WEBVTT

00:24.791 --> 00:25.708
Perker.

00:28.500 --> 00:31.750
3
HJEM

00:37.500 --> 00:38.625
"Nul-to-nul!"

00:42.208 --> 00:44.666
Jeg forstår. Det er bare en dårlig dag.

00:44.750 --> 00:46.500
Jeg må være hos familien til eid.

00:46.583 --> 00:48.708
Du kunne være hos familien i går,

00:48.791 --> 00:50.666
men nu må du klare shitstormen.

00:50.750 --> 00:51.916
Er det da så slemt?

00:52.000 --> 00:54.416
Mange kan vist lide actionman-tingen.

00:54.500 --> 00:57.000
Det vil hjælpe dem med at se mig som Bond.

00:57.083 --> 00:58.666
Okay. Der er meget snak.

00:58.750 --> 01:01.166
Nogle synes, du er sej. Andre, sindssyg.

01:01.250 --> 01:02.875
Du kan miste rollen.

01:02.958 --> 01:04.000
Fuck.

01:04.125 --> 01:06.208
FOR KONGE OG TÆSKELAND

01:06.250 --> 01:07.833
Shaju?

01:07.875 --> 01:09.375
Vi har ventet så længe…

01:09.458 --> 01:11.333
-Mor, har du mødt Felicia?
-Fru Latif.

01:11.416 --> 01:13.250
Er det din agent?

01:16.916 --> 01:19.083
Du skulle vente i bilen,
mens jeg købte slik.

01:19.166 --> 01:20.083
Bare rolig.

01:20.166 --> 01:21.750
Giv mig sedlen, fætter.

01:21.833 --> 01:23.708
Er det Zulfikar? Hvad så?

01:23.791 --> 01:25.833
Som sædvanligt, babysitter Bond.

01:25.916 --> 01:28.333
-Den liderlige tante venter.
-Du er en skændsel.

01:28.416 --> 01:30.916
Felicia, du skaffer ham jobbet, ikke?

01:31.000 --> 01:32.291
Jeg gør alt for det.

01:33.125 --> 01:35.250
Min Shaju er perfekt til jobbet.

01:35.333 --> 01:37.083
Da han var lille, sagde han:

01:37.166 --> 01:40.916
"Mor, jeg vil have tilladelse
til at dræbe." Husker du det, Shaju?

01:41.000 --> 01:42.166
Hvor præcist.

01:42.250 --> 01:43.500
Det husker jeg ikke.

01:44.791 --> 01:47.041
Han har slikket. Lige et øjeblik.

01:47.125 --> 01:49.083
-Farvel, Felicia.
-Farvel, fru Latif.

01:49.666 --> 01:52.583
Du sagde ikke, din agent var en sort dame!

01:55.500 --> 01:57.666
Undskyld. Du er en sort dame.

01:57.750 --> 01:59.000
Det ved jeg.

01:59.083 --> 02:01.916
"NEJ, SHAH LATIF,
VI HAR IKKE BRUG FOR EN BRUN BOND."

02:02.000 --> 02:03.000
Hvad er det her?

02:03.083 --> 02:04.625
Du må du da vide.

02:05.583 --> 02:07.333
AF YASMIN KHAN

02:10.625 --> 02:13.791
-Jeg kan ikke tale om det nu.
-Intet af det her…

02:13.875 --> 02:16.958
Det er ligegyldigt, okay?
Ingen læser nyhederne.

02:17.041 --> 02:19.458
Men det er et stort problem.

02:19.541 --> 02:20.708
LATIF BRÆKKEDE MIN ARM!

02:20.791 --> 02:22.625
Ham, du angreb, brækkede sin arm.

02:22.708 --> 02:24.208
Han vil have en undskyldning.

02:24.291 --> 02:26.291
Sid sagde, han gik efter det enorme hoved,

02:26.375 --> 02:29.833
men nu kommer han efter dig
med over 200.000 følgere.

02:29.916 --> 02:33.416
-Ung og brun, din kernefanskare.
-Angreb?

02:33.500 --> 02:36.125
Manden angreb mig med en metalgenstand.

02:36.208 --> 02:38.083
Det var en dåse spraymaling.

02:38.166 --> 02:39.208
Ja, i bagklogskab.

02:39.291 --> 02:41.375
Det værste, han kunne, var at tagge dig.

02:41.458 --> 02:43.416
-Fint, giv ham en undskyldning.
-Godt.

02:43.500 --> 02:44.666
Hvordan vil du gøre det?

02:44.750 --> 02:49.791
Nej, du skal undskylde på video,
før dagen er slut, eller han anmelder det.

02:49.875 --> 02:51.750
Det er eid. Jeg må være hos familien.

02:51.833 --> 02:55.208
Min mor er som regel vært,
men jeg kvajede mig denne gang.

