:51.800 --> 00:05:53.320 align:center
I need you to do it again.

00:05:53.919 --> 00:05:56.479 align:center
Times have changed, cowboy.

00:05:58.039 --> 00:06:01.560 align:center
This has to be practical, feel real.

00:06:01.640 --> 00:06:03.280 align:center
Back then, it was simple.

00:06:04.000 --> 00:06:05.960 align:center
This has to be bulletproof.

00:06:06.560 --> 00:06:08.200 align:center
If we can't shoot on Mars,

00:06:09.160 --> 00:06:11.640 align:center
we're going to do the next best thing.

00:06:12.240 --> 00:06:13.440 align:center
I'm prepared to pay.

00:06:14.080 --> 00:06:15.760 align:center
Cut me a ticket to Saudi.

00:06:17.000 --> 00:06:20.359 align:center
Oh, I am gonna need someone
who speaks Arabic.

00:06:20.440 --> 00:06:22.479 align:center
Take Daniel. He's half brown or something.

00:06:23.080 --> 00:06:24.320 align:center
Wait, what?

00:06:36.160 --> 00:06:37.520 align:center
You idiot!

00:06:37.599 --> 00:06:39.400 align:center
Shooting with no memory card?

00:06:39.479 --> 00:06:42.200 align:center
Khaled, Khaled, Khaled
took the memory card without telling me.

00:06:42.280 --> 00:06:43.760 align:center
I swear. He let me down.

00:06:44.400 --> 00:06:47.400 align:center
Listen, this job is hard.

00:06:47.479 --> 00:06:50.440 align:center
From one wedding to another,
mistakes are bound to happen.

00:06:50.520 --> 00:06:53.560 align:center
Also, remember,
we have that festival in a few days.

00:06:53.640 --> 00:06:56.919 align:center
We'll meet producers, show them what
we've got, we'll make connections and…

00:06:57.000 --> 00:06:59.479 align:center
Nice. Great. Uh, I'm proud of you, Saad.

00:06:59.560 --> 00:07:02.440 align:center
Say we go to the festival,
and set up a booth,

00:07:02.520 --> 00:07:05.799 align:center
then some producer comes to you
and asks, "What do you do?"

00:07:05.880 --> 00:07:09.239 align:center
What will you show him? Just tell me. Huh?

00:07:09.320 --> 00:07:12.039 align:center
Are you going to show him
our documentation

00:07:12.120 --> 00:07:15.120 align:center
of Muhammad Al Ajamy's
wedding, may God bless him? Huh?

00:07:15.760 --> 00:07:19.159 align:center
Okay. We've been wedding photographers
for four years now.

00:07:19.799 --> 00:07:22.200 align:center
Hey, who's a wedding photographer?
I'm a producer!

00:07:22.280 --> 00:07:24.320 align:center
-You're a wedding photographer.
-No, buddy. I'm not.

00:07:24.400 --> 00:07:25.520 align:center
-I'm a producer.
-You are…

00:07:25.599 --> 00:07:28.400 align:center
No. Cut the crap.
Stop projecting your own issues onto me!

00:07:28.479 --> 00:07:29.640 align:center
Producer and photographer.

00:07:29.719 --> 00:07:31.320 align:center
The memory card's gone.

00:07:31.400 --> 00:07:33.000 align:center
That's it… I got a job.

00:07:36.840 --> 00:07:37.719 align:center
Where?

00:07:38.320 --> 00:07:41.320 align:center
I got a job at… uh, Telfaz.

00:07:44.680 --> 00:07:47.719 align:center
I had a meeting with them,
and I'm starting next Sunday.

00:07:47.799 --> 00:07:51.039 align:center
And honestly I was waiting
for the right moment to tell you about it.

00:07:51.880 --> 00:07:52.719 align:center
But, you know…

00:07:52.799 --> 00:07:56.359 align:center
Look, I told them that I have
my friend with me. My friend Saad.

00:07:57.239 --> 00:07:58.440 align:center
He's a big producer,

00:07:58.520 --> 00:08:02.120 align:center
everyone knows him,
and he can take on all your films.

00:08:03.080 --> 00:08:05.080 align:center
There. What do you think?

00:08:05.159 --> 00:08:08.120 align:center
Okay. Go. Good luck.

00:08:08.200 --> 00:08:10.039 align:center
I don't have the energy to argue.

00:08:10.799 --> 00:08:12.120 align:center
Saad, for the love of God.

00:08:12.760 --> 00:08:16.159 align:center
I only made this decision because
I know it's going to be good for us.

00:08:16.239 --> 00:08:18.760 align:center
I only want what is in your best interest.

00:08:18.840 --> 00:08:21.599 align:center
Think about it and let me know. Call me.

00:08:37.400 --> 00:08:39.640 align:center
We shot the film in 55 days.

00:08:42.480 --> 00:08:44.320 align:center
And… Oh, hi. Thank you.

00:08:44.400 --> 00:08:47.040 align:center
Here you go.
The best coffee for the best actor.

00:08:47.120 --> 00:08:49.920 align:center
-May God bless your hands.
-Bless you.

00:08:50.000 --> 00:08:52.920 align:center
-Thank you.
-I'm with an actor and an icon.

00:08:53.000 --> 00:08:54.680 align:center
Thank you so much. Good luck.

00:08:54.760 --> 00:08:56.120 align:center
Peace be upon you.

00:08:57.120 --> 00:09:00.160 align:center
Brother, I lost my portable charger,
did anyone hand it in?

00:09:00.240 --> 00:09:01.400 align:center
None of my business!

00:09:02.000 --> 00:09:04.120 align:center
Isn't this the lost and found kiosk?

00:09:04.199 --> 00:09:07.040 align:center
No, no. Uh… This is a production company.

00:09:07.680 --> 00:09:09.320 align:center
-Walid.
-Saad.

00:09:09.400 --> 00:09:10.959 align:center
Have I seen any of your work?

00:09:11.040 --> 00:09:13.720 align:center
Uh, have you ever been
to a wedding on, uh,

00:09:13.800 --> 00:09:16.400 align:center
on the Thoumamah Road,
in Al-Arab reception hall?

00:09:17.320 --> 00:09:18.240 align:center
Not yet.

00:09:21.120 --> 00:09:22.800 align:center
Then I… don't think so.

00:09:23.400 --> 00:09:25.839 align:center
I know I don't look like an actor,
but I want to act.

00:09:25.920 --> 00:09:29.520 align:center
Brother, uh, don't say
you don't look like an actor. I mean…

00:09:29.600 --> 00:09:30.959 align:center
It's not about looks, bro, really.

00:09:31.560 --> 00:09:33.320 align:center
I mean, I don't look like the people here.

00:09:33.400 --> 00:09:34.920 align:center
What do you mean?

00:09:35.000 --> 00:09:37.680 align:center
These people just use acting
to become famous

00:09:37.760 --> 00:09:39.520 align:center
in order to shoot ads
for honey and perfumes,

00:09:39.600 --> 00:09:41.560 align:center
and we never hear from them again,
trust me.

