WEBVTT

00:00:52.583 --> 00:00:56.083 align:center
Ik snap dat de term 'safehouse'
niet meer van toepassing is.

00:00:58.000 --> 00:01:00.666 align:center
Niets is toch ooit veilig?

00:01:03.041 --> 00:01:04.625 align:center
Je zou me met rust laten.

00:01:04.750 --> 00:01:06.083 align:center
James, ze weet alles…

00:01:11.291 --> 00:01:13.666 align:center
Je hebt slechte smaak in gijzelaars.

00:01:13.750 --> 00:01:15.416 align:center
Wentworth was de mol.

00:01:16.416 --> 00:01:19.541 align:center
Ik had ook iets hoger kunnen richten.

00:01:21.708 --> 00:01:25.208 align:center
Dat had je vast niets uitgemaakt.

00:01:26.375 --> 00:01:28.833 align:center
Zolang je je meesters maar behaagt.

00:01:30.541 --> 00:01:35.458 align:center
Zeg eens, wanneer je alleen bent…

00:01:36.208 --> 00:01:37.833 align:center
…hoe leef je met jezelf?

00:01:38.583 --> 00:01:41.458 align:center
Weet je überhaupt wie je bent?

00:01:51.041 --> 00:01:52.125 align:center
Tekst?

00:01:52.208 --> 00:01:53.625 align:center
Cut.
-Sorry.

00:01:53.708 --> 00:01:54.791 align:center
Set.

00:01:56.625 --> 00:01:57.875 align:center
Sorry, Helen.

00:01:58.458 --> 00:02:00.458 align:center
Niet erg.
-Sorry.

00:02:00.541 --> 00:02:02.875 align:center
We hebben een strak schema.

00:02:02.958 --> 00:02:05.625 align:center
Ik dacht: even opnieuw.
Nu doe ik het goed.

00:02:05.708 --> 00:02:07.750 align:center
Hoe kun je deze auditie verpesten?

00:02:08.250 --> 00:02:10.583 align:center
Ik ken de speech. Echt, vanbinnen.

00:02:10.666 --> 00:02:14.750 align:center
Je verpest het elke keer
op hetzelfde moment.

00:02:15.791 --> 00:02:17.166 align:center
Is dit Punk'd, of zo?

00:02:17.250 --> 00:02:20.125 align:center
Draag je een verborgen camera?
-Lollig. Nee, ik ben…

00:02:20.208 --> 00:02:22.625 align:center
Ik heb een bepaald proces. Ik heb het nu.

00:02:22.708 --> 00:02:23.583 align:center
Ik ben zover.

00:02:23.666 --> 00:02:25.875 align:center
Sorry, we hebben…
-Momentje nog. Sorry.

00:02:25.958 --> 00:02:27.958 align:center
Hoe was je weekend?
-Prima. Het jouwe?

00:02:28.041 --> 00:02:29.666 align:center
Super.
-Wat heb je gedaan?

00:02:29.750 --> 00:02:31.916 align:center
Laat hem… Ja, bedankt, Jim.

00:02:32.000 --> 00:02:34.500 align:center
Jaag hem niet op…
-Het is mijn set. Hou op.

00:02:34.583 --> 00:02:35.541 align:center
Sorry.

00:02:35.625 --> 00:02:38.916 align:center
Weet je? Ze wilden je helemaal niet zien.

00:02:39.000 --> 00:02:42.875 align:center
Ik heb ze overtuigd. Dit is mijn schuld.
-Ik moet iets bekennen.

00:02:44.291 --> 00:02:46.250 align:center
Ik ben duizelig van het vasten.

00:02:46.333 --> 00:02:49.416 align:center
Het is de vastenmaand.

00:02:50.125 --> 00:02:51.291 align:center
Het heet Ramadan.

00:02:53.125 --> 00:02:55.833 align:center
Het betekent overdag niet eten en drinken.

00:02:55.916 --> 00:02:58.791 align:center
Ik ben duizelig.
Mag ik wat cultureel begrip?

00:02:58.875 --> 00:03:02.416 align:center
Ik heb je net zes takes achter elkaar
appelsap zien drinken.

00:03:03.583 --> 00:03:06.541 align:center
Ik heb het geprobeerd.
Jammer dat jij dat niet deed.

00:03:08.500 --> 00:03:10.458 align:center
Bedankt voor je komst, Shah.

00:03:10.541 --> 00:03:12.166 align:center
We nemen contact met je op.

00:03:21.583 --> 00:03:24.583 align:center
Wil je weten hoe het is
om de vuile klusjes te doen?

00:03:24.666 --> 00:03:28.833 align:center
Tegen iedereen te vechten
en niemand te zijn?

00:03:30.291 --> 00:03:32.000 align:center
Ik leef niet met mezelf.

00:03:32.083 --> 00:03:34.375 align:center
Ik leef met wie je maar wilt.

00:03:35.750 --> 00:03:38.041 align:center
Het bloed aan mijn handen is van mij.

00:03:38.625 --> 00:03:42.166 align:center
Ik dood elke dag een deel van mezelf.