02:55.291 --> 02:56.375
Jeg kan ikke.

02:56.458 --> 02:58.666
Jeg må være hos familien
og gøre det godt igen.

02:58.750 --> 03:02.375
Det her handler om din karriere.
Din troværdighed i dit miljø,

03:02.458 --> 03:05.125
for de mennesker,
du siger, du gør alt dette for.

03:08.791 --> 03:10.875
-Har han flere følgere end mig?
-Shah!

03:12.666 --> 03:15.833
Shah Latif her.
Eid Mubarak til alle, der fejrer den.

03:15.916 --> 03:19.166
Jeg vil tale om hændelsen
på King's Museum i går aftes.

03:19.250 --> 03:22.958
I har måske hørt om det
eller set det. Jeg oplevede det.

03:23.041 --> 03:26.208
Og I skal vide,
at i det øjeblik tænkte jeg slet ikke.

03:26.291 --> 03:29.000
Jeg handlede ud fra rent instinkt.

03:29.958 --> 03:33.125
Vores fællesskab er det vigtigste
i verden for mig,

03:33.833 --> 03:36.416
og jeg ville aldrig tage det for givet.

03:36.500 --> 03:38.416
Der er intet mere smertefuldt for mig

03:38.500 --> 03:41.666
end at vide, at jeg måske har såret
en fra mit eget fællesskab

03:41.750 --> 03:45.625
og vide, jeg måske har forrådt
jeres tillid gør meget ondt.

03:46.166 --> 03:47.666
Går det godt?

03:47.750 --> 03:48.750
Ja. Dig?

03:50.291 --> 03:51.291
Ja.

03:51.375 --> 03:53.500
Så du besøger os ydmyge landsbyboere?

03:53.583 --> 03:55.250
Jeg er intet uden jeres bønner.

03:55.333 --> 03:57.958
Oxford-uddannet. Men uden fornuft.

03:58.041 --> 03:59.750
Hvorfor angreb du den unge mand?

03:59.833 --> 04:02.708
Lyt ikke til ham.
Kom, lad os tage en selfie.

04:03.416 --> 04:06.541
Og I skal vide,
at jeg vil gøre alt i min magt

04:06.625 --> 04:08.833
for at gøre det godt igen.

04:08.916 --> 04:10.208
Kom. Er du okay?

04:10.791 --> 04:12.166
Jeg burde have båret sort.

04:13.625 --> 04:16.750
Det ville passe bedre
til dyrekællingens guldpalads.

04:18.125 --> 04:19.125
Eid er min dag.

04:19.208 --> 04:21.041
Den tilhører alle muslimer, mor.

04:21.125 --> 04:23.333
Den er min, og hun tog den.

04:23.416 --> 04:25.291
Ved du, hvad hun ikke har?

04:25.375 --> 04:26.291
Hvad?

04:27.500 --> 04:31.375
Hendes søn, Salim. Den gyldne dreng.

04:31.500 --> 04:36.000
Stor kanon i Dubai.
Han prøver altid at konkurrere med dig.

04:36.083 --> 04:38.750
Han gør nok en russisk prostitueret
gravid lige nu.

04:38.833 --> 04:40.250
Tal pænt.

04:42.166 --> 04:43.416
Fortæl mig mere…

04:44.125 --> 04:46.083
Hun har ikke sit trækplaster.

04:46.166 --> 04:49.875
Du og jeg kan være stjernerne
i showet, hvis vi bare…

04:49.958 --> 04:53.333
Kom nu. Er du bekymret for,
hvad Vovede Naila synes?

04:53.416 --> 04:55.125
-Nøgne Naila!
-Nøgne Naila!

04:55.208 --> 04:57.291
Jøsses.

04:57.375 --> 05:00.708
Hun viser altid hud,
fordi hun ikke har stil.

05:00.791 --> 05:01.791
Hvor er hun?

05:01.875 --> 05:05.166
Hun har for travlt med at se sig selv
i spejlet til at være vært.

05:07.250 --> 05:09.000
Bedste eidfest! Sikke et smukt hjem!

05:09.083 --> 05:10.583
Tak, fordi I kom.

05:19.208 --> 05:20.583
Samina!

05:23.625 --> 05:26.875
Jeg er så glad for, du kom.
Vi besluttede at være medværter i år.

05:27.666 --> 05:30.083
Du har gjort underværker, Tahira!

05:30.166 --> 05:32.541
Du ved, hvordan Naila er…

05:32.625 --> 05:34.541
Hun kan ikke gøre det alene.

05:34.625 --> 05:37.375
Alle udsmykningerne er
fra Shahs penthouse.

05:39.750 --> 05:41.541
Velgørenhed er en velsignelse.

05:41.625 --> 05:43.875
Maden er i haven. Spis nu!