00:09:41.640 --> 00:09:43.320 align:center
Then you only see them on social media.

00:09:43.400 --> 00:09:47.400 align:center
You, on the other hand, you're an actor.
I mean, uh, look at you, uh…

00:09:47.480 --> 00:09:48.680 align:center
Uh…

00:09:48.760 --> 00:09:49.920 align:center
The… The… The outfit.

00:09:50.000 --> 00:09:52.760 align:center
You are great!
Listen, we'll do something together, bro.

00:09:52.839 --> 00:09:54.320 align:center
Here, these are my cards.

00:09:54.400 --> 00:09:56.240 align:center
Just don't lose it
like you lose your charger.

00:09:56.320 --> 00:09:57.920 align:center
Okay? Okay?

00:09:58.000 --> 00:09:59.600 align:center
Now, go on, go on.

00:09:59.680 --> 00:10:01.360 align:center
-Thank you.
-Go. Best of luck.

00:10:03.320 --> 00:10:05.640 align:center
Good job setting up that meeting, Dan.

00:10:05.720 --> 00:10:06.560 align:center
Sir…

00:10:06.640 --> 00:10:10.160 align:center
Maybe we can get DiCaprio
a starring role, yeah?

00:10:10.240 --> 00:10:13.000 align:center
Sir, you came up
with this whole FFG thing.

00:10:13.079 --> 00:10:16.120 align:center
When you did, I assumed you wanted to work
with the best companies, the biggest.

00:10:16.199 --> 00:10:17.800 align:center
And we've got them right here. I mean…

00:10:17.880 --> 00:10:20.320 align:center
Why would you think
we want to work with the best? Huh?

00:10:20.400 --> 00:10:21.839 align:center
We want to work with nobodies.

00:10:21.920 --> 00:10:24.079 align:center
You want nobodies
to fake the Mars landing?

00:10:24.160 --> 00:10:26.000 align:center
This is supposed to look real, Lester.

00:10:26.079 --> 00:10:28.560 align:center
This ain't just about making it look real.

00:10:29.240 --> 00:10:31.680 align:center
If we hire a big team, what happens? Huh?

00:10:31.760 --> 00:10:36.560 align:center
150 people will testify that they
were there when we took our first steps.

00:10:37.160 --> 00:10:39.160 align:center
Okay, what are you…
What are you trying to say here?

00:10:39.240 --> 00:10:43.000 align:center
We want to work with a team that no one's
going to miss when they disappear.

00:10:44.240 --> 00:10:45.520 align:center
-Disappear?
-Listen.

00:10:45.600 --> 00:10:48.920 align:center
We're here to save a company
worth billions of dollars.

00:10:49.000 --> 00:10:53.280 align:center
If we don't pull this off,
35,000 people could be out of a job.

00:10:53.360 --> 00:10:54.680 align:center
Lives will be ruined.

00:10:55.280 --> 00:10:57.120 align:center
People have died for less, Dan.

00:10:58.320 --> 00:10:59.440 align:center
What are you looking for?

00:10:59.520 --> 00:11:01.400 align:center
We're looking for desperation.

00:11:07.839 --> 00:11:08.920 align:center
My glasses.

00:11:09.560 --> 00:11:11.320 align:center
I forgot my glasses.

00:11:11.880 --> 00:11:14.000 align:center
-Peace be upon you. How are you?
-Thank you so much.

00:11:14.079 --> 00:11:18.680 align:center
I forgot, uh… my glasses. I lost them.
Did someone bring them in?

00:11:18.760 --> 00:11:21.000 align:center
-What?
-Hey, Abdul.

00:11:21.079 --> 00:11:23.640 align:center
Whatever your name is.
This is the lost and found, right?

00:11:24.240 --> 00:11:27.040 align:center
No, this is a…
this is a production company.

00:11:27.120 --> 00:11:28.560 align:center
Just give him his glasses.

00:11:29.160 --> 00:11:31.719 align:center
Take this old geezer and go away.
There are no glasses here.

00:11:31.800 --> 00:11:33.240 align:center
Sorry for interrupting.

00:11:33.320 --> 00:11:36.560 align:center
What's wrong? This is the second person
to think this is the lost and found!

00:11:36.640 --> 00:11:38.440 align:center
Uh, we need the booth.
Your time is up already.

00:11:38.520 --> 00:11:39.959 align:center
Hey, bro, bro.

00:11:40.040 --> 00:11:42.839 align:center
Who is this here?
I booked this location for three days.

00:11:42.920 --> 00:11:44.719 align:center
Well, yeah, I understand.

00:11:44.800 --> 00:11:46.920 align:center
But it says here that Booth 9 is…

00:11:47.000 --> 00:11:49.800 align:center
is booked for Telfaz11's meetings
from 3:00 to 7:00 p.m.

00:11:49.880 --> 00:11:52.079 align:center
Wait, wait, Telfaz who?
Is this a conspiracy or what?

00:11:52.160 --> 00:11:54.160 align:center
-I booked it for three days.
-It's okay, no problem.

00:11:54.240 --> 00:11:57.240 align:center
-No, man, I'm not going anywhere.
-We can find you an alternative, brother.

00:11:57.320 --> 00:11:59.839 align:center
Brother? Don't "brother" me.
Go get the manager, now.

00:11:59.920 --> 00:12:02.000 align:center
-Lower your voice.
-You lower your voice.

00:12:02.079 --> 00:12:03.800 align:center
-Take your bag. Leave!
-Don't touch my stuff!

00:12:03.880 --> 00:12:07.240 align:center
-I said go get your manager!
-You have to go, now. Get out of here!

00:12:07.320 --> 00:12:09.440 align:center
Get him out!

00:12:09.520 --> 00:12:11.880 align:center
-Get away from me!
-Stop him! Stop him!

00:12:11.959 --> 00:12:14.240 align:center
Telfaz, you say?

00:12:14.320 --> 00:12:15.560 align:center
Telfaz, huh? Telfaz?

00:12:15.640 --> 00:12:17.160 align:center
-No! Get out!
-Telfaz?

00:12:17.240 --> 00:12:18.640 align:center
-Calm down.
-Taking my booth?

00:12:18.719 --> 00:12:20.199 align:center
Because I haven't produced any films,

00:12:20.280 --> 00:12:22.600 align:center
and you made that shitty film
The Representative?

00:12:22.680 --> 00:12:25.560 align:center
-Screw you, you bunch of dogs!
-I swear, this is the devil's doing.

00:12:25.640 --> 00:12:27.280 align:center
-Eat shit!
-Just relax.

00:12:27.360 --> 00:12:28.839 align:center
For God's sake, you're so loud.

00:12:28.920 --> 00:12:32.079 align:center
I swear to God,
stress can do that, and even worse.

00:12:38.240 --> 00:12:39.360 align:center
Coming.

00:12:39.839 --> 00:12:41.280 align:center
How are you, Saad?

