WEBVTT

00:52.583 --> 00:56.083
Μάλλον ο όρος "ασφαλές μέρος"
δεν είναι πλέον κατάλληλος.

00:58.000 --> 01:00.666
Καθετί που αγγίζεις
δεν είναι ασφαλές, έτσι;

01:03.041 --> 01:04.625
Σου είπα να μη με ακολουθήσεις.

01:04.750 --> 01:06.083
Τζέιμς, ξέρει κάθε…

01:11.291 --> 01:13.666
Έχεις απαίσιο γούστο στους ομήρους.

01:13.750 --> 01:15.416
Ο Γουέντγουορθ ήταν ο χαφιές.

01:16.416 --> 01:19.541
Εύκολα μπορούσα να σημαδέψω
λίγα εκατοστά πιο ψηλά.

01:21.708 --> 01:25.208
Και δεν θα είχε
καμία σημασία για σένα, έτσι;

01:26.375 --> 01:28.833
Αρκεί να ευχαριστείς τα αφεντικά σου.

01:30.541 --> 01:35.458
Πες μου, όταν είσαι μόνος σου, ολομόναχος,

01:36.208 --> 01:37.833
δεν αισθάνεσαι τύψεις;

01:38.583 --> 01:41.458
Ξέρεις καν ποιος είσαι;

01:51.041 --> 01:52.125
Ατάκα;

01:52.208 --> 01:53.625
-Κατ!
-Συγγνώμη.

01:53.708 --> 01:54.791
Επαναφορά.

01:56.625 --> 01:57.875
Συγγνώμη, Έλεν.

01:58.458 --> 02:00.458
-Όλα καλά.
-Συγγνώμη.

02:00.541 --> 02:02.875
Απλώς δεν έχουμε πολύ χρόνο.

02:02.958 --> 02:05.625
Σκεφτόμουν να το πάμε πάλι.
Θα τα καταφέρω.

02:05.708 --> 02:07.750
Πώς γίνεται να χαλάς την οντισιόν;

02:08.250 --> 02:10.583
Ξέρω τα λόγια. Τα ξέρω πολύ καλά.

02:10.666 --> 02:14.750
Ναι. Τα σκατώνεις κάθε φορά
στο ίδιο σημείο ακριβώς.

02:15.791 --> 02:17.166
Τι είναι; Φάρσα;

02:17.250 --> 02:20.125
-Φοράς κρυφή κάμερα;
-Πετυχημένο. Όχι, εγώ…

02:20.208 --> 02:22.625
Έχω μια διαδικασία. Το εμπέδωσα.

02:22.708 --> 02:23.583
-Είμαι έτοιμος.
-Καλά.

02:23.666 --> 02:25.875
-Συγγνώμη. Έχουμε…
-Μισό. Συγγνώμη.

02:25.958 --> 02:27.958
-Πώς πέρασες το διήμερο;
-Καλά. Εσύ;

02:28.041 --> 02:29.666
-Τέλεια.
-Ναι; Τι έκανες;

02:29.750 --> 02:31.916
-Απλώς… Ναι, ευχαριστώ, Τζιμ.
-Ναι.

02:32.000 --> 02:34.500
-Μην τον πιέζεις…
-Είναι το πλατό μου. Κόφ' το.

02:34.583 --> 02:35.541
Συγγνώμη.

02:35.625 --> 02:38.916
Ξέρεις κάτι; Δεν ήθελαν να σε δουν.

02:39.000 --> 02:42.875
-Έπρεπε να τους πείσω, εγώ θα φταίω.
-Θέλω να εξομολογηθώ κάτι.

02:44.291 --> 02:46.250
Ζαλίζομαι από τη νηστεία.

02:46.333 --> 02:49.416
Είναι ο ιερός μήνας των μουσουλμάνων.

02:50.125 --> 02:51.291
Λέγεται Ραμαζάνι.

02:53.125 --> 02:55.833
Δεν πρέπει να τρώω ούτε να πίνω την ημέρα.

02:55.916 --> 02:58.791
Ζαλίζομαι. Μπορείς
να με καταλάβεις πολιτισμικά;

02:58.875 --> 03:02.416
Μόλις σε είδα να πίνεις χυμό μήλου
σε έξι λήψεις στη σειρά.

03:03.583 --> 03:06.541
Εγώ προσπάθησα.
Κρίμα που δεν προσπάθησες κι εσύ.

03:08.500 --> 03:10.458
Ευχαριστούμε πολύ που ήρθες, Σαχ.

03:10.541 --> 03:12.166
Θα είμαστε σε επαφή.

03:21.583 --> 03:24.583
Ξέρεις πώς είναι
να κάνεις τη βρόμικη δουλειά,

03:24.666 --> 03:28.833
να μάχεσαι τους πάντες
και να είσαι ένα τίποτα;

03:28.916 --> 03:30.208
ΣΑΧ

03:30.291 --> 03:32.000
Δεν αισθάνομαι τύψεις.

03:32.083 --> 03:34.375
Είμαι αυτός που χρειάζεσαι να είμαι.

03:35.750 --> 03:38.041
Το αίμα στα χέρια μου είναι δικό μου.

