WEBVTT

00:18.439 --> 00:21.240
Kom igen!
Måste jag böna och be varje gång?

00:23.599 --> 00:25.640
Du, lyssna.

00:26.160 --> 00:29.720
Bröllopet har inte börjat än,
så det är lugnt.

00:30.279 --> 00:33.600
För Guds skull, snälla.
Ingen är här än. Kom hit bara.

00:33.680 --> 00:35.120
Bandet är inte ens redo.

00:39.160 --> 00:40.360
Du, lyssna.

00:40.440 --> 00:44.520
Varför tjatar du om pengar?
Vad är du, en indrivare?

00:47.400 --> 00:51.559
Du ska få dem. Jag måste bara
komma överens med brudgummen.

00:51.640 --> 00:53.599
Det här lär bli stadigt med jobb.

00:55.680 --> 00:57.599
Du ska få det. Kom bara.

00:57.680 --> 01:00.919
Bröllopet har inte börjat än.
Snälla, det är bråttom.

01:03.599 --> 01:05.880
Lyssna. Du, jag ber dig.

01:05.960 --> 01:08.840
Jag betalar vad du vill.
Nu gör vi det här.

01:10.560 --> 01:14.320
Kom bara, och oroa dig inte.

01:14.840 --> 01:17.320
Hej. Ursäkta mig.

01:17.399 --> 01:21.759
Jag har ju sagt att jag inte är fotograf.
Det har inte börjat än.

01:21.839 --> 01:23.479
Skäm inte ut mig inför dem.

01:23.560 --> 01:26.040
-Jag sa att du skulle komma.
-Välkommen.

01:26.119 --> 01:27.800
-Saad!
-Hej.

01:27.880 --> 01:29.759
Allt väl? Du ser stressad ut.

01:29.839 --> 01:31.240
Är nåt på tok?

01:31.320 --> 01:35.000
Nej, jag mår fint. Bara bra.
Gud välsigne dig.

01:35.080 --> 01:37.160
Fotografen är det allra viktigaste.

01:37.240 --> 01:41.600
Han måste ta fina bilder
ifall nån ber om bilderna efteråt. Okej?

01:41.680 --> 01:43.080
Självklart.

01:43.160 --> 01:47.920
Jag pratade precis med honom
och han sa att han kommer snart.

01:48.000 --> 01:50.080
-Tack!
-Så lite.

01:50.160 --> 01:53.280
Herregud. Jag har redan sagt det.

01:54.039 --> 01:56.559
Jag svär… Jag tänker inte ta några bilder.

01:57.600 --> 01:58.759
Jag ska inte det.

02:00.119 --> 02:03.160
Gode Gud!

02:03.240 --> 02:09.960
En kväll att minnas

02:12.280 --> 02:19.239
Till er i Al-Awja skickar jag min hälsning

02:20.120 --> 02:26.799
Till er i Al-Awja skickar jag min hälsning

02:27.480 --> 02:34.000
Till er i Al-Awja skickar jag min hälsning

02:34.840 --> 02:40.239
Till er i Al-Awja skickar jag min hälsning

02:43.720 --> 02:46.239
ALKHALLAT+: THE SERIES
DESERT RULES

02:46.320 --> 02:48.760
MARSLOPPET

02:50.720 --> 02:51.679
Saad?

02:52.360 --> 02:53.200
Hej.

02:53.280 --> 02:56.400
-Gud välsigne dig.
-Må du leva länge och med ära.

02:56.480 --> 02:57.560
Så, Saad…

02:57.640 --> 02:59.760
Bilderna du tog på mig och min son

02:59.840 --> 03:02.080
-med våra vänner och familj.
-Ja.

03:02.679 --> 03:07.799
Jag tror att jag blundade i en bild.
Det går inte för sig. Kan du se efter?

03:07.880 --> 03:10.720
-Självklart! Visst!
-Tack. Gud välsigne dig.

03:10.799 --> 03:11.760
INGET MINNESKORT

03:14.959 --> 03:15.959
Saad?

03:16.519 --> 03:17.360
Saad?

03:18.840 --> 03:21.160
Har du diabetes, högt blodtryck eller…

03:21.239 --> 03:23.959
Du borde ha sagt
att det inte fanns nåt minneskort!

03:24.040 --> 03:26.040
Varför skulle jag lämna det med dig?

03:26.120 --> 03:30.160
Säger du det nu?
Vad är det för fel på dig?

03:30.239 --> 03:32.679
Du borde ha kollat! Det är inte mitt fel!

03:32.760 --> 03:34.920
Fan ta dig. Lämna mig ifred.

03:44.560 --> 03:47.880
Marsloppet närmar sig sitt slut.

03:47.959 --> 03:51.799
Den kinesiske miljardärens
företag Sun Space har meddelat

03:51.880 --> 03:55.760
att de landar på
den röda planeten inom tre dagar.

03:55.840 --> 04:00.480
Nasas f.d. chef Todd Howard är med oss
för att kommentera utvecklingen.

04:00.560 --> 04:03.320
Vad är dina tankar om den här situationen?

04:03.399 --> 04:07.519
Det är pinsamt.
Jim Gunderson har kört Drover i botten.

04:07.600 --> 04:11.079
Han lovade att ta oss
till Mars först, och han ljög.

04:12.720 --> 04:17.000
DROVERS HÖGKVARTER, NEW YORK

04:17.079 --> 04:20.000
-Sir, vi visste inte…
-Visste inte vad?

04:20.719 --> 04:23.039
Att en annan firma skulle hinna före?

04:23.120 --> 04:25.240
Vi vet inte hur. Det går inte ihop.

04:25.320 --> 04:26.599
Men de gjorde det!

04:26.680 --> 04:30.960
Har ni nån aning om hur långt
våra aktier rasar om de hinner före?

04:31.039 --> 04:33.400
Vi förlorar miljarder!

04:36.840 --> 04:38.039
Min pappa,

04:38.120 --> 04:41.200
jag brukade fråga:
"Hur byggde du allt det här?"

04:43.880 --> 04:45.919
Han sa: "Min son…

04:48.160 --> 04:51.039
…man måste alltid ha
ett ess i skjortärmen."

04:52.880 --> 04:54.840
Mina herrar.

04:57.120 --> 04:58.360
Här är mitt.

05:12.280 --> 05:13.320
Lester.

