WEBVTT

00:52.583 --> 00:56.083
Acho que o termo
"casa segura" já não vale mais.

00:58.000 --> 01:00.666
Nada do que você toca está seguro, né?

01:03.041 --> 01:04.625
Falei pra não vir atrás de mim.

01:04.750 --> 01:06.083
James, ela sabe de tudo…

01:11.291 --> 01:13.666
Seu gosto para reféns é péssimo.

01:13.750 --> 01:15.416
Wentworth era o infiltrado.

01:16.416 --> 01:19.541
Eu poderia ter atirado
alguns centímetros mais para cima.

01:21.708 --> 01:25.208
E não teria feito
diferença alguma para você, não é?

01:26.375 --> 01:28.833
O importante é agradar seus chefes.

01:30.541 --> 01:35.458
Me diga: quando está sozinho,

01:36.208 --> 01:37.833
como ainda se olha no espelho?

01:38.583 --> 01:41.458
Você sabe ao menos quem é?

01:51.041 --> 01:52.125
Próxima fala?

01:52.208 --> 01:53.625
-Corta!
-Desculpa.

01:53.708 --> 01:54.791
Corta.

01:56.625 --> 01:57.875
Perdão, Helen.

01:58.458 --> 02:00.458
-Tudo bem.
-Desculpe.

02:00.541 --> 02:02.875
É que temos pouco tempo.

02:02.958 --> 02:05.625
Pensei em começar do início.
Vou mandar bem agora.

02:05.708 --> 02:07.750
Por que está estragando o teste?

02:08.250 --> 02:10.583
Eu sei a fala. Eu sei, aqui dentro.

02:10.666 --> 02:14.750
É? Você errou toda vez
exatamente no mesmo ponto.

02:15.791 --> 02:17.166
É pegadinha?

02:17.250 --> 02:20.125
-Está com uma câmera escondida?
-Muito engraçado. Não, eu…

02:20.208 --> 02:22.625
Tenho um processo próprio.
Já entendi a cena.

02:22.708 --> 02:23.583
-Agora vai.
-Tá.

02:23.666 --> 02:25.875
-Com licença. Temos…
-Só um minuto. Desculpa.

02:25.958 --> 02:27.958
-Como foi o fim de semana?
-Bom. E o seu?

02:28.041 --> 02:29.666
-Ótimo.
-É? O que você fez?

02:29.750 --> 02:31.916
-Deixa… Obrigada, Jim.
-Claro.

02:32.000 --> 02:34.500
-Não apressa ele…
-Este set é meu. Pare, tá?

02:34.583 --> 02:35.541
Desculpa.

02:35.625 --> 02:38.916
Sabe de uma coisa?
Eles não queriam ver você.

02:39.000 --> 02:42.875
-Convenci eles. Meu pescoço está na linha.
-Preciso confessar algo.

02:44.291 --> 02:46.250
Estou fraco por causa do jejum.

02:46.333 --> 02:49.416
É o mês sagrado muçulmano.

02:50.125 --> 02:51.291
Chama-se Ramadã.

02:53.125 --> 02:55.833
Envolve não comer nem beber durante o dia.

02:55.916 --> 02:58.791
Estou fraco por isso.
Peço compreensão cultural.

02:58.875 --> 03:02.416
Acabei de ver você beber suco de maçã
em seis tomadas seguidas.

03:03.583 --> 03:06.541
Eu tentei. É uma pena que você não.

03:08.500 --> 03:10.458
Obrigada por ter vindo, Shah,

03:10.541 --> 03:12.166
entraremos em contato.

03:21.583 --> 03:24.583
Quer saber como é fazer o trabalho sujo,

03:24.666 --> 03:28.833
enfrentar todo mundo e não ser ninguém?

03:30.291 --> 03:32.000
Não sou eu mesmo.

03:32.083 --> 03:34.375
Sou quem você precisa que eu seja.

03:35.750 --> 03:38.041
O sangue nas minhas mãos é meu.

03:38.625 --> 03:42.166
Porque mato uma parte de mim
todos os dias.

