WEBVTT

00:00:52.583 --> 00:00:56.083 align:center
L'appellativo "rifugio sicuro"
non sembra più appropriato.

00:00:58.000 --> 00:01:00.666 align:center
Nulla di ciò che tocchi
è mai al sicuro, vero?

00:01:03.041 --> 00:01:04.625 align:center
Ti avevo detto di non cercarmi.

00:01:04.750 --> 00:01:06.083 align:center
James, lei sa tut…

00:01:11.291 --> 00:01:13.666 align:center
Non hai gusto in fatto di ostaggi.

00:01:13.750 --> 00:01:15.416 align:center
Wentworth era la talpa.

00:01:16.416 --> 00:01:19.541 align:center
Avrei potuto mirare
qualche centimetro più in alto.

00:01:21.708 --> 00:01:25.208 align:center
E a te non sarebbe importato niente,
non è vero?

00:01:26.375 --> 00:01:28.833 align:center
L'importante è compiacere i tuoi padroni.

00:01:30.541 --> 00:01:35.458 align:center
Dimmi, quando sei da solo,

00:01:36.208 --> 00:01:37.833 align:center
come convivi con te stesso?

00:01:38.583 --> 00:01:41.458 align:center
Almeno sai chi sei?

00:01:51.041 --> 00:01:52.125 align:center
Battuta?

00:01:52.208 --> 00:01:53.625 align:center
- Stop!
- Scusate.

00:01:53.708 --> 00:01:54.791 align:center
Ripartiamo.

00:01:56.625 --> 00:01:57.875 align:center
Scusa, Helen.

00:01:58.458 --> 00:02:00.458 align:center
- È tutto ok.
- Scusa.

00:02:00.541 --> 00:02:02.875 align:center
È che siamo stretti coi tempi.

00:02:02.958 --> 00:02:05.625 align:center
Pensavo… La rifacciamo,
stavolta spaccherò.

00:02:05.708 --> 00:02:07.750 align:center
Stai mandando all'aria il provino.

00:02:08.250 --> 00:02:10.583 align:center
Conosco il monologo. Ce l'ho qui dentro.

00:02:10.666 --> 00:02:14.750 align:center
Sì, e lo sbagli ogni volta
nello stesso cazzo di punto.

00:02:15.791 --> 00:02:17.166 align:center
Cos'è, uno scherzo?

00:02:17.250 --> 00:02:20.125 align:center
- Hai una telecamera nascosta?
- Divertente.

00:02:20.208 --> 00:02:22.625 align:center
Ho un processo tutto mio. So come fare.

00:02:22.708 --> 00:02:23.583 align:center
- Ci sono.
- Ok.

00:02:23.666 --> 00:02:25.875 align:center
- Scusate…
- Un attimo. Scusa.

00:02:25.958 --> 00:02:27.958 align:center
- Com'è andato il weekend?
- Bene. A te?

00:02:28.041 --> 00:02:29.666 align:center
- Bene.
- Sì? Cos'hai fatto?

00:02:29.750 --> 00:02:31.916 align:center
- Fammi… Sì, grazie, Jim.
- Certo.

00:02:32.000 --> 00:02:34.500 align:center
- Non mettergli fretta…
- È il mio set. Basta.

00:02:34.583 --> 00:02:35.541 align:center
Mi dispiace.

00:02:35.625 --> 00:02:38.916 align:center
Sai che ti dico?
Non volevano farti fare il provino.

00:02:39.000 --> 00:02:42.875 align:center
- Ho dovuto convincerli, è colpa mia.
- Devo confessarti una cosa.

00:02:44.291 --> 00:02:46.250 align:center
Mi gira la testa per il digiuno.

00:02:46.333 --> 00:02:49.416 align:center
È il mese sacro dei musulmani.

00:02:50.125 --> 00:02:51.291 align:center
Si chiama Ramadan.

00:02:53.125 --> 00:02:55.833 align:center
Non si mangia e non si beve di giorno.

00:02:55.916 --> 00:02:58.791 align:center
Mi gira la testa.
Chiedo comprensione culturale.

00:02:58.875 --> 00:03:02.416 align:center
Ma se hai bevuto succo di mela
per sei ciak di fila.

00:03:03.583 --> 00:03:06.541 align:center
Io ci ho provato.
Avresti dovuto farlo anche tu.

00:03:08.500 --> 00:03:10.458 align:center
Grazie per essere venuto, Shah,

00:03:10.541 --> 00:03:12.166 align:center
ti faremo sapere.

00:03:21.583 --> 00:03:24.583 align:center
Vuoi sapere com'è fare il lavoro sporco,

00:03:24.666 --> 00:03:28.833 align:center
combattere contro tutti
ed essere una nullità?

00:03:30.291 --> 00:03:32.000 align:center
Io non convivo con me stesso.

00:03:32.083 --> 00:03:34.375 align:center
Ma con chiunque tu voglia che sia.

00:03:35.750 --> 00:03:38.041 align:center
Il sangue sulle mie mani è il mio.

00:03:38.625 --> 00:03:42.166 align:center
Perché uccido
una parte di me stesso ogni giorno.