05:47.083 --> 05:48.208
Hvad fanden?

05:48.291 --> 05:50.000
-Forlad mig ikke.
-Okay.

05:50.083 --> 05:51.750
Forlad mig ikke.

05:54.041 --> 05:55.125
Tak, fordi I kom.

05:55.208 --> 05:56.500
Hej, de damer!

05:59.875 --> 06:01.958
Bror Parves, sæt dig der.

06:02.708 --> 06:04.333
På Saeeds plads?

06:04.416 --> 06:08.250
-Nu hvor han er død, er du den ældste.
-Nej tak. Jeg kan godt stå.

06:09.208 --> 06:11.791
Far, din yndlings.
Sig det ikke til mor, okay?

06:11.875 --> 06:13.958
Er det sådan, du vil dræbe som Bond?

06:14.041 --> 06:15.791
Ved at hæve blodsukkeret?

06:16.875 --> 06:18.833
Det nævner jeg for forfatterne.

06:18.916 --> 06:20.125
Bedre med mig som Bond!

06:22.125 --> 06:23.291
Måske. Ja.

06:23.375 --> 06:26.250
-Hvorfor ikke en pakistansk film?
-Noget med Mahira Khan i.

06:26.333 --> 06:28.875
Nej. Det her fjols taler urdu
som en hvid dreng.

06:35.625 --> 06:36.458
Hej.

06:36.541 --> 06:37.375
Hvad?

06:43.416 --> 06:46.666
Shah, godt første forsøg.

06:46.750 --> 06:49.041
Men du skal lave endnu
en undskyldningsvideo.

06:49.125 --> 06:51.625
Du glemte at sige ordet "Undskyld,"

06:51.708 --> 06:53.541
hvilket er nøglen til det hele.

06:53.625 --> 06:55.083
Han er veltrænet, ikke?

06:55.166 --> 06:56.666
Q siger, han er gået amok.

06:56.750 --> 06:58.583
-Det er sgu sexet.
-Undskyld,

06:58.666 --> 07:01.541
kan I fokusere, tak? Det er det seneste.

07:02.333 --> 07:04.625
Fuck. Den fyr kan lide dig.

07:06.541 --> 07:10.333
Og hele Aladdin-kostumet
og Bollywood-slikbutikken,

07:10.416 --> 07:13.416
du sagde "fællesskab" ti gange?

07:13.500 --> 07:16.458
Det føles, som om du tigger.
Gør det mindre brunt.

07:16.541 --> 07:18.833
Hvad er problemet? Manden kan lide dig.

07:18.916 --> 07:22.750
Hold kæft. Jeg er 22 år.
Jeg prøver ikke at blive gift.

07:22.833 --> 07:26.583
Giv mig det så snart som muligt.
Det forsvinder ikke.

07:27.500 --> 07:29.666
Hej, alle sammen. Shah Latif her.

07:29.750 --> 07:34.166
I går aftes på King's Museum
kom en bror og jeg i konflikt.

07:34.250 --> 07:37.541
Jeg burde ikke have reageret,
som jeg gjorde.

07:37.625 --> 07:39.500
Og den pågældende bror burde

07:39.583 --> 07:43.791
måske ikke have angrebet mig
med en metalgenstand, som han gjorde.

07:44.375 --> 07:48.416
"Muba er en fællesskabstyret…"
Det er sgu ikke fællesskabstyret.

07:48.500 --> 07:50.541
Vi er alle sammen om det her.

07:50.625 --> 07:54.083
Og i fremtiden lover jeg, jeg ikke vil
bruge min platform til at angribe,

07:54.166 --> 07:55.708
men til at række ud.

07:57.000 --> 07:58.750
-Makker?
-"Muba er for…"

07:59.958 --> 08:01.916
Ja. Vil du have chai eller noget?

08:02.583 --> 08:04.375
Nej. "Muba…"

08:04.458 --> 08:06.375
-Er vi okay?
-Ja. Er du okay?

08:06.458 --> 08:08.875
-Ja. Er vi okay?
-Jeg er. Er du?

08:08.958 --> 08:10.750
-Ja, jeg er okay.
-Godt så.

08:10.833 --> 08:12.041
Muba, ikke Uber.

08:12.125 --> 08:13.875
-Hvad laver du?
-Prøver at fokusere,

08:13.958 --> 08:16.041
-og du distraherer mig.
-Okay.

08:16.125 --> 08:17.000
Ja.

08:17.083 --> 08:20.000
De har ladooer. Med lyserøde
og grønne kugler. Vil du have en?

08:20.083 --> 08:23.833
Lad være, jeg vil ikke have ladooer.
Jeg vil bare fokusere.

08:23.916 --> 08:25.916
Skal du ikke holde mor i hånden?

08:26.875 --> 08:28.875
Jo. Om lidt, okay?