05:13.800 --> 05:17.960
Ursäkta att du kopplades in så sent,
men du vet nog vad det här handlar om.

05:18.919 --> 05:20.800
Du behöver få något

05:21.520 --> 05:23.800
omöjligt och omoraliskt

05:24.360 --> 05:28.840
gjort på orimligt kort tid.

05:28.919 --> 05:34.240
Kineserna är dagar från
att sätta en man på Mars.

05:34.840 --> 05:35.919
Det går inte för sig.

05:36.520 --> 05:38.400
Min pappa brukade prata om

05:38.479 --> 05:41.320
vad ni gjorde förr i tiden på Nasa.

05:42.840 --> 05:43.919
1969.

05:45.240 --> 05:47.640
Kom igen. Ni iscensatte månlandningen.

05:47.720 --> 05:49.680
Vänta, va? Ni…

05:50.880 --> 05:51.720
Var det fejk?

05:51.800 --> 05:53.320
Du måste göra om det.

05:53.919 --> 05:56.359
Tiderna har förändrats, cowboy.

05:58.039 --> 06:03.280
Det måste vara praktiskt. Kännas verkligt.
På den tiden var det enkelt.

06:04.000 --> 06:05.960
Det här måste vara vattentätt.

06:06.039 --> 06:08.440
Och om vi inte kan filma på Mars

06:09.240 --> 06:11.640
ska vi göra det näst bästa.

06:11.720 --> 06:13.400
Jag är beredd att betala.

06:14.000 --> 06:16.000
Köp biljett till Saudiarabien.

06:17.039 --> 06:20.359
Jag kommer att behöva nån
som talar arabiska.

06:20.440 --> 06:23.080
Ta Daniel. Han är halvbrun eller nåt.

06:23.160 --> 06:24.160
Vänta, va?

06:36.160 --> 06:37.520
Skämtar du?

06:37.599 --> 06:41.680
-Tar du bilder utan minneskort?
-Khaled tog det utan att berätta.

06:41.760 --> 06:43.640
Jag svär. Han svek mig.

06:45.160 --> 06:48.640
Det är tufft.
När man springer från bröllop till bröllop

06:48.720 --> 06:50.440
går misstag inte att undvika.

06:50.520 --> 06:53.520
Och glöm inte
att vi har mässan om några dagar.

06:53.599 --> 06:57.280
Vi får träffa producenter,
visa våra verk, knyta kontakter och…

06:57.359 --> 06:59.479
Jag är stolt över dig, Saad.

06:59.560 --> 07:02.479
Säg att vi går på mässan
och hyr en monter.

07:02.560 --> 07:05.799
En producent kommer fram
och frågar vad vi gör.

07:05.880 --> 07:09.239
Vad tänker du visa? Berätta.

07:09.320 --> 07:12.960
Vår dokumentär
om Muhammad Al Ajamys bröllop?

07:13.039 --> 07:16.239
Må Gud välsigna honom
och hans nya hem. Va? Okej.

07:16.320 --> 07:19.159
Vi har jobbat
som bröllopsfotografer i fyra år.

07:19.799 --> 07:22.200
Bröllopsfotograf? Jag är producent!

07:22.280 --> 07:25.080
-Nej, du är bröllopsfotograf.
-Nej, producent!

07:25.159 --> 07:28.400
-Och en…
-Du är inte bättre! Fortsätt projicera.

07:28.479 --> 07:30.400
-Producent/fotograf.
-Det räcker!

07:30.479 --> 07:33.520
-Minneskortet är borta. Jag…
-Jag har fått jobb.

07:36.799 --> 07:37.719
Var?

07:37.799 --> 07:41.320
Jag fick jobb på…Telfaz.

07:44.760 --> 07:47.719
Vi hade ett möte. Jag börjar nästa söndag.

07:47.799 --> 07:51.039
Jag har väntat
på rätt tidpunkt att berätta.

07:51.120 --> 07:56.520
Men du vet… Lyssna.
Jag sa att min vän Saad följer med mig.

07:57.200 --> 07:58.440
Han är producent,

07:58.520 --> 08:01.679
alla känner honom
och han kan producera era filmer.

08:03.159 --> 08:04.919
Sådär. Vad tycker du?

08:05.719 --> 08:08.200
Gå. Lycka till.

08:08.280 --> 08:10.000
Jag orkar inte bråka.

08:10.760 --> 08:12.120
Saad, för Guds skull.

08:12.880 --> 08:16.159
Jag tog det här beslutet
eftersom det är bra för oss.

08:16.239 --> 08:18.080
Jag vill bara ditt bästa.

08:18.799 --> 08:21.799
Fundera på det och hör av dig.

08:38.159 --> 08:43.240
Rimal Film Festival välkomnar er
från den 23:e till den 25:e januari.

08:43.320 --> 08:47.040
Varsågod.
Det bästa kaffet till den bästa skådisen.

08:47.120 --> 08:49.880
-Gud välsigne dina händer.
-Välsigne dig.

08:49.959 --> 08:52.440
-Tack.
-Jag är med en skådespelare och en…

08:52.520 --> 08:54.640
-Gud bevare dig.
-Jag lovar… Tack.

08:54.720 --> 08:55.840
Hej.

08:57.000 --> 08:58.600
Jag har tappat min laddare.

08:58.680 --> 09:01.400
-Har nån hittat den?
-Varför frågar du mig?

09:02.000 --> 09:04.120
Det här är väl hittegodsbordet?

09:04.199 --> 09:06.440
Nej. Det här är ett produktionsbolag.

09:07.680 --> 09:09.320
-Waleed.
-Saad.

09:09.400 --> 09:10.920
Har jag sett ert arbete?

09:11.000 --> 09:13.720
Har du nånsin gått på bröllop

09:13.800 --> 09:16.400
i Al-Arabs festvåning
på Al-Thumamah-vägen?

09:17.320 --> 09:18.240
Nej.

09:21.040 --> 09:22.800
Då…tror jag inte det.

09:23.320 --> 09:25.800
Jag ser inte ut som en skådis,
men jag vill agera.

09:25.880 --> 09:29.640
Säg inte att du inte
ser ut som en skådis. Du är…

09:29.720 --> 09:30.959
Utseendet kvittar.

09:31.560 --> 09:33.320
Jag ser inte ut som de andra.