03:38.625 --> 03:42.166
Γιατί κάθε μέρα σκοτώνω
ένα κομμάτι του εαυτού μου.

03:42.250 --> 03:45.875
Αν δεν ξέρω ποιος είμαι,
είναι γιατί δεν θες να ξέρεις.

03:49.666 --> 03:52.750
Τα ήξερες!

03:53.458 --> 03:55.000
Τι έχεις πάθει;

03:56.750 --> 03:59.291
Ξέρεις ποιος είσαι; Θα σου πω.

04:00.458 --> 04:06.625
Είσαι ένας αποτυχημένος που μόλις σκάτωσε
την τελευταία ευκαιρία να γίνει κάποιος.

04:06.708 --> 04:08.166
Θα έπρεπε να ντρέπεσαι.

04:08.250 --> 04:11.583
Ντρέπεσαι γι' αυτό,
γιατί ντροπιάζεις την οικογένειά σου.

04:11.666 --> 04:14.375
Ένα μηδενικό. Είσαι ένα τίποτα, γαμώτο.

04:14.458 --> 04:16.916
Ηλίθιε Πακιστανέ.

04:28.250 --> 04:29.208
Περάστε.

04:31.875 --> 04:35.000
Ξέχασα να πάρω το μικρόφωνό σου.

04:37.500 --> 04:38.458
Εντάξει.

05:12.500 --> 05:14.958
ΔΟΛΩΜΑ

05:15.041 --> 05:17.833
ΑΠΡΟΚΆΛΥΠΤΟ, ΌΧΙ ΔΙΑΚΡΙΤΙΚΌ

05:19.875 --> 05:22.916
Πληροφοριακά, έχει κατασκηνώσει
ένας φωτογράφος μπροστά,

05:23.000 --> 05:24.916
οπότε θα σε πάω από το πλάι.

05:25.000 --> 05:25.958
Εντάξει. Ναι.

05:26.041 --> 05:28.291
Φωτογραφίζουν όσους κάνουν οντισιόν,

05:28.375 --> 05:30.916
και οι φήμες για τον Μποντ οργιάζουν.

05:33.666 --> 05:36.833
Συγγνώμη, ξέχασα
τον φορτιστή μου στο καμαρίνι.

05:36.916 --> 05:39.166
-Θα έρθω.
-Θα τον πάρω. Ξέρω τον δρόμο.

05:39.250 --> 05:41.083
-Σίγουρα;
-Ευχαριστώ πολύ.

05:41.166 --> 05:42.000
Εντάξει.

05:56.083 --> 05:56.916
-Γεια.
-Γεια.

06:41.541 --> 06:44.250
-Έι! Φίλε!
-Τι;

06:44.333 --> 06:46.041
Σε ξέρω. Φίλε…

06:46.541 --> 06:48.041
Είμαι μεγάλος φαν.

06:48.125 --> 06:50.166
-Σοβαρά, έχεις ταλέντο.
-Όχι.

06:50.250 --> 06:53.125
Είσαι εξαιρετικός ηθοποιός.
Ήθελα να σ' το πω.

06:53.208 --> 06:54.041
Ευχαριστώ.

06:54.125 --> 06:57.041
Να σε τραβήξω βίντεο
για την κοπέλα μου; Είναι φαν.

06:57.125 --> 06:58.333
-Αλήθεια;
-Ναι.

06:58.416 --> 06:59.750
Μωρό μου, δες.

06:59.833 --> 07:02.166
Κοίτα ποιον πέτυχα στον δρόμο.

07:02.250 --> 07:04.083
Τον Ντεβ Πατέλ, γαμώτο.

07:04.166 --> 07:05.000
Τι;

07:05.083 --> 07:07.333
Ο Ντεβ Πατέλ περπατάει στον δρόμο.

07:08.583 --> 07:10.916
Πες κάτι για το Slumdog, το λατρεύει.

07:14.708 --> 07:17.958
Ήταν μεγάλη μου τιμή
να παίξω στο Slumdog Millionaire.

07:18.041 --> 07:22.083
Ήταν σπουδαία ταινία που άρεσε
στον κόσμο, σ' εμένα, τη λάτρεψα, και…

07:22.166 --> 07:24.750
Η οικογένειά μου,
η κοινότητά μου, διεθνώς…

07:24.833 --> 07:26.791
Δεν είναι ο Ντεβ Πατέλ!

07:27.625 --> 07:30.541
-Τι;
-Δεν είναι ο Ντεβ Πατέλ!

07:30.625 --> 07:32.500
Κοίτα πόσο κοντός είναι.

07:32.583 --> 07:36.708
Ο Ντεβ είναι ψηλός, δυνατός, ωραίος.
Ο ήρωας του Γκουτζαράτ.

07:38.291 --> 07:41.500
Γεια σας, Σαχτζεχάν Λατίφ.
Είστε ο Σαχτζεχάν;

07:41.583 --> 07:43.916
Ποιος είναι ο Σαχντζέπ, φίλε;

07:44.000 --> 07:46.958
Σαχ Λατίφ, Σαχ… Εγώ είμαι αυτός.

07:47.041 --> 07:50.416
MUBA
ΚΑΤΕΒΑΣΤΕ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΓΙΑ 10% ΕΚΠΤΩΣΗ

07:50.500 --> 07:52.458
-Να φύγουμε;
-Κανένα πρόβλημα.