00:03:42.250 --> 00:03:45.875 align:center
Se non so chi sono,
è perché non vuoi saperlo.

00:03:49.666 --> 00:03:52.750 align:center
Lo sapevi. Lo sapevi!

00:03:53.458 --> 00:03:55.000 align:center
Che ti prende?

00:03:56.750 --> 00:03:59.291 align:center
Lo sai chi sei? Te lo dico io.

00:04:00.458 --> 00:04:06.625 align:center
Sei un fallito che ha buttato nel cesso
l'ultima chance di diventare qualcuno.

00:04:06.708 --> 00:04:08.166 align:center
Dovresti vergognarti.

00:04:08.250 --> 00:04:11.583 align:center
Ti vergogni, perché sei una vergogna
per la tua famiglia.

00:04:11.666 --> 00:04:14.375 align:center
Nessuno, non sei niente,
sei solo un cazzo di…

00:04:14.458 --> 00:04:16.916 align:center
Stupido paki del cazzo.

00:04:28.250 --> 00:04:29.208 align:center
Avanti.

00:04:31.875 --> 00:04:35.000 align:center
Ho dimenticato di prendere
il tuo microfono.

00:04:37.500 --> 00:04:38.458 align:center
Certo.

00:04:41.833 --> 00:04:44.083 align:center
Sì. Ecco qua.

00:05:12.500 --> 00:05:14.958 align:center
BAIT - FUORI PARTE

00:05:15.041 --> 00:05:17.833 align:center
SFACCIATO, NON DISCRETO

00:05:19.875 --> 00:05:22.916 align:center
Sappi che c'è un fotografo
accampato qui fuori,

00:05:23.000 --> 00:05:24.916 align:center
quindi entriamo dal lato.

00:05:25.000 --> 00:05:25.958 align:center
Ok. Sì.

00:05:26.041 --> 00:05:28.291 align:center
La stampa scatta foto a chi fa il provino

00:05:28.375 --> 00:05:30.916 align:center
e le voci sul prossimo Bond impazzano.

00:05:33.666 --> 00:05:36.833 align:center
Scusa, ho lasciato
il caricabatterie nel camerino.

00:05:36.916 --> 00:05:39.166 align:center
- Vengo con te?
- No, so la strada.

00:05:39.250 --> 00:05:41.083 align:center
- Sicuro?
- Grazie mille.

00:05:41.166 --> 00:05:42.000 align:center
Ok.

00:05:56.083 --> 00:05:56.916 align:center
- Ciao.
- Ehi.

00:06:41.541 --> 00:06:44.250 align:center
- Ehi! Amico!
- Che c'è?

00:06:44.333 --> 00:06:46.041 align:center
Ti conosco. Amico…

00:06:46.541 --> 00:06:48.041 align:center
Sono un tuo grande fan.

00:06:48.125 --> 00:06:50.166 align:center
- Davvero, hai talento.
- Non è vero.

00:06:50.250 --> 00:06:53.125 align:center
Sì, sei un attore eccezionale,
voglio che tu lo sappia.

00:06:53.208 --> 00:06:54.041 align:center
Grazie.

00:06:54.125 --> 00:06:57.041 align:center
Facciamo un video per la mia ragazza?
È ossessionata da te.

00:06:57.125 --> 00:06:58.333 align:center
- Davvero?
- Sì.

00:06:58.416 --> 00:06:59.750 align:center
Tesoro, guarda qua.

00:06:59.833 --> 00:07:02.166 align:center
Cammino per strada e chi incontro?

00:07:02.250 --> 00:07:04.083 align:center
Dev Patel, porca puttana.

00:07:04.166 --> 00:07:05.000 align:center
Cosa?

00:07:05.083 --> 00:07:07.333 align:center
Dev Patel, che passeggia per strada.

00:07:08.583 --> 00:07:10.916 align:center
Dì qualcosa su The Millionaire, lo adora.

00:07:14.708 --> 00:07:17.958 align:center
È stato un grande onore
far parte di The Millionaire.

00:07:18.041 --> 00:07:22.083 align:center
È stato un grande film che il pubblico
ha amato, che io ho amato, e…

00:07:22.166 --> 00:07:24.750 align:center
La mia famiglia, la mia gente, all'estero…

00:07:24.833 --> 00:07:26.791 align:center
Quello non è Dev Patel!

00:07:27.625 --> 00:07:30.541 align:center
- Cosa?
- Non è Dev Patel!

00:07:30.625 --> 00:07:32.500 align:center
Guarda com'è basso.

00:07:32.583 --> 00:07:36.708 align:center
Dev è alto, forte, bello.
Il nostro eroe del Gujarat.

00:07:38.291 --> 00:07:41.500 align:center
Salve, Shahjehan Latif. È lei Shahjehan?

00:07:41.583 --> 00:07:43.916 align:center
Chi è Shahjep? Shahjep…

00:07:44.000 --> 00:07:46.958 align:center
Shah Latif, Shah… Sono io.

00:07:50.500 --> 00:07:52.458 align:center
- Andiamo?
- No problem, signore.