09:33.400 --> 09:34.920
Vad menar du?

09:35.000 --> 09:37.079
För dem är det en genväg till berömmelse.

09:37.160 --> 09:39.880
Sen gör de reklam för honung och parfymer.

09:39.959 --> 09:41.560
Sen ser vi dem aldrig mer.

09:41.640 --> 09:43.320
Bara på sociala medier.

09:43.400 --> 09:47.240
Du, å andra sidan, är en skådespelare.
Titta på det här…

09:47.320 --> 09:49.920
Jag menar… Dina kläder.

09:50.000 --> 09:51.480
Du ser bra ut.

09:51.560 --> 09:54.320
Du, vi gör nåt ihop.
Här är mitt visitkort.

09:54.400 --> 09:56.240
Tappa det inte som laddaren.

09:56.320 --> 09:59.600
Okej? Gå nu. Gå, kompis.

09:59.680 --> 10:01.560
-Lycka till.
-Detsamma.

10:03.360 --> 10:05.640
Bra jobbat med mötet, Dan.

10:05.720 --> 10:06.560
Sir…

10:06.640 --> 10:10.240
DiCaprio kan kanske spela huvudrollen.

10:10.320 --> 10:13.000
Hela FFG-grejen var din idé.

10:13.079 --> 10:16.040
Jag antog att du ville jobba
med de bästa bolagen.

10:16.120 --> 10:17.920
Och vi har dem här, jag menar…

10:18.000 --> 10:20.320
Varför tror du att vi vill ha de bästa?

10:20.400 --> 10:21.839
Vi vill ha nollor.

10:21.920 --> 10:24.280
Vill du att nollor
ska iscensätta landningen?

10:24.360 --> 10:26.000
Det ska se äkta ut. Lester…

10:26.079 --> 10:28.560
Det handlar inte bara om det.

10:29.199 --> 10:31.680
Om vi anlitar ett stort team, vad händer?

10:31.760 --> 10:36.560
Hundrafemtio personer lär säga att de
var där när vi tog våra första steg.

10:37.160 --> 10:39.160
Vad försöker du säga?

10:39.240 --> 10:43.000
Vi vill jobba med ett team
som ingen saknar när de försvinner.

10:44.240 --> 10:45.520
-Försvinner?
-Hör på.

10:45.600 --> 10:48.920
Vi är här för
att rädda ett mångmiljardbolag.

10:49.000 --> 10:53.280
Fixar vi inte det här riskerar
35 000 personer att bli arbetslösa.

10:53.360 --> 10:54.680
Liv kommer förstöras.

10:54.760 --> 10:57.120
Folk har dött för mindre, Dan.

10:58.240 --> 10:59.440
Vad letar du efter?

10:59.520 --> 11:01.400
Vi letar efter desperation.

11:08.000 --> 11:09.000
Mina glasögon.

11:09.520 --> 11:11.320
Jag glömde mina glasögon.

11:11.920 --> 11:14.000
-Hej. Hur är det?
-Hej.

11:14.079 --> 11:16.480
Jag glömde mina glasögon.

11:16.560 --> 11:19.280
-Jag tappade bort dem. Nån kanske hittade…
-Va?

11:19.360 --> 11:23.640
Hörru, Abdul, eller vad du nu heter.
Du har väl hand om hittegodset?

11:24.240 --> 11:27.040
Nej, det här är ett produktionsbolag.

11:27.120 --> 11:28.560
Ge honom glasögonen.

11:29.160 --> 11:31.760
Ta den sura gubben och stick.
Inga glasögon här.

11:31.839 --> 11:33.360
Förlåt att jag störde.

11:33.440 --> 11:36.520
Du är här, äntligen!
De tror att jag är hittegodsansvarig!

11:36.600 --> 11:38.440
Vi behöver montern.

11:38.520 --> 11:39.520
Kompis.

11:40.040 --> 11:42.760
Jag bokade den här platsen i tre dagar.

11:42.839 --> 11:44.719
Ja, jag förstår.

11:44.800 --> 11:49.199
Men det står här att Telfaz11
har bokat montern från 15.00 till 19.00.

11:49.280 --> 11:51.760
Hur är det möjligt?
Är det en konspiration?

11:51.839 --> 11:54.160
Jag bokade det i tre dagar på hemsidan.

11:54.240 --> 11:57.240
-Följ med mig, så ordnar…
-Nej. Jag går ingenstans.

11:57.320 --> 11:59.719
-Hämta föreståndaren!
-Packa dina saker.

11:59.800 --> 12:02.000
-Lugna ner dig!
-Du kan lugna ner dig!

12:02.079 --> 12:05.120
-Packa ihop dina saker!
-Rör inte mina grejer!

12:05.199 --> 12:08.360
-Sätt fart!
-Jag ska minsann visa Telfaz!

12:08.440 --> 12:10.000
Kom tillbaka, herr filmskapare!

12:14.199 --> 12:17.400
Telfaz, va? Vill ni ta min monter? Va?

12:17.480 --> 12:22.000
Bara för att jag inte har producerat
en film än och ni gjorde Shit Courier?

12:22.079 --> 12:23.440
Må fan ta er!

12:23.520 --> 12:25.560
Det här är djävulens verk.

12:25.640 --> 12:27.280
Ät skit!

12:27.360 --> 12:28.920
Vilket oväsen du för.

12:29.000 --> 12:32.079
Stress leder till det,
och till ännu värre saker.

12:38.240 --> 12:39.360
Jag kommer!

12:39.920 --> 12:41.240
Läget, Saad?

12:41.320 --> 12:44.360
Du har redan dina glasögon. Vad vill ni?

12:46.240 --> 12:47.560
Får vi komma in?

12:52.120 --> 12:53.320
Hur hittade ni mig?

12:53.400 --> 12:55.599
Mässan. Vi såg dig där.

12:55.680 --> 12:57.240
På mässan.

12:57.320 --> 12:59.880
Alla såg dig där. Men vi gillade dig.

12:59.959 --> 13:01.959
Vi är med FFG.

13:03.120 --> 13:06.680
Vi samarbetar med Drover.
Du vet Drover, det där…

13:06.760 --> 13:09.079
Drover, rymdbolaget?

13:09.160 --> 13:10.280
Precis.

13:10.360 --> 13:14.079
Vi spelar in en reklamfilm
och vi filmar världen runt.