00:03:42.250 --> 00:03:45.875 align:center
Als ik niet weet wie ik ben,
is dat omdat jij het niet wilt weten.

00:03:49.666 --> 00:03:52.750 align:center
Je kende je tekst.

00:03:53.458 --> 00:03:55.000 align:center
Wat is er met je?

00:03:56.750 --> 00:03:59.291 align:center
Weet je wie je bent? Ik vertel het je.

00:04:00.458 --> 00:04:06.625 align:center
Je bent een mislukkeling
die z'n laatste kans heeft verpest.

00:04:06.708 --> 00:04:08.166 align:center
Je moet je schamen.

00:04:08.250 --> 00:04:11.583 align:center
Je bent een schande voor je familie.

00:04:11.666 --> 00:04:14.375 align:center
Je bent niets, je bent gewoon…

00:04:14.458 --> 00:04:16.916 align:center
Een domme vent uit Pakistan.

00:04:28.250 --> 00:04:29.208 align:center
Kom binnen.

00:04:31.875 --> 00:04:35.000 align:center
Ik moet je microfoon nog afkoppelen.

00:04:37.500 --> 00:04:38.458 align:center
Natuurlijk.

00:04:41.833 --> 00:04:44.083 align:center
Daar gaan we.

00:05:15.041 --> 00:05:17.833 align:center
NIET ERG SUBTIEL

00:05:19.875 --> 00:05:22.916 align:center
Er staat een fotograaf bij de ingang…

00:05:23.000 --> 00:05:24.916 align:center
…dus breng ik je via de zijkant.

00:05:25.000 --> 00:05:25.958 align:center
Oké.

00:05:26.041 --> 00:05:28.291 align:center
Als de media zien
wie auditie heeft gedaan…

00:05:28.375 --> 00:05:30.916 align:center
…gaat de Bond-geruchtenmolen draaien.

00:05:33.666 --> 00:05:36.833 align:center
Sorry, mijn oplader ligt nog
in de kleedkamer.

00:05:36.916 --> 00:05:39.166 align:center
Ik ga met je mee.
-Nee, ik weet de weg.

00:05:39.250 --> 00:05:41.083 align:center
Weet je het zeker?
-Bedankt.

00:05:56.083 --> 00:05:56.916 align:center
Hoi.
-Hé.

00:06:41.541 --> 00:06:44.250 align:center
Hé, gast.
-Wat?

00:06:44.333 --> 00:06:46.041 align:center
Ik ken jou. Gast…

00:06:46.541 --> 00:06:48.041 align:center
Ik ben een grote fan.

00:06:48.125 --> 00:06:50.166 align:center
Je hebt talent.
-Nee, dat heb ik niet.

00:06:50.250 --> 00:06:53.125 align:center
Je bent een uitzonderlijke acteur.
Dat moet je weten.

00:06:53.208 --> 00:06:54.041 align:center
Bedankt.

00:06:54.125 --> 00:06:57.041 align:center
Mag ik een video voor mijn vriendin?
Ze is geobsedeerd.

00:06:57.125 --> 00:06:58.333 align:center
Echt?
-Ja.

00:06:58.416 --> 00:06:59.750 align:center
Schat, kijk.

00:06:59.833 --> 00:07:02.166 align:center
Raad eens wie ik tegenkom op straat?

00:07:02.250 --> 00:07:04.083 align:center
Dev Patel.

00:07:04.166 --> 00:07:05.000 align:center
Wat?

00:07:05.083 --> 00:07:07.333 align:center
Dev Patel, gewoon op straat.

00:07:08.583 --> 00:07:10.916 align:center
Zeg iets over Slumdog.
Ze is dol op Slumdog.

00:07:14.708 --> 00:07:17.958 align:center
Het was een eer om mee te doen
aan Slumdog Millionaire.

00:07:18.041 --> 00:07:22.083 align:center
Een geweldige film.
Ik hield van die film en…

00:07:22.166 --> 00:07:24.750 align:center
Mijn familie, mijn gemeenschap,
internationaal…

00:07:24.833 --> 00:07:26.791 align:center
Hij is Dev Patel niet.

00:07:27.625 --> 00:07:30.541 align:center
Wat?
-Hij is Dev Patel niet.

00:07:30.625 --> 00:07:32.500 align:center
Kijk hoe klein hij is.

00:07:32.583 --> 00:07:36.708 align:center
Dev is lang, sterk, knap.
Onze Gujarati-held.

00:07:38.291 --> 00:07:41.500 align:center
Hallo, Shahjehan Latif. Ben jij Shahjehan?

00:07:41.583 --> 00:07:43.916 align:center
Wie is Shahjep, vriend?

00:07:44.000 --> 00:07:46.958 align:center
Shah Latif, Shah, dat ben ik.

00:07:47.041 --> 00:07:50.416 align:center
DOWNLOAD APP VOOR 10 PROCENT KORTING

00:07:50.500 --> 00:07:52.458 align:center
Kunnen we gaan?
-Natuurlijk.

