WEBVTT

00:00:17.000 --> 00:00:18.200 align:center
"'내 시의 바다' 작가 사인회"

00:00:18.280 --> 00:00:21.280 align:center
내가 밤바람 속에 한 말은

00:00:21.360 --> 00:00:22.400 align:center
"시인 메젤 빈 샴란"

00:00:22.480 --> 00:00:26.080 align:center
날 빛내는 시, 내가 빛내는 시

00:00:26.960 --> 00:00:28.800 align:center
내가 밤바람 속에 한 말은

00:00:28.880 --> 00:00:31.800 align:center
날 빛내는 시, 내가 빛내는 시

00:00:32.320 --> 00:00:33.880 align:center
작지 않은 업적

00:00:34.400 --> 00:00:37.080 align:center
내 시로 쌓은 건
절대 작지 않은 업적

00:00:37.760 --> 00:00:41.200 align:center
석회암처럼 무거운 짐
그러나 견뎠네

00:00:44.200 --> 00:00:46.120 align:center
아버지는 시를
소중히 하라고 하셨네

00:00:46.200 --> 00:00:49.360 align:center
자랑스럽게 걸어온 긴 여정

00:00:50.000 --> 00:00:52.800 align:center
내 시로 쌓은 건
절대 작지 않은 업적

00:00:52.880 --> 00:00:56.680 align:center
석회암처럼 무거운 짐
그러나 견뎠네

00:00:57.480 --> 00:01:00.360 align:center
나의 위대함을 증언하고
나의 가치를 아네

00:01:00.440 --> 00:01:03.280 align:center
시에 있어서 나는 신동

00:01:11.880 --> 00:01:13.320 align:center
좋아요

00:01:13.400 --> 00:01:14.520 align:center
관객이 적어서 죄송해요

00:01:14.600 --> 00:01:17.400 align:center
오늘 시험도 있고 해서
아무도 안 온 거예요

00:01:17.480 --> 00:01:18.880 align:center
괜찮아요

00:01:18.960 --> 00:01:21.920 align:center
- 신의 축복이 있기를
- 고마워요, 신의 축복이 있기를

00:01:44.400 --> 00:01:47.400 align:center
내가 밤바람에 한 말은

00:01:47.480 --> 00:01:48.600 align:center
날 빛내는 시…

00:01:49.880 --> 00:01:50.720 align:center
아버지는 시를…

00:01:50.800 --> 00:01:52.840 align:center
내 시로 쌓은 건
절대 작지 않은 업적

00:01:52.920 --> 00:01:56.040 align:center
석회암처럼 무거운 짐
그러나 견뎠네

00:02:05.920 --> 00:02:07.280 align:center
깜짝이야

00:02:07.360 --> 00:02:08.360 align:center
저리 가

00:02:09.520 --> 00:02:10.640 align:center
훠이

00:02:12.680 --> 00:02:14.600 align:center
어서 내려가, 훠이

00:02:16.120 --> 00:02:18.560 align:center
전능하신 하나님, 힘을 주소서

00:02:21.840 --> 00:02:24.400 align:center
신의 은총이 있기를, 맙소사

00:02:31.920 --> 00:02:37.240 align:center
내 시와 온 인류의 시 사이에는

00:02:37.320 --> 00:02:41.000 align:center
허튼소리 지껄이는 자가
넘지 못할 벽이 있네

00:02:42.280 --> 00:02:46.920 align:center
우리를 왼쪽에서 치고
오른쪽에서 공격하네

00:02:47.600 --> 00:02:51.720 align:center
하나는 종마를 타고
또 하나는 암말을 탔네

00:02:51.800 --> 00:02:53.560 align:center
멋진 말이네요

00:02:54.080 --> 00:02:56.360 align:center
난 네 아버지를 알았다
편히 잠드시길

00:02:56.880 --> 00:02:58.280 align:center
위대한 시인이었지

00:02:58.360 --> 00:03:01.680 align:center
난 아버지 임종을
지켜 드리지 못했어요

00:03:01.760 --> 00:03:02.640 align:center
왜지?

00:03:02.720 --> 00:03:04.840 align:center
난 아버지의
네 번째 부인 아들이니까요

00:03:05.520 --> 00:03:08.320 align:center
시인인 거 알아
사인회에서 네 시를 들었다

00:03:09.440 --> 00:03:11.040 align:center
감사합니다

00:03:11.720 --> 00:03:12.720 align:center
휴대폰 확인해 봐

00:03:14.400 --> 00:03:15.400 align:center
"위치 공유"

00:03:15.480 --> 00:03:18.320 align:center
알므레이스 마을로 와라

00:03:18.400 --> 00:03:20.680 align:center
목요일 저녁에

00:03:20.760 --> 00:03:25.040 align:center
그 어디에서도 볼 수 없는
시 대결이 열린다

00:03:26.080 --> 00:03:28.000 align:center
거기서 서로 대결하기를 바랄게요

00:03:32.960 --> 00:03:34.680 align:center
이 반지 받아

00:03:35.800 --> 00:03:38.920 align:center
이건 왜요?

00:03:39.000 --> 00:03:42.240 align:center
네 시의 뮤즈가 돼 줄 거다

00:03:42.320 --> 00:03:43.360 align:center
이 반지가요?

00:03:43.440 --> 00:03:44.840 align:center
그래, 바로 그 반지가!

00:03:45.760 --> 00:03:48.200 align:center
됐어요, 그냥 가져가세요

00:03:49.000 --> 00:03:51.240 align:center
그럼 알므레이스 마을에서 보죠

00:04:45.720 --> 00:04:48.120 align:center
"알칼라트+: 더 시리즈
사막의 법칙"

00:04:48.640 --> 00:04:51.360 align:center
"꼬인 혀"

00:05:13.760 --> 00:05:15.520 align:center
오늘 행사는 어땠어?

00:05:15.600 --> 00:05:18.520 align:center
사람들이 좋아한 것 같아

00:05:18.600 --> 00:05:22.080 align:center
내 동생 탈랄은 사람이 안 와서
행사장이 텅 비었다고 하던데

00:05:22.160 --> 00:05:23.480 align:center
당신 동생이 어떻게 알아?

00:05:23.560 --> 00:05:24.400 align:center
거기 다녀왔거든

00:05:24.480 --> 00:05:26.720 align:center
그… 멍청한 당신 동생이…

00:05:26.800 --> 00:05:28.560 align:center
메젤, 진정해

00:05:29.200 --> 00:05:30.520 align:center
또 그러잖아

00:05:31.640 --> 00:05:32.800 align:center
뭐 말이야?