07:56.666 --> 07:58.916
Σαλάμ αλέκουμ, κύριε Λατίφ σαχάμπ.

07:59.000 --> 08:01.166
Ελπίζω να σας αρέσει το Muba

08:01.250 --> 08:04.375
και να απολαμβάνετε τη θερμοκρασία.

08:04.458 --> 08:06.708
Ζήτησα μεταφορά χωρίς συζήτηση, οπότε…

08:07.291 --> 08:09.291
Κύριε, από πού είστε;

08:09.791 --> 08:12.958
Γιατί μοιάζετε με Πακιστανό,
αλλά μιλάτε σαν ασπρουλιάρης.

08:13.041 --> 08:16.125
Κι εσύ με τζιχαντιστή,
αλλά είσαι πρωκτός καμήλας.

08:16.208 --> 08:18.208
Πρωκτός; Πνευματώδες.

08:18.291 --> 08:20.750
-Σ' αρέσει; Τώρα το σκέφτηκα.
-Φυσικά.

08:20.833 --> 08:22.458
-Ευχαριστώ που με πήρες.
-Έλα.

08:22.541 --> 08:23.375
Το εκτιμώ.

08:23.458 --> 08:25.833
Πρόσεχε. Ο κώλος σου είναι στον ώμο μου.

08:25.916 --> 08:28.250
Σ' αρέσει. Έφερες το ρολόι;

08:28.333 --> 08:30.875
-Δεν το βρήκα.
-Μήπως δεν έψαξες;

08:30.958 --> 08:32.291
Όχι, είχα δουλειά.

08:32.375 --> 08:34.750
-Τι θες να πω;
-Είσαι μαλάκας.

08:36.375 --> 08:38.083
Τι σκατά κάνει αυτό εδώ;

08:38.166 --> 08:41.375
Θα σ' το έλεγα, αλλά…
Βασικά, το θέλω για το αμάξι μου.

08:41.458 --> 08:43.333
Δεν πουλάνε μελαμψές κούκλες.

08:43.416 --> 08:46.791
Δεν είναι κούκλα.
Είναι φιγούρα περιορισμένης έκδοσης

08:46.875 --> 08:48.000
από την ταινία μου.

08:48.083 --> 08:50.458
Ρώτα με πριν τη χρησιμοποιήσεις.

08:50.541 --> 08:53.125
Κούλαρε. Πρώτον, δεν σου μοιάζει.

08:53.208 --> 08:56.375
Δεύτερον, στο γκαράζ,
έχεις 100 τέτοιους μίνι δονητές.

08:56.458 --> 08:58.208
-Δεν είναι δονητής.
-Μοιάζει.

08:58.291 --> 09:00.916
-Τη θέλω για τον στόλο μου.
-"Στόλο". Καλά.

09:01.000 --> 09:02.791
Τι; Εσύ κι άλλοι έξι, ναι;

09:02.875 --> 09:05.000
-Είναι 26, βασικά.
-Άντε ρε.

09:05.083 --> 09:09.250
Ναι. Τα πράγματα πάνε πολύ καλά.
Ενδιαφέρονται σοβαροί επενδυτές.

09:11.583 --> 09:12.583
Τι; Είπα "Χμ".

09:12.666 --> 09:14.375
-Πες "Μάσαλα".
-Μάσαλα.

09:14.458 --> 09:16.958
Αν θα το πεις, πες το σωστά. Ορίστε.

09:17.041 --> 09:20.750
Ξέρουν οι επενδυτές ότι κανείς
δεν χρειάζεται μουσουλμανικό Uber;

09:20.833 --> 09:23.625
Το Uber είναι ήδη.
Όλοι οι οδηγοί λέγονται Αμπντί.

09:24.208 --> 09:27.625
Άκου. Οδηγάμε, αλλά πρέπει να μας ανήκει.

09:27.708 --> 09:29.791
-Κι εγώ θέλω να μας ανήκει.
-Καλά.

09:29.875 --> 09:33.666
Αν ξέμεινες από μετρητό,
θα σε πάρω για οδηγό, δεν με πειράζει.

09:33.750 --> 09:36.000
Δεν χρειάζομαι λεφτά. Ετοιμάζω πράγματα.

09:36.083 --> 09:38.416
-Εγώ άλλα άκουσα.
-Ετοιμάζω πράγματα.

09:38.500 --> 09:40.125
-Τι;
-Δεν σου λέω, γιατί…

09:40.208 --> 09:41.666
Είναι απόρρητο. Υπέγραψα.

09:41.750 --> 09:43.250
Δεν υπέγραψες.

09:43.333 --> 09:45.541
Κι όμως, υπέγραψα σύμφωνο εχεμύθειας.

09:45.625 --> 09:48.000
Δεν υπέγραψες. Δεν ετοιμάζεις τίποτα.

09:48.083 --> 09:49.500
-Έχασες τη στροφή.
-Όχι,

09:49.583 --> 09:51.750
-γιατί πάμε στους γονείς.
-Τι;

09:51.833 --> 09:53.000
-Ναι.
-Όχι.