08:28.958 --> 08:31.083
Kom ikke med ladooer til mig.

08:32.916 --> 08:33.750
Kom så, skat!

08:36.916 --> 08:39.083
Hey. Gud, nej.

08:40.208 --> 08:41.750
-Er du okay?
-Hvor har du været?

08:41.833 --> 08:44.041
Jeg har lige set til far og Zulfi.

08:44.125 --> 08:46.416
Røvhul, du lovede, du ikke ville gå.

08:46.500 --> 08:48.791
-Hvis jeg bare dør her alene…
-Kom nu.

08:48.875 --> 08:50.291
Gør ikke det her nu.

08:50.375 --> 08:52.875
-Du forlod mig.
-Jeg gør det godt igen.

08:52.958 --> 08:53.791
Salim!

08:53.875 --> 08:55.541
Min Salim kommer!

09:00.541 --> 09:01.666
Salim!

09:01.750 --> 09:03.083
Mit barn!

09:05.416 --> 09:06.875
Salim!

09:11.125 --> 09:12.208
Salim!

09:34.625 --> 09:36.041
Se, hr. Dubai.

09:36.125 --> 09:38.000
Åh gud. Jeg kan ikke tro…

09:38.083 --> 09:41.083
Se ham, en dansende abe,
der udfører sin mors befalinger

09:41.166 --> 09:43.375
og gør russiske prostituerede gravide.

09:43.458 --> 09:45.958
Det gør han ikke, mor. Det var en joke.

09:47.750 --> 09:51.916
Se det friske bytte, Zulfi.
Den svageste af os alle.

09:52.000 --> 09:53.833
-Går det godt?
-Ja, det går godt.

09:54.583 --> 09:56.833
Gå ikke. Shaju, hun kommer.

09:56.916 --> 10:00.500
Må jeg låne din mor et øjeblik?
Jeg skal bruge min medvært i køkkenet.

10:00.583 --> 10:02.666
-Vi skulle lige…
-Okay. Nej, nej.

10:02.750 --> 10:04.625
-Kom så.
-Ja? Okay.

10:04.708 --> 10:06.375
Hjælp mig med desserten.

10:08.000 --> 10:10.875
Vores KPI er det mest interessante
ved det her.

10:10.958 --> 10:13.875
Det er kundebevarelsen
efter rabatperioden.

10:13.958 --> 10:15.000
Den er helt vild.

10:15.083 --> 10:17.291
Folk vil have flere samkørsels-muligheder.

10:17.375 --> 10:18.875
-Ja, Salim.
-Ja!

10:18.958 --> 10:21.166
-Hvad siger du?
-Ja! Se ham lige.

10:21.250 --> 10:23.791
-Går det godt?
-Ja, kom og vær med.

10:23.875 --> 10:25.250
-Ja.
-Nok travlt.

10:25.333 --> 10:27.041
-Jeg har ladooer til dig.
-Tak.

10:27.125 --> 10:28.958
-Tak.
-Jeg fik aldrig dit nummer.

10:29.041 --> 10:31.041
-Hvordan har du haft det?
-Godt.

10:31.125 --> 10:32.541
Du har smadret ting.

10:32.625 --> 10:33.708
Hvad mener du?

10:35.000 --> 10:36.291
-Glaslofter.
-Ja.

10:36.375 --> 10:38.500
-Tak. Jeg prøver.
-Godt at se.

10:38.583 --> 10:39.541
Og fyrens arm.

10:40.291 --> 10:41.625
Det er bare et brud.

10:41.708 --> 10:43.875
Bare for at komme tilbage til emnet,

10:43.958 --> 10:45.333
-før du kom…
-Ja.

10:45.416 --> 10:47.625
Vores antal chauffører vokser
for hver dag.

10:47.708 --> 10:50.000
Vi er i alle fem
primære bydele i juni, så…

10:50.083 --> 10:52.000
Muba! Fed idé, ikke?

10:52.083 --> 10:54.791
Jeg har været der fra første dag.
Jeg er så stolt af ham.

10:54.875 --> 10:58.000
Ved du, hvad der er fantastisk?
Han har altid været iværksætter.

10:58.083 --> 11:00.958
Han gik fra at sælge gram til Instagram.

11:05.416 --> 11:06.833
Bare af interesse, hvad…

11:06.916 --> 11:09.958
Hvad er din kreditsituation
med straffeattesten?

11:10.041 --> 11:12.125
Ingen problemer overhovedet.

11:12.208 --> 11:15.708
Jeg sad ikke inde for at sælge…

11:15.791 --> 11:17.583
Det var bare voldelig uro.

11:17.666 --> 11:20.166
-Det var selvforsvar.
-Det var min skyld.

11:20.250 --> 11:22.000
Han står ved min side.