00:05:32.880 --> 00:05:35.760 align:center
괜찮아, 스트레스받지 마
내 잘못이야

00:05:48.280 --> 00:05:50.600 align:center
"위치 공유"

00:07:28.120 --> 00:07:30.760 align:center
메젤 시인님, 안녕하세요

00:07:30.840 --> 00:07:33.600 align:center
벤 샬파에게 복수하러
오셨다고 들었어요

00:07:33.680 --> 00:07:37.120 align:center
고인이 되신 아버님 샴란한테
그런 짓을 했으니까요

00:07:37.200 --> 00:07:39.040 align:center
우선 드릴 말씀은…

00:07:40.840 --> 00:07:42.160 align:center
크게 말씀하세요

00:07:43.640 --> 00:07:48.120 align:center
대결장에서 만나겠지만
실력이… 별로예요

00:07:48.200 --> 00:07:51.640 align:center
세상에, 그게 바로
빈 샴란의 주장이군요

00:07:51.720 --> 00:07:52.600 align:center
"속보"

00:07:52.680 --> 00:07:55.880 align:center
시청자 여러분, 뜨거운 복귀를
독점으로 전해 드립니다

00:07:55.960 --> 00:07:59.360 align:center
빈 샴란이 벤 샬파에 대해
실력이 없다고 했습니다

00:07:59.440 --> 00:08:01.240 align:center
벤 샬파와의 대결을 보시죠

00:08:18.560 --> 00:08:21.760 align:center
방해해서 죄송합니다

00:08:22.280 --> 00:08:24.440 align:center
오늘 놀라운 도전이 펼쳐집니다

00:08:24.960 --> 00:08:27.400 align:center
전설적인 시인 벤 샬파에 대해

00:08:27.480 --> 00:08:30.280 align:center
빈 샴란이 부정적인
의견을 내놨습니다

00:08:30.360 --> 00:08:32.920 align:center
빈 샴란 어디 계시죠? 빈 샴란!

00:08:33.000 --> 00:08:35.920 align:center
메젤 시인님, 빈 샴란!

00:08:36.000 --> 00:08:37.480 align:center
그 시인 어디 갔죠?

00:08:39.760 --> 00:08:40.640 align:center
저기요!

00:08:41.240 --> 00:08:42.760 align:center
누군가 문을 잠갔어

00:08:43.480 --> 00:08:44.560 align:center
이봐요

00:08:44.640 --> 00:08:46.320 align:center
문 열어요

00:08:48.600 --> 00:08:49.800 align:center
누가 잠근 거야?

00:08:50.640 --> 00:08:52.280 align:center
메젤 시인님?

00:08:52.880 --> 00:08:55.720 align:center
위대한 시인 메젤 빈 샴란?

00:09:01.280 --> 00:09:04.000 align:center
'가르쳐 준 분은 당신…
가르쳐 준…'

00:09:04.080 --> 00:09:07.800 align:center
'가르쳐 준 분은 당신… 가르…'

00:09:07.880 --> 00:09:09.040 align:center
뭐 하냐?

00:09:09.120 --> 00:09:10.160 align:center
깜짝이야!

00:09:10.240 --> 00:09:12.520 align:center
속에 있는 걸 다 토하더군

00:09:12.600 --> 00:09:14.920 align:center
- 여기서 뭐 해요?
- 여기 있으면 안 돼?

00:09:15.560 --> 00:09:16.840 align:center
난 네 팬이야

00:09:16.920 --> 00:09:18.160 align:center
그냥 배가 아파서…

00:09:18.240 --> 00:09:21.520 align:center
핑계 대지 마, 넌 괜찮아

00:09:21.600 --> 00:09:24.920 align:center
- 대결이 너무 이상해요
- 어떻게?

00:09:25.000 --> 00:09:28.440 align:center
북 치는 시 대결은 처음 봤어요
너무 낯설어요

00:09:28.520 --> 00:09:30.160 align:center
원래 그래, 적응해야지

00:09:30.240 --> 00:09:32.000 align:center
그러려고 했는데…

00:09:32.080 --> 00:09:35.840 align:center
카펫이 늘 빨간색이었는데
저건 파란색이에요

00:09:35.920 --> 00:09:39.560 align:center
- 카펫 색은 그때그때 달라
- 받아요

00:09:39.640 --> 00:09:42.560 align:center
아니, 갖고 있어

00:09:42.640 --> 00:09:46.040 align:center
넌 결국 해내고 말 거야

00:09:47.320 --> 00:09:48.960 align:center
- 정말요?
- 아무렴

00:09:49.040 --> 00:09:51.240 align:center
넌 올라가는 길밖에 없어

00:09:51.320 --> 00:09:53.120 align:center
다른 사람을 다 제치면 돼

00:09:53.200 --> 00:09:55.960 align:center
네 길을 막는 자는
모조리 떨어뜨려

00:09:56.600 --> 00:10:00.240 align:center
그런데 곡이 좀 어려워서요

00:10:00.320 --> 00:10:01.600 align:center
당신은…

00:10:02.240 --> 00:10:03.800 align:center
당신은…

00:10:03.880 --> 00:10:05.400 align:center
그냥 잊어버려

00:10:05.480 --> 00:10:06.920 align:center
어서 나가

00:10:07.440 --> 00:10:08.520 align:center
어서

00:10:08.600 --> 00:10:09.840 align:center
알았어요, 갈게요

00:10:12.760 --> 00:10:15.040 align:center
위대한 시인 빈 샴란이 오십니다

00:10:15.120 --> 00:10:16.840 align:center
명시인의 아드님이시죠

00:10:37.680 --> 00:10:38.560 align:center
그만하세요

00:10:41.120 --> 00:10:42.120 align:center
여러분

00:10:48.160 --> 00:10:49.320 align:center
아아…

00:10:52.080 --> 00:10:54.240 align:center
아아, 그리고…

00:10:57.440 --> 00:10:59.280 align:center
그리고 당신은…

00:11:01.320 --> 00:11:02.320 align:center
누가…

00:11:03.000 --> 00:11:04.720 align:center
당신은…

00:11:04.800 --> 00:11:06.760 align:center
뭐 해요? 그냥 말해요

00:11:07.520 --> 00:11:10.680 align:center
그리고 당신은…

00:11:10.760 --> 00:11:11.960 align:center
이런

00:11:16.200 --> 00:11:17.400 align:center
그리고…

00:11:18.120 --> 00:11:19.320 align:center
당신은…

00:11:19.400 --> 00:11:20.360 align:center
그래서 당신…

00:11:21.160 --> 00:11:22.040 align:center
그리고…

00:11:22.120 --> 00:11:23.280 align:center
왜 말을 안 하지?