03:42.250 --> 03:45.875
Se eu não sei quem sou,
é porque você não quer saber.

03:49.666 --> 03:52.750
Você sabia. Você sabia!

03:53.458 --> 03:55.000
Qual é o seu problema?

03:56.750 --> 03:59.291
Você sabe que é? Vou dizer quem você é.

04:00.458 --> 04:06.625
Você é um fracasso de merda que estragou
sua última chance de ser alguém.

04:06.708 --> 04:08.166
Devia se envergonhar.

04:08.250 --> 04:11.583
E se envergonha,
porque é uma vergonha para sua família.

04:11.666 --> 04:14.375
Um zé-ninguém,
um zero à esquerda, um maldito…

04:14.458 --> 04:16.916
paquistanêszinho de merda.

04:28.250 --> 04:29.208
Pode entrar.

04:31.875 --> 04:35.000
Me esqueci de tirar seu microfone.

04:37.500 --> 04:38.458
Claro.

04:41.833 --> 04:44.083
Certo. Prontinho.

05:12.500 --> 05:14.958
A ISCA

05:15.041 --> 05:17.833
ESCANCARADO, NADA SUTIL

05:19.875 --> 05:22.916
Só para avisar:
tem um fotógrafo lá na frente,

05:23.000 --> 05:24.916
então vou te levar pela lateral.

05:25.000 --> 05:25.958
Claro. Tudo bem.

05:26.041 --> 05:28.291
Se sair foto de quem fez o teste,

05:28.375 --> 05:30.916
os boatos sobre o novo 007 explodem.

05:33.666 --> 05:36.833
Desculpa, esqueci
meu carregador no camarim.

05:36.916 --> 05:39.166
-Posso ir junto.
-Vou buscar. Sei onde é.

05:39.250 --> 05:41.083
-Tem certeza?
-Valeu. Obrigado.

05:41.166 --> 05:42.000
Está bem.

05:56.083 --> 05:56.916
-Oi.
-Olá.

06:41.541 --> 06:44.250
-Ei! Cara!
-O quê?

06:44.333 --> 06:46.041
Conheço você. Mano…

06:46.541 --> 06:48.041
Sou seu fã.

06:48.125 --> 06:50.166
-Você tem talento.
-Não tenho, não.

06:50.250 --> 06:53.125
Tem, sim. É um ator excepcional.
Quero que saiba disso.

06:53.208 --> 06:54.041
Valeu, cara.

06:54.125 --> 06:57.041
Posso gravar um vídeo
pra minha namorada? Ela te adora.

06:57.125 --> 06:58.333
-Sério?
-É.

06:58.416 --> 06:59.750
Amor, olha só.

06:59.833 --> 07:02.166
Adivinha quem encontrei
andando aqui na rua?

07:02.250 --> 07:04.083
Dev Patel, porra!

07:04.166 --> 07:05.000
O quê?

07:05.083 --> 07:07.333
Dev Patel, andando aqui na rua.

07:08.583 --> 07:10.916
Ela adora Quem Quer Ser um Milionário?

07:14.708 --> 07:17.958
Foi uma honra fazer
Quem Quer Ser um Milionário?

07:18.041 --> 07:22.083
Foi um ótimo filme que todos amaram,
que eu amei. Adoro esse filme e…

07:22.166 --> 07:24.750
Minha família, minha comunidade,
internacionalmente…

07:24.833 --> 07:26.791
Ele não é o Dev Patel!

07:27.625 --> 07:30.541
-O quê?
-Ele não é o Dev Patel!

07:30.625 --> 07:32.500
Olha como ele é baixinho.

07:32.583 --> 07:36.708
O Dev é alto, forte, bonitão.
Nosso herói de Gujarat.

07:38.291 --> 07:41.500
Oi, Shahjehan Latif? Você é o Shahjehan?

07:41.583 --> 07:43.916
Quem é "Shahjep", amigo?

07:44.000 --> 07:46.958
Shah Latif, Shah. Sou eu.