09:53.083 --> 09:55.083
-Τι εννοείς, όχι;
-Εννοώ, όχι.

09:55.166 --> 09:56.416
Ναι, θα πάμε. Ναι;

09:56.500 --> 09:59.500
Έχεις καιρό να δεις τη μαμά σου.
Θα χαρεί να σε δει.

09:59.583 --> 10:01.666
Δεν έχω όρεξη. Μπορείς να γυρίσεις;

10:01.750 --> 10:05.333
Δεν με νοιάζει. Αν θες τζάμπα μεταφορά,
θα κάνεις στάσεις.

10:07.083 --> 10:08.125
Σύμφωνο, λέει.

10:12.166 --> 10:14.541
ΓΟΥΕΜΠΛΕΪ

10:24.541 --> 10:25.375
Έλα.

10:25.916 --> 10:27.125
Θα έρθω σε λίγο.

10:28.125 --> 10:30.041
Μερικές φορές, αρκεί η παρουσία.

10:30.958 --> 10:33.000
Εντάξει, σ' ένα λεπτό. Θα έρθω.

10:39.000 --> 10:41.583
Ταχίρα, θα φέρω
τα υπόλοιπα κεμπάπ αύριο, καλά;

10:41.666 --> 10:43.875
Θα δω έναν βοηθό αγορών στο Harrods.

10:45.500 --> 10:47.791
Θα χρειαστείς τα ασημικά μου αύριο;

10:47.875 --> 10:49.541
Τα ασημικά σου; Όχι, ευχαριστώ.

10:49.625 --> 10:51.041
Θα 'ναι πιο ωραία, όμως.

10:51.125 --> 10:52.625
Έχω μερικά. Κάτι έχουμε.

10:52.708 --> 10:53.916
Μα είναι παλιά.

10:54.000 --> 10:55.666
Σαλάμ αλέκουμ, θεία.

10:55.750 --> 10:57.208
Σάτζου, μικρέ.

10:57.291 --> 10:59.166
Κοίτα πώς μεγάλωσες.

10:59.250 --> 11:00.208
Τι δυνατό αγόρι!

11:01.958 --> 11:03.458
Δεν θα αργήσεις, Νάιλα;

11:03.541 --> 11:05.083
-Γεια σου, Ζούλφι.
-Γεια.

11:05.875 --> 11:08.875
Κοίτα ποιος ήρθε. Τον αναγνωρίζει κανείς;

11:08.958 --> 11:11.458
Κατέβα, Αϊνί. Ήρθε ο Άγιος!

11:11.541 --> 11:13.708
Δεν πειράζει. Να έρχεσαι στον τάφο μου.

11:13.791 --> 11:14.791
Πάνε δύο βδομάδες.

11:14.875 --> 11:16.458
-Δύο μήνες, αδερφέ.
-Ναι.

11:16.541 --> 11:17.375
Δύο βδομάδες.

11:17.458 --> 11:18.458
Έχεις φάει;

11:18.541 --> 11:21.250
Δεν μπορώ, κάνω δίαιτα για μια οντισιόν.

11:21.333 --> 11:23.666
Κάνεις δίαιτα, μα δεν τηρείς τη νηστεία.

11:23.750 --> 11:25.250
Ο Θεός να σε συγχωρέσει.

11:25.333 --> 11:26.750
Είδες την κοιλιά σου;

11:26.833 --> 11:28.500
-Να νηστεύεις συνέχεια.
-Μαμά!

11:28.583 --> 11:29.875
Ξέρεις τι συμβαίνει;

11:29.958 --> 11:34.166
Η Νάιλα με ζαλίζει
με τις ιστορίες του Σαλίμ στο Ντουμπάι.

11:34.250 --> 11:36.875
Αγόρασε αμάξι, σπίτι. Μπλα, μπλα.

11:36.958 --> 11:38.583
Και μπότοξ για τη μαμά του;

11:38.666 --> 11:41.208
Νόμιζα ότι ήταν ο Μάικλ Τζάκσον όταν ήρθα.

11:43.500 --> 11:44.708
Κι εγώ το ίδιο.

11:44.791 --> 11:46.458
Μην ανησυχείς.

11:46.541 --> 11:48.250
Πάει καλά η δουλειά;

11:48.333 --> 11:50.833
Δεν έχω Google Alerts καιρό τώρα.

11:52.250 --> 11:55.083
Συμβαίνουν διάφορα,
δεν μπορώ να το συζητήσω.

11:56.708 --> 12:00.208
Μην το συζητάς. Πες μου απλώς τι είναι.

12:01.125 --> 12:02.041
Λοιπόν, είμαι…

12:05.208 --> 12:06.958
Μόνο προσευχήσου. Μόνο αυτό.

12:07.041 --> 12:08.958
Προσεύχομαι για σένα κάθε μέρα!

12:09.041 --> 12:11.208
Προσεύχομαι για σένα όλη την ώρα.

12:11.291 --> 12:13.041
Εντάξει. Ναι, κάν' το.

12:13.125 --> 12:15.416
Έχεις δει μια καφέ δερμάτινη θήκη;

12:15.500 --> 12:16.833
Έχει τ' όνομά μου.