00:11:24.200 --> 00:11:25.040 align:center
그냥 말해요

00:11:25.720 --> 00:11:27.960 align:center
아아… 잘 들어요

00:11:28.680 --> 00:11:35.560 align:center
물러서서 산을 보고
배우지 못하는 그대

00:11:36.560 --> 00:11:43.120 align:center
그대는 싸울 무기가 없네
알라가 인도하시길

00:11:44.040 --> 00:11:50.600 align:center
오늘 입안에서 혀조차 말랐네

00:11:50.680 --> 00:11:57.080 align:center
사과를 받아들이지 못하는 자는
사과받을 자격도 없네

00:12:02.720 --> 00:12:08.600 align:center
사과를 받아들이지 못하는 자는
사과받을 자격도 없네

00:12:11.840 --> 00:12:13.480 align:center
작년에 받았어요

00:12:13.560 --> 00:12:16.840 align:center
행사에 참석했는데
거기서 어떤 남자가 줬어요

00:12:17.360 --> 00:12:20.320 align:center
- 신의 축복이 있기를
- 다른 차랑 차고에 넣어 뒀죠

00:12:21.440 --> 00:12:23.520 align:center
- 이름도 지어 줬어요
- 뭐라고요?

00:12:23.600 --> 00:12:27.280 align:center
'검은 눈동자'라고 지었지요
검은색이거든요, 괜찮다면…

00:13:01.960 --> 00:13:04.080 align:center
신이시여, 제발

00:13:12.360 --> 00:13:13.720 align:center
"내 시의 바다"

00:13:35.640 --> 00:13:38.040 align:center
- 안녕하세요
- 여기 있었군, 메젤

00:13:41.280 --> 00:13:43.760 align:center
반갑군, 뭐 하냐?

00:13:43.840 --> 00:13:45.520 align:center
보다시피

00:13:45.600 --> 00:13:49.440 align:center
이 차는 독일제인데 형편없네요

00:13:50.360 --> 00:13:51.640 align:center
멈춰 버렸어요

00:13:51.720 --> 00:13:53.920 align:center
어서 타

00:13:54.000 --> 00:13:55.680 align:center
괜찮아요, 고치면 돼요

00:13:55.760 --> 00:13:58.240 align:center
- 걱정 말고 그냥 가요
- 타라고

00:13:58.320 --> 00:13:59.440 align:center
말 들어

00:13:59.520 --> 00:14:00.800 align:center
어서

00:14:01.320 --> 00:14:03.920 align:center
- 그럴 필요 없어요
- 무슨 소리야!

00:14:04.000 --> 00:14:04.960 align:center
진짜 괜찮아요

00:14:05.640 --> 00:14:07.000 align:center
어서 타

00:14:07.080 --> 00:14:08.080 align:center
알았어요

00:14:09.560 --> 00:14:11.400 align:center
그래야지

00:14:12.920 --> 00:14:14.680 align:center
- 잘 왔어
- 고마워요

00:14:16.680 --> 00:14:18.440 align:center
내 말 잘 들어

00:14:19.720 --> 00:14:21.880 align:center
그 알리 벤 샬파란 남자는…

00:14:24.240 --> 00:14:26.360 align:center
그 사람 말은 신경 쓰지 마

00:14:30.400 --> 00:14:34.840 align:center
고속 도로잖아요
음악 틀면 안 돼…

00:14:35.560 --> 00:14:39.000 align:center
음악 같은 건 안 돼요
코란 방송을 듣죠

00:14:39.800 --> 00:14:42.400 align:center
코란 방송이든 뭐든 맘대로 해

00:14:42.480 --> 00:14:43.440 align:center
나오네

00:14:45.360 --> 00:14:46.960 align:center
네, 코란이 낫죠

00:14:55.880 --> 00:14:57.880 align:center
알라가 진실을 말씀하셨군

00:15:18.160 --> 00:15:19.600 align:center
알라 외에 다른 신은 없어요

00:15:22.040 --> 00:15:23.240 align:center
왜 그래요?

00:15:25.560 --> 00:15:27.080 align:center
내 발을 보고 싶나?

00:15:27.600 --> 00:15:31.320 align:center
아뇨, 발 본 거 아니에요
페달을 본 거라고요

00:15:32.040 --> 00:15:34.320 align:center
위안이 된다면 한번 봐

00:15:34.400 --> 00:15:36.240 align:center
아니, 괜찮아요

00:15:36.320 --> 00:15:39.000 align:center
무슨 소리예요?
발 본 거 아니라고요

00:15:43.480 --> 00:15:44.840 align:center
보고 싶지 않나?

00:15:49.280 --> 00:15:51.880 align:center
봐, 이게 발이라는 거야

00:15:52.400 --> 00:15:53.680 align:center
사진 찍을래?

00:15:55.960 --> 00:15:57.360 align:center
정말 어이없네요

00:15:58.080 --> 00:16:01.920 align:center
정말 죄송해요, 용서하세요
내가 오해했나 봐요

00:16:02.720 --> 00:16:04.920 align:center
하지만 내 탓이 아니에요
벌써 초조해졌어요

00:16:05.000 --> 00:16:09.000 align:center
갑자기 나타나지를 않나
검은 고양이랑 나타나지를 않나

00:16:09.080 --> 00:16:11.520 align:center
주차장에서 나올 때도
당신을 봤어요

00:16:11.600 --> 00:16:14.680 align:center
다른 사람으로 변했다가
이 모습으로 돌아오는 것도 봤죠

00:16:14.760 --> 00:16:18.080 align:center
널 보자마자 교감을 느꼈고
뛰어난 시인이란 걸 알았어

00:16:18.680 --> 00:16:20.360 align:center
솔직히 말하지

00:16:20.440 --> 00:16:23.120 align:center
- 정말요?
- 친구, 그런데…

00:16:24.600 --> 00:16:26.000 align:center
너한테 말하기 싫었어

00:16:28.240 --> 00:16:31.360 align:center
이렇게 된 참에 말하자면

00:16:31.440 --> 00:16:33.840 align:center
난 강력한 정령이야

00:16:33.920 --> 00:16:37.080 align:center
- 그렇군요
- 시가 내 전문이지

00:16:38.080 --> 00:16:39.480 align:center
겉모습은

00:16:40.560 --> 00:16:43.480 align:center
맘대로 고를 수 있어

00:16:43.560 --> 00:16:46.240 align:center
원하는 모습은 뭐든 될 수 있지

00:16:46.840 --> 00:16:48.800 align:center
- 어떻게요?
- 내 얼굴 보이나?

00:16:49.800 --> 00:16:50.640 align:center
좋아

00:16:53.560 --> 00:16:56.160 align:center
- 이게 나야, 눈이 크지
- 맙소사

00:16:56.240 --> 00:16:57.240 align:center
하나님

00:16:57.840 --> 00:16:58.920 align:center
여기 또 있어

00:16:59.000 --> 00:17:00.160 align:center
왜 그래?

00:17:00.240 --> 00:17:01.520 align:center
바지에 지렸냐?