00:12:41.360 --> 00:12:43.320 align:center
Bro, you've found your glasses already.

00:12:43.400 --> 00:12:44.360 align:center
W… What do you want?

00:12:46.280 --> 00:12:47.560 align:center
Can we come in?

00:12:52.280 --> 00:12:53.320 align:center
How did you find me?

00:12:53.400 --> 00:12:54.440 align:center
The festival.

00:12:54.520 --> 00:12:57.240 align:center
Uh, we saw you at the festival.

00:12:57.320 --> 00:12:59.880 align:center
Everyone saw you at the festival.
But we like you.

00:12:59.959 --> 00:13:01.959 align:center
We are with, uh, FFG.

00:13:03.120 --> 00:13:04.599 align:center
We're collaborating with Drover.

00:13:04.680 --> 00:13:06.640 align:center
Um, you know Drover, the, uh…

00:13:06.719 --> 00:13:09.160 align:center
Drover, that's going, uh, to space?

00:13:09.240 --> 00:13:10.400 align:center
Exactly.

00:13:10.480 --> 00:13:12.480 align:center
We're doing a commercial and, uh…

00:13:12.560 --> 00:13:14.079 align:center
We're shooting all around the world.

00:13:14.160 --> 00:13:16.480 align:center
And we want to shoot
something here in Saudi.

00:13:16.560 --> 00:13:18.160 align:center
The Mars scene.

00:13:18.240 --> 00:13:20.800 align:center
And we want to work with you, Saad.

00:13:22.079 --> 00:13:24.719 align:center
So, out of all the people
at the festival you…

00:13:24.800 --> 00:13:26.520 align:center
…you only picked me?

00:13:26.599 --> 00:13:31.199 align:center
Of course not. There are a lot of people.
But we really liked you the most.

00:13:31.280 --> 00:13:35.079 align:center
Look, honestly, the company these days is…

00:13:35.160 --> 00:13:38.839 align:center
You're taking my booth because I haven't
produced any films, and you made that sh…

00:13:39.760 --> 00:13:41.480 align:center
Uh, I'm with you. I'm with you. Yeah.

00:13:41.560 --> 00:13:42.560 align:center
I… I… I'm in.

00:13:43.199 --> 00:13:44.800 align:center
The shoot is two days long.

00:13:44.880 --> 00:13:47.199 align:center
Uh, we'll start with the Mars scene.

00:13:47.280 --> 00:13:49.360 align:center
In the desert. Small crew, please.

00:13:49.440 --> 00:13:52.880 align:center
And please, Saad, don't talk to anyone
about this project.

00:13:52.959 --> 00:13:55.120 align:center
And finally, of course, we'll pay you,

00:13:55.199 --> 00:13:57.800 align:center
uh, 400,000, uh, dollars.

00:13:58.599 --> 00:14:00.920 align:center
The transfer will be in your account
in a few days.

00:14:01.719 --> 00:14:03.880 align:center
Do you have any questions or… or anything?

00:14:03.959 --> 00:14:06.040 align:center
Hold on. When do we start?

00:14:06.120 --> 00:14:09.079 align:center
Let's go have dinner
and discuss the details. In an hour.

00:14:09.640 --> 00:14:10.680 align:center
Thank you.

00:14:11.320 --> 00:14:12.360 align:center
We're good.

00:14:16.280 --> 00:14:19.000 align:center
I just closed a deal with FFG and Drover.

00:14:19.079 --> 00:14:22.120 align:center
What Drover? I just saw you
getting thrown out of the festival.

00:14:22.199 --> 00:14:25.360 align:center
Listen. Focus on your Telfaz job
and don't call me.

00:14:25.439 --> 00:14:28.000 align:center
400,000 in my pocket, man,
you can get lost.

00:14:28.079 --> 00:14:29.439 align:center
I'll edit my short film myself.

00:14:29.520 --> 00:14:31.520 align:center
What are you saying? What 400,000?

00:14:31.599 --> 00:14:34.439 align:center
Do what you want,
"Mr. Wedding Photographer." We're done.

00:14:34.520 --> 00:14:36.280 align:center
Are you okay? Do you have a fever?

00:14:42.800 --> 00:14:44.280 align:center
RIANZO

00:14:44.760 --> 00:14:49.000 align:center
I found a director. Uh, I met him
at the festival. And honestly, I feel…

00:14:49.079 --> 00:14:50.719 align:center
Uh… Hold on. Hold on. Hold on.

00:14:50.800 --> 00:14:51.839 align:center
What… What festival?

00:14:51.920 --> 00:14:54.120 align:center
Besides, I'm the producer.
I'm the one who decides!

00:14:54.199 --> 00:14:56.760 align:center
-Please. We don't have time for this.
-No. I'm the one who decides.

00:14:56.839 --> 00:14:57.880 align:center
Hey, hey!

00:14:59.479 --> 00:15:01.120 align:center
Why don't you direct it?

00:15:01.719 --> 00:15:04.680 align:center
Because I am… I am a CEO and a producer.

00:15:04.760 --> 00:15:07.280 align:center
A producer needs to be creative.

00:15:07.360 --> 00:15:09.199 align:center
It's a central part of the job.

00:15:09.760 --> 00:15:13.640 align:center
So you, you… you… you picked me
because I am creative?

00:15:14.240 --> 00:15:16.079 align:center
I picked you because I think
you're authentic.

00:15:17.880 --> 00:15:19.360 align:center
Real.

00:15:19.880 --> 00:15:21.719 align:center
Really, thank you.
Why don't you learn from him,

00:15:21.800 --> 00:15:24.319 align:center
instead of just going around
asking people about your glasses,

00:15:24.400 --> 00:15:25.959 align:center
not knowing how to talk to people?

00:15:26.040 --> 00:15:27.800 align:center
Saad, calm down. He's here. Saad.

00:15:27.880 --> 00:15:29.240 align:center
-Yeah.
-Calm down.

00:15:29.319 --> 00:15:31.199 align:center
Yeah, yeah, that's right. Let's meet soon.

00:15:31.280 --> 00:15:34.520 align:center
-You just organize everything and call me.
-I'm not working with him. I'm not.

00:15:34.599 --> 00:15:36.199 align:center
-Talk to Yousef.
-That's enough.

00:15:36.280 --> 00:15:38.319 align:center
-I'm not working with this guy.
-Silence.

00:15:38.400 --> 00:15:40.280 align:center
-I swear, I'm not!
-Okay, bye then.

00:15:40.360 --> 00:15:43.199 align:center
-We have to concentrate.
-Hello. Good evening. Sorry, guys.

00:15:43.280 --> 00:15:44.800 align:center
Important call. How are you? Good?

00:15:44.880 --> 00:15:46.319 align:center
-Peace be upon you.
-Welcome.

00:15:46.400 --> 00:15:47.560 align:center
-Yeah.
-How's it going?

00:15:47.640 --> 00:15:49.800 align:center
We love Telfaz. We're huge fans.