12:16.916 --> 12:20.458
Τι κάνεις; Βλέπω τηλεόραση
όλη μέρα, ούτε μία φορά δεν σε είδα.

12:20.541 --> 12:22.666
Κάτι ετοιμάζω. Θέλει χρόνο το γύρισμα.

12:22.750 --> 12:27.208
Δεν έχεις χρόνο για τίποτα.
Μόνο για να φιλάς λευκές γυναίκες.

12:27.291 --> 12:28.875
Ήταν μία σκηνή σε μία ταινία.

12:28.958 --> 12:31.083
Εσύ κάνεις σαν ανώμαλος με αυτήν.

12:31.166 --> 12:33.666
Ίσιωσε τα μαλλιά της. Δεν έχει πλάκα πια.

12:33.750 --> 12:36.708
Γιατί δεν πας στα ραντεβού
με τους γιατρούς;

12:36.791 --> 12:40.000
Κοστίζουν. Τα έκλεισα για σένα,
για να βρούμε τι έχεις.

12:40.083 --> 12:42.958
Αν δίνεις τόσα στους μαλάκες,
κάτι θα σου βρουν.

12:43.041 --> 12:44.083
Ξάδερφε.

12:44.166 --> 12:46.000
Έλα, ρε. Τι λέει;

12:46.083 --> 12:47.916
-Είμαι ευλογημένη.
-Είσαι καλά;

12:48.000 --> 12:49.208
-Τι έγινε;
-Τι;

12:49.291 --> 12:51.291
Ξεχνάς να βγάλεις τα ταμπελάκια.

12:51.791 --> 12:54.375
Εσύ είσαι αυτός, έτσι;

12:54.458 --> 12:57.333
-Βλέπεις πώς περνά το αγόρι σου;
-Δώσ' το μου.

12:57.833 --> 12:58.916
Γιατί είσαι σπίτι;

12:59.000 --> 13:01.041
Παραιτήθηκα. Ο διευθυντής ήταν μαλάκας.

13:01.125 --> 13:03.791
Μη μιλάς έτσι.
Ο αδερφός Ραφίκ είναι καλός.

13:03.875 --> 13:04.875
Ήταν παράξενος.

13:04.958 --> 13:07.416
Αν θες εργασιακή εμπειρία,
να πας στη Φελίσια.

13:07.500 --> 13:10.291
Αν θες να με βοηθήσεις,
πήγαινέ με στον Τέιζ.

13:11.583 --> 13:12.708
Θα παίξει απόψε;

13:12.791 --> 13:13.875
Ναι, γιατί;

13:14.458 --> 13:17.375
-Δούλεψε για μένα.
-Σου έστειλα ήδη αντιπροσφορά.

13:17.458 --> 13:18.916
Πενήντα τοις εκατό;

13:19.000 --> 13:21.625
Ναι, πιστεύεις
στην ισότητα των φύλων ή όχι;

13:21.708 --> 13:22.875
Όχι ιδιαίτερα.

13:24.583 --> 13:25.500
Θεέ μου.

13:26.958 --> 13:29.291
Σαχ, θα γίνεις ο επόμενος Τζέιμς Μποντ;

13:30.291 --> 13:31.166
Τι;

13:32.166 --> 13:33.375
Τι; Να το δω;

13:33.458 --> 13:34.916
Κάτσε. Ίσως είναι μούφα.

13:35.000 --> 13:36.375
Μπορώ να το δω;

13:36.458 --> 13:39.750
Γαμώτο! Όχι. Αλήθεια είναι.
Τι σκατά; Θεέ μου!

13:39.833 --> 13:42.666
-Ο Τζέιμς Μποντ;
-Όχι. Αυτό είναι τρελό.

13:42.750 --> 13:43.625
-Να…
-Κάτσε.

13:44.916 --> 13:46.791
Δες το σάιτ. Αναξιόπιστο το BBC.

13:46.875 --> 13:48.208
Πέθανε ο Κρεγκ;

13:48.291 --> 13:50.250
Γιατί δεν μου το είπες, βρε;

13:50.333 --> 13:51.541
Είναι μια οντισιόν.

13:51.625 --> 13:54.541
Δεν το έλεγα πάντα;
Ο Τζέιμς Μποντ μου, ο Σάτζου!

13:54.625 --> 13:57.166
Είναι απλώς μια φωτογραφία
από την οντισιόν.

13:57.250 --> 14:00.250
Δεν βγάζει νόημα, όμως.
Ο Μποντ είναι λευκός.

14:00.333 --> 14:02.916
Σκάσε, ρε μπάσταρδε!
Πάντα ματιάζεις τον γιο μου!

14:03.000 --> 14:04.083
Μπάσταρδος; Εγώ;

14:04.166 --> 14:06.500
Παίζει… Ξέρεις πόσο σεξ κάνει ο Μποντ;

14:06.583 --> 14:07.958
Μόνο σεξ κάνει!

14:08.041 --> 14:10.000
Και λοιπόν;

14:10.833 --> 14:12.541
Κι εγώ είμαι ο μπάσταρδος;

14:12.625 --> 14:14.958
Χώρα τους είναι, μην τους προκαλείς.

14:15.041 --> 14:17.250
Μπαμπά, δεν πειράζει να ενθουσιάζεσαι.