00:17:01.600 --> 00:17:03.560 align:center
됐어요, 그만해요

00:17:03.640 --> 00:17:05.240 align:center
이 얼굴을 보여 줄게

00:17:06.120 --> 00:17:07.480 align:center
도시 남자 스타일이야

00:17:08.520 --> 00:17:10.680 align:center
도심과 놀이공원에 어울리지

00:17:10.760 --> 00:17:12.080 align:center
코가 좀 크긴 해

00:17:12.160 --> 00:17:14.280 align:center
더 멋진 얼굴을 보여 줄게

00:17:14.960 --> 00:17:17.240 align:center
이 마지막 얼굴은 특수 임무용이야

00:17:17.320 --> 00:17:18.920 align:center
진짜 겁 많은 녀석이군

00:17:19.000 --> 00:17:21.840 align:center
다시는 귀찮게 안 할게요

00:17:21.920 --> 00:17:22.760 align:center
이 얼굴 봐

00:17:22.840 --> 00:17:27.080 align:center
이렇게 사정할게요
제발 나한테 빙의하지 마세요

00:17:27.160 --> 00:17:29.760 align:center
아니야, 그럴 일 없어

00:17:29.840 --> 00:17:32.880 align:center
나랑 같이 가자
내가 꼬인 혀를 풀어 줄게

00:17:32.960 --> 00:17:34.760 align:center
네 목소리를 찾으면

00:17:34.840 --> 00:17:38.640 align:center
앞으로 만나는
그 어떤 시인도 이길 수 있어

00:17:38.720 --> 00:17:42.600 align:center
네가 이제
말을 더듬지 않는 거 알아?

00:17:43.200 --> 00:17:44.680 align:center
준비됐냐?

00:17:45.560 --> 00:17:46.880 align:center
좋아요, 그럼…

00:17:46.960 --> 00:17:50.640 align:center
여기서 밤새울 수는 없잖아요
어디로 가요? 뭘 하면 되죠?

00:17:50.720 --> 00:17:53.720 align:center
오른손을 내 손에 올려

00:17:54.320 --> 00:17:55.880 align:center
악수해도 안전해요?

00:17:55.960 --> 00:17:58.080 align:center
어서, 괜찮을 거야

00:18:08.200 --> 00:18:10.240 align:center
다행이군, 드디어 해냈어

00:18:10.760 --> 00:18:12.680 align:center
원하면 세차를 해도 돼

00:18:13.640 --> 00:18:16.240 align:center
다른 걸 해도 되고

00:18:18.360 --> 00:18:19.280 align:center
어떤 거요?

00:18:29.640 --> 00:18:31.440 align:center
아내한테 전화해서

00:18:31.520 --> 00:18:34.000 align:center
일주일 동안 집에 안 간다고 해

00:18:34.080 --> 00:18:35.320 align:center
7일 내내

00:18:42.160 --> 00:18:43.680 align:center
나야, 별일 없지?

00:18:43.760 --> 00:18:46.520 align:center
대결 상대 시인들과 있는데…

00:18:48.240 --> 00:18:49.880 align:center
신호가 안 잡힐 거야

00:18:49.960 --> 00:18:51.200 align:center
나중에 얘기해

00:18:52.720 --> 00:18:53.720 align:center
다행이군

00:18:53.800 --> 00:18:55.880 align:center
이제 안전띠 매고

00:18:55.960 --> 00:18:57.280 align:center
마음 단단히 먹어

00:18:57.800 --> 00:18:58.800 align:center
가죠

00:18:58.880 --> 00:19:01.440 align:center
- 무엇보다 깨끗한 게 최고지
- 네

00:19:01.520 --> 00:19:07.440 align:center
청소가 가장 필요한 곳은
사람 마음속이야

00:19:08.040 --> 00:19:10.600 align:center
- 저것 좀 봐요
- 그래, 확실히 닦는 거지

00:19:20.720 --> 00:19:22.680 align:center
- 다 왔어
- 어디요?

00:19:23.760 --> 00:19:25.640 align:center
안 돼

00:19:25.720 --> 00:19:27.240 align:center
안 돼, 잠깐만요!

00:19:27.320 --> 00:19:28.200 align:center
잠깐만요!

00:19:28.280 --> 00:19:29.120 align:center
안 돼!

00:19:31.080 --> 00:19:32.440 align:center
심장이 벌렁거려요

00:19:32.520 --> 00:19:33.960 align:center
어디로 데려온 거예요?

00:19:43.320 --> 00:19:44.680 align:center
여기가 어디예요?

00:19:56.600 --> 00:19:57.680 align:center
대체 왜 그래?

00:19:58.880 --> 00:20:00.160 align:center
심장이 벌렁거려요

00:20:00.240 --> 00:20:03.480 align:center
- 일어나, 네 심장은 멀쩡해
- 못 일어나요

00:20:03.560 --> 00:20:06.880 align:center
- 무서워서 나쁜 생각이 드는 거야
- 꼭…

00:20:06.960 --> 00:20:08.440 align:center
꼭 죽을 것 같아요

00:20:09.280 --> 00:20:11.080 align:center
일어나, 괜찮다니까

00:20:11.160 --> 00:20:14.120 align:center
이제 겨우 시작인데 진짜 이럴래?

00:20:14.200 --> 00:20:17.920 align:center
- 배가…
- 명시인 되기 싫어?

00:20:18.000 --> 00:20:19.440 align:center
토할 것 같아요

00:20:21.520 --> 00:20:23.240 align:center
어서 일어나

00:20:23.320 --> 00:20:25.560 align:center
신의 은총으로 강해져야 해

00:20:27.000 --> 00:20:28.480 align:center
- 맙소사
- 괜찮을 거야

00:20:28.560 --> 00:20:29.560 align:center
일어나

00:20:31.000 --> 00:20:32.120 align:center
알라여, 도우소서

00:20:32.200 --> 00:20:33.080 align:center
"와디 압카르 마을"

00:20:33.160 --> 00:20:34.400 align:center
알라께 의지합니다

00:20:35.440 --> 00:20:37.240 align:center
'알라는 유일하다
모두 의지하고…'

00:20:37.320 --> 00:20:39.960 align:center
그래, 기도해
뭐가 그렇게 두려운가?

00:20:40.040 --> 00:20:42.200 align:center
그래, 보좌의 구절 좋지

00:20:42.280 --> 00:20:43.960 align:center
'알라 외에는 신이 없으며…'

00:20:44.040 --> 00:20:46.240 align:center
알라만이 힘과 권능을 가지셨도다

00:20:54.280 --> 00:20:56.440 align:center
- 어디 가요?
- 몰라서 물어?

00:20:56.960 --> 00:20:59.520 align:center
우물에 가야지

00:20:59.600 --> 00:21:00.440 align:center
그래요?