13:14.160 --> 13:16.480
Vi vill filma nåt här i Saudiarabien.

13:16.560 --> 13:18.160
Mars-scenen.

13:18.240 --> 13:20.880
Och vi vill jobba med dig, Saad.

13:20.959 --> 13:24.719
Så… Utav alla där på mässan

13:25.360 --> 13:26.520
valde ni mig?

13:26.599 --> 13:31.199
Ja, det var mycket folk,
men vi gillade dig allra mest.

13:31.280 --> 13:35.079
Ärligt talat, företaget nuförtiden är…

13:35.160 --> 13:37.199
Vill du ta min monter? Va?

13:37.280 --> 13:39.640
Bara för att jag inte har producerat…

13:39.719 --> 13:40.959
Jag gör det.

13:41.719 --> 13:42.560
Jag gör det.

13:43.160 --> 13:48.160
Inspelningen tar två dagar.
Vi börjar med Mars-scenen i öknen.

13:48.240 --> 13:49.360
Litet team.

13:49.440 --> 13:53.000
Och berätta inte för nån
om det här projektet.

13:53.079 --> 13:57.800
Vi betalar 400 000 dollar.

13:58.520 --> 14:00.920
Pengarna finns på
ditt konto om några dagar.

14:01.680 --> 14:03.880
Har du några frågor? Vad som helst?

14:03.959 --> 14:06.040
Vänta lite. När börjar vi?

14:06.120 --> 14:09.480
Vi kan diskutera detaljerna
över middag om en timme.

14:09.560 --> 14:10.560
Tack.

14:11.280 --> 14:12.280
Han är med.

14:16.240 --> 14:19.000
Jag har gjort en deal med FFG och Drover.

14:19.079 --> 14:22.120
Vad snackar du om?
Du blev utkastad från mässan.

14:22.199 --> 14:25.319
-Fokusera på ditt Telfaz-jobb.
-Vadå FFG och Drover?

14:25.400 --> 14:27.920
Jag får 400 000
och slipper dig för alltid.

14:28.000 --> 14:31.400
-Jag ska producera min kortfilm själv.
-Va? Vadå 400 000?

14:31.479 --> 14:33.719
-Dra åt skogen.
-Mår du inte bra?

14:33.800 --> 14:35.760
-Hej då.
-Har du feber?

14:42.800 --> 14:44.880
RIANZO - AUTENTISKT ITALIENSKT KÖK

14:44.959 --> 14:47.640
Jag hittade en regissör på mässan.

14:47.719 --> 14:50.680
-Och ärligt talat känner jag…
-Vänta lite!

14:50.760 --> 14:51.839
Vadå på mässan?

14:51.920 --> 14:54.120
Jag är producent. Jag väljer. Inte ni.

14:54.199 --> 14:57.280
-Jag är producent.
-Vi har inte tid för detta.

14:57.360 --> 14:58.400
Hörru!

14:59.479 --> 15:01.120
Varför regisserar inte du?

15:01.199 --> 15:04.680
För att jag…är VD och producent.

15:04.760 --> 15:07.360
En producent måste kunna vara kreativ.

15:07.439 --> 15:09.680
Det är en viktig del av jobbet.

15:09.760 --> 15:13.640
Valde du mig för att jag är kreativ?

15:13.719 --> 15:16.079
Jag valde dig för att du är autentisk.

15:17.839 --> 15:18.680
Äkta.

15:19.920 --> 15:21.719
Tack. Var lite mer som honom

15:21.800 --> 15:26.599
istället för att tjata om dina glasögon.
Du kan inte föra dig som folk.

15:26.680 --> 15:27.800
Här kommer han. Saad.

15:27.880 --> 15:31.280
Ja, nej. Ingen greenscreen, sa jag. Okej?

15:31.360 --> 15:34.479
Han är i sitt tält, jag är i mitt.
Det är allt, okej?

15:34.560 --> 15:36.199
Prata med Yousef. Han vet.

15:36.280 --> 15:37.479
Inte honom!

15:37.560 --> 15:40.000
-Tyst.
-Nej, jag vill inte ha honom.

15:40.079 --> 15:41.199
Hej då.

15:41.280 --> 15:44.240
Hejsan. Ursäkta.
Det var ett viktigt samtal.

15:44.319 --> 15:45.640
-Hur går det?
-Hej.

15:45.719 --> 15:47.560
Hej. Hur går det?

15:47.640 --> 15:49.880
Vi älskar Telfaz. Vi är stora fans.

15:49.959 --> 15:51.880
Jag är också ett fan.

15:51.959 --> 15:54.800
-Det är en ära att…
-Vi har jobb att göra.

15:54.880 --> 15:55.959
Berätta för honom.

15:56.040 --> 15:57.479
-Saad!
-Vad?

15:57.560 --> 15:59.520
Vi blev inte presenterade.

16:00.120 --> 16:03.880
-Saad. Saad är…
-Producenten.

16:04.479 --> 16:07.880
-Jag trodde att du var producent. Han?
-Han är producent.

16:07.959 --> 16:12.079
Jag trodde att han var tolk,
eftersom ni är amerikaner. Förlåt, kompis.

16:12.160 --> 16:13.760
Vad har du producerat?

16:14.439 --> 16:16.439
-Jag har producerat grejer.
-Vadå?

16:16.520 --> 16:18.839
-Till Saudiarabiens filmfestival?
-Bröllop.

16:18.920 --> 16:20.400
Instagram? Bröllop?!

16:20.959 --> 16:24.479
-Nämen. Vad gulligt.
-Tack.

16:24.560 --> 16:28.280
Det är en ära att få träffa dig.
Alla börjar från noll, eller minus femton.

16:28.359 --> 16:32.199
Lugn, höjdaren. Är bröllop minus 15?
Du började på Youtube.

16:32.280 --> 16:34.199
Du, din docka och Khambalah.

16:34.280 --> 16:38.920
Dra åt helvete.
Förresten, din Sleep Courier är skräp.

16:39.000 --> 16:41.479
-Om du vill veta vad jag tycker.
-Okej.

16:41.560 --> 16:45.040
Vänta. Jag har sett dig förut.
Du trendade, va?

16:45.120 --> 16:47.040
Är inte du knäppisen från mässan?

16:47.120 --> 16:48.359
-Hur var det?
-Toppen!