00:15:49.880 --> 00:15:52.560 align:center
I am a fan too.
I like the shoes. I like them a lot.

00:15:52.640 --> 00:15:55.959 align:center
Uh… We have work.
Work, uh… Tell him about the job.

00:15:56.040 --> 00:15:57.040 align:center
Saad.

00:15:57.560 --> 00:15:59.520 align:center
Sorry, I wasn't introduced. Who is this?

00:16:00.120 --> 00:16:03.640 align:center
-That's Saad. Saad is the, uh… producer.
-I am the producer, sir.

00:16:04.400 --> 00:16:05.800 align:center
Oh, I thought you were the producer.

00:16:05.880 --> 00:16:08.040 align:center
-No, no. He is the producer.
-He's the producer?

00:16:08.120 --> 00:16:10.160 align:center
I thought you were the guide,
since they're Americans.

00:16:10.760 --> 00:16:13.160 align:center
I'm sorry, man. So what did you produce?

00:16:14.400 --> 00:16:16.439 align:center
-I… I produced things.
-What work?

00:16:16.520 --> 00:16:18.160 align:center
For the Saudi film festival?

00:16:18.240 --> 00:16:20.719 align:center
-A few nice weddings.
-Instagram? Weddings?

00:16:20.800 --> 00:16:22.240 align:center
Oh, my dear.

00:16:22.319 --> 00:16:24.400 align:center
-My dear. God bless you.
-Thank you.

00:16:24.479 --> 00:16:28.280 align:center
Pleasure. It's okay. Listen, we all start
from zero or -15. No problem.

00:16:28.359 --> 00:16:30.160 align:center
Okay, okay, settle down, big shot.

00:16:30.240 --> 00:16:32.160 align:center
Minus fifteen? You started from YouTube.

00:16:32.240 --> 00:16:35.040 align:center
You used to wear a crocodile puppet
in your hand and talk nonsense.

00:16:35.120 --> 00:16:36.079 align:center
-What?
-Oh, yeah.

00:16:36.160 --> 00:16:38.880 align:center
By the way, The Sleep Representative,
that you made, is awful.

00:16:38.959 --> 00:16:41.479 align:center
-Just so you know, in my evaluation.
-Okay. Ah.

00:16:41.560 --> 00:16:45.160 align:center
Man. I've seen you before.
I've seen you. You were trending, right?

00:16:45.240 --> 00:16:47.040 align:center
The crazy guy at the festival?

00:16:47.120 --> 00:16:48.479 align:center
-You liked that?
-You were so great.

00:16:48.560 --> 00:16:51.120 align:center
You liked it, huh? Did you see
when I pulled Aldokhei's headscarf?

00:16:51.199 --> 00:16:53.760 align:center
The best move I've ever seen in my life.
He deserved it.

00:16:53.839 --> 00:16:55.160 align:center
His ego was getting too big.

00:16:59.520 --> 00:17:00.800 align:center
Did things tense up a bit?

00:17:01.400 --> 00:17:04.359 align:center
No, no, I'm not tense at all.
On the contrary. We're here to work, and…

00:17:04.440 --> 00:17:07.119 align:center
-We're hiring that?
-You're in charge of hiring and firing?

00:17:07.200 --> 00:17:08.839 align:center
Are you in charge of that hat?

00:17:08.919 --> 00:17:10.560 align:center
I'm… I'm… I'm not hiring this guy.

00:17:11.319 --> 00:17:12.480 align:center
Him and his hat.

00:17:13.159 --> 00:17:16.560 align:center
I don't know, man. Look,
I took so much of my time to come here.

00:17:16.640 --> 00:17:19.640 align:center
-And, uh, my day was interrupted.
-So much of your time? Tone it down a bit.

00:17:19.720 --> 00:17:21.560 align:center
-What's your problem?
-What's yours?

00:17:21.640 --> 00:17:23.399 align:center
Are you gonna pull rabbits
out of that hat?

00:17:23.480 --> 00:17:26.280 align:center
Oh! Is this restaurant for clowns?
Why did you invite me?

00:17:26.359 --> 00:17:28.399 align:center
Do you want me to pull out
those rabbits for you?

00:17:28.480 --> 00:17:29.560 align:center
-Ooh.
-Yeah.

00:17:29.640 --> 00:17:31.360 align:center
-Oh, really?
-Saad! What's with you?

00:17:31.440 --> 00:17:33.240 align:center
-I don't want him.
-Can you come closer?

00:17:33.320 --> 00:17:35.320 align:center
-Five meters or something?
-Yes, I got that.

00:17:35.399 --> 00:17:37.520 align:center
-Calm down. Just relax, man.
-Okay.

00:17:37.600 --> 00:17:39.640 align:center
Listen. Just stay
in the passenger seat, my friend,

00:17:39.720 --> 00:17:42.600 align:center
relax, and see all the views later on.
Relax, my friend.

00:17:42.680 --> 00:17:44.480 align:center
-I suggest…
-Look, guys. Okay, guys. Um…

00:17:44.560 --> 00:17:47.040 align:center
The project is a go,
green-lit from my side.

00:17:47.120 --> 00:17:48.800 align:center
I'm all good, okay?

00:17:48.880 --> 00:17:51.800 align:center
All my friends are getting married
very soon, I'll call you.

00:17:51.880 --> 00:17:53.040 align:center
-Fuck off, man!
-Ali!

00:17:53.120 --> 00:17:55.360 align:center
-Peace be upon you. See you, guys!
-Hey!

00:17:55.440 --> 00:17:58.159 align:center
You'll see who'll be taking
pictures at weddings, you little punk!

00:17:58.240 --> 00:17:59.240 align:center
Saad!

00:17:59.320 --> 00:18:00.159 align:center
Dumbass.

00:18:07.440 --> 00:18:08.440 align:center
So, uh…

00:18:09.440 --> 00:18:12.240 align:center
What's this place
you're taking us to, kid, huh?

00:18:13.040 --> 00:18:15.440 align:center
Uh… A good place.

00:18:15.919 --> 00:18:19.159 align:center
My, uh… When… When I was baby,

00:18:19.240 --> 00:18:24.080 align:center
my… my… my dad always, uh, take me there,

00:18:24.159 --> 00:18:25.159 align:center
u… usually.

00:18:25.800 --> 00:18:29.440 align:center
So what does your father think
of all this filmmaking stuff? Huh?

00:18:29.520 --> 00:18:32.760 align:center
I… I… I show my dad my works, and he said,

00:18:32.840 --> 00:18:36.679 align:center
"Oh… Oh… Oh, my God,
you are incredible, and you are good."

00:18:36.760 --> 00:18:38.080 align:center
But…

00:18:38.159 --> 00:18:42.120 align:center
He doesn't know everything,
but he, you know, motivates me.

00:18:42.919 --> 00:18:44.679 align:center
He sounds like a good man.

00:18:45.919 --> 00:18:46.840 align:center
Yeah.