00:21:01.000 --> 00:21:05.280 align:center
너의 꼬인 혀를 풀어 줄
여자를 만날 거다

00:21:05.360 --> 00:21:07.720 align:center
난 결혼한 지 얼마 안 됐어요

00:21:07.800 --> 00:21:09.520 align:center
그런 거 싫어요

00:21:09.600 --> 00:21:12.680 align:center
그냥 두려운 거야
두려움에 사로잡혔지

00:21:13.840 --> 00:21:14.960 align:center
맙소사

00:21:15.800 --> 00:21:17.640 align:center
- 빨리 움직여
- 제발요

00:21:18.240 --> 00:21:20.960 align:center
심장이 터질 것 같아요
뭐 하는 건지 모르겠다고요

00:21:21.040 --> 00:21:23.280 align:center
진짜 괜찮을 거야

00:21:23.360 --> 00:21:24.480 align:center
우물

00:21:25.320 --> 00:21:26.400 align:center
봐, 저기 있어

00:21:27.520 --> 00:21:29.240 align:center
- 가자
- 네

00:21:29.760 --> 00:21:32.120 align:center
우물이야, 다행이다

00:21:32.200 --> 00:21:33.240 align:center
이제 어쩌죠?

00:21:33.320 --> 00:21:35.040 align:center
- 저쪽으로 가
- 네

00:21:37.440 --> 00:21:38.600 align:center
간다

00:21:44.440 --> 00:21:45.360 align:center
이제 뭐 해요?

00:21:45.440 --> 00:21:48.560 align:center
하늘에 뜬 달이

00:21:48.640 --> 00:21:50.680 align:center
우물 입구와 꼭 들어맞으면…

00:21:51.560 --> 00:21:52.400 align:center
네

00:21:52.480 --> 00:21:54.720 align:center
반지를 빼서

00:21:54.800 --> 00:21:56.920 align:center
우물 속에 던져

00:21:59.280 --> 00:22:00.520 align:center
- 그게 다예요?
- 그래

00:22:02.400 --> 00:22:04.280 align:center
그럼 베두인족 여자가
찾아올 거다

00:22:04.800 --> 00:22:06.640 align:center
그 여자랑 눈 마주치지 마

00:22:06.720 --> 00:22:09.600 align:center
눈을 흘깃 봐서도 안 돼

00:22:50.160 --> 00:22:52.320 align:center
눈 보지 마

00:23:02.360 --> 00:23:03.720 align:center
물속으로 다시 들어갔어요

00:23:03.800 --> 00:23:04.960 align:center
가라앉았어요

00:23:05.040 --> 00:23:08.280 align:center
그래, 네가 그 여자 눈을 봤잖아

00:23:08.360 --> 00:23:10.760 align:center
- 절대로 안 봤…
- 아니, 봤어

00:23:11.520 --> 00:23:12.440 align:center
끝에 봤나 봐요

00:23:12.520 --> 00:23:15.880 align:center
다음 달에 다시 와야 해

00:23:15.960 --> 00:23:19.920 align:center
- 이 과정을 반복한다고요?
- 맞아

00:23:20.000 --> 00:23:22.120 align:center
- 안 돼요, 제발
- 달이 우물 입구에

00:23:22.800 --> 00:23:25.320 align:center
- 들어맞으면…
- 아는데 안 된다고요

00:23:25.400 --> 00:23:28.400 align:center
다른 방법이 있을 거 아니에요?

00:23:28.480 --> 00:23:29.840 align:center
방법이 있기는 하지

00:23:30.920 --> 00:23:32.880 align:center
여기서 기다려

00:23:33.640 --> 00:23:35.840 align:center
금방 올게

00:23:37.520 --> 00:23:39.280 align:center
네, 금방 와야 해요

00:23:40.040 --> 00:23:41.040 align:center
맙소사

00:23:46.600 --> 00:23:48.080 align:center
하나님

00:23:48.160 --> 00:23:49.680 align:center
뭘 그렇게 두리번거려?

00:23:49.760 --> 00:23:51.840 align:center
- 아니에요, 그냥…
- 뭘 봐?

00:23:51.920 --> 00:23:53.040 align:center
경치 구경해요

00:23:53.120 --> 00:23:55.320 align:center
- 이곳과…
- 네

00:23:55.400 --> 00:23:57.240 align:center
- 이 냄비
- 네

00:23:57.320 --> 00:24:01.280 align:center
여기에 우물의 흙탕물을 담아

00:24:01.960 --> 00:24:03.560 align:center
받아

00:24:11.840 --> 00:24:13.360 align:center
뛰어들어

00:24:13.440 --> 00:24:15.040 align:center
- 들어가기 싫어요
- 왜?

00:24:15.120 --> 00:24:17.120 align:center
- 싫어요, 그 여자 무서워요
- 들어가

00:24:17.200 --> 00:24:20.360 align:center
물속에 풍덩 가라앉았다고요
절대 안 들어가요

00:24:20.440 --> 00:24:22.000 align:center
너 때문에 겁먹은 거야

00:24:22.080 --> 00:24:23.640 align:center
- 싫어요
- 맙소사

00:24:25.080 --> 00:24:26.440 align:center
안 들어가요

00:24:26.520 --> 00:24:29.040 align:center
정말 어처구니없군

00:24:29.120 --> 00:24:30.440 align:center
어쩔 거야?

00:24:30.520 --> 00:24:31.920 align:center
안 들어가요

00:24:32.000 --> 00:24:34.320 align:center
세상에, 말문이 막히네

00:24:37.520 --> 00:24:38.760 align:center
그렇지

00:24:38.840 --> 00:24:40.640 align:center
- 냄비를 담가
- 알았어요

00:24:40.720 --> 00:24:42.960 align:center
가득 채워

00:24:43.040 --> 00:24:45.760 align:center
물을 다 채우면

00:24:45.840 --> 00:24:47.720 align:center
이 밧줄에 연결해

00:24:47.800 --> 00:24:48.800 align:center
냄비를 끌어 올리고

00:24:48.880 --> 00:24:51.480 align:center
그다음에 널 끌어 올려 줄게

00:24:51.560 --> 00:24:53.360 align:center
- 끌어 올려 줄 거예요?
- 그럼

00:24:53.440 --> 00:24:54.560 align:center
- 할 수 있어요?
- 물론이지

00:24:54.640 --> 00:24:56.120 align:center
날 두고 가지 마요

00:24:56.200 --> 00:24:58.920 align:center
두고 가기는, 나만 믿어

00:24:59.520 --> 00:25:02.040 align:center
내가 이 냄비로 뭘 요리했는지

00:25:02.120 --> 00:25:04.440 align:center
상상도 못 할 거다

00:25:05.240 --> 00:25:07.680 align:center
베두인 여자도 이건 신경 안 써

00:25:11.760 --> 00:25:14.400 align:center
이제 뭘 해야 하죠?

00:25:14.480 --> 00:25:16.080 align:center
곧 알게 돼

00:25:28.320 --> 00:25:29.840 align:center
- 어디로 가요?
- 거기 있어

00:25:29.920 --> 00:25:31.800 align:center
그래, 거기

00:25:31.880 --> 00:25:33.160 align:center
- 저기
- 알았어요

00:25:36.920 --> 00:25:38.960 align:center
페널티 킥이라도 차요?