00:07:56.666 --> 00:07:58.916 align:center
As-salaam alaikum, sig. Latif sahab.

00:07:59.000 --> 00:08:01.166 align:center
Spero che si stia godendo
l'esperienza Muba

00:08:01.250 --> 00:08:04.375 align:center
e che la temperatura
sia di suo gradimento.

00:08:04.458 --> 00:08:06.708 align:center
Ho chiesto la corsa silenziosa sull'app…

00:08:07.291 --> 00:08:09.291 align:center
Solo una curiosità, da dove viene?

00:08:09.791 --> 00:08:12.958 align:center
Sembra pakistano,
ma parla come un coglione bianco, hai na?

00:08:13.041 --> 00:08:16.125 align:center
E tu sembri un jihadista,
ma sei uno sfintere di cammello.

00:08:16.208 --> 00:08:18.208 align:center
Sfintere? Ehi, questa è bella.

00:08:18.291 --> 00:08:20.750 align:center
- Ti piace? Mi è venuta così.
- Ma certo.

00:08:20.833 --> 00:08:22.458 align:center
- Grazie del passaggio.
- Vieni.

00:08:22.541 --> 00:08:23.375 align:center
Lo apprezzo.

00:08:23.458 --> 00:08:25.833 align:center
Attento. Il tuo culo è sulla mia spalla.

00:08:25.916 --> 00:08:28.250 align:center
Ti piace, cazzo. Hai portato l'orologio?

00:08:28.333 --> 00:08:30.875 align:center
- Non l'ho trovato.
- O non l'hai cercato?

00:08:30.958 --> 00:08:32.291 align:center
La seconda, ho da fare.

00:08:32.375 --> 00:08:34.750 align:center
- Che devo dire?
- Sei un coglione.

00:08:36.375 --> 00:08:38.083 align:center
Che cazzo ci fa questo qui?

00:08:38.166 --> 00:08:41.375 align:center
Volevo dirtelo…
Mi serve un pupazzetto per la mia auto,

00:08:41.458 --> 00:08:43.333 align:center
ma non ce ne sono con la pelle scura.

00:08:43.416 --> 00:08:46.791 align:center
Non è un pupazzetto,
è un'action figure in edizione limitata

00:08:46.875 --> 00:08:48.000 align:center
di me nel mio film.

00:08:48.083 --> 00:08:50.458 align:center
Devi chiedermi il permesso
per la mia immagine.

00:08:50.541 --> 00:08:53.125 align:center
Rilassati.
Prima di tutto, non ti somiglia.

00:08:53.208 --> 00:08:56.375 align:center
E poi, hai un centinaio
di questi mini dildo in garage.

00:08:56.458 --> 00:08:58.208 align:center
- Non è un dildo.
- Ci somiglia.

00:08:58.291 --> 00:09:00.916 align:center
- Mi serve per la mia flotta.
- "Flotta"… Ok.

00:09:01.000 --> 00:09:02.791 align:center
Siete tu e altri sei tizi?

00:09:02.875 --> 00:09:05.000 align:center
- In realtà sono 26.
- Vaffanculo.

00:09:05.083 --> 00:09:09.250 align:center
Sì, le cose stanno andando bene.
Ho degli investitori interessati.

00:09:11.583 --> 00:09:12.583 align:center
Che c'è? Ho annuito.

00:09:12.666 --> 00:09:14.375 align:center
- Di': "Mashallah".
- Mashallah.

00:09:14.458 --> 00:09:16.958 align:center
Se devi dirlo, dillo come si deve. Così.

00:09:17.041 --> 00:09:20.750 align:center
I tuoi investitori sanno
che non serve un Uber musulmano?

00:09:20.833 --> 00:09:23.625 align:center
A Londra è già musulmano.
Gli autisti si chiamano tutti Abdi.

00:09:24.208 --> 00:09:27.625 align:center
Ascolta. Quello è dei bianchi.
Ci serve qualcosa di nostro.

00:09:27.708 --> 00:09:29.791 align:center
- E io voglio che sia questo.
- Ok.

00:09:29.875 --> 00:09:33.666 align:center
Se sei a corto di paisa,
ti prendo come autista, non mi dispiace.

00:09:33.750 --> 00:09:36.000 align:center
Non mi servono soldi. Ho roba in ballo.

00:09:36.083 --> 00:09:38.416 align:center
- Non mi risulta.
- Ho roba in ballo.

00:09:38.500 --> 00:09:40.125 align:center
- E cosa?
- Non posso dirtelo…

00:09:40.208 --> 00:09:41.666 align:center
Ho firmato un NDA.

00:09:41.750 --> 00:09:43.250 align:center
Non hai firmato un NDA.

00:09:43.333 --> 00:09:45.541 align:center
Invece sì, un accordo di riservatezza.

00:09:45.625 --> 00:09:48.000 align:center
Lo so, ma non è vero. Non hai un cazzo.

00:09:48.083 --> 00:09:49.500 align:center
- Dovevi girare.
- No,

00:09:49.583 --> 00:09:51.750 align:center
- andiamo da mamma e baba.
- Cosa?