00:18:48.320 --> 00:18:49.880 align:center
I miss him so much.

00:18:51.040 --> 00:18:53.280 align:center
Do… Do… Do you… Do you miss someone?

00:18:55.360 --> 00:18:57.720 align:center
This ain't heart-to-heart time.

00:19:00.040 --> 00:19:02.440 align:center
Come on! Are you… you married?

00:19:03.159 --> 00:19:04.280 align:center
Marriage?

00:19:04.360 --> 00:19:05.520 align:center
I was.

00:19:05.600 --> 00:19:06.880 align:center
Four times.

00:19:08.960 --> 00:19:11.200 align:center
All ended in divorce.

00:19:11.280 --> 00:19:12.360 align:center
What?

00:19:13.280 --> 00:19:15.000 align:center
Women will kill you, Saad.

00:19:15.080 --> 00:19:16.960 align:center
Just you remember that.

00:19:17.640 --> 00:19:19.800 align:center
You know… you know, here,

00:19:19.880 --> 00:19:22.960 align:center
in… in Sau… Saudiyyah, here,
in Saudi Arabia,

00:19:23.040 --> 00:19:25.520 align:center
you can marry four… four wives.

00:19:25.600 --> 00:19:27.440 align:center
-At… At the same time.
-Jesus.

00:19:27.520 --> 00:19:29.760 align:center
Four rings here.

00:19:29.840 --> 00:19:33.120 align:center
If I had been married to all my ex-wives
at the same time,

00:19:33.760 --> 00:19:35.399 align:center
I'd have probably killed myself.

00:19:42.320 --> 00:19:45.399 align:center
Actually, I don't want to marry now.

00:19:45.480 --> 00:19:48.320 align:center
But, uh, because I love th… this job,

00:19:48.399 --> 00:19:51.159 align:center
and also, you know, I…

00:19:51.800 --> 00:19:53.320 align:center
I want… you know?

00:19:55.040 --> 00:19:56.320 align:center
Something, uh…

00:19:58.840 --> 00:20:04.240 align:center
When I was kid, I always
t… t… talked to myself and said

00:20:05.399 --> 00:20:09.480 align:center
I have to… to do something,
you know, im… important.

00:20:09.560 --> 00:20:13.600 align:center
Something that…
that will be forever, you know?

00:20:13.679 --> 00:20:14.600 align:center
Mm.

00:20:15.280 --> 00:20:18.800 align:center
I think that's closer
than you realize, Saad.

00:20:32.360 --> 00:20:33.880 align:center
Well, God damn!

00:20:50.320 --> 00:20:51.320 align:center
What did I say?

00:20:52.080 --> 00:20:53.440 align:center
Welcome to my place.

00:20:58.200 --> 00:21:00.520 align:center
-We're out of time!
-Can I have someone here?

00:21:00.600 --> 00:21:02.640 align:center
-Faster, faster.
-Come on.

00:21:02.720 --> 00:21:05.840 align:center
No, no, God damn it.
We're not shooting in black and white.

00:21:05.919 --> 00:21:08.240 align:center
-One frame only, just one frame.
-Enough.

00:21:08.320 --> 00:21:09.720 align:center
-I added it to the treatment!
-Enough

00:21:09.800 --> 00:21:11.560 align:center
-I can't believe it, man.
-Ali, Lester. Stop.

00:21:11.640 --> 00:21:13.560 align:center
-You deal with it, he's not my problem.
-Enough.

00:21:13.640 --> 00:21:16.440 align:center
-Where is the costume, Lester?
-Where is my assistant?

00:21:16.520 --> 00:21:19.200 align:center
Come on, come on, come on.
Everything's ready. The Rover's ready.

00:21:19.280 --> 00:21:20.320 align:center
We need the crew.

00:21:20.399 --> 00:21:22.120 align:center
Is Walid ready? Walid?

00:21:23.600 --> 00:21:24.880 align:center
Walid, you're ready, no?

00:21:26.520 --> 00:21:27.360 align:center
Walid, my man.

00:21:29.280 --> 00:21:30.320 align:center
Are you ready?

00:21:30.399 --> 00:21:32.320 align:center
They are so late.

00:21:34.520 --> 00:21:35.399 align:center
Wait.

00:21:36.000 --> 00:21:36.840 align:center
Wait a minute.

00:21:36.919 --> 00:21:39.120 align:center
-I can't. I swear, I can't!
-What do you mean, you can't?

00:21:39.200 --> 00:21:41.200 align:center
-What do you mean?
-I told you I don't wanna do that!

00:21:41.280 --> 00:21:42.960 align:center
-Walid, you can do it.
-No. Leave me alone.

00:21:43.040 --> 00:21:46.280 align:center
-I… Bro, no, I can't, I swear I can't.
-No. Bro. Listen, listen, listen to me.

00:21:46.360 --> 00:21:48.640 align:center
Forget all the people
you saw at the festival, Walid.

00:21:48.720 --> 00:21:51.399 align:center
Forget about them.
What did I tell you before? You can act.

00:21:52.000 --> 00:21:54.760 align:center
Look at that great… goatee!

00:21:54.840 --> 00:21:58.280 align:center
Never mind anything you saw.
Forget everything about the past.

00:21:58.360 --> 00:22:01.399 align:center
-Focus on the now. You are an artist.
-Sound speed.

00:22:05.320 --> 00:22:06.640 align:center
Silence!

00:22:07.360 --> 00:22:09.240 align:center
Quiet, please.

00:22:10.280 --> 00:22:12.200 align:center
And action!

00:22:15.080 --> 00:22:17.960 align:center
Cut! No, man.
That's how you walk on the moon.

00:22:18.040 --> 00:22:19.080 align:center
We're on Mars.

00:22:19.159 --> 00:22:21.720 align:center
That's the moon walk.
Like that? That's the moon walk.

00:22:21.800 --> 00:22:24.880 align:center
-This is the Mars walk.
-No, that is marching.

00:22:24.960 --> 00:22:26.320 align:center
-Like this.
-It's marching!

00:22:26.399 --> 00:22:28.120 align:center
He's carrying a flag,
wedding photographer.

00:22:28.200 --> 00:22:31.040 align:center
It's not like he's walking in
a wedding procession! Just walk like this.

00:22:31.120 --> 00:22:32.000 align:center
Action!

00:22:35.280 --> 00:22:36.280 align:center
Cut!

00:22:36.360 --> 00:22:37.200 align:center
Good jo…

00:22:38.280 --> 00:22:39.399 align:center
No problem, no problem.

00:22:39.480 --> 00:22:41.159 align:center
Cut! Cut!

00:22:41.679 --> 00:22:43.360 align:center
What kind of walk is that? Cut!

00:22:43.439 --> 00:22:46.439 align:center
Who… Who… Who cast this person? Huh?

00:22:46.520 --> 00:22:48.600 align:center
There's a jerboa.
There's a jerboa. There's a jerboa.