00:25:40.440 --> 00:25:41.440 align:center
하나

00:25:42.200 --> 00:25:43.160 align:center
둘

00:25:43.720 --> 00:25:44.560 align:center
셋

00:25:45.160 --> 00:25:48.600 align:center
넷, 다섯, 여섯

00:25:49.320 --> 00:25:51.480 align:center
일곱, 여덟

00:25:55.920 --> 00:25:57.840 align:center
뭘 가리키는 거예요?

00:25:57.920 --> 00:25:59.120 align:center
뭐 해요?

00:26:01.080 --> 00:26:02.040 align:center
네 반지다

00:26:02.120 --> 00:26:03.600 align:center
어떻게 가져왔어요?

00:26:03.680 --> 00:26:05.520 align:center
알라가 돌려주셨다

00:26:05.600 --> 00:26:06.440 align:center
이제 어쩌죠?

00:26:07.280 --> 00:26:08.280 align:center
이리 와

00:26:09.120 --> 00:26:10.360 align:center
여기 앉아

00:26:10.440 --> 00:26:12.600 align:center
이쪽을 봐, 그렇지

00:26:12.680 --> 00:26:14.080 align:center
- 이쪽요?
- 그래

00:26:17.240 --> 00:26:18.560 align:center
뚜껑 열어

00:26:24.400 --> 00:26:25.240 align:center
여기요

00:26:45.480 --> 00:26:47.240 align:center
나한테 마법 걸지 마요

00:26:47.320 --> 00:26:49.120 align:center
마법 같은 거 아니야

00:26:57.080 --> 00:27:00.360 align:center
자신에 집중해서
내면의 소리를 들어

00:27:18.760 --> 00:27:21.720 align:center
- 이제 뭐 해요?
- 마음 단단히 먹어

00:27:25.240 --> 00:27:28.360 align:center
메젤, 이리 와요

00:27:28.440 --> 00:27:29.800 align:center
메젤

00:27:29.880 --> 00:27:31.160 align:center
안녕, 메젤

00:27:34.920 --> 00:27:38.360 align:center
하나님 맙소사

00:27:40.200 --> 00:27:41.920 align:center
나한테 무슨 짓을 하는 거예요?

00:27:42.000 --> 00:27:43.720 align:center
이제 그만할래요

00:27:43.800 --> 00:27:46.840 align:center
안 할 거…

00:28:00.040 --> 00:28:01.440 align:center
하나님, 도와주세요

00:28:01.520 --> 00:28:04.240 align:center
세상에, 내가 죽은 건가?

00:28:04.320 --> 00:28:05.280 align:center
이봐요

00:28:06.840 --> 00:28:07.680 align:center
여기요!

00:28:08.480 --> 00:28:10.200 align:center
내가 죽은 건가?

00:28:10.280 --> 00:28:11.800 align:center
망할 노인네

00:28:13.200 --> 00:28:15.440 align:center
해냈구나, 메젤

00:28:16.800 --> 00:28:19.480 align:center
고마워요, 여기가 어디죠?
'바르자흐'인가요?

00:28:19.560 --> 00:28:21.600 align:center
네 잠재의식 속이야

00:28:22.360 --> 00:28:24.800 align:center
왜 그렇게 작아졌어요?

00:28:24.880 --> 00:28:26.880 align:center
알라가 주신 능력이야

00:28:26.960 --> 00:28:29.160 align:center
모양도 바꾸고
크기도 바꿀 수 있지

00:28:30.440 --> 00:28:31.560 align:center
알았어요

00:28:31.640 --> 00:28:33.440 align:center
- 저게 누구지?
- 어디요?

00:28:33.520 --> 00:28:38.040 align:center
'난 성급히 음식에 손대지 않네'

00:28:38.120 --> 00:28:40.320 align:center
'가장 탐욕스러운 사람이…'

00:28:40.400 --> 00:28:41.960 align:center
'가장 성급하기에'

00:28:42.040 --> 00:28:43.520 align:center
메젤!

00:28:43.600 --> 00:28:44.840 align:center
'가장 성급하기에'

00:28:45.880 --> 00:28:46.760 align:center
잘했다

00:28:48.360 --> 00:28:50.160 align:center
어릴 때부터 시인이었군

00:28:51.600 --> 00:28:53.800 align:center
바로 그게 목표야

00:28:54.480 --> 00:28:55.600 align:center
정말 놀라워

00:28:55.680 --> 00:28:59.960 align:center
너와 모든 여정을 함께할 여자다

00:29:00.040 --> 00:29:02.160 align:center
정말 놀랍구나, 봐라

00:29:08.560 --> 00:29:09.400 align:center
와

00:29:09.480 --> 00:29:10.800 align:center
메젤!

00:29:12.160 --> 00:29:13.560 align:center
이게 매사냥이야?

00:29:14.840 --> 00:29:16.320 align:center
저 여자가 왜 왔죠?

00:29:16.800 --> 00:29:18.200 align:center
뭐 하는 거야?

00:29:18.280 --> 00:29:19.680 align:center
잘 들어

00:29:19.760 --> 00:29:22.800 align:center
우린 네가 생각하는
그런 짓 안 했어

00:29:22.880 --> 00:29:26.160 align:center
- 시의 뮤즈를 찾고 있어
- 그래요?

00:29:26.240 --> 00:29:29.160 align:center
- 그래, 여태 그러고 있었어
- 그렇군요

00:29:29.240 --> 00:29:31.680 align:center
- 아리하, 이분이 말했잖아
- 용서해 줘

00:29:32.640 --> 00:29:35.760 align:center
- 가자, 어떻게 왔는지 모르겠군
- 이리 와!

00:29:40.600 --> 00:29:42.080 align:center
이 집은 뭐야?

00:29:46.320 --> 00:29:49.240 align:center
알파와즈 지역에 있던
어릴 적 집이에요

00:29:49.840 --> 00:29:52.680 align:center
이곳 땅은 1제곱미터에
10,000-15,000리얄이나 해

00:29:53.560 --> 00:29:56.640 align:center
- 부동산 중개인이에요?
- 가자, 어서

00:29:58.840 --> 00:30:02.280 align:center
코코아 색깔과
사프란 염료 색깔 중간이

00:30:02.360 --> 00:30:05.880 align:center
그대의 머리카락 색이오
아름다운 그대여

00:30:05.960 --> 00:30:09.520 align:center
바람에 머리칼을 휘날려요
가볍고 부드럽게

00:30:09.600 --> 00:30:12.840 align:center
그대 머리칼이 휘날리는 곳
내 사랑도 같이 움직이오

00:30:12.920 --> 00:30:15.800 align:center
그대 걸음에 옷자락이 접히오
신이여, 도우소서

00:30:15.880 --> 00:30:18.760 align:center
- 내 눈은 그대 옷자락을 따라가오
- 말 잘했어요

00:30:27.800 --> 00:30:30.320 align:center
어릴 때 살던 집이에요
뚜렷이 기억나요

00:30:30.400 --> 00:30:33.240 align:center
여기서 시작된 고통이니

00:30:33.320 --> 00:30:35.160 align:center
여기서 치유될 거다

00:30:37.560 --> 00:30:39.160 align:center
마감이 훌륭하군

00:30:40.880 --> 00:30:43.240 align:center
- 네
- 어느 건축업자가 지었냐?