07:47.041 --> 07:50.416
MUBA
BAIXE O APP E GANHE 10%

07:50.500 --> 07:52.458
-Podemos ir?
-Claro, senhor.

07:56.666 --> 07:58.916
As-salaam alaikum, Sr. Latif.

07:59.000 --> 08:01.166
Espero que goste da experiência com a Muba

08:01.250 --> 08:04.375
e que a temperatura esteja do seu agrado.

08:04.458 --> 08:06.708
Pedi uma corrida silenciosa no aplicativo.

08:07.291 --> 08:09.291
Senhor, só uma coisa: de onde é?

08:09.791 --> 08:12.958
Porque parece paquistanês,
mas fala como branquelo.

08:13.041 --> 08:16.125
Você parece jihadista,
mas é um esfíncter de camelo.

08:16.208 --> 08:18.208
Esfíncter? Essa foi boa.

08:18.291 --> 08:20.750
-Gostou? Acabei de inventar.
-Esfíncter?

08:20.833 --> 08:22.458
-Valeu por me pegar.
-Chega aí.

08:22.541 --> 08:23.375
Obrigado.

08:23.458 --> 08:25.833
Cuidado. Sua bunda está no meu ombro.

08:25.916 --> 08:28.250
Você adora isso. E aí, trouxe o relógio?

08:28.333 --> 08:30.875
-Não achei.
-Não achou ou nem procurou?

08:30.958 --> 08:32.291
Não procurei. Sou ocupado.

08:32.375 --> 08:34.750
-O que quer que eu diga?
-Idiota.

08:36.375 --> 08:38.083
Por que isso está aqui?

08:38.166 --> 08:41.375
Eu ia te contar, mas…
Preciso dele pro meu carro,

08:41.458 --> 08:43.333
e não vendem bonecos marrons.

08:43.416 --> 08:46.791
Não é um boneco, cara,
é um colecionável limitado

08:46.875 --> 08:48.000
de mim, do meu filme.

08:48.083 --> 08:50.458
Tem que pedir antes de usar minha imagem.

08:50.541 --> 08:53.125
Relaxa aí. Primeiro, nem parece você.

08:53.208 --> 08:56.375
Segundo, você tem centenas
desses vibradores na garagem.

08:56.458 --> 08:58.208
-Não é um vibrador.
-Mas parece.

08:58.291 --> 09:00.916
-Preciso pra minha frota.
-"Frota". Tá bom.

09:01.000 --> 09:02.791
Você e mais seis caras?

09:02.875 --> 09:05.000
-São 26, na verdade.
-Mentira.

09:05.083 --> 09:09.250
É. As coisas estão indo bem.
Tem investidores sérios interessados.

09:11.583 --> 09:12.583
O que foi?

09:12.666 --> 09:14.375
-Diga "Mashallah".
-Mashallah.

09:14.458 --> 09:16.958
Se for falar, fala direito. Isso.

09:17.041 --> 09:20.750
Os investidores sabem
que ninguém precisa de um Uber muçulmano?

09:20.833 --> 09:23.625
O Uber em Londres é muçulmano.
Todo motorista é "Abdi".

09:24.208 --> 09:27.625
Escuta. A gente dirige pros outros,
mas precisa ter nosso serviço.

09:27.708 --> 09:29.791
-Quero que seja nosso.
-Está bem.

09:29.875 --> 09:33.666
Se está sem grana agora,
posso te contratar como motorista.

09:33.750 --> 09:36.000
Não preciso de grana. Tenho uns projetos.

09:36.083 --> 09:38.416
-Não foi isso que ouvi.
-Tenho projetos.

09:38.500 --> 09:40.125
-O quê?
-Não posso dizer.

09:40.208 --> 09:41.666
É sigiloso. Assinei um termo.

09:41.750 --> 09:43.250
Assinou nada.

09:43.333 --> 09:45.541
Termo de sigilo. Assinei, sim.

09:45.625 --> 09:48.000
Eu sei, mas não assinou.
Não tem nada rolando.

09:48.083 --> 09:49.500
-Passou da entrada.
-Não.

09:49.583 --> 09:51.750
-Vamos pra casa dos seus pais.
-O quê?