00:09:51.833 --> 00:09:53.000 align:center
- Sì.
- No.

00:09:53.083 --> 00:09:55.083 align:center
- In che senso "no"?
- No.

00:09:55.166 --> 00:09:56.416 align:center
Ci andiamo, ok?

00:09:56.500 --> 00:09:59.500 align:center
Non vedi tua madre da troppo.
Sarà felicissima.

00:09:59.583 --> 00:10:01.666 align:center
Non sono dell'umore. Fai inversione?

00:10:01.750 --> 00:10:05.333 align:center
Non m'importa.
Passaggio gratis, soste obbligatorie.

00:10:07.083 --> 00:10:08.125 align:center
NDA.

00:10:24.541 --> 00:10:25.375 align:center
Vieni.

00:10:25.916 --> 00:10:27.125 align:center
Vengo tra un minuto.

00:10:28.125 --> 00:10:30.041 align:center
A volte basta solo esserci.

00:10:30.958 --> 00:10:33.000 align:center
Ok, solo un minuto. Arrivo.

00:10:39.000 --> 00:10:41.583 align:center
Tahira, il resto dei kebab
li porto domani.

00:10:41.666 --> 00:10:43.875 align:center
Devo incontrare un personal shopper.

00:10:45.500 --> 00:10:47.791 align:center
Ti servirà la mia argenteria domani?

00:10:47.875 --> 00:10:49.541 align:center
No, grazie.

00:10:49.625 --> 00:10:51.041 align:center
Sarebbe più elegante.

00:10:51.125 --> 00:10:52.625 align:center
Qualcosa lo abbiamo.

00:10:52.708 --> 00:10:53.916 align:center
Sì, ma è roba vecchia.

00:10:54.000 --> 00:10:55.666 align:center
As-salaam alaikum.

00:10:55.750 --> 00:10:57.208 align:center
Shaju, figliolo.

00:10:57.291 --> 00:10:59.166 align:center
Ma guarda come sei cresciuto.

00:10:59.250 --> 00:11:00.208 align:center
Che muscoli.

00:11:01.958 --> 00:11:03.458 align:center
Naila, non sei in ritardo?

00:11:03.541 --> 00:11:05.083 align:center
- Ciao, Zulfi.
- Ciao.

00:11:05.875 --> 00:11:08.875 align:center
Guardate chi c'è. Qualcuno lo riconosce?

00:11:08.958 --> 00:11:11.458 align:center
Vieni giù, Ainy, Sua Santità è qui.

00:11:11.541 --> 00:11:13.708 align:center
Quando muoio, visita la mia tomba.

00:11:13.791 --> 00:11:14.791 align:center
Manco da due settimane.

00:11:14.875 --> 00:11:16.458 align:center
- Due mesi, fratello.
- Sì.

00:11:16.541 --> 00:11:17.375 align:center
Qualche settimana.

00:11:17.458 --> 00:11:18.458 align:center
Hai mangiato?

00:11:18.541 --> 00:11:21.250 align:center
Non posso, sono a dieta per un provino.

00:11:21.333 --> 00:11:23.666 align:center
Sei a dieta, ma niente Roza vero?

00:11:23.750 --> 00:11:25.250 align:center
Che Dio ti perdoni.

00:11:25.333 --> 00:11:26.750 align:center
Ti sei visto la pancia?

00:11:26.833 --> 00:11:28.500 align:center
Dovresti sempre digiunare.

00:11:28.583 --> 00:11:29.875 align:center
Hai idea di che succede?

00:11:29.958 --> 00:11:34.166 align:center
Naila non fa che parlarmi
di cosa fa Salim a Dubai.

00:11:34.250 --> 00:11:36.875 align:center
Ha comprato un'auto, una casa.
Bla, bla, bla.

00:11:36.958 --> 00:11:38.583 align:center
E anche il botulino a sua madre?

00:11:38.666 --> 00:11:41.208 align:center
Pensavo fosse Michael Jackson
quando l'ho vista.

00:11:43.500 --> 00:11:44.708 align:center
L'ho pensato anch'io.

00:11:44.791 --> 00:11:46.458 align:center
Non preoccuparti.

00:11:46.541 --> 00:11:48.250 align:center
Va tutto bene al lavoro?

00:11:48.333 --> 00:11:50.833 align:center
Google Alerts non manda notifiche
da un po'…

00:11:52.250 --> 00:11:55.083 align:center
Ho delle cose in ballo,
ma non posso parlarne.

00:11:56.708 --> 00:12:00.208 align:center
Non parlarne, allora, ok?
Dillo soltanto a me.

00:12:01.125 --> 00:12:02.041 align:center
Beh, io…

00:12:05.208 --> 00:12:06.958 align:center
Tu duaa. Prega.

00:12:07.041 --> 00:12:08.958 align:center
Prego per te giorno e notte.

00:12:09.041 --> 00:12:11.208 align:center
Prego di continuo per te. Sempre duaa.

00:12:11.291 --> 00:12:13.041 align:center
Ok. Sì, tu continua a farlo.