11:22.083 --> 11:23.500
-Kreditproblemer?
-Nej,

11:23.583 --> 11:26.708
for jeg satser alt med alt, jeg har, ikke?

11:26.791 --> 11:30.166
Har du brug for kredit,
har du brug for finansiering, tal med mig.

11:30.250 --> 11:32.625
Jeg havde det indtryk,
vi var i seed-runden

11:32.708 --> 11:34.958
i stedet for en slags serie A.

11:35.041 --> 11:36.583
Ser du samtalen her?

11:36.666 --> 11:40.000
Det er faktisk det tætteste,
han har været på forretningen.

11:40.083 --> 11:41.125
-Ikke?
-Okay.

11:41.208 --> 11:42.458
Hvis jeg skal være ærlig,

11:42.541 --> 11:45.125
-er det for tæt.
-Giv mig mine dildoer tilbage.

11:48.083 --> 11:49.666
For mig personligt

11:49.750 --> 11:54.958
er den vigtigste kvalitet ved Muba
faktisk kvaliteten af forhold.

11:55.041 --> 11:57.375
Vi er der ikke kun for dem, når vi vil,

11:57.458 --> 11:59.333
for det er noget pis.

12:00.541 --> 12:03.125
-Slip mig, makker.
-Jeg kender ham ikke.

12:05.583 --> 12:08.666
Jeg har altid haft en passion
for kundeservice. Det er lige mig.

12:08.750 --> 12:11.291
Det lærte jeg i Dubai.
Det er det, vi gør bedst.

12:11.375 --> 12:13.875
-Gæstfrihed. Det er vores kultur.
-Det er jo den

12:14.541 --> 12:16.250
muslimske måde
at lave forretninger.

12:16.333 --> 12:19.541
Jeg elsker idéen. Jeg præsenterer den
og ser, hvad de siger.

12:19.625 --> 12:20.958
Du tager den…

12:21.833 --> 12:24.083
Prøver du at få investering fra Dubai?

12:25.625 --> 12:26.625
-Ja.
-Okay.

12:26.708 --> 12:27.791
Ja.

12:27.916 --> 12:29.166
-Har du været der?
-Nej…

12:29.250 --> 12:31.708
Jeg siger bare.
Dubai fungerer for folk med…

12:31.791 --> 12:33.125
Mere som… Med…

12:33.208 --> 12:35.458
Men hvad fanden vil han lave i Dubai?

12:35.541 --> 12:37.916
De lukker dig ikke ind.
Du vil ikke derhen.

12:38.000 --> 12:39.250
-Jeg er frisk, okay?
-Ja.

12:39.333 --> 12:40.333
Husk det.

12:43.291 --> 12:45.666
Respektløst at referere til din frisure.

12:45.750 --> 12:48.125
Det var unødvendigt. Det ser godt ud.

12:48.208 --> 12:50.125
Shah, jeg fik din anden undskyldning.

12:50.208 --> 12:51.958
Ja, den vil ikke fungere.

12:52.041 --> 12:54.500
Hvad sker der for den baggrund?

12:54.583 --> 12:58.250
Hvis du lægger den op, skal du undskylde
igen for at være et rigt svin.

12:58.333 --> 13:00.958
Og du glemte at sige undskyld igen.

13:01.041 --> 13:03.708
Førsteklasses forberedelse, Naila.

13:05.083 --> 13:06.833
Jeg har lært af dig i årevis.

13:07.333 --> 13:08.833
Næste år er eid igen hos dig?

13:08.916 --> 13:13.125
Ja. Det er pænt af dig
at træde til i år, Naila.

13:13.208 --> 13:15.208
Tahira, bliv ikke fornærmet.

13:15.875 --> 13:17.625
Er alt okay derhjemme?

13:19.416 --> 13:20.291
Ja. Hvorfor?

13:21.083 --> 13:22.416
Ikke noget.

13:22.500 --> 13:26.958
Bare fordi jeg i dag
så på Shah, og jeg følte…

13:28.125 --> 13:30.250
Jeg er bekymret for ham. For jer alle.

13:30.333 --> 13:31.958
Det er så meget pres.

13:32.041 --> 13:34.208
Det er pænt af dig at bekymre dig…

13:34.291 --> 13:36.000
Jeg ser lidt af din søster i ham.

13:44.583 --> 13:46.708
Har Shahjehan en, han kan tale med?

13:47.333 --> 13:48.291
Han har mig.

13:48.666 --> 13:51.708
Ruqaya havde også dig,
men hun havde jo brug for mere hjælp.

13:52.750 --> 13:54.250
Se Ainy. Stakkels pige.

13:54.333 --> 13:56.666
-Hun ved intet. Hun var…
-Naila, stop.

13:57.791 --> 14:00.916
Det er okay.
Min søn bliver den næste James Bond.