09:51.833 --> 09:53.000
-Sim.
-Não.

09:53.083 --> 09:55.083
-Como assim, não?
-Não.

09:55.166 --> 09:56.416
Vamos, sim. Beleza?

09:56.500 --> 09:59.500
Faz tempo que não visita sua mãe.
Ela vai ficar feliz.

09:59.583 --> 10:01.666
Não estou a fim. Pode dar a volta?

10:01.750 --> 10:05.333
Não estou nem aí.
Se quer carona grátis, aceite as paradas.

10:07.083 --> 10:08.125
Termo de sigilo…

10:24.541 --> 10:25.375
Anda.

10:25.916 --> 10:27.125
É, eu já vou.

10:28.125 --> 10:30.041
Às vezes só estar aqui já basta.

10:30.958 --> 10:33.000
Tá bom, só um minuto. Já vou.

10:39.000 --> 10:41.583
Tahira, levo o resto do kebab amanhã, tá?

10:41.666 --> 10:43.875
Vou encontrar
a personal shopper na Harrods.

10:45.500 --> 10:47.791
Vai precisar dos meus talheres amanhã?

10:47.875 --> 10:49.541
Seu jogo de prata? Não, obrigada.

10:49.625 --> 10:51.041
Mas ficaria mais bonito.

10:51.125 --> 10:52.625
Temos algumas coisas.

10:52.708 --> 10:53.916
Os seus estão velhos.

10:54.000 --> 10:55.666
As-salaam alaikum, tia.

10:55.750 --> 10:57.208
Shaju, querido.

10:57.291 --> 10:59.166
Olha só você, todo crescido.

10:59.250 --> 11:00.208
Que rapaz forte.

11:01.958 --> 11:03.458
Naila, não está atrasada?

11:03.541 --> 11:05.083
-Tchau, Zulfi.
-Tchau, tia.

11:05.875 --> 11:08.875
Olha quem está aqui. Alguém reconhece ele?

11:08.958 --> 11:11.458
Desça, Ainy. Sua Santidade está aqui.

11:11.541 --> 11:13.708
Quando eu morrer, visite meu túmulo.

11:13.791 --> 11:14.791
Faz duas semanas.

11:14.875 --> 11:16.458
-Dois meses, cara.
-É.

11:16.541 --> 11:17.375
Algumas semanas.

11:17.458 --> 11:18.458
Você já comeu?

11:18.541 --> 11:21.250
Não posso.
Estou de dieta pro teste de um papel.

11:21.333 --> 11:23.666
Faz dieta, mas não guarda o Roza?

11:23.750 --> 11:25.250
Que Deus te perdoe.

11:25.333 --> 11:26.750
Já viu sua barriga?

11:26.833 --> 11:28.500
-Devia jejuar o ano todo.
-Mãe!

11:28.583 --> 11:29.875
Sabe o que foi?

11:29.958 --> 11:34.166
A Naila não para de me atormentar
com histórias do Salim em Dubai.

11:34.250 --> 11:36.875
Comprou carro, comprou casa. Blá-blá-blá.

11:36.958 --> 11:38.583
Pagou Botox pra mãe também?

11:38.666 --> 11:41.208
Achei que fosse o Michael Jackson
quando entrei.

11:43.500 --> 11:44.708
Pensei a mesma coisa.

11:44.791 --> 11:46.458
Não se preocupe.

11:46.541 --> 11:48.250
E o trabalho, está indo bem?

11:48.333 --> 11:50.833
O Google Alerts não mostra nada faz tempo…

11:52.250 --> 11:55.083
Tem umas coisas rolando,
mas não quero comentar.

11:56.708 --> 12:00.208
Não quer comentar?
Só me diga o que é.

12:01.125 --> 12:02.041
Bom, eu…

12:05.208 --> 12:06.958
Faça duaa. Reze.

12:07.041 --> 12:08.958
Filho, rezo por você o dia todo.

12:09.041 --> 12:11.208
Faço duaa por você o tempo todo.