00:07:56.666 --> 00:07:58.916 align:center
As-salaam alaikum, meneer Latif.

00:07:59.000 --> 00:08:01.166 align:center
Ik hoop dat u geniet van uw Muba-ervaring…

00:08:01.250 --> 00:08:04.375 align:center
…en dat de temperatuur prettig is voor u.

00:08:04.458 --> 00:08:06.708 align:center
Ik had een stille rit geboekt, dus…

00:08:07.291 --> 00:08:09.291 align:center
Eén ding, waar komt u vandaan?

00:08:09.791 --> 00:08:12.958 align:center
U lijkt Pakistaans,
maar u praat als een wit iemand.

00:08:13.041 --> 00:08:16.125 align:center
Jij lijkt op een jihadi,
maar je bent een kamelensluitspier.

00:08:16.208 --> 00:08:18.208 align:center
Sluitspier? Dat is bijdehand.

00:08:18.291 --> 00:08:20.750 align:center
Het kwam in me op.
-'Sluitspier'?

00:08:20.833 --> 00:08:22.458 align:center
Bedankt voor het ophalen.

00:08:22.541 --> 00:08:23.375 align:center
Heel fijn.

00:08:23.458 --> 00:08:25.833 align:center
Pas op. Je kont ligt op mijn schouder.

00:08:25.916 --> 00:08:28.250 align:center
Je vindt het zalig. Heb je het horloge?

00:08:28.333 --> 00:08:30.875 align:center
Niet gevonden.
-Niet gevonden of niet gekeken?

00:08:30.958 --> 00:08:32.291 align:center
Ik heb niet gekeken.

00:08:32.375 --> 00:08:34.750 align:center
Wat moet ik zeggen?
-Je bent een eikel.

00:08:36.375 --> 00:08:38.083 align:center
Wat doet dit hier?

00:08:38.166 --> 00:08:41.375 align:center
Ik wilde het je zeggen.
Ik heb het nodig voor mijn auto.

00:08:41.458 --> 00:08:43.333 align:center
Er bestaan geen bruine popjes.

00:08:43.416 --> 00:08:46.791 align:center
Het is geen pop,
het is een actiefiguur van mij…

00:08:46.875 --> 00:08:48.000 align:center
…uit mijn film.

00:08:48.083 --> 00:08:50.458 align:center
Je moet mij eerst om toestemming vragen.

00:08:50.541 --> 00:08:53.125 align:center
Chill. Ten eerste lijkt hij niet op je.

00:08:53.208 --> 00:08:56.375 align:center
Ten tweede heb je honderd
van deze mini-dildo's in de garage.

00:08:56.458 --> 00:08:58.208 align:center
Hoezo, dildo?
-Het is een dildo.

00:08:58.291 --> 00:09:00.916 align:center
Hij is nodig voor mijn wagenpark.
-'Wagenpark'.

00:09:01.000 --> 00:09:02.791 align:center
Jij en zes kerels?

00:09:02.875 --> 00:09:05.000 align:center
Het zijn er 26.
-Rot op.

00:09:05.083 --> 00:09:09.250 align:center
Het gaat erg goed. Er is interesse
van serieuze investeerders.

00:09:11.583 --> 00:09:12.583 align:center
Wat? Ik zei: 'Hmm.'

00:09:12.666 --> 00:09:14.375 align:center
Zeg: 'Mashallah.'
-Mashallah.

00:09:14.458 --> 00:09:16.958 align:center
Als je het zegt, zeg het dan goed.

00:09:17.041 --> 00:09:20.750 align:center
Weten je investeerders
dat niemand een moslim-Uber nodig heeft?

00:09:20.833 --> 00:09:23.625 align:center
Uber in Londen is moslim.
Elke chauffeur heet Abdi.

00:09:24.208 --> 00:09:27.625 align:center
We rijden,
maar we moeten ons eigen bedrijf hebben.

00:09:27.708 --> 00:09:29.791 align:center
Ik wil dat dit van ons is.

00:09:29.875 --> 00:09:33.666 align:center
Als je blut bent,
huur ik je in als chauffeur.

00:09:33.750 --> 00:09:36.000 align:center
Ik heb geen geld nodig.
Ik ben met iets bezig.

00:09:36.083 --> 00:09:38.416 align:center
Ik hoor iets heel anders.
-Ik ben bezig.

00:09:38.500 --> 00:09:40.125 align:center
Wat?
-Kan ik niet zeggen.

00:09:40.208 --> 00:09:41.666 align:center
Ik heb een NDA getekend.

00:09:41.750 --> 00:09:43.250 align:center
Dat heb je niet.

00:09:43.333 --> 00:09:45.541 align:center
Jawel, een NDA, getekend.

00:09:45.625 --> 00:09:48.000 align:center
Niet waar. Je bent met niets bezig.

00:09:48.083 --> 00:09:49.500 align:center
Je mist de afslag.
-Nee.

00:09:49.583 --> 00:09:51.750 align:center
We gaan naar mama en baba.
-Wat?