14:01.000 --> 14:02.583
Vi kunne ikke være mere stolte.

14:04.000 --> 14:05.666
Tiderne har ændret sig.

14:07.458 --> 14:09.750
Det er okay at tale om disse kampe nu.

14:12.666 --> 14:14.708
Tak. Det går fint.

14:15.875 --> 14:17.166
Det går perfekt.

14:25.583 --> 14:28.166
"NEJ, SHAH LATIF,
VI HAR IKKE BRUG FOR EN BRUN BOND."

14:35.625 --> 14:37.875
DENNE KONTO ER PRIVAT

14:41.000 --> 14:46.000
Hej, er du okay?
Kan vi tale sammen?

14:54.708 --> 14:58.291
BOND-UDFORDRER
KNYTTET TIL ISRAELSK MILITÆR?

15:05.500 --> 15:06.500
Er det sandt?

15:07.583 --> 15:11.416
Al den tid i Hollywood…

15:11.875 --> 15:15.458
Shah, vi har brug for
den undskyldning. Vi løber tør for tid.

15:15.541 --> 15:19.583
Jeg har skrevet den for dig.
Bare find et stille, neutralt værelse.

15:19.666 --> 15:21.458
Optag den, og send den tilbage nu,

15:21.541 --> 15:23.541
før det er for sent. Okay?

15:28.416 --> 15:30.583
For fanden da!

15:47.583 --> 15:48.791
Afbryder jeg noget?

15:50.125 --> 15:50.958
Ja.

15:52.041 --> 15:52.958
En samtale.

15:54.208 --> 15:57.458
Gider du lukke døren? Tak.

15:57.541 --> 15:59.125
Er det… Er I to…

15:59.208 --> 16:01.500
-Vi har sms'et.
-Jeg kan lide hende. Sms'et?

16:02.250 --> 16:03.666
Hvor længe har det stået på?

16:03.750 --> 16:05.791
-Tre måneder.
-Seks måneder. Tre?

16:05.875 --> 16:07.458
Så det her er ingenting?

16:07.541 --> 16:09.791
-Lad os ikke gøre det foran Shah.
-Det er fint.

16:09.875 --> 16:11.583
-Jeg holder tæt.
-Hvorfor kom jeg?

16:11.666 --> 16:14.125
-Kan vi lade være foran Shah?
-For dig.

16:14.208 --> 16:16.208
-Det har jeg aldrig bedt dig om.
-Jeg har.

16:16.291 --> 16:17.791
Jeg… Fald ned.

16:17.875 --> 16:19.000
Det har jeg aldrig.

16:19.083 --> 16:21.958
Det, du gør, er hele problemet.

16:22.041 --> 16:24.083
Du kom altså ikke for at se Zulfi?

16:24.166 --> 16:26.166
-Nej. Jo.
-Ved han det forresten?

16:26.250 --> 16:29.125
For fanden. Han finder jo ud af det nu.

16:29.208 --> 16:31.416
Jeg holder tæt. Regn med mig.

16:32.791 --> 16:36.166
Vi behøver ikke sige det,
men lad os være ærlige,

16:36.250 --> 16:38.875
for det her er noget. Det ved vi begge to.

16:38.958 --> 16:41.250
Hvad betyder det?

16:41.875 --> 16:45.416
Du bor langt væk, okay? Du har et liv.

16:45.500 --> 16:48.375
Du har husnøgler, bilnøgler…

16:48.458 --> 16:50.708
Så mange nøgler. Jeg har én nøgle.

16:50.791 --> 16:51.875
Du kan få nøgler.

16:51.958 --> 16:53.750
Jeg vil ikke have dine, men mine.

16:53.833 --> 16:55.458
Må jeg lige afbryde?

16:55.541 --> 16:59.666
Måske tilbyde et andet perspektiv
fra min egen mere modne erfaring? Ja?

16:59.750 --> 17:02.250
Jeg vil have et ærligt svar fra jer begge.

17:02.833 --> 17:03.750
Okay?

17:03.833 --> 17:06.500
Lad os sige… Lad os sige, at I har sms'et.

17:06.625 --> 17:11.791
Der er følelsesmæssig uklarhed om,
hvor I står.

17:11.875 --> 17:13.083
I forstår, ikke?

17:13.708 --> 17:15.666
I sender en besked, en dybfølt.

17:15.750 --> 17:19.291
I stedet for at den bliver grøn,
bliver den grå.

17:20.000 --> 17:21.375
Hvad betyder det for jer?

17:21.958 --> 17:23.708
-At du er blokeret?
-Blokeret.

17:24.500 --> 17:25.666
Virkelig?

17:25.750 --> 17:26.625
Ja.

17:26.708 --> 17:29.416
-Lad mig vise det her.
-Jeg beder dig om at gå nu.