14:17.333 --> 14:20.375
Ξέρεις, είναι ωραίο
να έχεις την ευκαιρία. Μετράει.

14:20.458 --> 14:23.541
Ο μελαμψός Τζέιμς Μποντ.
Να 'σαι περήφανος. Είναι…

14:23.625 --> 14:25.625
Η μούρη του θα 'ναι παντού.

14:25.708 --> 14:26.875
Φανταστείτε το.

14:26.958 --> 14:29.625
Ο Κρεγκ πήρε 20 εκατ.
για την τελευταία ταινία.

14:29.708 --> 14:32.166
Ο Σάτζου μου θα πάρει 21.

14:32.250 --> 14:34.541
Απλώς… Ηρεμήστε. Μια οντισιόν είναι.

14:34.625 --> 14:36.375
Θέλουν ντουμπλέρ για σκηνές σεξ;

14:36.458 --> 14:38.250
Μη μιλάς εσύ.

14:38.333 --> 14:40.875
Μπορείς να της πεις
να με πάρει όταν έρθει;

14:41.458 --> 14:43.750
Ναι, φυσικά. Εντάξει, γεια.

14:43.833 --> 14:45.291
Μείνε για λίγο.

14:45.375 --> 14:47.166
Δεν ξέρω αν είναι καλό ή κακό.

14:47.250 --> 14:49.708
Πρέπει να το ξεκαθαρίσω και να βρω λύση.

14:50.208 --> 14:52.541
Ξάδερφε; Κοίταξέ με.

14:52.625 --> 14:55.333
Είμαι περήφανος για σένα. Εντάξει;

14:55.416 --> 14:58.500
-Ο Τζέιμς Μποντ, ρε δικέ μου.
-Θα δούμε.

14:58.583 --> 15:00.916
Φυσικά. Ινσαλάχ. Αλλά ξέρουν το ύψος;

15:01.791 --> 15:02.666
Τι εννοείς;

15:03.166 --> 15:06.750
Θα σου δώσουν ειδικά παπούτσια;
Ο Τζέιμς Μποντ είναι… ψηλός.

15:10.291 --> 15:13.166
Λέμε τώρα. Για σένα.

15:15.250 --> 15:16.166
ΛΑΝΤΜΠΡΟΚ ΓΚΡΟΟΥΒ

15:16.250 --> 15:17.916
Φελίσια, μπορείς να με πάρεις;

15:18.000 --> 15:21.083
Αναρωτιέμαι αν η διαρροή
για την οντισιόν με βοήθησε

15:21.166 --> 15:23.541
ή με γάμησε. Ευχαριστώ.

15:27.333 --> 15:28.875
ΤΕΛΙΚΗ ΥΠΕΝΘΥΜΙΣΗ

15:30.458 --> 15:31.958
ΣΥΝΟΛΟ 3.200

15:36.458 --> 15:42.041
ΚΙΝΗΜΑΤΟΓΡΑΦΙΚΟ ΦΕΣΤΙΒΑΛ ΤΟΥΛΟΥΖΗΣ
ΒΡΑΒΕΙΟ ΑΝΕΡΧΟΜΕΝΟΥ ΑΣΤΕΡΙΟΥ - 2015

15:45.916 --> 15:48.250
IWC PORTOFINO CHRONOGRAPH
3.200 ΛΙΡΕΣ

15:57.708 --> 16:00.166
Ναι. Πού ήσουν;

16:00.250 --> 16:02.958
Έβαφα τα νύχια μου σε ξαπλώστρα.
Εσύ τι λες;

16:03.041 --> 16:05.833
-Τι…
-Εσύ κάλεσες τους παπαράτσι;

16:05.916 --> 16:09.791
Δεν είμαι τόσο έξυπνος.
Τι σου είπαν; Τσατίστηκαν;

16:09.875 --> 16:12.416
Είναι πάρα πολύ ξαφνιασμένοι…

16:12.500 --> 16:15.250
-Γαμώτο.
-…με το πόσο τρεντάρεις.

16:15.333 --> 16:17.000
-Ναι;
-Λόγω της αντίδρασης,

16:17.083 --> 16:19.541
μπορεί να σου δώσουν δεύτερη ευκαιρία.

16:19.625 --> 16:21.291
Γαμώτο! Ναι!

16:22.083 --> 16:25.708
Εσύ και μια σκηνοθέτιδα
τα πάτε πολύ καλά με τους 18-34.

16:25.791 --> 16:27.750
Γουστάρουν αυτές τις ηλικίες.

16:27.833 --> 16:29.041
-Θεέ μου.
-Άκου,

16:29.125 --> 16:31.375
κάτσε κι άσ' το να εξελιχθεί μόνο του.

16:31.458 --> 16:32.666
Θεέ μου.

16:34.291 --> 16:37.541
Ευχαριστώ. Είναι φοβερό.
Πάρα πολύ κουλ. Σ' ευχαριστώ.

16:37.625 --> 16:38.958
Ευλογημένο ίντερνετ.

16:39.750 --> 16:43.708
Ναι. Κάτι ακόμα.
Δεν γίνεται να καθόμαστε έτσι.