00:09:51.833 --> 00:09:53.000 align:center
Ja.
-Nee.

00:09:53.083 --> 00:09:55.083 align:center
Wat bedoel je, nee?
-Ik bedoel, nee.

00:09:55.166 --> 00:09:56.416 align:center
We gaan wel.

00:09:56.500 --> 00:09:59.500 align:center
Je moet bij je moeder langs.
Ze zal zo blij zijn.

00:09:59.583 --> 00:10:01.666 align:center
Ik ben niet in de stemming. Keer om.

00:10:01.750 --> 00:10:05.333 align:center
Als je een gratis rit krijgt,
stop je waar ik wil.

00:10:07.083 --> 00:10:08.125 align:center
NDA.

00:10:24.541 --> 00:10:25.375 align:center
Kom.

00:10:25.916 --> 00:10:27.125 align:center
Ik kom eraan.

00:10:28.125 --> 00:10:30.041 align:center
Soms is er zijn al voldoende.

00:10:30.958 --> 00:10:33.000 align:center
Ik kom er zo aan.

00:10:39.000 --> 00:10:41.583 align:center
Tahira, morgen breng ik
de rest van de kebab.

00:10:41.666 --> 00:10:43.875 align:center
Ik ga naar Harrods
voor een personal shopper.

00:10:45.500 --> 00:10:47.791 align:center
Heb je morgen mijn bestek nodig?

00:10:47.875 --> 00:10:49.541 align:center
Je zilveren bestek? Nee, dank je.

00:10:49.625 --> 00:10:51.041 align:center
Het ziet er mooier uit.

00:10:51.125 --> 00:10:52.625 align:center
Ik heb wel wat dingen.

00:10:52.708 --> 00:10:53.916 align:center
Dat van jou is oud.

00:10:54.000 --> 00:10:55.666 align:center
As-salaam alaikum, tante.

00:10:55.750 --> 00:10:57.208 align:center
Shaju, jongen.

00:10:57.291 --> 00:10:59.166 align:center
Kijk jou, helemaal volwassen.

00:10:59.250 --> 00:11:00.208 align:center
Sterke jongen.

00:11:01.958 --> 00:11:03.458 align:center
Naila, kom je niet te laat?

00:11:03.541 --> 00:11:05.083 align:center
Dag, Zulfi.
-Dag, tante.

00:11:05.875 --> 00:11:08.875 align:center
Kijk wie er is. Herkent iemand hem?

00:11:08.958 --> 00:11:11.458 align:center
Kom beneden, Ainy. Zijne Heiligheid is er.

00:11:11.541 --> 00:11:13.708 align:center
Het maakt niet uit. Bezoek mijn graf maar.

00:11:13.791 --> 00:11:14.791 align:center
Het was twee weken.

00:11:14.875 --> 00:11:16.458 align:center
Twee maanden.
-Ja.

00:11:16.541 --> 00:11:17.375 align:center
Een paar weken.

00:11:17.458 --> 00:11:18.458 align:center
Heb je iets gegeten?

00:11:18.541 --> 00:11:21.250 align:center
Ik ben op dieet voor een auditie.

00:11:21.333 --> 00:11:23.666 align:center
Je bent op dieet, maar geen vasten?

00:11:23.750 --> 00:11:25.250 align:center
Moge God je vergeven.

00:11:25.333 --> 00:11:26.750 align:center
Heb je jouw buik gezien?

00:11:26.833 --> 00:11:28.500 align:center
Je moet een jaar vasten.
-Mama.

00:11:28.583 --> 00:11:29.875 align:center
Weet je wat er gaande is?

00:11:29.958 --> 00:11:34.166 align:center
Naila maakt me gek met verhalen
over Salim in Dubai.

00:11:34.250 --> 00:11:36.875 align:center
Hij heeft een auto gekocht,
een huis. Blabla.

00:11:36.958 --> 00:11:38.583 align:center
En botox voor zijn moeder?

00:11:38.666 --> 00:11:41.208 align:center
Ik dacht dat ze Michael Jackson was.

00:11:43.500 --> 00:11:44.708 align:center
Dat dacht ik ook.

00:11:44.791 --> 00:11:46.458 align:center
Geen zorgen.

00:11:46.541 --> 00:11:48.250 align:center
Hoe is het werk?

00:11:48.333 --> 00:11:50.833 align:center
Google Alerts laat niets zien.

00:11:52.250 --> 00:11:55.083 align:center
Er zit iets in de pijplijn.
Ik mag er niet over praten.

00:11:56.708 --> 00:12:00.208 align:center
Praat er niet over. Vertel me wat het is.

00:12:01.125 --> 00:12:02.041 align:center
Nou, ik ben…

00:12:05.208 --> 00:12:06.958 align:center
Bid gewoon voor me.

00:12:07.041 --> 00:12:08.958 align:center
Kind, ik bid dag en nacht voor je.

00:12:09.041 --> 00:12:11.208 align:center
De hele dag door.

00:12:11.291 --> 00:12:13.041 align:center
Bid maar.