17:29.500 --> 17:33.083
-Må jeg vise dig det hurtigt?
-Nej. Sig ikke noget til nogen.

17:33.166 --> 17:34.375
Jeg er rolig.

17:35.833 --> 17:37.083
Salim, ja.

17:40.458 --> 17:41.833
Han er sgu ikke rolig.

17:47.791 --> 17:50.250
Med Saeed borte, hvem skal så lede bønnen?

17:50.333 --> 17:51.375
Pasha?

17:51.458 --> 17:52.541
Okay.

17:52.625 --> 17:56.000
Han reciterer smukt,
men jeg synes, jeg skal lede.

17:56.083 --> 17:58.583
-Siddende?
-Jeg vil ikke sidde ned!

17:58.666 --> 18:00.166
Parvez, tænk over det.

18:00.250 --> 18:01.708
Lad en anden lede.

18:01.791 --> 18:05.333
Hør her, røvhuller,
jeg kan overgå jer idioter.

18:05.416 --> 18:06.666
Jeg leder den.

18:13.500 --> 18:16.041
"Ved så desperat
at gå efter rollen som Bond,

18:16.125 --> 18:18.208
et ikon for det hvide etablissement,

18:18.291 --> 18:21.666
bytter Shah Latif politisk kunst
ud med ligegyldighed."

18:21.750 --> 18:26.291
"Han tilslutter sig en lang række af brune
mænd, der tror, at blive vores tyran

18:26.375 --> 18:28.208
vil befri os alle."

18:28.291 --> 18:31.333
"Han bruger filter på sit IMDb-billede
for at være mere hvid."

18:42.000 --> 18:42.833
Kom nu.

18:54.000 --> 18:56.333
Hej, Shah Latif her.

18:56.416 --> 18:59.208
Jeg var involveret i en hændelse
i går på King's Museum,

18:59.291 --> 19:02.875
der var uheldig og undgåelig,
og jeg beklager dybt.

19:04.458 --> 19:05.750
Hvor er det ynkeligt.

19:11.291 --> 19:12.458
Shah Latif her.

19:12.541 --> 19:14.541
I går aftes på King's Museum

19:15.458 --> 19:17.583
slog jeg en,
der angreb med en metalgenstand,

19:17.666 --> 19:19.541
og så skal jeg undskylde?

19:24.625 --> 19:26.375
Hej, Shah Latif her.

19:26.458 --> 19:28.208
Jeg har intet at undskylde for.

19:28.291 --> 19:30.375
Jeg vil redde min karriere og mit liv,

19:30.458 --> 19:32.791
så fuck dig og din TikTok. Din lille…

19:52.250 --> 19:54.375
814.000 FØLGERE
1830 FØLGER - SID AKTIVIST

19:54.458 --> 19:55.708
AKTIV FOR
42 MINUTTER SIDEN

20:04.250 --> 20:05.250
Hallo?

20:07.916 --> 20:09.083
Ja, hej. Er det Sid?

20:09.166 --> 20:11.000
Ja. Hej.

20:11.083 --> 20:13.166
Hej, det er Shah Latif.

20:13.250 --> 20:16.333
-Er det? Virkelig?
-Ja, det er det, virkelig.

20:16.416 --> 20:18.250
Jeg vil bare sige,

20:18.875 --> 20:24.041
at jeg er så ked af det, der skete i går.

20:24.125 --> 20:27.541
Ingen undskyldninger.
Jeg var helt fra den.

20:29.333 --> 20:30.875
Jeg ved ikke, hvad der skete.

20:30.958 --> 20:37.041
Og jeg håber sådan,
at du kan tilgive mig, makker.

20:38.000 --> 20:39.791
Jeg værdsætter det her.

20:39.875 --> 20:40.958
Det gør jeg altså.

20:41.041 --> 20:44.916
Jeg ville ringe til mine advokater,
men så ringede du.

20:45.583 --> 20:47.791
Det har naget mig hele dagen.

20:47.875 --> 20:50.583
Jeg kan ikke sige, hvor meget det betyder.

20:52.750 --> 20:55.333
-Altså…
-Gider du sende mig, hvad du sagde?

20:56.375 --> 20:57.708
Som en optagelse?

20:59.083 --> 21:00.208
Undskyld?

21:00.291 --> 21:02.416
Jeg har brug for interaktionen.

21:02.500 --> 21:05.208
Ja, det vil jeg tro…

21:05.291 --> 21:07.500
Fedt. Tak for det.

21:07.583 --> 21:10.083
Og tak for at følge mig. Bare husk,

21:10.166 --> 21:12.250
hold videoen under 90 for algoritmen.

21:14.708 --> 21:17.291
-Det gør jeg.
-Okay, alt er godt.

21:26.500 --> 21:29.208
Parvez Bhai! Parvez!