00:30:43.840 --> 00:30:45.920 align:center
어렸을 때인데 어떻게 알아요?

00:30:46.520 --> 00:30:48.880 align:center
내 지식에 비추어 보잘것없는 너

00:30:48.960 --> 00:30:51.600 align:center
- 아버지예요
- 난 시인이자 예술가

00:30:51.680 --> 00:30:55.120 align:center
- 그건…
- 아버지, 시를 썼어요

00:30:55.200 --> 00:30:56.200 align:center
어릴 적 나예요

00:30:56.280 --> 00:31:00.000 align:center
지금과 똑같군, 여전히 똑같은…

00:31:00.080 --> 00:31:02.560 align:center
앉아, 어서 앉아!

00:31:02.640 --> 00:31:04.480 align:center
아무튼…

00:31:04.560 --> 00:31:07.240 align:center
다 보는 앞에서
아빠한테 혼난 기억은 없는데요

00:31:07.320 --> 00:31:10.480 align:center
그게 네 고통의 원인이야

00:31:10.560 --> 00:31:12.040 align:center
그래서 말을 더듬게 됐지

00:31:17.040 --> 00:31:20.040 align:center
- 1만 리얄이라니? 어이없군
- 무슨 일이지?

00:31:20.120 --> 00:31:23.880 align:center
5,000만 낼 테니 더는 아무 말 마

00:31:23.960 --> 00:31:26.680 align:center
다페르, 여기 좀 와 봐요

00:31:26.760 --> 00:31:28.480 align:center
- 아버지가 시를 사요
- 메젤!

00:31:28.560 --> 00:31:29.880 align:center
- 이리 와
- 네?

00:31:30.400 --> 00:31:32.080 align:center
- 무슨 일 있어요?
- 아니

00:31:32.160 --> 00:31:33.920 align:center
봐, 네 어머니야

00:31:34.000 --> 00:31:35.160 align:center
방금 들어왔어

00:31:36.200 --> 00:31:37.960 align:center
어… 어… 어…

00:31:41.240 --> 00:31:43.160 align:center
- 이래서 말을 더듬는 거야
- 어…

00:31:43.240 --> 00:31:46.040 align:center
- 그만 가자, 어서
- 어…

00:31:46.120 --> 00:31:47.120 align:center
가자

00:31:49.000 --> 00:31:50.040 align:center
어서

00:31:50.640 --> 00:31:54.280 align:center
신의 가호가 있기를
부모 때문에 말을 더듬게 됐군

00:31:54.360 --> 00:31:56.160 align:center
안타까운 일이야

00:31:56.240 --> 00:31:57.680 align:center
하지만 고칠 수 있어

00:31:59.080 --> 00:32:02.280 align:center
신이 부모님을 용서하시길!
다 지난 일인데 어쩌겠어요?

00:32:05.160 --> 00:32:07.280 align:center
운이 좋군, 저 여자 보이지?

00:32:08.840 --> 00:32:10.160 align:center
정말 운이 좋아

00:32:10.680 --> 00:32:12.160 align:center
놀라운 일이야

00:32:12.240 --> 00:32:13.800 align:center
- 눈부신 미모를 봐라
- 메젤

00:32:15.840 --> 00:32:16.800 align:center
저게 뭐지?

00:32:17.400 --> 00:32:19.080 align:center
- 보이냐?
- 네

00:32:20.120 --> 00:32:23.360 align:center
그가 묻습니다
'당신은 사람입니까, 천사입니까?'

00:32:23.440 --> 00:32:26.400 align:center
천사이기도 하고 사람이기도 하고

00:32:26.480 --> 00:32:29.440 align:center
당신은 실재합니까?

00:32:29.520 --> 00:32:32.000 align:center
내 상상의 산물입니까?

00:32:32.080 --> 00:32:33.840 align:center
청혼이라도 하는 거예요?

00:32:33.920 --> 00:32:36.080 align:center
나더러 어떻게 하라는 거죠?

00:32:36.160 --> 00:32:38.720 align:center
네 손가락을 여자 손가락에 대면

00:32:39.240 --> 00:32:40.440 align:center
네 운이 바뀔 거다

00:33:11.880 --> 00:33:12.880 align:center
올라와요

00:33:24.720 --> 00:33:26.200 align:center
오늘 무슨 요일이죠?

00:33:26.280 --> 00:33:28.120 align:center
- 목요일요
- 고마워요

00:33:30.800 --> 00:33:37.160 align:center
신의 평안은 찾는 게 아니라
때가 되면 저절로 찾아오는 것

00:33:37.240 --> 00:33:40.280 align:center
우리는 행동하는 사람

00:33:40.360 --> 00:33:43.160 align:center
또한 자랑스러운 사람

00:33:43.240 --> 00:33:46.840 align:center
너에게 한 수 가르치러 왔다

00:33:46.920 --> 00:33:49.360 align:center
잘 보고 배워라, 이 등신아

00:33:49.440 --> 00:33:54.960 align:center
불을 피우고
불꽃으로 불을 판단해라

00:33:56.920 --> 00:33:58.160 align:center
잘 들어요

00:33:59.000 --> 00:34:01.040 align:center
터무니없는 소리였어요

00:34:01.720 --> 00:34:05.520 align:center
내 머리에는 시가 새겨져 있고

00:34:05.600 --> 00:34:08.680 align:center
난 수많은 머리를 이겼지

00:34:09.440 --> 00:34:15.960 align:center
나는 시인, 숱한 시 대결에서
상대를 무릎 꿇렸다

00:34:16.040 --> 00:34:23.040 align:center
딱한 녀석
내게 한 수 가르치러 왔다고?

00:34:23.120 --> 00:34:29.280 align:center
불을 피우고
불꽃으로 불을 판단해라

00:34:34.880 --> 00:34:38.040 align:center
불을 피우고 불꽃으로 불을…

00:34:38.120 --> 00:34:39.480 align:center
이봐!