00:12:13.125 --> 00:12:15.416 align:center
Heb je een bruin leren tasje gezien?

00:12:15.500 --> 00:12:16.833 align:center
Mijn naam staat erop.

00:12:16.916 --> 00:12:20.458 align:center
Waar zit je in? Ik kijk de hele dag tv,
maar ik zie je nooit.

00:12:20.541 --> 00:12:22.666 align:center
Ik ben met iets bezig. Films kosten tijd.

00:12:22.750 --> 00:12:27.208 align:center
Dit vergt al je aandacht. Je hebt
alleen tijd om witte vrouwen te kussen.

00:12:27.291 --> 00:12:28.875 align:center
Dat was één scène in één film.

00:12:28.958 --> 00:12:31.083 align:center
Je kijkt de hele dag naar die nieuwslezer.

00:12:31.166 --> 00:12:33.666 align:center
Ze heeft nu stijl haar.
Het is minder leuk.

00:12:33.750 --> 00:12:36.708 align:center
Waarom ga je niet
naar die doktersafspraken?

00:12:36.791 --> 00:12:40.000 align:center
Ze zijn duur. Ik heb ze geregeld,
zodat we weten wat er mis is.

00:12:40.083 --> 00:12:42.958 align:center
Als je ze zoveel geld geeft,
vinden ze altijd iets.

00:12:43.041 --> 00:12:44.083 align:center
Hé, neef.

00:12:44.166 --> 00:12:46.000 align:center
Jeetje, wie ben jij?

00:12:46.083 --> 00:12:47.916 align:center
Ik ben gezegend.
-Gaat het?

00:12:48.000 --> 00:12:49.208 align:center
Wat is dit?
-Wat?

00:12:49.291 --> 00:12:51.291 align:center
Vergeten je label af te knippen?

00:12:51.791 --> 00:12:54.375 align:center
Ben jij dat?

00:12:54.458 --> 00:12:57.333 align:center
Baba, hier geeft hij geld aan uit.
-Geef hier.

00:12:57.833 --> 00:12:58.916 align:center
Waarom ben je thuis?

00:12:59.000 --> 00:13:01.041 align:center
Ik ben gekapt. De manager was een eikel.

00:13:01.125 --> 00:13:03.791 align:center
Praat niet zo.
Broeder Rafeeq is een goed mens.

00:13:03.875 --> 00:13:04.875 align:center
Hij was een mafkees.

00:13:04.958 --> 00:13:07.416 align:center
Als je ervaring wilt,
kan ik Felicia vragen.

00:13:07.500 --> 00:13:10.291 align:center
Als je wilt helpen,
neem me mee naar Taze's show.

00:13:11.583 --> 00:13:12.708 align:center
Speelt hij vanavond?

00:13:12.791 --> 00:13:13.875 align:center
Ja, hoezo?

00:13:14.458 --> 00:13:17.375 align:center
Kom voor mij werken.
-Ik heb je mijn tegenbod gestuurd.

00:13:17.458 --> 00:13:18.916 align:center
50 procent van mijn bedrijf?

00:13:19.000 --> 00:13:21.625 align:center
Geloof je in gendergelijkheid of niet?

00:13:21.708 --> 00:13:22.875 align:center
Nee, niet echt.

00:13:24.583 --> 00:13:25.500 align:center
O, god.

00:13:26.958 --> 00:13:29.291 align:center
Shah, word je de volgende James Bond?

00:13:30.291 --> 00:13:31.166 align:center
Wat?

00:13:32.166 --> 00:13:33.375 align:center
Wat? Mag ik dat zien?

00:13:33.458 --> 00:13:34.916 align:center
Misschien is het onzin.

00:13:35.000 --> 00:13:36.375 align:center
Mag ik het zien?

00:13:36.458 --> 00:13:39.750 align:center
Nee, het is echt. Wat is dit? O, god.

00:13:39.833 --> 00:13:42.666 align:center
James Bond?
-Nee, dit is gestoord.

00:13:42.750 --> 00:13:43.625 align:center
Mag ik…
-Wacht.

00:13:44.916 --> 00:13:46.791 align:center
Check de site. BBC is onbetrouwbaar.

00:13:46.875 --> 00:13:48.208 align:center
Is Daniel Craig dood?

00:13:48.291 --> 00:13:50.250 align:center
Waarom heb je het niet verteld?

00:13:50.333 --> 00:13:51.541 align:center
Het was een auditie.

00:13:51.625 --> 00:13:54.541 align:center
Ik zei het toch?
Super James Bond, mijn Shaju.

00:13:54.625 --> 00:13:57.166 align:center
Het is een foto van de auditie. Meer niet.

00:13:57.250 --> 00:14:00.250 align:center
Het slaat nergens op. James Bond is wit.

00:14:00.333 --> 00:14:02.916 align:center
Kop dicht, eikel.
Je geeft mijn zoon het kwade oog.

00:14:03.000 --> 00:14:04.083 align:center
Ben ik de eikel?

00:14:04.166 --> 00:14:06.500 align:center
Weet je hoeveel seks James Bond heeft?