21:36.000 --> 21:38.083
Er du okay? Hvad er der sket?

21:38.166 --> 21:39.000
Han faldt. Væk.

21:39.083 --> 21:41.041
Hvorfor bad han ikke på stolen?

21:41.125 --> 21:42.375
Vil du sidde ned?

21:42.458 --> 21:45.666
-Kom.
-Hvordan går det med vejrtrækningen?

21:46.125 --> 21:48.250
Er du okay? Hvorfor sad han ikke ned?

21:48.333 --> 21:49.541
Nu vil du indblandes?

21:49.625 --> 21:51.875
-Hvad? Jeg gør jo noget.
-For dig selv.

21:51.958 --> 21:54.750
Anklag mig ikke.
Du vil være helt og er der aldrig.

21:54.833 --> 21:57.125
Zulfi, ti nu stille, knægt.

21:57.208 --> 21:58.291
Er du okay?

21:58.375 --> 22:00.166
-Henter nogen vand?
-Ja.

22:00.250 --> 22:02.625
Onkel, vil du have et tæppe?

22:04.916 --> 22:05.791
Ja.

22:05.875 --> 22:08.541
Er du okay, makker?

22:08.625 --> 22:09.833
Er du dum?

22:10.541 --> 22:13.625
Han er diabetiker,
og du giver ham søde sager?

22:13.708 --> 22:14.541
Godt gået!

22:15.083 --> 22:16.541
Skal jeg skride igen?

22:16.625 --> 22:18.166
Er det bedre uden mig?

22:18.250 --> 22:20.083
Han er ikke min far, men din.

22:20.166 --> 22:21.416
-Hvad?
-Shaju.

22:21.916 --> 22:23.833
Du tror, du er en hård banan.

22:23.916 --> 22:24.750
Hvordan?

22:24.833 --> 22:26.208
"Ja, mit folk, det er…"

22:26.291 --> 22:27.833
Hvordan vil du hjælpe dem,

22:27.916 --> 22:29.583
hvis du sutter hvides pikke?

22:29.666 --> 22:31.000
-Nej!
-Stop det, Zulfi!

22:31.083 --> 22:32.791
Han klager over i går aftes.

22:32.875 --> 22:35.541
Kom du for at passe på mig?
Du kom for et gratis måltid.

22:35.625 --> 22:38.375
Jeg så dig give visitkort
til en privat taxachauffør.

22:38.458 --> 22:40.041
Han er en blodsuger.

22:40.125 --> 22:42.375
Han har udnyttet mig hele mit liv.

22:42.458 --> 22:44.666
Nu prøver du at udnytte det røvhul?

22:44.750 --> 22:47.666
Han er ligeglad med dine ideer.
Han gør kur til din søster.

22:47.750 --> 22:49.000
-Hvad?
-Bare kur.

22:49.083 --> 22:50.416
-Jeg elsker hende!
-Okay.

22:50.500 --> 22:53.416
Hvad fanden? Er du vanvittig?

22:53.500 --> 22:55.250
Lyt ikke. Han er gået fra snøvsen.

22:55.333 --> 22:57.708
-Han taler med et grisehoved i fryseren.
-Hvor?

22:57.791 --> 23:00.166
-I garagen. Han taler med det.
-Gør du?

23:00.250 --> 23:03.791
Hvad, hvis jeg gør?
Det lytter bedre end nogen af jer.

23:03.875 --> 23:07.416
Sådan er det med jer.
Jeg er ikke den første, der bliver gal.

23:07.500 --> 23:08.500
Så er det nok!

23:11.333 --> 23:12.916
Ud!
Bed alle om tilgivelse.

23:13.000 --> 23:15.416
-Hvorfor siger du det til mig?
-Hold kæft!

23:15.500 --> 23:17.833
Hvad har jeg gjort?

23:17.916 --> 23:19.541
Jeg vil gøre en forskel.

23:19.625 --> 23:23.500
Jeg sidder ikke og brokker mig
over alt, mens I dømmer mig.

23:23.583 --> 23:25.958
Hvorfor rører du mig? Rør mig ikke.

23:26.041 --> 23:28.166
Jeg prøver at ændre verden, okay?

23:28.250 --> 23:29.541
Så alle ikke ser på jer

23:29.625 --> 23:32.833
og tror, I er nogle
værdiløse, stinkende perkere.

23:32.916 --> 23:33.750
Shaju!

23:33.833 --> 23:35.541
Skrid, før du får slag!

23:35.625 --> 23:37.875
Hun klandrer dig for det,
der skete med din mor.

23:37.958 --> 23:38.875
Shaju!

25:05.166 --> 25:07.166
Tekster af: Mads Cunha Vestergaard

25:07.250 --> 25:09.250
Kreativ supervisor
Toni Spring
ard