16:43.791 --> 16:46.708
Πρέπει να κάνουμε ό,τι μπορούμε
για να ξαναπάω.

16:46.791 --> 16:49.250
Μόλις σου είπα, είναι καλό που τρεντάρεις.

16:49.333 --> 16:53.000
Κοίτα, απλώς σκέφτομαι
μήπως να σβήσω την παλιά μουσική.

16:53.083 --> 16:56.375
Μόνο τα πολιτικά κομμάτια. Τι λες;

16:56.458 --> 16:57.458
Ως ατζέντισσά σου,

16:57.541 --> 17:00.708
εγώ θα τα χειριστώ αυτά.
Εσύ μόνο θα παίζεις.

17:00.791 --> 17:05.375
Άκου, υπάρχουν βίντεο ονλάιν
που κατουράω τη βρετανική σημαία.

17:05.500 --> 17:08.375
Κυκλοφορούν ήδη. Ανάλαβε την ευθύνη.

17:08.500 --> 17:10.416
Αυτό σε κάνει προκλητικό έγχρωμο.

17:10.500 --> 17:13.708
Ναι. Φρέσκο αίμα.
Νέοι φαν για έναν παλιό θεσμό.

17:13.791 --> 17:15.833
Μην πολεμάς ό,τι σ' έφτασε ως εδώ.

17:16.500 --> 17:20.625
Εντάξει. Δηλαδή, τι λες; Να το αποδεχτώ;

17:20.708 --> 17:23.916
Ή μήπως… Γιατί ο Τέιζ
και οι άλλοι παίζουν απόψε.

17:24.000 --> 17:26.208
Θα μπορούσα να κάνω κάτι εκεί.

17:26.291 --> 17:28.625
Μην αποδέχεσαι τίποτα. Να 'σαι εσύ.

17:28.708 --> 17:31.583
Άκου, μην κάνεις τίποτα και μείνε σπίτι.

17:31.666 --> 17:33.000
Ναι. Έγινε.

17:38.250 --> 17:41.458
ΚΕΝΤΙΣ ΤΑΟΥΝ

18:12.666 --> 18:13.500
Γαμώτο!

18:15.291 --> 18:17.125
-Γεια.
-Τι κάνεις εσύ εδώ;

18:18.125 --> 18:20.041
Εγώ; Εσύ τι κάνεις εδώ;

18:20.125 --> 18:22.000
Παίζεις παντού σήμερα.

18:24.041 --> 18:25.250
Πολύ κουλ, έτσι;

18:42.375 --> 18:43.750
-Τι λέει;
-Πώς πάει;

18:43.833 --> 18:46.833
-Κοίτα ποιος ήρθε.
-Έλα, ρε Τέιζ.

18:46.916 --> 18:48.416
Ο Σαχ-ης!

18:48.500 --> 18:50.625
-Τι λέει;
-Αδερφέ, γίνεται χαμός, ε;

18:50.708 --> 18:53.375
-Το δουλεύω.
-Κοίτα τι γίνεται. Έσκισες.

18:53.458 --> 18:54.833
-Τι λες;
-Άμιτ.

18:54.916 --> 18:56.416
Τι λέει; Είσαι καλά;

18:56.500 --> 18:58.208
Δεν προστατεύεις το Γκόθαμ;

18:58.291 --> 18:59.916
-Τι;
-Όχι το Γκόθαμ.

19:00.000 --> 19:01.625
Δεν ξέρεις; Έγινε ο Μπάτμαν.

19:01.708 --> 19:03.750
Όχι ο Μπάτμαν. Ο Τζέιμς Μποντ.

19:04.541 --> 19:06.416
Ηρέμησε με τη φάση Χόλιγουντ.

19:06.500 --> 19:08.375
Είναι μόνο μια οντισιόν. Θα δούμε.

19:08.458 --> 19:10.541
Ξέρεις κάτι; Να βγάλουμε φωτογραφία.

19:13.000 --> 19:15.875
Ωραία. Χαίρομαι που σας βλέπω,
απλώς σκέφτομαι…

19:15.958 --> 19:17.916
-Λέγε.
-Ξεχάστε το. Δεν πειράζει.

19:18.000 --> 19:19.791
-Όχι. Πες το.
-Ξέρεις, απλώς…

19:19.875 --> 19:21.750
-Λέγε.
-Μου ήρθε μια τρελή ιδέα.

19:21.833 --> 19:23.958
Δεν θα ήταν πολύ γαμάτο

19:24.666 --> 19:26.416
αν σας άνοιγα το λάιβ;

19:26.500 --> 19:28.250
Νομίζω ότι θα τους άρεσε.

19:28.333 --> 19:30.291
Σαν ριγιούνιον, όπως παλιά!

19:30.375 --> 19:32.833
-Σαχ, φίλε, πώς τολμάς;
-Τι;

19:32.916 --> 19:35.750
Έρχεσαι και φέρεσαι
σαν να σου ανήκει ο χώρος.

19:35.833 --> 19:37.958
-Τι εννοείς;
-Έρχεσαι με υφάκι

19:38.041 --> 19:40.041
-"Κοιτάξτε με".
-Αδερφέ,

19:40.125 --> 19:42.458
δεν το εννοούσα έτσι. Αλήθεια.