00:22:48.679 --> 00:22:51.399 align:center
It's, uh, it's a rat.
Like, like Jerry, you know?

00:22:51.480 --> 00:22:53.720 align:center
-This is not a wedding.
-And it's not an army.

00:22:53.800 --> 00:22:56.080 align:center
Jerboas on Mars?
Did we research this, guys?

00:22:56.159 --> 00:22:58.880 align:center
-Tilt up. Pan and tilt up.
-Tilt up, tilt up!

00:22:58.960 --> 00:23:00.159 align:center
Again!

00:23:01.760 --> 00:23:03.080 align:center
Action!

00:23:05.480 --> 00:23:07.040 align:center
Why? Cut!

00:23:08.880 --> 00:23:09.960 align:center
All over again, guys!

00:23:10.040 --> 00:23:11.320 align:center
Action!

00:23:13.520 --> 00:23:14.880 align:center
What's that? Cut!

00:23:14.960 --> 00:23:16.439 align:center
Oh God, Lord. Help!

00:23:18.679 --> 00:23:20.840 align:center
Again, come on, from the top! Action!

00:23:20.919 --> 00:23:23.240 align:center
Peace be upon you.
Hey, guys, do you need a hand?

00:23:23.320 --> 00:23:24.880 align:center
-Jesus!
-Need a hand?

00:23:24.960 --> 00:23:27.439 align:center
-No, no. Calm down.
-He's telling me, "need a hand"?

00:23:27.520 --> 00:23:28.919 align:center
Quiet.

00:23:29.000 --> 00:23:30.840 align:center
Action!

00:23:30.919 --> 00:23:32.760 align:center
You! No phones!

00:23:33.439 --> 00:23:34.720 align:center
What the hell?

00:23:34.800 --> 00:23:38.159 align:center
It was clear from the beginning!
No phones!

00:23:42.720 --> 00:23:46.439 align:center
Hey, Saad.
Day's over, and we've shot nothing.

00:23:51.960 --> 00:23:53.200 align:center
Oh, he's pissed off.

00:23:55.640 --> 00:23:56.880 align:center
Quiet!

00:23:57.480 --> 00:23:59.080 align:center
Quiet, please!

00:23:59.159 --> 00:24:00.840 align:center
And action!

00:24:00.919 --> 00:24:02.399 align:center
These are rookie mistakes, bro.

00:24:02.480 --> 00:24:05.360 align:center
You're a wedding photographer,
so we know why. Okay?

00:24:05.919 --> 00:24:06.800 align:center
Cut!

00:24:07.280 --> 00:24:09.520 align:center
Who… Who… Who cast this clown?

00:24:10.040 --> 00:24:12.760 align:center
Huh? The wedding producer for sure.

00:24:13.600 --> 00:24:15.040 align:center
Again, you guys!

00:24:15.120 --> 00:24:16.159 align:center
Action!

00:24:19.640 --> 00:24:20.679 align:center
Cut!

00:24:21.520 --> 00:24:22.800 align:center
What's that?

00:24:51.600 --> 00:24:54.159 align:center
I didn't do anything. I swear.

00:24:54.240 --> 00:24:56.399 align:center
I'll do whatever you want.
I didn't do anything!

00:25:04.800 --> 00:25:05.919 align:center
Listen up, kid.

00:25:06.000 --> 00:25:09.080 align:center
We ain't here to shoot a commercial.

00:25:10.320 --> 00:25:12.960 align:center
We're here to fake a Mars landing.

00:25:13.040 --> 00:25:15.240 align:center
So that Drover can beat Sun Space.

00:25:19.800 --> 00:25:23.199 align:center
So… So you are not with FFG?

00:25:24.840 --> 00:25:28.960 align:center
A Chinaman just tried to kill us,
Saad, if that's your question.

00:25:29.040 --> 00:25:30.280 align:center
S… Sorry.

00:25:31.439 --> 00:25:34.880 align:center
Trying to kill us,
punk, with your lousy aim?

00:25:34.960 --> 00:25:37.480 align:center
We know you're from Sun Space, hombre.

00:25:37.560 --> 00:25:39.280 align:center
You better spill the beans.

00:25:39.360 --> 00:25:41.760 align:center
We know you're faking Mars landing.

00:25:41.840 --> 00:25:43.720 align:center
Everything you do fake.

00:25:43.800 --> 00:25:45.679 align:center
And this why we move our date.

00:25:45.760 --> 00:25:48.240 align:center
We going to Mars now.

00:25:48.320 --> 00:25:49.679 align:center
You lie!

00:25:49.760 --> 00:25:50.800 align:center
Check.

00:25:53.120 --> 00:25:55.880 align:center
And as you can see,
the Chinese company, Sun Space,

00:25:55.960 --> 00:25:58.159 align:center
are indeed ahead of their expected launch.

00:25:58.240 --> 00:26:00.280 align:center
They are expected to make landfall
within three hours.

00:26:00.360 --> 00:26:03.399 align:center
You lose, Yankee.

00:26:03.480 --> 00:26:06.800 align:center
And you? You knew
he was going to kill you after, right?

00:26:06.880 --> 00:26:09.080 align:center
-He's lying.
-To keep his secret safe.

00:26:09.159 --> 00:26:10.320 align:center
He's lying, Saad.

00:26:10.399 --> 00:26:13.280 align:center
I have proof in my phone! Check.

00:26:15.240 --> 00:26:17.040 align:center
Just wait there, Saad.

00:26:17.120 --> 00:26:20.880 align:center
Wait. Let's just talk about it, huh?

00:26:20.960 --> 00:26:22.240 align:center
Think, Saad.

00:26:22.320 --> 00:26:25.240 align:center
If I'm lying, then why he stop you?

00:26:25.320 --> 00:26:26.360 align:center
Why?

00:26:26.439 --> 00:26:28.800 align:center
Relax, kid. Let's talk about it.

00:26:28.880 --> 00:26:30.520 align:center
Saad!

00:26:36.640 --> 00:26:38.199 align:center
-Daniel.
-I saw the news.

00:26:38.280 --> 00:26:40.960 align:center
-We're gonna have to shoot live.
-We have a problem.

00:26:41.040 --> 00:26:42.800 align:center
-What?
-The director is missing.

00:26:42.880 --> 00:26:45.120 align:center
No, no. Don't leave me out here, please.

00:26:45.199 --> 00:26:47.040 align:center
Oh. No, no, no, no, no, no, no, no!

00:26:47.120 --> 00:26:49.760 align:center
Ah! Please stop, stop! Stop!

00:26:49.840 --> 00:26:53.360 align:center
I promise I won't direct again. Please!
I have nothing to do with America!

00:26:53.439 --> 00:26:56.120 align:center
-Guys, where is our direction?
-Come here. Hey, hey, hey.

00:26:56.199 --> 00:26:58.280 align:center
Over here. Come here.
What's the schedule that was set?

00:26:58.360 --> 00:27:00.399 align:center
-What?
-I want to know where is the food.