00:14:06.583 --> 00:14:07.958 align:center
Het draait alleen om seks.

00:14:08.041 --> 00:14:10.000 align:center
Nou en?

00:14:10.833 --> 00:14:12.541 align:center
Ik ben de eikel en hij sekst?

00:14:12.625 --> 00:14:14.958 align:center
Het is hun land, daag ze niet uit.

00:14:15.041 --> 00:14:17.250 align:center
Baba, je mag best enthousiast zijn.

00:14:17.333 --> 00:14:20.375 align:center
Het is fijn om de kans te hebben.
Het is nogal wat.

00:14:20.458 --> 00:14:23.541 align:center
Bruine James Bond. Je mag trots zijn.

00:14:23.625 --> 00:14:25.625 align:center
Z'n hoofd zal overal te zien zijn.

00:14:25.708 --> 00:14:26.875 align:center
Stel je voor.

00:14:26.958 --> 00:14:29.625 align:center
Daniel Craig kreeg 20 miljoen
voor die film.

00:14:29.708 --> 00:14:32.166 align:center
Mijn Shaju krijgt 21.

00:14:32.250 --> 00:14:34.541 align:center
Chill. Het is maar een auditie.

00:14:34.625 --> 00:14:36.375 align:center
Is iemand nodig voor de seksscènes?

00:14:36.458 --> 00:14:38.250 align:center
Wees stil.

00:14:38.333 --> 00:14:40.875 align:center
Kun je haar vragen me te bellen?

00:14:41.458 --> 00:14:43.750 align:center
Natuurlijk. Goed, dag.

00:14:43.833 --> 00:14:45.291 align:center
Blijf nog even.

00:14:45.375 --> 00:14:47.166 align:center
Geen idee of het goed of slecht is.

00:14:47.250 --> 00:14:49.708 align:center
Ik moet dit even uitzoeken.

00:14:50.208 --> 00:14:52.541 align:center
Neef? Kijk me aan.

00:14:52.625 --> 00:14:55.333 align:center
Ik ben trots op je.

00:14:55.416 --> 00:14:58.500 align:center
James Bond, gast.
-We zullen het zien.

00:14:58.583 --> 00:15:00.916 align:center
Natuurlijk. Insjallah.
Weten ze van de lengte?

00:15:01.791 --> 00:15:02.666 align:center
Wat bedoel je?

00:15:03.166 --> 00:15:06.750 align:center
Geven ze je speciale schoenen?
James Bond is toch lang?

00:15:10.291 --> 00:15:13.166 align:center
Ik zeg het alleen. Voor jou.

00:15:16.250 --> 00:15:17.916 align:center
Felicia, bel je me terug?

00:15:18.000 --> 00:15:21.083 align:center
Ik vroeg me af of het lekken
van de auditie…

00:15:21.166 --> 00:15:23.541 align:center
…me heeft geholpen of niet.

00:15:27.333 --> 00:15:28.875 align:center
LAATSTE AANMANING

00:15:30.458 --> 00:15:31.958 align:center
UITSTAAND SALDO 3200

00:15:36.458 --> 00:15:42.041 align:center
INTERNATIONAL TOULOUSE FILM FESTIVAL
OPKOMENDE STER AWARD - 2015

00:15:57.708 --> 00:16:00.166 align:center
Waar was je?

00:16:00.250 --> 00:16:02.958 align:center
Ik was mijn nagels aan het lakken.
Wat denk je?

00:16:03.041 --> 00:16:05.833 align:center
Wat…
-Heb jij de paparazzi gebeld?

00:16:05.916 --> 00:16:09.791 align:center
Zo slim ben ik niet.
Wat zeggen ze? Zijn ze boos?

00:16:09.875 --> 00:16:12.416 align:center
Ze zijn erg verbaasd…

00:16:12.500 --> 00:16:15.250 align:center
Verdomme.
-…over hoe trending je bent.

00:16:15.333 --> 00:16:17.000 align:center
Toch?
-Vanwege de reactie…

00:16:17.083 --> 00:16:19.541 align:center
…geven ze je misschien een tweede auditie.

00:16:19.625 --> 00:16:21.291 align:center
Verdomme. Ja.

00:16:22.083 --> 00:16:25.708 align:center
Jij plus een vrouwelijke regisseur
doen het goed bij de leeftijd 18-34.

00:16:25.791 --> 00:16:27.750 align:center
Ze geilen op dat marktsegment.

00:16:27.833 --> 00:16:29.041 align:center
O, god.
-Luister.

00:16:29.125 --> 00:16:31.375 align:center
Hou je rustig en laat dit gebeuren.

00:16:31.458 --> 00:16:32.666 align:center
O, god.

00:16:34.291 --> 00:16:37.541 align:center
Dank je. Dat is geweldig.
Dat is supergaaf.

00:16:37.625 --> 00:16:38.958 align:center
God zegene het internet.

00:16:39.750 --> 00:16:43.708 align:center
Eén ding. We weten niet hoe dit afloopt.