16:48.439 --> 16:51.000
Imponerande, va?
Såg du hur jag tog Dokhies sjal?

16:51.079 --> 16:52.680
Aldrig sett nåt bättre.

16:52.760 --> 16:55.160
Han behövde det. Hans ego blev för stort.

16:59.400 --> 17:00.800
Börjar stämningen bli spänd?

17:00.880 --> 17:04.359
Jag är inte spänd.
Tvärtom, vi är här för att jobba och…

17:04.440 --> 17:07.119
-Jag vill inte ha honom.
-Bestämmer du det?

17:07.200 --> 17:08.839
Bestämmer du över hatten?

17:08.919 --> 17:11.800
Jag vägrar anlita honom.
Han eller hans hatt.

17:13.119 --> 17:16.640
Jag vet inte.
Fast mitt schema är fullspäckat

17:16.720 --> 17:19.640
-offrade jag halva…
-Kliv ner från din höga häst.

17:19.720 --> 17:21.000
-Vad är ditt problem…?
-Saad.

17:21.079 --> 17:23.359
Gömmer du en kanin i hatten?

17:23.440 --> 17:26.359
Blev jag inbjuden
till en restaurang för clowner?

17:26.440 --> 17:28.440
Du skulle bli en bra clown.

17:28.520 --> 17:29.880
-Verkligen?
-Ja!

17:29.960 --> 17:31.880
-Saad! Vad är det?
-Inte honom.

17:31.960 --> 17:34.560
Kan du komma lite närmare?

17:34.640 --> 17:37.520
Sluta bete dig som en höjdare.
Vad är problemet?

17:37.600 --> 17:39.000
-Du…
-Lyssna.

17:39.080 --> 17:42.680
Sitt i passagerarsätet,
slappna av och njut av utsikten.

17:42.760 --> 17:44.280
-Jag…
-Hör på. Okej.

17:44.360 --> 17:47.040
Projektet får grönt ljus från min sida.

17:47.120 --> 17:48.800
Jag är med.

17:48.880 --> 17:51.680
Mina kompisar
ska gifta sig snart. Jag ringer.

17:51.760 --> 17:53.320
-Dra åt skogen!
-Ali!

17:53.399 --> 17:55.240
Hej då. Vi ses, raringar!

17:55.320 --> 17:58.159
Fan ta dig!
Vi får se vem som filmar bröllop.

17:58.240 --> 17:59.200
Saad!

17:59.280 --> 18:00.280
Idiot.

18:07.360 --> 18:08.360
Så…

18:09.440 --> 18:12.240
Vart för du oss, grabben?

18:12.840 --> 18:15.760
Vi ska till ett bra ställe.

18:15.840 --> 18:19.240
Mitt… När jag var barn,

18:19.320 --> 18:21.159
min…min pappa,

18:21.240 --> 18:25.159
han tog ofta dit mig.

18:25.760 --> 18:29.440
Vad tycker din far
om det här filmskapandet?

18:29.520 --> 18:32.720
När jag visar
mina verk för pappa säger han:

18:32.800 --> 18:36.679
"Herregud, du är otrolig.
Du är jätteduktig!"

18:36.760 --> 18:42.120
Men…han vet inte allt,
fast han motiverade mig.

18:42.960 --> 18:44.800
Han låter som en bra man.

18:45.840 --> 18:46.840
Ja.

18:48.120 --> 18:49.880
Jag saknar honom så mycket.

18:51.120 --> 18:53.200
Saknar du nån?

18:55.360 --> 18:57.800
Så förtroliga ska vi inte vara.

19:00.040 --> 19:02.240
Kom igen. Är du gift?

19:03.080 --> 19:04.360
Äktenskap?

19:04.440 --> 19:06.960
Jag var det. Fyra gånger.

19:08.960 --> 19:11.200
Alla slutade i skilsmässa.

19:11.280 --> 19:12.280
Va?

19:13.280 --> 19:16.960
Det är kvinnorna som tar död på en.
Kom ihåg det.

19:17.600 --> 19:19.560
Du vet, här,

19:19.640 --> 19:22.880
i Saudiyyah, i Saudiarabien,

19:22.960 --> 19:26.919
här får man ha fyra fruar samtidigt.

19:27.000 --> 19:28.800
-Herregud!
-Fyra ringar.

19:29.880 --> 19:33.240
Om jag hade varit gift
med alla mina exfruar samtidigt

19:33.760 --> 19:35.399
hade jag nog tagit livet av mig.

19:42.480 --> 19:45.520
Jag vill inte gifta mig nu,

19:45.600 --> 19:48.280
men eftersom jag älskar det här jobbet

19:48.360 --> 19:51.000
och också, du vet, jag…

19:51.840 --> 19:53.320
Jag vill, du vet,

19:55.000 --> 19:56.399
något…

19:58.919 --> 20:04.040
När jag var barn
sa jag alltid till mig själv

20:05.480 --> 20:09.480
att jag måste göra något betydelsefullt.

20:09.560 --> 20:13.880
Något som varar för alltid.

20:15.280 --> 20:18.840
Det är närmare än du inser, Saad.

20:32.159 --> 20:33.640
Jäklar!

20:50.200 --> 20:51.320
Vad sa jag?

20:52.000 --> 20:53.360
Välkommen hem till mig.

20:59.480 --> 21:01.360
-Nej.
-Utmärkt. Nu kör vi.

21:01.440 --> 21:02.679
Kom igen, hörni.

21:02.760 --> 21:05.800
Nej, för fan! Vi filmar inte i svartvitt!

21:05.880 --> 21:08.399
-Bara en bildruta! Bara en!
-Det räcker!

21:08.480 --> 21:11.800
-Jag la till det i treatmentet!
-Ali, Lester! Sluta.

21:11.880 --> 21:15.520
-Han är klienten! Han bestämmer!
-Var är dräkten, Lester?

21:15.600 --> 21:16.440
Var?

21:16.520 --> 21:20.320
Kom igen. Allt är klart.
Vi tar rovern till Mars.

21:20.399 --> 21:22.360
Är Waleed redo? Waleed?

21:23.600 --> 21:24.880
Waleed, är du redo?

21:26.720 --> 21:27.960
Waleed, kompis.

21:29.200 --> 21:30.320
Redo? Kom igen.

21:34.520 --> 21:35.399
Nej.