00:12:13.125 --> 00:12:15.416 align:center
Hai visto una custodia di pelle marrone?

00:12:15.500 --> 00:12:16.833 align:center
Ha sopra il mio nome.

00:12:16.916 --> 00:12:20.458 align:center
Che combini? Guardo la TV
tutto il giorno e non ci sei mai.

00:12:20.541 --> 00:12:22.666 align:center
Ho roba in ballo. I film richiedono tempo.

00:12:22.750 --> 00:12:27.208 align:center
Certo, baciare quelle donne bianche
prende tutto il tuo tempo.

00:12:27.291 --> 00:12:28.875 align:center
Era una sola scena in un film.

00:12:28.958 --> 00:12:31.083 align:center
E tu invece sbavi sulla giornalista.

00:12:31.166 --> 00:12:33.666 align:center
Si è lisciata i capelli.
Non è più divertente.

00:12:33.750 --> 00:12:36.708 align:center
Perché non ti presenti
alle visite dal medico?

00:12:36.791 --> 00:12:40.000 align:center
Sono costose. Le ho prenotate
per scoprire che hai.

00:12:40.083 --> 00:12:42.958 align:center
Se paghi quegli stronzi così tanto,
troveranno qualcosa.

00:12:43.041 --> 00:12:44.083 align:center
Ehi, cugino.

00:12:44.166 --> 00:12:46.000 align:center
Oh, cazzo. Che mi dici?

00:12:46.083 --> 00:12:47.916 align:center
- Sto benone.
- Tutto bene?

00:12:48.000 --> 00:12:49.208 align:center
- Cos'è questo?
- Cosa?

00:12:49.291 --> 00:12:51.291 align:center
Dimentichi di togliere il cartellino?

00:12:51.791 --> 00:12:54.375 align:center
Sei tu, sì?

00:12:54.458 --> 00:12:57.333 align:center
- Baba, vedi come spende tuo figlio?
- Dammelo.

00:12:57.833 --> 00:12:58.916 align:center
Perché sei a casa?

00:12:59.000 --> 00:13:01.041 align:center
Mi sono licenziata.
Il capo era uno stronzo.

00:13:01.125 --> 00:13:03.791 align:center
Modera i toni.
Fratello Rafeeq è un brav'uomo.

00:13:03.875 --> 00:13:04.875 align:center
Era uno svitato.

00:13:04.958 --> 00:13:07.416 align:center
Se ti serve esperienza,
posso chiedere a Felicia.

00:13:07.500 --> 00:13:10.291 align:center
Se vuoi aiutarmi,
portami a vedere Taze stasera.

00:13:11.583 --> 00:13:12.708 align:center
Si esibisce stasera?

00:13:12.791 --> 00:13:13.875 align:center
Sì, perché?

00:13:14.458 --> 00:13:17.375 align:center
- Lavora per me.
- Hai già la mia controproposta.

00:13:17.458 --> 00:13:18.916 align:center
Il 50% della mia attività?

00:13:19.000 --> 00:13:21.625 align:center
Sì, ma credi nella parità di genere o no?

00:13:21.708 --> 00:13:22.875 align:center
No, non proprio.

00:13:24.583 --> 00:13:25.500 align:center
Oh, mio Dio.

00:13:26.958 --> 00:13:29.291 align:center
Shah bhai, sarai il prossimo James Bond?

00:13:30.291 --> 00:13:31.166 align:center
Cosa?

00:13:32.166 --> 00:13:33.375 align:center
Cosa? Mi fai vedere?

00:13:33.458 --> 00:13:34.916 align:center
Aspetta, magari è fuffa.

00:13:35.000 --> 00:13:36.375 align:center
Posso vedere?

00:13:36.458 --> 00:13:39.750 align:center
Merda! No, sembra legittimo. È vero.
Cazzo! Oddio.

00:13:39.833 --> 00:13:42.666 align:center
- James Bond?
- No, no, no. È pazzesco.

00:13:42.750 --> 00:13:43.625 align:center
- Pos…
- Aspetta.

00:13:44.916 --> 00:13:46.791 align:center
Vedi il sito. Non mi fido della BBC.

00:13:46.875 --> 00:13:48.208 align:center
È morto Daniel Craig?

00:13:48.291 --> 00:13:50.250 align:center
Perché non me l'hai detto? Puzzone!

00:13:50.333 --> 00:13:51.541 align:center
Era solo un provino.

00:13:51.625 --> 00:13:54.541 align:center
L'ho sempre detto!
Super James Bond, il mio Shaju!

00:13:54.625 --> 00:13:57.166 align:center
Sentite, è solo una foto
del provino di oggi.

00:13:57.250 --> 00:14:00.250 align:center
Ma non ha senso. James Bond è bianco.

00:14:00.333 --> 00:14:02.916 align:center
Zitto, disgraziato!
Porti sempre iella a mio figlio!

00:14:03.000 --> 00:14:04.083 align:center
Sono io il disgraziato?

00:14:04.166 --> 00:14:06.500 align:center
Sarà… Sai quante donne si fa James Bond?