00:34:43.240 --> 00:34:44.520 align:center
어머니 아들을 봐라

00:35:01.320 --> 00:35:02.280 align:center
잠시만요

00:35:02.360 --> 00:35:04.920 align:center
메젤이 복귀합니다

00:35:05.000 --> 00:35:08.560 align:center
우리 시인 알리 벤 샬파에게
복수하러 돌아왔습니다

00:35:08.640 --> 00:35:11.040 align:center
오늘은 어떻게 될지 두고 보죠

00:35:11.120 --> 00:35:14.520 align:center
시 대결이 벌어질 판인데
쉽지 않을 겁니다

00:35:14.600 --> 00:35:17.840 align:center
알리 벤 샬파를
가볍게 여기면 안 됩니다

00:35:18.440 --> 00:35:21.920 align:center
나는 머리를 하늘로 치켜들고
구름 속에 서서 태어났다

00:35:22.000 --> 00:35:24.840 align:center
나는 위대한 성취와 승리를 즐긴다

00:35:24.920 --> 00:35:28.080 align:center
포부가 커서
위대하고 웅장한 꿈을 꾸지

00:35:28.160 --> 00:35:31.040 align:center
내 영혼은 그 하늘의
구름과 함께 떠다닌다

00:35:31.120 --> 00:35:34.040 align:center
모세는 말을 더듬었지만…
그에게 평화가 깃들기를!

00:35:34.120 --> 00:35:36.800 align:center
예언자의 사명을 이루고
메시지를 전했다

00:35:37.400 --> 00:35:40.120 align:center
시는 힘이나
경쟁의 문제가 아닌 것을

00:35:40.200 --> 00:35:43.240 align:center
허세는 시를
시끄러운 소리로 전락시킬 뿐

00:35:43.320 --> 00:35:46.200 align:center
시는 우리가 말로 수놓기 전에
이미 영혼에 깃들어 있고

00:35:46.280 --> 00:35:49.200 align:center
하늘로 솟아올라
은하계와 하나가 된다

00:35:49.280 --> 00:35:52.360 align:center
영혼은 규율과 존중이 필요하고

00:35:52.440 --> 00:35:55.320 align:center
오만함은 영혼을 괴롭히는
크나큰 고통이지

00:35:55.400 --> 00:35:58.120 align:center
- 난 굴욕과 패배 속에서 자랐고…
- 행사를 망치고 있어요

00:35:58.200 --> 00:36:01.360 align:center
어린 시절의 쓰라린 경험이
가슴 깊이 새겨졌다

00:36:01.440 --> 00:36:04.720 align:center
나는 스스로 배우고
시를 위한 공간을 만들었다

00:36:04.800 --> 00:36:07.640 align:center
스승을 버리고
내 열정을 따랐을 뿐

00:36:07.720 --> 00:36:10.400 align:center
나는 시를 돈 주고 산 적 없다

00:36:11.480 --> 00:36:13.200 align:center
시를 파는 건 금지돼 있지만

00:36:13.800 --> 00:36:16.480 align:center
사람마다 각오와 포부가 다르다

00:36:16.560 --> 00:36:20.280 align:center
일주일의 여행이
2,000년의 배움을 줬다

00:36:20.360 --> 00:36:23.680 align:center
나는 의미를 파헤치고
그 신비의 심연을 헤엄쳤다

00:36:23.760 --> 00:36:27.400 align:center
그대를 해방한다
베일 쓴 시의 동반자여!

00:36:27.480 --> 00:36:30.440 align:center
그리고 내 미친 영혼에서
정령도 해방한다

00:36:30.520 --> 00:36:33.600 align:center
벤 샬파가 날 따라올 수 있다면
머리를 조아리겠지만

00:36:33.680 --> 00:36:36.640 align:center
그의 영혼은 나약해
나를 상대할 수 없다

00:36:36.720 --> 00:36:39.760 align:center
그는 정령과 지성과
열정의 바람을 노예로 삼았다

00:36:39.840 --> 00:36:42.880 align:center
정령 넷을 부도덕하게
먹이로 삼고 있지

00:36:42.960 --> 00:36:45.440 align:center
하지만 내게는
그의 병을 낫게 할 약이 있고

00:36:45.520 --> 00:36:48.120 align:center
그에게 행동의 결과도
가르칠 수 있다

00:36:48.200 --> 00:36:51.520 align:center
벤 샬파, 너는
오늘 밤 영원히 사라져라

00:36:51.600 --> 00:36:54.960 align:center
이제 대결은 끝났으니
내 손에서 패배의 쓴잔을 받아라

00:37:12.840 --> 00:37:14.920 align:center
- 맛있어?
- 네

00:37:15.000 --> 00:37:16.360 align:center
- 많이 먹어
- 맛있어요

00:37:16.440 --> 00:37:18.800 align:center
- 먹기 전에 기도했어?
- 네

00:37:24.600 --> 00:37:26.800 align:center
- 평화가 함께하길
- 평화가 함께하길

00:37:26.880 --> 00:37:28.080 align:center
가지!

00:37:28.680 --> 00:37:30.480 align:center
다페르, 안녕하세요

00:37:30.560 --> 00:37:32.520 align:center
무슨 일이야?

00:37:33.120 --> 00:37:35.480 align:center
차가 고장 나서 난감하게 됐어요

00:37:36.440 --> 00:37:37.600 align:center
신호가 안 잡혀요

00:37:37.680 --> 00:37:38.920 align:center
- 고장 났어?
- 고쳐 볼게요

00:37:39.000 --> 00:37:41.200 align:center
그냥 타, 어서 타

00:37:42.680 --> 00:37:43.680 align:center
어서

00:37:43.760 --> 00:37:45.000 align:center
맛있네

00:37:52.840 --> 00:37:54.360 align:center
잘 탔어

00:37:54.440 --> 00:37:55.840 align:center
고마워요, 신의 축복이 있기를

00:38:04.840 --> 00:38:08.040 align:center
그가 묻습니다
'당신은 사람입니까, 천사입니까?'

00:38:08.120 --> 00:38:10.760 align:center
천사이기도 하고 사람이기도 하고

00:38:10.840 --> 00:38:13.840 align:center
당신은 실재합니까?
내 상상의 산물입니까?

00:38:13.920 --> 00:38:17.440 align:center
당신은 시의 광기이고
즐거운 밤의 웃음입니다

00:38:17.520 --> 00:38:21.120 align:center
당신은 허락됩니까? 금지됩니까?
당신은 허락된 달콤한 죄

00:38:21.200 --> 00:38:24.800 align:center
당신은 밤의 쾌락
내 마음의 푸른 꽃입니다

00:38:24.880 --> 00:38:28.720 align:center
당신은 밤의 얼굴을
웃게 하는 음악입니다

00:38:28.800 --> 00:38:32.400 align:center
당신을 보는 기쁨이 있기 전
난 존경받는 남자였습니다

00:38:32.480 --> 00:38:36.920 align:center
그러다가 길을 잃었습니다
아, 이럴 수가

00:38:37.000 --> 00:38:39.600 align:center
이리 움직이고 저리 흔들리며

00:38:39.680 --> 00:38:41.280 align:center
당신 허리에 심장이 요동쳤습니다