00:16:43.791 --> 00:16:46.708 align:center
We moeten alles doen
om me weer binnen te krijgen.

00:16:46.791 --> 00:16:49.250 align:center
Ik zei net,
het is goed dat je trending bent.

00:16:49.333 --> 00:16:53.000 align:center
Misschien moet ik
alle oude muziek verwijderen.

00:16:53.083 --> 00:16:56.375 align:center
Alleen de politieke stukjes. Wat denk je?

00:16:56.458 --> 00:16:57.458 align:center
Ik ben je agent.

00:16:57.541 --> 00:17:00.708 align:center
Laat mij dat regelen.
Je moet alleen acteren.

00:17:00.791 --> 00:17:05.375 align:center
Er staan video's online
waarop ik op de Britse vlag pis.

00:17:05.500 --> 00:17:08.375 align:center
Het is al bekend.
Neem de verantwoording op je.

00:17:08.500 --> 00:17:10.416 align:center
Het maakt je een spannende kandidaat.

00:17:10.500 --> 00:17:13.708 align:center
Vers bloed. Nieuwe fans
voor het geweldige instituut van weleer.

00:17:13.791 --> 00:17:15.833 align:center
Verzet je niet tegen wat je hier bracht.

00:17:16.500 --> 00:17:20.625 align:center
Wat bedoel je?
Moet ik er gebruik van maken?

00:17:20.708 --> 00:17:23.916 align:center
Taze en het cluppie
geven vanavond een show.

00:17:24.000 --> 00:17:26.208 align:center
Ik kan daar misschien iets doen.

00:17:26.291 --> 00:17:28.625 align:center
Je hoeft het niet te gebruiken.
Wees jezelf.

00:17:28.708 --> 00:17:31.583 align:center
Doe niets en blijf thuis.

00:17:31.666 --> 00:17:33.000 align:center
Ja, goed.

00:18:15.291 --> 00:18:17.125 align:center
Wat doe jij hier?

00:18:18.125 --> 00:18:20.041 align:center
Ik? Wat doe jij hier?

00:18:20.125 --> 00:18:22.000 align:center
Je bent overal vandaag.

00:18:24.041 --> 00:18:25.250 align:center
Gaaf, toch?

00:18:42.375 --> 00:18:43.750 align:center
Hoe is het?
-Alles goed?

00:18:43.833 --> 00:18:46.833 align:center
Kijk eens wie er is.
-Daar is de Taze.

00:18:46.916 --> 00:18:48.416 align:center
Rick-Shah.

00:18:48.500 --> 00:18:50.625 align:center
Hoe is ie?
-Dit is ontploft.

00:18:50.708 --> 00:18:53.375 align:center
Ik doe mijn best.
-Kijk nou. Je was geweldig.

00:18:53.458 --> 00:18:54.833 align:center
Wat bedoel je?
-Amit.

00:18:54.916 --> 00:18:56.416 align:center
Wat bedoel je nou? Alles goed?

00:18:56.500 --> 00:18:58.208 align:center
Moet je Gotham niet beschermen?

00:18:58.291 --> 00:18:59.916 align:center
Wat?
-Nee. Niet Gotham.

00:19:00.000 --> 00:19:01.625 align:center
Hij is de nieuwe Batman.

00:19:01.708 --> 00:19:03.750 align:center
Hij is niet Batman, maar James Bond.

00:19:04.541 --> 00:19:06.416 align:center
Rustig aan met dat Hollywood-gedoe.

00:19:06.500 --> 00:19:08.375 align:center
Het is maar een auditie. We zien wel.

00:19:08.458 --> 00:19:10.541 align:center
Weet je wat? We moeten een foto maken.

00:19:13.000 --> 00:19:15.875 align:center
Ja, het is goed je te zien.
Ik denk alleen…

00:19:15.958 --> 00:19:17.916 align:center
Nou?
-Laat maar. Het is prima.

00:19:18.000 --> 00:19:19.791 align:center
Nee, zeg het maar.
-Ik ben…

00:19:19.875 --> 00:19:21.750 align:center
Nou?
-Ik had een gekke gedachte.

00:19:21.833 --> 00:19:23.958 align:center
Zou het niet gaaf zijn…

00:19:24.666 --> 00:19:26.416 align:center
…als ik vanavond voor jullie open?

00:19:26.500 --> 00:19:28.250 align:center
Het publiek vind het vast vet.

00:19:28.333 --> 00:19:30.291 align:center
Een soort reünie, net als vroeger.

00:19:30.375 --> 00:19:32.833 align:center
Shah, hoe durf je?
-Wat?

00:19:32.916 --> 00:19:35.750 align:center
Niets. Je komt terug
en doet alsof je de baas bent.

00:19:35.833 --> 00:19:37.958 align:center
Wat bedoel je?
-Hier rondlopen zo van…

00:19:38.041 --> 00:19:40.041 align:center
…'kijk eens naar mij'.
-Maat…

00:19:40.125 --> 00:19:42.458 align:center
Ze bedoelde ik het niet. Echt niet.