21:36.000 --> 21:36.840
Nej, snälla.

21:36.919 --> 21:39.560
-Jag kan inte. Jag svär, jag kan inte!
-Nej!

21:39.640 --> 21:41.200
-Vad menar du?
-Jag kan inte!

21:41.280 --> 21:42.960
-Jo, det kan du. Du…
-Lyssna.

21:43.040 --> 21:46.280
-Jag kan inte. Jag svär, jag kan inte.
-Hör på!

21:46.360 --> 21:48.520
Glöm alla du såg på mässan.

21:48.600 --> 21:51.399
Glöm dem. Vad sa jag? Du kan agera.

21:51.480 --> 21:53.000
Kolla på det snygga

21:53.919 --> 21:54.760
getskägget!

21:54.840 --> 21:58.240
Strunt i allt du såg.
Glöm allt. Glöm det förflutna.

21:58.320 --> 22:00.240
Fokusera på nuet. Du är konstnär.

22:00.320 --> 22:01.439
Ljudet är igång.

22:05.520 --> 22:06.640
Tystnad!

22:07.240 --> 22:09.240
Tystnad, tack!

22:10.280 --> 22:12.280
Varsågod!

22:15.080 --> 22:19.080
Bryt! Så går man på månen! Vi är på Mars!

22:19.159 --> 22:23.120
Så här går man på månen.
Så här går man på Mars.

22:23.200 --> 22:25.760
-Nej, så marscherar en soldat.
-Nej!

22:25.840 --> 22:30.000
Han bär ju en flagga!
Det är inget brudfölje! Det är din grej.

22:30.080 --> 22:31.040
Gå så här.

22:31.120 --> 22:32.000
Varsågod!

22:35.280 --> 22:36.960
Bryt! Bra jobbat.

22:38.280 --> 22:39.399
Inga problem.

22:39.480 --> 22:41.159
Bryt!

22:41.679 --> 22:43.360
Vad är det för gång? Bryt!

22:43.439 --> 22:44.800
Vem anlitade honom?

22:44.880 --> 22:45.840
Va?

22:46.360 --> 22:49.200
En springråtta.

22:49.280 --> 22:51.399
Det är en råtta. Som Jerry, ni vet.

22:51.480 --> 22:53.720
-Det är inget bröllop!
-Vi är inga soldater!

22:53.800 --> 22:56.080
Finns det springråttor på Mars?

22:56.159 --> 22:58.880
-Tilta upp. Panorera och tilta upp.
-"Tilta upp!"

22:58.960 --> 23:00.159
Igen!

23:01.760 --> 23:03.080
Varsågod!

23:05.480 --> 23:06.399
Varför? Bryt!

23:08.880 --> 23:09.960
Igen!

23:10.040 --> 23:11.320
Varsågod!

23:13.520 --> 23:14.880
Vad är det där? Bryt!

23:14.960 --> 23:17.399
Gode Gud!

23:18.679 --> 23:20.840
Kom igen, från början! Varsågod!

23:20.919 --> 23:22.399
Hej, allihop!

23:22.480 --> 23:24.240
-Behöver ni hjälp?
-Herregud!

23:24.320 --> 23:25.880
-Hjälp?
-Nej. Lugna dig.

23:25.960 --> 23:27.439
-Du behöver hjälp!
-Lugn!

23:27.520 --> 23:28.919
Tystnad.

23:29.000 --> 23:30.240
Varsågod!

23:30.919 --> 23:33.000
Du! Inga telefoner!

23:33.520 --> 23:34.679
Vad fan?

23:34.760 --> 23:36.800
Det var tydligt från början!

23:36.880 --> 23:38.159
Inga telefoner!

23:42.679 --> 23:46.640
Saad. Dagen är över
och vi har inte filmat nåt!

23:51.960 --> 23:53.280
Han är förbannad.

23:55.640 --> 23:56.880
Tystnad!

23:56.960 --> 23:59.080
Tystnad, tack!

23:59.159 --> 24:00.840
Varsågod!

24:00.919 --> 24:05.360
Dina nybörjarmisstag är problemet.
Du är bröllopsfotograf, så vi vet varför.

24:05.880 --> 24:06.720
Bryt!

24:07.240 --> 24:09.399
Vem anlitade den här clownen?

24:10.000 --> 24:11.080
Va?

24:11.159 --> 24:12.760
Bröllopsproducenten.

24:13.520 --> 24:16.040
Igen. Varsågod!

24:19.640 --> 24:20.640
Bryt!

24:21.399 --> 24:22.480
Vad var det?

24:51.439 --> 24:54.159
Jag har inte gjort nåt. Jag svär, jag…

24:54.240 --> 24:56.280
Jag gör vad du vill. Jag är oskyldig.

25:04.720 --> 25:05.919
Hör nu här, grabben.

25:06.000 --> 25:09.240
Vi är inte här för
att filma en reklamfilm.

25:10.399 --> 25:15.360
Vi är här för att fejka en Mars-landning.
Drover måste hinna före Sun Space.

25:19.919 --> 25:23.320
Är du inte med FFG?

25:24.720 --> 25:28.439
En guling försökte precis döda oss
och det är frågan du ställer?

25:28.520 --> 25:30.280
Förlåt.

25:32.320 --> 25:34.880
Försöker du döda oss med ditt usla sikte?

25:34.960 --> 25:37.480
Vi vet att du är med Sun Space, hombre.

25:37.560 --> 25:39.280
Ut med språket.

25:39.360 --> 25:41.760
Vi vet att ni fejkar Mars-landningen.

25:41.840 --> 25:45.760
Allt ni gör är fejk.
Därför bytte vi datum.

25:45.840 --> 25:48.240
Vi ska till Mars nu!

25:48.320 --> 25:49.679
Du ljuger!

25:49.760 --> 25:50.760
Titta.

25:53.159 --> 25:58.159
Som ni ser har kinesiska Sun Space
tidigarelagt sin uppskjutning.

25:58.240 --> 26:01.760
De förväntas vara framme inom tre timmar.

26:01.840 --> 26:03.399
Du förlorar, jänkare.

26:03.480 --> 26:04.640
Och du.

26:04.720 --> 26:07.240
Visste du att han tänkte döda dig?

26:07.320 --> 26:09.159
-Han ljuger.
-För att bevara hemligheten!