12:11.291 --> 12:13.041
Está bem. É, só faça duaa.

12:13.125 --> 12:15.416
Pai, viu uma capinha de couro marrom?

12:15.500 --> 12:16.833
Tem meu nome em dourado.

12:16.916 --> 12:20.458
O que você tem feito?
Vejo TV o dia todo e nunca te vi em nada.

12:20.541 --> 12:22.666
Tenho uns projetos. Cinema leva tempo.

12:22.750 --> 12:27.208
Você não tem tempo para nada,
só para beijar mulheres brancas.

12:27.291 --> 12:28.875
Foi uma cena, em um filme.

12:28.958 --> 12:31.083
Está babando nessa jornalista o dia todo.

12:31.166 --> 12:33.666
Ela alisou o cabelo. Não tem mais graça.

12:33.750 --> 12:36.708
Pai, por que não está indo
às consultas médicas?

12:36.791 --> 12:40.000
São caras.
Marquei para descobrirmos o que você tem.

12:40.083 --> 12:42.958
Se der dinheiro pra essa gente,
vão achar alguma coisa.

12:43.041 --> 12:44.083
Oi, primo.

12:44.166 --> 12:46.000
Merda! Como você está?

12:46.083 --> 12:47.916
-Abençoada, cara.
-Tudo certo?

12:48.000 --> 12:49.208
-O que é isso?
-O quê?

12:49.291 --> 12:51.291
Esqueceu de tirar a etiqueta?

12:51.791 --> 12:54.375
Você comprou isso, é?

12:54.458 --> 12:57.333
-Baba, olha no que seu filho gasta.
-Me dá isso.

12:57.833 --> 12:58.916
Por que está em casa?

12:59.000 --> 13:01.041
Me demiti. O gerente era um babaca.

13:01.125 --> 13:03.791
Não fale assim.
O irmão Rafeed é um bom homem.

13:03.875 --> 13:04.875
Ele era estranho.

13:04.958 --> 13:07.416
Se precisa de experiência,
eu falo com a Felicia.

13:07.500 --> 13:10.291
Se quer me ajudar,
me leve pro show do Taze hoje.

13:11.583 --> 13:12.708
Ele vai tocar hoje?

13:12.791 --> 13:13.875
Sim, por quê?

13:14.458 --> 13:17.375
-Trabalhe para mim.
-Mandei minha contraproposta.

13:17.458 --> 13:18.916
Quer 50% do meu negócio?

13:19.000 --> 13:21.625
Sim, acredita
em igualdade de gênero ou não?

13:21.708 --> 13:22.875
Na real, não.

13:24.583 --> 13:25.500
Meu Deus.

13:26.958 --> 13:29.291
Shah, você será o próximo James Bond?

13:30.291 --> 13:31.166
O quê?

13:32.166 --> 13:33.375
O quê? Posso ver?

13:33.458 --> 13:34.916
Calma. Pode ser mentira.

13:35.000 --> 13:36.375
Posso ver?

13:36.458 --> 13:39.750
Caralho! Não, é verdade mesmo.
Como assim? Meu Deus.

13:39.833 --> 13:42.666
-James Bond?
-Não. Isso é loucura.

13:42.750 --> 13:43.625
-Posso…
-Espera.

13:44.916 --> 13:46.791
Vê no site. Não confia na BBC.

13:46.875 --> 13:48.208
O Daniel Craig morreu?

13:48.291 --> 13:50.250
Por que não me disse? Seu safado!

13:50.333 --> 13:51.541
É só um teste.

13:51.625 --> 13:54.541
Eu sempre disse, né?
Super James Bond, meu Shaju!

13:54.625 --> 13:57.166
Escutem, é só uma foto
do teste de hoje. Só isso.

13:57.250 --> 14:00.250
Mas não faz sentido, cara.
O James Bond é branco.

14:00.333 --> 14:02.916
Quieto, desgraçado!
Sempre agourando meu filho!

14:03.000 --> 14:04.083
Eu, desgraçado?

14:04.166 --> 14:06.500
Tem ideia do quanto o James Bond transa?