00:14:06.583 --> 00:14:07.958 align:center
Fa solo sesso!

00:14:08.041 --> 00:14:10.000 align:center
E anche se fosse?

00:14:10.833 --> 00:14:12.541 align:center
Io sono il disgraziato e lui scopa?

00:14:12.625 --> 00:14:14.958 align:center
È il loro Paese, non provocarli!

00:14:15.041 --> 00:14:17.250 align:center
Baba, va bene essere un po' emozionati.

00:14:17.333 --> 00:14:20.375 align:center
È bello anche solo avere l'opportunità.
È importante.

00:14:20.458 --> 00:14:23.541 align:center
Un James Bond con la pelle scura.
Dovresti esserne fiero…

00:14:23.625 --> 00:14:25.625 align:center
La sua faccia sarà ovunque.

00:14:25.708 --> 00:14:26.875 align:center
Prova a pensarci.

00:14:26.958 --> 00:14:29.625 align:center
Daniel Craig ha preso
20 milioni per l'ultimo film.

00:14:29.708 --> 00:14:32.166 align:center
Il mio Shaju ne prenderà 21.

00:14:32.250 --> 00:14:34.541 align:center
È solo… Calmati. È solo il provino.

00:14:34.625 --> 00:14:36.375 align:center
Hai controfigure per le scene di sesso?

00:14:36.458 --> 00:14:38.250 align:center
Tu sta' zitto.

00:14:38.333 --> 00:14:40.875 align:center
Puoi dirle di chiamarmi appena torna?

00:14:41.458 --> 00:14:43.750 align:center
Sì, certo. Ok, ciao.

00:14:43.833 --> 00:14:45.291 align:center
Resta ancora un po'.

00:14:45.375 --> 00:14:47.166 align:center
Non so se è un bene o un male.

00:14:47.250 --> 00:14:49.708 align:center
Devo solo capire e decidere.

00:14:50.208 --> 00:14:52.541 align:center
Cugino? Ehi, guardami.

00:14:52.625 --> 00:14:55.333 align:center
Sono fiero di te. Ok?

00:14:55.416 --> 00:14:58.500 align:center
- James Bond, cazzo, grande.
- Vedremo che succede.

00:14:58.583 --> 00:15:00.916 align:center
Certo. Inshallah. Ma sanno dell'altezza?

00:15:01.791 --> 00:15:02.666 align:center
In che senso?

00:15:03.166 --> 00:15:06.750 align:center
Ti daranno delle scarpe speciali?
James Bond è… alto, no?

00:15:10.291 --> 00:15:13.166 align:center
Lo dicevo… per te.

00:15:16.250 --> 00:15:17.916 align:center
Felicia, puoi richiamarmi?

00:15:18.000 --> 00:15:21.083 align:center
Mi chiedevo se la fuga di notizie
mi avesse aiutato

00:15:21.166 --> 00:15:23.541 align:center
oppure… fottuto. Grazie.

00:15:27.333 --> 00:15:28.875 align:center
ULTIMO SOLLECITO

00:15:30.458 --> 00:15:31.958 align:center
TOTALE 3.200,00

00:15:36.458 --> 00:15:42.041 align:center
FESTIVAL DEL CINEMA DI TOULOUSE
PREMIO STELLA NASCENTE - 2015

00:15:57.708 --> 00:16:00.166 align:center
Sì. Sì. Dov'eri?

00:16:00.250 --> 00:16:02.958 align:center
A mettermi lo smalto. Tu che dici?

00:16:03.041 --> 00:16:05.833 align:center
- Cosa…
- Hai chiamato tu i paparazzi?

00:16:05.916 --> 00:16:09.791 align:center
Non sono così furbo.
Cosa dicono? Sono incazzati?

00:16:09.875 --> 00:16:12.416 align:center
Beh, sono molto sorpresi…

00:16:12.500 --> 00:16:15.250 align:center
- Cazzo.
- …di quanto tu sia diventato virale.

00:16:15.333 --> 00:16:17.000 align:center
- Ok?
- E per questo,

00:16:17.083 --> 00:16:19.541 align:center
potrebbero darti una seconda chance.

00:16:19.625 --> 00:16:21.291 align:center
Cazzo! Sì!

00:16:22.083 --> 00:16:25.708 align:center
Tu con una regista donna andate forti
con la fascia 18-34.

00:16:25.791 --> 00:16:27.750 align:center
Quella fetta di pubblico li gasa.

00:16:27.833 --> 00:16:29.041 align:center
- Oddio.
- Perciò,

00:16:29.125 --> 00:16:31.375 align:center
stai fermo e lascia che succeda da se.

00:16:31.458 --> 00:16:32.666 align:center
Oh, mio Dio.

00:16:34.291 --> 00:16:37.541 align:center
Grazie. È fantastico.
È davvero fantastico. Grazie.

00:16:37.625 --> 00:16:38.958 align:center
Dio benedica Internet.

00:16:39.750 --> 00:16:43.708 align:center
Sì, solo una cosa.
Non possiamo solo stare a guardare.