26:09.240 --> 26:10.360
Han ljuger, Saad.

26:10.439 --> 26:13.280
Jag har bevis i mobilen! Se själv.

26:15.320 --> 26:17.000
Vänta lite, Saad.

26:17.080 --> 26:20.280
Vänta! Vi kan snacka om det.

26:20.960 --> 26:25.360
Tänk, Saad.
Om jag ljuger, varför stoppade han dig då?

26:25.439 --> 26:26.399
Varför?

26:26.480 --> 26:28.800
Slappna av. Vi kan snacka om det.

26:28.880 --> 26:29.880
Saad!

26:36.640 --> 26:38.199
-Daniel.
-Jag såg nyheterna.

26:38.280 --> 26:40.919
-Vi måste filma live.
-Vi har ett problem.

26:41.000 --> 26:42.800
-Vad?
-Regissören är borta.

26:42.880 --> 26:45.040
Nej! Släpp mig!

26:47.040 --> 26:48.199
Snälla, sluta!

26:49.919 --> 26:53.360
Jag lovar att inte regissera igen!
Sluta! Jag har inget med Amerika att göra!

26:54.919 --> 26:56.399
Kom. Kom hit.

26:56.480 --> 26:57.960
Här borta, kompis.

26:58.040 --> 27:00.399
-Vad är schemat? Vi måste…
-Var är maten?

27:00.480 --> 27:02.800
-Jag har inte ätit frukost.
-Var är Saad?

27:02.880 --> 27:05.520
Jag har inte förberett nåt. Jag drar.

27:07.800 --> 27:10.919
-Ge mig en minut.
-Hörni, var är…

27:11.000 --> 27:12.280
Ett ögonblick.

27:12.360 --> 27:13.679
Vi beklagar.

27:14.280 --> 27:16.520
-Vi behöver Saad.
-Fan.

27:16.600 --> 27:18.720
-Nej, hörru!
-Vi behöver honom nu.

27:26.520 --> 27:27.640
Hör på.

27:28.240 --> 27:29.600
Jag vet inte var du är.

27:30.199 --> 27:31.199
Men du fixar det här.

27:31.919 --> 27:34.159
Du måste fortsätta. Nu.

27:35.199 --> 27:37.320
Jag vet att du inte har mycket tid, men…

27:38.439 --> 27:39.760
Du måste göra det som…

27:39.840 --> 27:40.960
Hallå?

27:41.040 --> 27:44.080
Saad? Hej. Var har du varit? Vad hände?

27:44.159 --> 27:46.439
Jag behövde fixa några saker och…

27:48.520 --> 27:49.360
Strunt samma.

27:50.120 --> 27:51.439
Hur går det på Telfaz?

27:51.520 --> 27:55.040
Ärligt talat, Saad.
Det är inte som jag trodde,

27:55.120 --> 27:57.040
men det är lugnt.

27:57.760 --> 27:59.120
Varför stack du?

28:00.360 --> 28:03.320
För Guds skull,
vi är inga barn längre, Saad.

28:03.399 --> 28:06.040
Jag vill fokusera på mitt liv
och tjäna pengar.

28:06.120 --> 28:11.240
Du med. Du satsar på en karriär.
Det är ingen skam att misslyckas och…

28:11.320 --> 28:13.040
Så länge man försöker.

28:14.439 --> 28:15.919
Har jag misslyckats?

28:16.000 --> 28:18.800
Herregud! Ta det inte så!

28:18.880 --> 28:20.840
Du gjorde ditt bästa.

28:21.399 --> 28:22.640
Jag menar…

28:24.560 --> 28:28.120
Om du går vilse på vägen, ring mig.

28:28.199 --> 28:32.959
Saad, minns du när du sa
att du ville göra nåt betydelsefullt?

28:33.679 --> 28:35.880
Nåt som varar för alltid?

28:36.520 --> 28:38.679
Nu har du chansen.

28:39.560 --> 28:43.000
Det verkar som att det
går stadigt framåt för Sun Space.

28:43.080 --> 28:47.360
SUN SPACE LANDAR OM:

28:49.040 --> 28:50.360
Prata med mig, Lester.

28:50.439 --> 28:52.800
Kineserna är på alla kanaler.

28:52.879 --> 28:54.679
Det är under kontroll.

28:59.840 --> 29:01.679
Okej. Hör upp!

29:02.360 --> 29:04.240
Det här blir inte lätt att förklara.

29:04.320 --> 29:08.120
Vi ska filma en låtsaslandning på Mars
för att vinna över Sun Space.

29:09.159 --> 29:12.000
Han tror att jag är dum.
Tror du att jag är dum?

29:12.080 --> 29:13.439
Tror du att jag är dum?

29:15.120 --> 29:18.399
Tror du att jag skämtar, habibi?

29:19.800 --> 29:21.120
Nej.

29:34.959 --> 29:36.120
Bra där, grabben.

29:37.879 --> 29:42.199
-Var är kameran? Hörni!
-Han är på väg!

29:42.280 --> 29:43.760
Waleed.

29:43.840 --> 29:46.040
Det här är din chans. Du fixar det.

29:46.120 --> 29:47.840
Gör mig inte besviken.

29:48.720 --> 29:52.399
När jag trycker på knappen
direktsänder vi till hela världen.

29:53.480 --> 29:55.080
Vi har bara en chans.

29:55.800 --> 29:57.520
Gud hjälpe oss.

29:58.439 --> 30:00.040
Vi byter till…

30:01.280 --> 30:03.639
-Äntligen!
-Och i rymdkapplöpningen…

30:03.720 --> 30:06.120
-Okej.
-…mellan Drover och Sun Space

30:06.199 --> 30:09.639
tävlar en kines och en amerikan
till den röda planeten,

30:10.159 --> 30:12.240
-en tävling som varit…
-Waleed, kör.

30:12.320 --> 30:13.879
-…når sitt slut…
-Gå sakta.

30:14.919 --> 30:18.840
Hela världen väntar på att se
vem som sätter ned flaggan först.

30:19.439 --> 30:20.439
Kom igen, kompis.

30:21.560 --> 30:24.639
Fem steg, sätt sedan flaggan.

30:25.280 --> 30:27.360
Som ni kan se, kära tittare,

30:27.439 --> 30:32.919
närmar sig det efterlängtade ögonblicket
då Drovers rymdbesättning når Mars.