14:06.583 --> 14:07.958
Ele transa o tempo todo!

14:08.041 --> 14:10.000
E daí?

14:10.833 --> 14:12.541
Ele transa, e eu sou o desgraçado?

14:12.625 --> 14:14.958
É o país deles. Não provoca!

14:15.041 --> 14:17.250
Pai, tudo bem ficarem animados.

14:17.333 --> 14:20.375
É legal ter essa oportunidade.
É importante.

14:20.458 --> 14:23.541
James Bond não branco.
Deveria se orgulhar.

14:23.625 --> 14:25.625
A cara dele vai estar em todo lugar.

14:25.708 --> 14:26.875
Imaginem só!

14:26.958 --> 14:29.625
Daniel Craig recebeu 20 milhões
pelo último filme.

14:29.708 --> 14:32.166
Meu Shaju vai receber 21.

14:32.250 --> 14:34.541
Calma. É só um teste.

14:34.625 --> 14:36.375
Quer um dublê pras cenas de sexo?

14:36.458 --> 14:38.250
Fique quieto.

14:38.333 --> 14:40.875
Pode pedir pra ela me ligar
assim que voltar?

14:41.458 --> 14:43.750
Claro. Tá, tchau.

14:43.833 --> 14:45.291
Fica mais um pouco.

14:45.375 --> 14:47.166
Não sei se isso é bom ou ruim.

14:47.250 --> 14:49.708
Preciso ver o que fazer.

14:50.208 --> 14:52.541
Primo, olha pra mim.

14:52.625 --> 14:55.333
Estou orgulhoso de você. Ouviu?

14:55.416 --> 14:58.500
-James Bond, meu parceiro.
-Vamos ver o que acontece.

14:58.583 --> 15:00.916
Claro. Inshallah. Eles sabem da altura?

15:01.791 --> 15:02.666
Como assim?

15:03.166 --> 15:06.750
Vão te dar sapatos especiais?
O James Bond é alto, né?

15:10.291 --> 15:13.166
Só estou comentando. Pro seu bem.

15:16.250 --> 15:17.916
Felicia, pode me ligar de volta?

15:18.000 --> 15:21.083
Quero saber
se a notícia sobre o teste me ajudou

15:21.166 --> 15:23.541
ou me ferrou. Obrigado.

15:27.333 --> 15:28.875
ÚLTIMO AVISO

15:36.458 --> 15:42.041
FESTIVAL DE CINEMA DE TOULOUSE
PRÊMIO DE ASTRO EM ASCENSÃO - 2015

15:45.916 --> 15:48.250
RELÓGIO IWC PORTOFINO CHRONOGRAPH
£ 3.200

15:57.708 --> 16:00.166
Oi. Onde você estava?

16:00.250 --> 16:02.958
Pintando as unhas
numa espreguiçadeira. O que acha?

16:03.041 --> 16:05.833
-O que…
-Escuta, você chamou os paparazzi?

16:05.916 --> 16:09.791
Não sou tão esperto assim.
O que estão dizendo? Estão bravos?

16:09.875 --> 16:12.416
Estão muito surpresos…

16:12.500 --> 16:15.250
-Merda.
-…com o quanto você viralizou.

16:15.333 --> 16:17.000
-O quê?
-Por causa da reação,

16:17.083 --> 16:19.541
talvez te deem
uma segunda chance no teste.

16:19.625 --> 16:21.291
Porra! Aí, sim!

16:22.083 --> 16:25.708
Você e uma diretora mulher
bombaram com o público de 18 a 34.

16:25.791 --> 16:27.750
Os caras piram com essa faixa etária.

16:27.833 --> 16:29.041
-Meu Deus.
-Escuta.

16:29.125 --> 16:31.375
Fica na sua e deixa rolar.

16:31.458 --> 16:32.666
Meu Deus.

16:34.291 --> 16:37.541
Obrigado, isso é maravilhoso.
Muito legal. Valeu.

16:37.625 --> 16:38.958
Deus abençoe a internet.

16:39.750 --> 16:43.708
É. Então, só uma coisa:
não podemos só deixar rolar.