00:16:43.791 --> 00:16:46.708 align:center
Dobbiamo fare il possibile
per farmi tornare lì.

00:16:46.791 --> 00:16:49.250 align:center
Te l'ho detto,
è un bene che tu sia virale.

00:16:49.333 --> 00:16:53.000 align:center
Senti, pensavo che forse
dovrei cancellare tutti i vecchi pezzi.

00:16:53.083 --> 00:16:56.375 align:center
Magari le parti troppo politiche.
Tu che ne pensi?

00:16:56.458 --> 00:16:57.458 align:center
Come tua agente,

00:16:57.541 --> 00:17:00.708 align:center
lascia che me ne occupi io.
Tu devi solo recitare.

00:17:00.791 --> 00:17:05.375 align:center
Senti, ci sono video di me online
che piscio sulla bandiera britannica.

00:17:05.500 --> 00:17:08.375 align:center
Ormai li hanno visti.
Puoi solo stare al gioco.

00:17:08.500 --> 00:17:10.416 align:center
Sei il candidato provocatorio.

00:17:10.500 --> 00:17:13.708 align:center
Sì, sangue fresco.
Cioè, nuovi fan per l'istituzione.

00:17:13.791 --> 00:17:15.833 align:center
Non opporti a ciò che ti ha portato qui.

00:17:16.500 --> 00:17:20.625 align:center
Ok, quindi cosa stai dicendo?
Che forse dovrei cavalcare l'onda?

00:17:20.708 --> 00:17:23.916 align:center
Oppure… Perché Taze
e gli altri suonano stasera.

00:17:24.000 --> 00:17:26.208 align:center
Magari potrei fare una cosetta lì.

00:17:26.291 --> 00:17:28.625 align:center
Non c'è niente da cavalcare. Sei così.

00:17:28.708 --> 00:17:31.583 align:center
Ascolta, non fare niente e resta a casa.

00:17:31.666 --> 00:17:33.000 align:center
Sì, sì, sì. Ok.

00:18:12.666 --> 00:18:13.500 align:center
Merda!

00:18:15.291 --> 00:18:17.125 align:center
- Ehi.
- Che ci fai qui?

00:18:18.125 --> 00:18:20.041 align:center
Io? Che ci fai tu qui?

00:18:20.125 --> 00:18:22.000 align:center
Sei ovunque oggi.

00:18:24.041 --> 00:18:25.250 align:center
Fico, vero?

00:18:42.375 --> 00:18:43.750 align:center
- Come butta?
- Come va?

00:18:43.833 --> 00:18:46.833 align:center
- Guarda chi è tornato!
- Il mitico Taze.

00:18:46.916 --> 00:18:48.416 align:center
Rick-Shah!

00:18:48.500 --> 00:18:50.625 align:center
- Come butta?
- Avete fatto il botto!

00:18:50.708 --> 00:18:53.375 align:center
- Ci siamo impegnati.
- Quanta gente. Spaccate.

00:18:53.458 --> 00:18:54.833 align:center
- Che dici?
- Amit.

00:18:54.916 --> 00:18:56.416 align:center
Che mi dici? Stai bene?

00:18:56.500 --> 00:18:58.208 align:center
Non sei a proteggere Gotham City?

00:18:58.291 --> 00:18:59.916 align:center
- Cosa?
- No, non Gotham.

00:19:00.000 --> 00:19:01.625 align:center
Non lo sai? È il nuovo Batman.

00:19:01.708 --> 00:19:03.750 align:center
Non è Batman. È James Bond.

00:19:04.541 --> 00:19:06.416 align:center
Piano con la storia di Hollywood.

00:19:06.500 --> 00:19:08.375 align:center
È solo un provino. Vedremo.

00:19:08.458 --> 00:19:10.541 align:center
Dovremmo proprio farci una foto.

00:19:13.000 --> 00:19:15.875 align:center
Fantastico. È stato bello vedervi.
Stavo pensando…

00:19:15.958 --> 00:19:17.916 align:center
- Continua.
- Lascia stare.

00:19:18.000 --> 00:19:19.791 align:center
- No, dillo.
- Sai, pensavo…

00:19:19.875 --> 00:19:21.750 align:center
- Continua.
- Ho avuto un'idea folle.

00:19:21.833 --> 00:19:23.958 align:center
Non sarebbe una ficata se…

00:19:24.666 --> 00:19:26.416 align:center
Se aprissi per voi stasera?

00:19:26.500 --> 00:19:28.250 align:center
Il pubblico lo adorerebbe.

00:19:28.333 --> 00:19:30.291 align:center
Sarebbe come una reunion!

00:19:30.375 --> 00:19:32.833 align:center
- Shah, come ti permetti?
- Cosa?

00:19:32.916 --> 00:19:35.750 align:center
Torni, ti comporti
come se questo posto fosse tuo.

00:19:35.833 --> 00:19:37.958 align:center
- Che intendi?
- Cammini come a dire:

00:19:38.041 --> 00:19:40.041 align:center
- "Guardatemi".
- Fratello,

00:19:40.125 --> 00:19:42.458 align:center
non intendevo questo. Davvero.