00:27:00.480 --> 00:27:01.960 align:center
I didn't eat.

00:27:02.040 --> 00:27:04.720 align:center
Where is Saad? Where is Saad?
I haven't prepared anything.

00:27:04.800 --> 00:27:06.520 align:center
I will go. Nobody told me what to do!

00:27:08.320 --> 00:27:10.919 align:center
Guys. We're running late.

00:27:11.000 --> 00:27:11.919 align:center
Just a moment.

00:27:12.480 --> 00:27:13.679 align:center
We're really sorry.

00:27:14.399 --> 00:27:16.520 align:center
-We need Saad.
-Damn!

00:27:17.800 --> 00:27:18.720 align:center
We need him now.

00:27:26.760 --> 00:27:27.640 align:center
Listen,

00:27:28.399 --> 00:27:30.120 align:center
I don't know where you are.

00:27:30.199 --> 00:27:31.199 align:center
But you got this.

00:27:31.919 --> 00:27:34.000 align:center
You have to get moving now. Now.

00:27:35.159 --> 00:27:37.439 align:center
I know you don't have a lot of time, but…

00:27:38.439 --> 00:27:40.840 align:center
-You gotta do what you gotta do.
-Hello?

00:27:40.919 --> 00:27:44.080 align:center
Saad? Hey, man. Where have you been, bro?
What's going on with you?

00:27:44.159 --> 00:27:46.480 align:center
I'm okay.
I had to take care of a few things.

00:27:48.439 --> 00:27:49.360 align:center
Never mind.

00:27:50.159 --> 00:27:51.080 align:center
How's Telfaz?

00:27:51.640 --> 00:27:56.439 align:center
Honesty, Saad, it's not
what I wanted, but it's okay, it's good.

00:27:57.720 --> 00:27:59.159 align:center
Why did you leave, bro?

00:28:00.560 --> 00:28:03.120 align:center
Get over it, Saad. We're not kids anymore.

00:28:03.199 --> 00:28:06.480 align:center
I want to focus on my life and make
a decent living, wherever that might be.

00:28:06.560 --> 00:28:08.439 align:center
You too.
You're trying to pursue your career.

00:28:08.520 --> 00:28:11.840 align:center
And we all go through moments
of failure sometimes, but I mean…

00:28:11.919 --> 00:28:13.480 align:center
At least you have tried.

00:28:14.240 --> 00:28:16.040 align:center
So you think I failed?

00:28:16.120 --> 00:28:18.800 align:center
Bro… Oh, my God. Don't take it like that.

00:28:18.880 --> 00:28:20.679 align:center
I mean that you did your best.

00:28:21.280 --> 00:28:23.800 align:center
-You acted.
-We will see each other.

00:28:24.600 --> 00:28:27.199 align:center
If you do get lost along the way…

00:28:27.280 --> 00:28:28.199 align:center
…just call me…

00:28:28.280 --> 00:28:32.880 align:center
Saad, remember when you said
you wanted to do something important?

00:28:33.600 --> 00:28:36.399 align:center
Something that would be forever?

00:28:36.480 --> 00:28:38.520 align:center
Now is your chance.

00:28:40.080 --> 00:28:43.000 align:center
It looks like Sun Space
is progressing smoothly.

00:28:43.080 --> 00:28:47.360 align:center
The world is anxiously waiting
to see who will get to Mars first.

00:28:49.120 --> 00:28:50.360 align:center
Talk to me, Lester.

00:28:50.959 --> 00:28:52.800 align:center
The Chinese are on every goddamn channel.

00:28:53.399 --> 00:28:54.560 align:center
It's under control.

00:28:59.840 --> 00:29:01.679 align:center
Okay, listen up.

00:29:02.280 --> 00:29:04.240 align:center
This isn't going to be easy
to explain, but…

00:29:04.320 --> 00:29:08.120 align:center
We're here to shoot a fake Mars landing,
to beat Sun Space.

00:29:08.639 --> 00:29:10.679 align:center
Guys. He thinks we're dumb.

00:29:10.760 --> 00:29:13.240 align:center
Do you think I'm dumb?
You think I'm stupid?

00:29:15.120 --> 00:29:18.159 align:center
Do you think I am joking, habibi?

00:29:18.240 --> 00:29:19.080 align:center
Mm?

00:29:19.840 --> 00:29:21.080 align:center
No.

00:29:35.000 --> 00:29:36.159 align:center
That's my boy.

00:29:37.879 --> 00:29:41.360 align:center
Come on, guys. Let's go. Come on.

00:29:41.439 --> 00:29:43.760 align:center
-We have to start!
-Walid. Walid.

00:29:43.840 --> 00:29:46.159 align:center
Please. This is your chance.
You can do it, Walid.

00:29:46.240 --> 00:29:47.840 align:center
Please, don't let me down.

00:29:48.679 --> 00:29:50.000 align:center
When I press this button,

00:29:50.080 --> 00:29:52.399 align:center
we're live to the entire world.

00:29:53.560 --> 00:29:54.959 align:center
We've only got one shot.

00:29:55.919 --> 00:29:57.280 align:center
God help us.

00:29:57.800 --> 00:30:00.159 align:center
Let's switch it up for…

00:30:00.240 --> 00:30:01.720 align:center
Finally!

00:30:01.800 --> 00:30:04.600 align:center
And in the monumental
space race between Drover and Sun Space…

00:30:04.679 --> 00:30:06.120 align:center
Alright. Let's go.

00:30:06.199 --> 00:30:10.360 align:center
One Chinese, one American,
both racing to the red planet, a battle…

00:30:10.439 --> 00:30:13.879 align:center
Walid, listen, start walking slowly.

00:30:14.919 --> 00:30:18.840 align:center
The world watches and waits
to see who plants the flag first.

00:30:19.439 --> 00:30:20.399 align:center
Come on, buddy.

00:30:21.560 --> 00:30:24.639 align:center
Five steps, then plant the flag.

00:30:25.439 --> 00:30:27.280 align:center
Furthermore, dear viewers,

00:30:27.360 --> 00:30:29.240 align:center
you're watching the awaited moment

00:30:29.320 --> 00:30:32.520 align:center
of the arrival
of Drover's space crew to Mars.

00:30:32.600 --> 00:30:37.000 align:center
It's a moment that's being watched
by billions of people around the world.

00:30:39.280 --> 00:30:40.120 align:center
No.

00:30:40.840 --> 00:30:42.000 align:center
Walid.

00:30:42.679 --> 00:30:43.879 align:center
Walid.

00:30:43.959 --> 00:30:46.280 align:center
What the hell is wrong with him?
Why has he stopped?

00:30:46.360 --> 00:30:48.199 align:center
-Walid?
-What the hell is wrong with him?

00:30:48.280 --> 00:30:49.560 align:center
I don't know. I don't know.

00:30:49.639 --> 00:30:52.199 align:center
What's happening? This is so weird, man.

00:30:53.639 --> 00:30:54.679 align:center
Put it in!