30:33.720 --> 30:37.159
Ett ögonblick som bevittnas
av miljoner världen över.

30:39.320 --> 30:40.320
Nej.

30:41.240 --> 30:42.240
Waleed.

30:42.760 --> 30:45.320
-Waleed.
-Vad fan är det med honom?

30:45.399 --> 30:47.280
-Varför har han stannat?
-Waleed.

30:47.360 --> 30:49.560
-Vad är det med honom?
-Jag vet inte.

30:53.639 --> 30:54.679
Sätt ner den!

30:54.760 --> 30:56.959
Sätt ner den jävla flaggan!

31:08.159 --> 31:09.520
Vad i hela…?

31:32.080 --> 31:34.199
INGEN SIGNAL

31:34.280 --> 31:35.320
Va?

31:36.360 --> 31:38.360
Ge mig video här uppe!

31:38.439 --> 31:39.520
Nu!

31:54.360 --> 31:56.040
Han mår bra.

32:13.199 --> 32:16.280
Vi bevittnar ett historiskt ögonblick.

32:16.360 --> 32:17.520
Dr Mansour…

32:17.600 --> 32:19.320
Det är min grabb!

32:19.399 --> 32:21.080
…börsuppgången…

32:21.159 --> 32:22.399
Vi gjorde det!

32:23.159 --> 32:24.120
Jag gjorde det!

32:25.639 --> 32:28.800
Det som händer idag
har en konkret påverkan,

32:28.879 --> 32:31.000
men som ni ser…

32:31.080 --> 32:32.360
Ett jämnt lopp.

32:32.439 --> 32:36.560
-Det står en konstig man på…
-Det är…ödets ironi.

32:37.439 --> 32:39.360
Vem fan är det?

32:41.600 --> 32:42.639
-Va?
-Vad är det här?

32:42.719 --> 32:43.800
Va?

32:44.320 --> 32:45.760
-Det verkar…
-Vad gör vi?

32:45.840 --> 32:48.919
Det kinesiska bolaget har också nått Mars.

32:50.040 --> 32:51.679
Spänningen är på topp. Det…

32:51.760 --> 32:54.399
De företar sig samma resa, så…

32:54.480 --> 32:57.000
Vi har ännu inte upptäckt…

33:00.159 --> 33:01.120
Waleed.

33:01.919 --> 33:02.840
Ta två steg.

33:03.879 --> 33:05.000
Gå närmare honom.

33:21.320 --> 33:22.159
Waleed.

33:23.520 --> 33:24.520
Sträck ut handen.

33:27.240 --> 33:28.399
Skaka hans hand.

33:52.480 --> 33:54.320
Herrejösses!

33:54.399 --> 33:57.199
Abu Musfir, i dag
bevittnar vi ett ögonblick

33:57.280 --> 33:59.760
som lär leva kvar i minnet i generationer.

34:06.199 --> 34:07.159
Ja!

34:07.919 --> 34:11.639
Kineserna och amerikanarna
ska nu lägga kapplöpningen bakom sig

34:11.719 --> 34:15.480
och istället fokusera på framsteg
för mänsklighetens bästa.

34:20.839 --> 34:23.319
Men… Men vi gjorde det!

34:24.159 --> 34:27.239
Hur fan kom du på handslaget?
Det var genialt!

34:27.839 --> 34:29.799
En producent måste vara kreativ!

34:32.199 --> 34:36.920
Du är en förbannad hjälte.
Det du gjorde kommer att vara för evigt.

34:37.520 --> 34:39.040
Hoppas du inser det.

34:39.719 --> 34:40.719
Tack!

34:42.040 --> 34:45.360
Kan du ge mig lite ketchup?

34:45.440 --> 34:46.280
Okej.

34:49.159 --> 34:50.000
Ok…

34:55.880 --> 34:57.440
Jag beklagar, grabben.

34:59.040 --> 35:00.360
Verkligen.

35:02.680 --> 35:08.080
Allt bleknar
Kärleken och drömmarna

35:08.720 --> 35:14.839
Allt bleknar
Tristessen och dagarna

35:14.920 --> 35:20.720
Vägen blir allt smalare
Och vi är på väg

35:20.799 --> 35:23.000
-Avståndet och…
-Låt bli.

35:23.080 --> 35:26.760
…vägen tar slut

35:26.839 --> 35:32.240
Skynda, min älskade, för bort mig
Världen bleknar bort…

35:32.319 --> 35:36.080
Jag tog hand om de andra.
De kommer inte att minnas nåt.

35:36.160 --> 35:39.319
…tappa inte bort mig i natten

35:39.400 --> 35:42.960
-Skynda, min älskade…
-Det gläder mig att vi inte dödade honom.

35:44.160 --> 35:45.160
Samma här.

35:55.640 --> 35:56.920
Hörru!

35:57.839 --> 35:59.200
Upp och hoppa.

36:00.160 --> 36:03.000
Hur mår du, Saad? Vad hände med dig?

36:05.680 --> 36:06.960
Jag vet inte.

36:07.040 --> 36:09.360
Vad menar du? För Guds skull, du…

36:09.440 --> 36:10.680
Du skrämde mig.

36:11.760 --> 36:15.240
Du ringer och säger att du
ska få 400 000 för en reklamfilm.

36:15.319 --> 36:16.640
400 000?

36:17.920 --> 36:19.920
Jag har inte ens 400 riyal.

36:21.520 --> 36:23.000
Ge mig lite vatten.

36:32.960 --> 36:34.920
-Oj.
-Herregud!

36:35.000 --> 36:37.600
Abu Musfir, i dag
bevittnar vi ett ögonblick

36:37.680 --> 36:39.839
som lär leva kvar i minnet i generationer.

36:39.920 --> 36:42.960
Ett fenomenalt ögonblick!
Trots spänningen…

36:43.040 --> 36:44.560
Det där är skitsnack.

36:47.480 --> 36:48.319
Va?

36:49.520 --> 36:51.000
Sätt på Al-Hilal-matchen.

36:51.080 --> 36:55.480
…är ense om att från och med nu
blir det ingen mer kapplöpning.

37:21.120 --> 37:24.120
GÖR NÅGOT BETYDELSEFULLT.
LYCKA TILL, GRABBEN.

41:31.400 --> 41:36.400
Undertexter: Ida Ströberg