00:19:44.458 --> 00:19:46.333 align:center
Nee.
-'Zo bedoelde ik het niet.'

00:19:46.416 --> 00:19:48.166 align:center
Je bent een eikel.

00:19:48.250 --> 00:19:51.416 align:center
Ik kan niet tegen je op. Misschien…

00:19:51.500 --> 00:19:54.416 align:center
Ik kan misschien door de menigte lopen…

00:19:54.500 --> 00:19:57.250 align:center
Zoals vroeger.
-Ik zie je op het podium.

00:19:57.333 --> 00:20:01.416 align:center
Er komt veel haat los op het internet.

00:20:01.500 --> 00:20:04.291 align:center
Let er niet op. Het is allemaal onzin.

00:20:06.458 --> 00:20:08.583 align:center
Londen, zijn jullie klaar voor Taze?

00:20:24.041 --> 00:20:25.541 align:center
Geen slecht idee. Of wel?

00:20:25.625 --> 00:20:27.208 align:center
Hij lijkt wel een stokstaart.

00:20:27.291 --> 00:20:28.583 align:center
Vreselijke raps.

00:20:28.666 --> 00:20:30.000 align:center
Heeft Dev Patel geweigerd?

00:20:30.083 --> 00:20:31.541 align:center
Staat hij in mijn kebabzaak?

00:20:31.625 --> 00:20:32.958 align:center
Hij zoent. Geen moslim.

00:20:33.041 --> 00:20:33.916 align:center
Stinkerd.

00:20:34.000 --> 00:20:34.875 align:center
Slechte acteur.

00:20:34.958 --> 00:20:35.791 align:center
Jihadi als 007.

00:20:35.875 --> 00:20:36.958 align:center
Hij is een kokosnoot.

00:20:37.041 --> 00:20:38.041 align:center
Bond-vluchteling?

00:20:41.208 --> 00:20:45.208 align:center
Ja, Londen. We hebben
een speciale gast als MC.

00:20:45.291 --> 00:20:48.208 align:center
MC Rick-Shah.

00:21:14.666 --> 00:21:18.000 align:center
Geef ons een teken, Heer…

00:21:18.083 --> 00:21:21.000 align:center
…voor het juiste pad.
We zijn de weg kwijt.

00:21:22.416 --> 00:21:24.250 align:center
Vergeef ons allen, Heer.

00:21:27.833 --> 00:21:31.541 align:center
Verlos ons van onze tegenslagen…

00:21:54.250 --> 00:21:55.458 align:center
KONT-SALAMI
VAL DOOD 007

00:21:55.541 --> 00:21:57.875 align:center
'Kont-salami…'

00:21:57.958 --> 00:21:58.833 align:center
'Val…'

00:21:58.916 --> 00:22:02.750 align:center
'Val…'
-'Val dood, 007.'

00:22:10.875 --> 00:22:12.291 align:center
Ik sprak de Bond-mensen.

00:22:12.375 --> 00:22:14.208 align:center
Je krijgt nog een kans.

00:22:23.583 --> 00:22:24.666 align:center
Verdomme.

00:22:32.625 --> 00:22:34.541 align:center
IN MEMORIAM
SOPHIE VENNER

00:22:34.625 --> 00:22:35.625 align:center
DIT SEIZOEN IN BAIT

00:22:35.708 --> 00:22:38.125 align:center
Shah Latif. Welkom bij mijn podcast.

00:22:38.208 --> 00:22:39.333 align:center
Het is me een eer.

00:22:39.416 --> 00:22:42.250 align:center
Het schijnt dat je mogelijk
James Bond gaat spelen.

00:22:43.041 --> 00:22:43.958 align:center
Ja.

00:22:44.041 --> 00:22:46.666 align:center
Niet doen op de rode loper.
-Geen garantie.

00:22:46.750 --> 00:22:48.541 align:center
De auditie is over een paar dagen.

00:22:49.208 --> 00:22:50.541 align:center
Hij verkocht z'n ziel.

00:22:51.500 --> 00:22:53.666 align:center
Jij krijgt vast ook
veel haat over je heen.

00:22:54.625 --> 00:22:55.875 align:center
Niet echt.

00:22:58.000 --> 00:23:00.208 align:center
Je hebt hem hiertoe gedwongen. De druk.

00:23:02.666 --> 00:23:04.625 align:center
Je maakt geen schijn van kans.

00:23:06.583 --> 00:23:08.625 align:center
Wat wil je, Shah?

00:23:08.708 --> 00:23:10.666 align:center
Materiële dingen doen er niet toe.

00:23:10.750 --> 00:23:11.916 align:center
Ik ben een kunstenaar.

00:23:12.000 --> 00:23:13.250 align:center
Ik heb gefaald.

00:23:13.333 --> 00:23:14.208 align:center
Jeetje.

00:23:57.458 --> 00:23:59.458 align:center
Vertaling: Michèle van Rossum

00:23:59.541 --> 00:24:01.541 align:center
Creatief supervisor
Xander Purcell