00:30:54.760 --> 00:30:56.959 align:center
Plant the goddamn flag!

00:31:34.280 --> 00:31:35.320 align:center
Wha…?!

00:31:36.320 --> 00:31:38.360 align:center
Someone get me a goddamn feed up here!

00:31:38.439 --> 00:31:39.520 align:center
Now!

00:31:54.360 --> 00:31:56.080 align:center
He's fine. He's fine.

00:32:12.560 --> 00:32:16.280 align:center
A historical moment.
A historical moment we're having today.

00:32:16.360 --> 00:32:18.520 align:center
-Dr. Mansour, good evening to you.
-That's my boy!

00:32:18.600 --> 00:32:21.080 align:center
Tell us about the rise…

00:32:21.159 --> 00:32:23.159 align:center
-…in the stock market.
-We did it!

00:32:23.240 --> 00:32:24.120 align:center
I did it!

00:32:24.199 --> 00:32:26.080 align:center
Why is this happening?

00:32:26.159 --> 00:32:29.040 align:center
What is happening
today is an actual impact,

00:32:29.120 --> 00:32:31.000 align:center
but as soon as you can see…

00:32:31.080 --> 00:32:33.159 align:center
A close competition. There's a man…

00:32:33.240 --> 00:32:36.320 align:center
Well, this is one of fate's ironies.

00:32:37.439 --> 00:32:39.360 align:center
Who in the hell is that?!

00:32:41.600 --> 00:32:42.639 align:center
-What?
-What is this?

00:32:42.719 --> 00:32:44.240 align:center
What?

00:32:44.320 --> 00:32:45.399 align:center
What do we do?

00:32:45.480 --> 00:32:49.560 align:center
It looks like the Chinese
company has reached Mars as well.

00:32:50.040 --> 00:32:51.679 align:center
Tension is at its peak.

00:32:51.760 --> 00:32:54.919 align:center
Both companies have embarked
on the same journey, so…

00:32:55.000 --> 00:32:57.959 align:center
All these events
are about making new discoveries.

00:32:58.040 --> 00:32:59.760 align:center
Everybody's waiting
to witness this moment…

00:32:59.840 --> 00:33:00.840 align:center
Walid.

00:33:02.000 --> 00:33:02.840 align:center
Take two steps.

00:33:03.560 --> 00:33:05.240 align:center
Get closer to him.

00:33:20.840 --> 00:33:21.959 align:center
Walid.

00:33:23.199 --> 00:33:24.399 align:center
Extend your hand.

00:33:27.280 --> 00:33:29.000 align:center
And shake his hand.

00:33:36.800 --> 00:33:40.199 align:center
But the film is a saddening bore

00:33:40.959 --> 00:33:44.000 align:center
For she's lived it ten times or more

00:33:44.919 --> 00:33:48.439 align:center
She could spit in the eyes of fools

00:33:49.120 --> 00:33:52.760 align:center
As they ask her to focus on sailors…

00:33:52.840 --> 00:33:55.439 align:center
Praise be to Allah!

00:33:55.520 --> 00:33:58.840 align:center
Today, Abu Musfir, we're witnessing
a moment that's going to be remembered

00:33:58.919 --> 00:34:01.360 align:center
for generations to come!

00:34:04.480 --> 00:34:07.159 align:center
-Is there life on Mars?
-Yes!

00:34:07.240 --> 00:34:09.639 align:center
Both the Chinese company
and the American company

00:34:09.719 --> 00:34:12.880 align:center
have agreed that, from now on,
there will be no more racing.

00:34:12.960 --> 00:34:15.120 align:center
Only progress for all mankind.

00:34:19.719 --> 00:34:23.080 align:center
But… But we did it. Right?

00:34:24.199 --> 00:34:27.239 align:center
How the hell did you come up
with that handshake? It was genius.

00:34:27.319 --> 00:34:31.080 align:center
A producer has to be creative, right?

00:34:32.120 --> 00:34:34.239 align:center
You're a goddamn hero, kid.

00:34:34.319 --> 00:34:36.920 align:center
What you did today is gonna live forever.

00:34:37.520 --> 00:34:39.560 align:center
Hope you realize that.

00:34:39.639 --> 00:34:41.960 align:center
Thank you, man!

00:34:42.040 --> 00:34:45.280 align:center
Hey, you wanna pass me some ketchup?

00:34:45.360 --> 00:34:46.440 align:center
Okay, okay.

00:34:49.080 --> 00:34:50.080 align:center
Okay…

00:34:55.960 --> 00:34:57.480 align:center
I'm sorry about this, kid.

00:34:59.040 --> 00:35:00.240 align:center
I really am.

00:35:22.080 --> 00:35:23.000 align:center
Don't shoot.

00:35:32.400 --> 00:35:34.160 align:center
I took care of the others.

00:35:34.240 --> 00:35:35.680 align:center
They won't remember a thing.

00:35:41.200 --> 00:35:42.600 align:center
I'm glad we didn't kill him.

00:35:44.120 --> 00:35:45.200 align:center
Me too.

00:35:55.760 --> 00:35:56.760 align:center
Hey.

00:35:57.760 --> 00:35:59.200 align:center
You finally woke up.

00:36:00.200 --> 00:36:01.520 align:center
Are you okay, Saad?

00:36:01.600 --> 00:36:02.880 align:center
What happened to you?

00:36:05.560 --> 00:36:06.960 align:center
I… I don't know.

00:36:07.040 --> 00:36:09.319 align:center
Saad, seriously.
What do you mean you don't know?

00:36:09.400 --> 00:36:10.720 align:center
You really scared me.

00:36:11.640 --> 00:36:13.080 align:center
You call me and, uh,

00:36:13.160 --> 00:36:15.240 align:center
say you're shooting an ad for 400,000.

00:36:15.319 --> 00:36:16.839 align:center
What 400,000?

00:36:17.839 --> 00:36:20.360 align:center
I don't even have 400 Riyals!

00:36:21.480 --> 00:36:23.120 align:center
Go, go. Get me some water.

00:36:33.720 --> 00:36:35.440 align:center
Praise Allah.

00:36:35.520 --> 00:36:37.560 align:center
…a moment that's going to be remembered

00:36:37.640 --> 00:36:41.200 align:center
for generations to come.
A phenomenal moment, really.

00:36:41.280 --> 00:36:44.560 align:center
-In spite of all the tension…
-That's some bullshit!

00:36:44.640 --> 00:36:47.480 align:center
…there was that handshake.
It's been an honest competition…

00:36:47.560 --> 00:36:49.520 align:center
-What?
-Both the Chinese…

00:36:49.600 --> 00:36:51.000 align:center
Put on the Al-Hilal match, man.

00:36:51.080 --> 00:36:55.480 align:center
…have agreed from now on,
there will be no more racing. Only…

00:37:24.200 --> 00:37:25.480 align:center
Huh?
ve agreed from now on,
there will be no more racing. Only…