16:43.791 --> 16:46.708
Temos que fazer o possível
para eu conseguir voltar.

16:46.791 --> 16:49.250
Shah, eu disse que é bom
que esteja em evidência.

16:49.333 --> 16:53.000
Olha, eu estava pensando
em apagar todas as músicas antigas.

16:53.083 --> 16:56.375
Só as mais políticas. O que acha?

16:56.458 --> 16:57.458
Como sua agente,

16:57.541 --> 17:00.708
deixa que eu cuido disso.
Você só precisa atuar.

17:00.791 --> 17:05.375
Escuta, tem vídeo meu na internet
mijando na bandeira britânica.

17:05.500 --> 17:08.375
Já está nas redes.
Você só pode assumir o que fez.

17:08.500 --> 17:10.416
É o candidato não branco ousado.

17:10.500 --> 17:13.708
Sim, sangue novo e fãs novos
para essa franquia velha.

17:13.791 --> 17:15.833
Não vá contra o que te trouxe até aqui.

17:16.500 --> 17:20.625
Tudo bem. Então, o que sugere?
Devo explorar isso?

17:20.708 --> 17:23.916
Ou… Porque o Taze e o pessoal
vão fazer um show hoje.

17:24.000 --> 17:26.208
Posso aparecer por lá.

17:26.291 --> 17:28.625
Não há nada para explorar. Seja você.

17:28.708 --> 17:31.583
Não faça nada. Fique em casa.

17:31.666 --> 17:33.000
Tá bom. Pode deixar.

18:12.666 --> 18:13.500
Cacete!

18:15.291 --> 18:17.125
-Oi.
-O que está fazendo aqui?

18:18.125 --> 18:20.041
Eu? O que você faz aqui?

18:20.125 --> 18:22.000
Você está em todo lugar hoje.

18:24.041 --> 18:25.250
Legal, né?

18:42.375 --> 18:43.750
-E aí?
-Beleza?

18:43.833 --> 18:46.833
-Olha quem voltou pra quebrada!
-Meu mano Taze!

18:46.916 --> 18:48.416
Rick-Shah!

18:48.500 --> 18:50.625
-E aí?
-Mano, isso explodiu, hein?

18:50.708 --> 18:53.375
-Tenho ralado.
-Olha quanta gente. Arrasou.

18:53.458 --> 18:54.833
-E aí?
-Amit.

18:54.916 --> 18:56.416
O que faz aqui? Tudo certo?

18:56.500 --> 18:58.208
Não devia estar protegendo Gotham?

18:58.291 --> 18:59.916
-O quê?
-Não é Gotham.

19:00.000 --> 19:01.625
Não sabe? Ele é o novo Batman.

19:01.708 --> 19:03.750
Não é o Batman. É o James Bond.

19:04.541 --> 19:06.416
Cuidado com as merdas do bambambã.

19:06.500 --> 19:08.375
Foi só um teste. Veremos.

19:08.458 --> 19:10.541
Quer saber? Precisamos tirar uma foto.

19:13.000 --> 19:15.875
Da hora. Foi bom te ver. Só acho que…

19:15.958 --> 19:17.916
-Fala.
-Esquece. Deixa quieto, cara.

19:18.000 --> 19:19.791
-Não, diz aí.
-Sabe, eu só…

19:19.875 --> 19:21.750
-Fala.
-Tive uma ideia maluca.

19:21.833 --> 19:23.958
Não seria da hora

19:24.666 --> 19:26.416
se eu abrisse pra você hoje?

19:26.500 --> 19:28.250
Acho que a galera ia curtir.

19:28.333 --> 19:30.291
Uma reunião. Como nos velhos tempos!

19:30.375 --> 19:32.833
-Shah, como ousa, cara?
-O quê?

19:32.916 --> 19:35.750
Nada. Você volta
e age como se fosse o dono daqui.

19:35.833 --> 19:37.958
-Como assim?
-Entra aqui todo, tipo:

19:38.041 --> 19:40.041
-"Olha pra mim."
-Mano.