19:44.458 --> 19:46.333
-Όχι.
-"Δεν το εννοούσα έτσι".

19:46.416 --> 19:48.166
Είσαι μαλάκας.

19:48.250 --> 19:51.416
Δεν είναι κακή ιδέα. Γιο… Ίσως…

19:51.500 --> 19:54.416
Σκέφτηκα μήπως να βγω
μέσα από το κοινό σαν…

19:54.500 --> 19:57.250
-Ξέρετε, όπως παλιά.
-Τα λέμε στη σκηνή.

19:57.333 --> 20:01.416
Σαχ, φίλε. Παίζει πολύ μίσος
με την πάρτη σου στο ίντερνετ τώρα.

20:01.500 --> 20:04.291
Απλώς μη δίνεις σημασία.
Είναι όλα μαλακίες.

20:06.458 --> 20:08.583
Λονδίνο, είσαι έτοιμο για τον Τέιζ;

20:24.041 --> 20:25.541
Δεν είναι κακό… κάτσε, είναι

20:25.625 --> 20:27.208
Σαν μπερδεμένη σουρικάτα.

20:27.291 --> 20:28.583
Δείτε πόσο μαλακία ραπ

20:28.666 --> 20:30.000
Αρνήθηκε ο Πατέλ;

20:30.083 --> 20:31.541
Αυτός από την ψησταριά;

20:31.625 --> 20:32.958
Δεν είναι μουσουλμάνος

20:33.041 --> 20:33.916
βρομιάρης

20:34.000 --> 20:34.875
Είναι σκατά

20:34.958 --> 20:35.791
Τζιχαντιστής 007

20:35.875 --> 20:36.958
είναι λευκός από μέσα

20:37.041 --> 20:38.041
Πρόσφυγας; Δεν θα πάρω

20:41.208 --> 20:45.208
Ναι, Λονδίνο. Έχουμε
έναν ξεχωριστό καλεσμένο παρουσιαστή.

20:45.291 --> 20:48.208
Τον Σαχ-η!

21:14.666 --> 21:18.000
Δώσε μας ένα σημάδι, Θεέ μου,

21:18.083 --> 21:21.000
να βρούμε τον σωστό δρόμο. Παραστρατήσαμε.

21:22.416 --> 21:24.250
Συγχώρεσέ μας όλους, Θεέ μου.

21:27.833 --> 21:31.541
Απάλλαξέ μας από τις κακοτυχίες μας…

21:54.250 --> 21:55.458
ΣΑΛΑΜΙ ΣΚΑΤΕΚΟΥΜ
ΓΑΜΙΕΣΑΙ 007

21:55.541 --> 21:57.875
"Σαλάμι σκατέκουμ…"

21:57.958 --> 21:58.833
"Γαμιέσαι…"

21:58.916 --> 22:02.750
-"Γαμιέσαι…"
-"Γαμιέσαι, 007".

22:10.875 --> 22:12.291
Μίλησα με την παραγωγή.

22:12.375 --> 22:14.208
ΘΑ ΣΟΥ ΔΩΣΟΥΝ ΑΛΛΗ ΜΙΑ ΕΥΚΑΙΡΙΑ!!!

22:23.583 --> 22:24.666
Γαμώτο.

22:32.625 --> 22:34.541
ΣΤΗ ΜΝΗΜΗ ΤΗΣ ΣΟΦΙ ΒΕΝΕΡ

22:34.625 --> 22:35.625
ΑΥΤΗΝ ΤΗ ΣΕΖΟΝ ΣΤΟ ΔΟΛΩΜΑ

22:35.708 --> 22:38.125
Σαχ Λατίφ!
Καλώς ήρθες στο μικρό μου podcast.

22:38.208 --> 22:39.333
Τιμή μου που είμαι εδώ.

22:39.416 --> 22:42.250
Λένε στο ίντερνετ
ότι ίσως παίξεις τον Μποντ.

22:43.041 --> 22:43.958
Ναι!

22:44.041 --> 22:46.666
-Όχι τέτοια στο κόκκινο χαλί.
-Δεν εγγυώμαι.

22:46.750 --> 22:48.541
Θα ξαναπάω για οντισιόν σύντομα.

22:49.208 --> 22:50.541
Ξεπουλήθηκε!

22:51.500 --> 22:53.666
Κι εσύ θα πρέπει να βιώνεις πολύ μίσος.

22:54.625 --> 22:55.875
Όχι ιδιαίτερα.

22:58.000 --> 23:00.208
Εσύ τον οδήγησες εδώ. Η πίεση.

23:02.666 --> 23:04.625
Δεν έχεις καμία ελπίδα.

23:06.583 --> 23:08.625
Εσύ τι θέλεις, Σαχ;

23:08.708 --> 23:10.666
Τα υλικά αγαθά δεν έχουν σημασία.

23:10.750 --> 23:11.916
Είμαι καλλιτέχνης.

23:12.000 --> 23:13.250
Απέτυχα.

23:13.333 --> 23:14.208
Θεέ μου.

23:57.458 --> 23:59.458
Υποτιτλισμός: Ευγενία Μίσκου

23:59.541 --> 24:01.541
Επιμέλεια
Γρηγόρης Αντωνίου