00:19:44.458 --> 00:19:46.333 align:center
- No.
- "Non intendevo questo."

00:19:46.416 --> 00:19:48.166 align:center
Sei una testa di cazzo.

00:19:48.250 --> 00:19:51.416 align:center
Non posso biasimarlo. Forse…

00:19:51.500 --> 00:19:54.416 align:center
Pensavo… Potrei passare
in mezzo al pubblico come…

00:19:54.500 --> 00:19:57.250 align:center
- Come ai vecchi tempi.
- Ci vediamo sul palco?

00:19:57.333 --> 00:20:01.416 align:center
Shah, su Internet c'è un sacco di odio
verso di te, al momento.

00:20:01.500 --> 00:20:04.291 align:center
Non darci peso. Sono tutte stronzate.

00:20:06.458 --> 00:20:08.583 align:center
Londra, sei pronta per Taze?

00:20:24.041 --> 00:20:25.541 align:center
Non male come idea…
o forse sì

00:20:25.625 --> 00:20:27.208 align:center
Sembra un suricato confuso.

00:20:27.291 --> 00:20:28.583 align:center
Sentite come rappa male.

00:20:28.666 --> 00:20:30.000 align:center
Dev Patel ha rinunciato?

00:20:30.083 --> 00:20:31.541 align:center
È il mio kebabbaro?

00:20:31.625 --> 00:20:32.958 align:center
Bacia nei film.
Non è musulmano

00:20:33.041 --> 00:20:33.916 align:center
puzza di curry

00:20:34.000 --> 00:20:34.875 align:center
Recita di merda

00:20:34.958 --> 00:20:35.791 align:center
jihadista è 007

00:20:35.875 --> 00:20:36.958 align:center
bianco dentro

00:20:37.041 --> 00:20:38.041 align:center
Bond rifugiato?
No grazie

00:20:41.208 --> 00:20:45.208 align:center
Sì, Londra.
Abbiamo un ospite speciale stasera.

00:20:45.291 --> 00:20:48.208 align:center
MC Ri-Shah!

00:21:14.666 --> 00:21:18.000 align:center
Dacci un segno.
Dacci un segno, mio Signore,

00:21:18.083 --> 00:21:21.000 align:center
per trovare la strada giusta.
Siamo smarriti.

00:21:22.416 --> 00:21:24.250 align:center
Perdonaci tutti, Signore.

00:21:27.833 --> 00:21:31.541 align:center
Liberaci dalle nostre disgrazie…

00:21:54.250 --> 00:21:55.458 align:center
SALAM'ALCULO
FOTTITI 007

00:21:55.541 --> 00:21:57.875 align:center
"Salam'alculo…"

00:21:57.958 --> 00:21:58.833 align:center
"Fottiti…"

00:21:58.916 --> 00:22:02.750 align:center
- "Fottiti…"
- "Fottiti, 007."

00:22:10.875 --> 00:22:12.291 align:center
Ho sentito quelli di Bond…

00:22:12.375 --> 00:22:14.208 align:center
TI DANNO UN'ALTRA CHANCE!!!

00:22:23.583 --> 00:22:24.666 align:center
Cazzo.

00:22:32.625 --> 00:22:34.541 align:center
IN MEMORIA DI
DI SOPHIE VENNER

00:22:34.625 --> 00:22:35.625 align:center
IN QUESTA STAGIONE

00:22:35.708 --> 00:22:38.125 align:center
Shah Latif!
Benvenuto nel mio piccolo podcast.

00:22:38.208 --> 00:22:39.333 align:center
È un onore essere qui.

00:22:39.416 --> 00:22:42.250 align:center
Su Internet si dice
che potresti interpretare Bond.

00:22:43.041 --> 00:22:43.958 align:center
Sì!

00:22:44.041 --> 00:22:46.666 align:center
- Non farlo sul red carpet.
- Non posso garantirlo.

00:22:46.750 --> 00:22:48.541 align:center
Il secondo provino è tra qualche giorno.

00:22:49.208 --> 00:22:50.541 align:center
Venduto.

00:22:51.500 --> 00:22:53.666 align:center
Starai ricevendo molto odio anche tu.

00:22:54.625 --> 00:22:55.875 align:center
Non direi.

00:22:58.000 --> 00:23:00.208 align:center
L'hai spinto tu a farlo. La pressione.

00:23:02.666 --> 00:23:04.625 align:center
Non hai mezza speranza.

00:23:06.583 --> 00:23:08.625 align:center
Cosa vuoi, Shah?

00:23:08.708 --> 00:23:10.666 align:center
Le cose materiali non mi interessano.

00:23:10.750 --> 00:23:11.916 align:center
Sono un artista.

00:23:12.000 --> 00:23:13.250 align:center
Ho fallito.

00:23:13.333 --> 00:23:14.208 align:center
Ma dai.

00:23:57.458 --> 00:23:59.458 align:center
Sottotitoli: Martina Segnale

00:23:59.541 --> 00:24:01.541 align:center
Supervisore creativo
Laura Lanzoni
no.