19:40.125 --> 19:42.458
Não foi isso que eu quis dizer.

19:44.458 --> 19:46.333
-Não.
-"Não foi isso."

19:46.416 --> 19:48.166
Você é um babaca.

19:48.250 --> 19:51.416
Não posso criticar o corre, cara. Talvez…

19:51.500 --> 19:54.416
Pensei em passar no meio da plateia, tipo…

19:54.500 --> 19:57.250
-Como antigamente.
-Nos vemos no palco.

19:57.333 --> 20:01.416
Shah, cara. Tem muita gente
te xingando na internet.

20:01.500 --> 20:04.291
Não liga pra isso, beleza?
É tudo besteira.

20:06.458 --> 20:08.583
Londres, estão prontos pro Taze?

20:24.041 --> 20:25.541
Não é a pior ideia… espera, é

20:25.625 --> 20:27.208
Parece um suricato perdido.

20:27.291 --> 20:28.583
Ouçam seus raps de merda.

20:28.666 --> 20:30.000
O Dev Patel recusou?

20:30.083 --> 20:31.541
É o cara do kebab?

20:31.625 --> 20:32.958
Ele beija.
Não é mulçumano

20:33.041 --> 20:33.916
árabe fedorento

20:34.000 --> 20:34.875
Ator de merda

20:34.958 --> 20:35.791
007 jihadista

20:35.875 --> 20:36.958
ele age como branco

20:37.041 --> 20:38.041
007 refugiado?
Não.

20:38.666 --> 20:41.125
Londres, estão prontos
pra quebrar tudo?

20:41.208 --> 20:45.208
Cadê as palmas?
Convidado especial.

20:45.291 --> 20:48.208
MC Rick-Shah!

21:14.666 --> 21:18.000
Dê-nos um sinal. Dê-nos um sinal, Senhor,

21:18.083 --> 21:21.000
para acharmos o caminho certo.
Nos desviamos.

21:22.416 --> 21:24.250
Perdoe a nós todos, Senhor.

21:27.833 --> 21:31.541
Livrai-nos das nossas aflições…

21:54.250 --> 21:55.458
VAI SE FODER, 007

21:55.541 --> 21:57.875
"As-salame…"

21:57.958 --> 21:58.833
"Vai se…"

21:58.916 --> 22:02.750
-"Vai se…"
-"Vai se foder, 007."

22:10.875 --> 22:12.291
Falei com o pessoal de 007.

22:12.375 --> 22:14.208
VÃO TE DAR OUTRA CHANCE.
APROVEITA.

22:23.583 --> 22:24.666
Merda.

22:32.625 --> 22:34.541
EM MEMÓRIA DE
SOPHIE VENNER

22:34.625 --> 22:35.625
NESTA TEMPORADA

22:35.708 --> 22:38.125
Shah Latif!
Bem-vindo ao meu podcast.

22:38.208 --> 22:39.333
É uma honra vir aqui.

22:39.416 --> 22:42.250
A mídia está dizendo
que talvez você interprete 007.

22:43.041 --> 22:43.958
É!

22:44.041 --> 22:46.666
-Não faça isso no tapete vermelho.
-Não garanto.

22:46.750 --> 22:48.541
Meu teste novo é daqui alguns dias.

22:49.208 --> 22:50.541
Vendido.

22:51.500 --> 22:53.666
Sei que devem estar te hostilizando.

22:54.625 --> 22:55.875
Na verdade, não.

22:58.000 --> 23:00.208
Você o colocou nisso.
A pressão.

23:02.666 --> 23:04.625
Você não tem chance.

23:06.583 --> 23:08.625
O que você quer, Shah?

23:08.708 --> 23:10.666
Coisas materiais não me interessam.

23:10.750 --> 23:11.916
Sou um artista.

23:12.000 --> 23:13.250
Fracassei.

23:13.333 --> 23:14.208
Ó céus.

23:57.458 --> 23:59.458
Legendas: Ana Paula Badaró

23:59.541 --> 24:01.541
Supervisão Criativa
Rogério Stravino
ão garanto.
