WEBVTT

00:24.791 --> 00:25.708
Vitun paki.

00:28.500 --> 00:31.750
KOTI

00:37.500 --> 00:38.625
020!

00:42.208 --> 00:44.666
Ymmärrän. Se on vain huono päivä minulle -

00:44.750 --> 00:46.500
Eidin takia. Olen perheen luona.

00:46.583 --> 00:48.708
Olisit ollut perheen luona eilen,

00:48.791 --> 00:50.666
mutta nyt saat hoitaa tätä sotkua.

00:50.750 --> 00:51.916
Onko tilanne niin paha?

00:52.000 --> 00:54.416
Moni tuntuu pitävän
toimintasankarijutusta.

00:54.500 --> 00:57.000
Se auttaa heitä näkemään minut Bondina.

00:57.083 --> 00:58.666
Siitä pöhistään paljon.

00:58.750 --> 01:01.166
Osa pitää sinua kovana.
Toiset taas hulluna.

01:01.250 --> 01:02.875
Voit menettää roolin.

01:02.958 --> 01:04.000
Helvetti.

01:04.125 --> 01:06.208
KUNINKAAN JA NYRKIN PALVELUKSESSA

01:06.250 --> 01:07.833
Shaju?

01:07.875 --> 01:09.375
Odotimme sinua ikuisuuden.

01:09.458 --> 01:11.333
Äiti, oletko tavannut Felician?

01:11.416 --> 01:13.250
Onko hän sinun agenttisi?

01:16.916 --> 01:19.083
Muistatko, kun käskin odottaa autossa?

01:19.166 --> 01:20.083
Ei hätää.

01:20.166 --> 01:21.750
Anna se lippu. Felicia.

01:21.833 --> 01:23.708
Zulfikar? Mitä on tekeillä?

01:23.791 --> 01:25.833
Samaa kuin aina, Bondin vahtina.

01:25.916 --> 01:28.333
Se himokas täti odottaa sinua.
-Olet kamala.

01:28.416 --> 01:30.916
Kai hankit sen työn hänelle?

01:31.000 --> 01:32.291
Vaikka henki menisi.

01:33.125 --> 01:35.250
Shaju on täydellinen siihen. Kerron miksi.

01:35.333 --> 01:37.083
Hän sanoi aina pikkupoikana:

01:37.166 --> 01:40.916
"Äiti, haluan luvan tappaa."
Muistatko sen, Shaju?

01:41.000 --> 01:42.166
Aika tarkkaa.

01:42.250 --> 01:43.500
En muista tuota.

01:44.791 --> 01:47.041
Hän sai ne makeiset. Hetkinen vain.

01:47.125 --> 01:49.083
Hei sitten, Felicia.
-Hei.

01:49.666 --> 01:52.583
Et kertonut,
että agenttisi on musta nainen.

01:55.500 --> 01:57.666
Anteeksi. Sinä olet musta nainen.

01:57.750 --> 01:59.000
Tiedän.

01:59.083 --> 02:01.916
"EI, SHAH LATIF,
EMME KAIPAA AASIALAISTA BONDIA."

02:02.000 --> 02:03.000
Mitä helvettiä?

02:03.083 --> 02:04.625
Sano sinä.

02:10.625 --> 02:13.791
En voi miettiä sitä nyt.
-Sillä ei…

02:13.875 --> 02:16.958
Sillä ei ole väliä. Kukaan ei lue uutisia.

02:17.041 --> 02:19.458
Tämä on silti paha ongelma.

02:19.541 --> 02:20.708
SHAH MURSI KÄTENI!

02:20.791 --> 02:22.625
Pahoinpitelemäsi miehen käsi murtui.

02:22.708 --> 02:24.208
Hän haluaa anteeksipyynnön.

02:24.291 --> 02:26.291
Sid sanoi hänen haluavan otsikoita,

02:26.375 --> 02:29.833
mutta nyt hän käy kimppuusi
yli 200 000 seuraajan kanssa.

02:29.916 --> 02:33.416
Nuoria ja eteläaasialaisia, fanipohjaasi.
-Pahoinpitelemäni?

02:33.500 --> 02:36.125
Hän juoksi kohti metalliesineen kanssa!

02:36.208 --> 02:38.083
Se oli spraymaalitölkki.

02:38.166 --> 02:39.208
En tiennyt sitä.

02:39.291 --> 02:41.375
Hän olisi enintään tehnyt tagin sinuun.

02:41.458 --> 02:43.416
No, anna hänelle anteeksipyyntönsä.

02:43.500 --> 02:44.666
Miten teet sen?

02:44.750 --> 02:49.791
Sinun on pyydettävä anteeksi tänään
videolla, tai hän vie asian oikeuteen.

02:49.875 --> 02:51.750
On Eid, joten olen perheen kanssa.

02:51.833 --> 02:55.208
Äiti emännöi yleensä,
mutta mokasin sen tällä kertaa.

02:55.291 --> 02:56.375
En voi hoitaa tätä.

02:56.458 --> 02:58.666
Olen perheen kanssa. Pitää hyvittää se.

02:58.750 --> 03:02.375
Kyse on sinun urastasi, Shah.
Uskottavuudestasi yhteisössäsi -

03:02.458 --> 03:05.125
ja ihmisistä, joiden takia
sanot tekeväsi tätä.

03:08.791 --> 03:10.875
Onko hänellä minua enemmän seuraajia?

03:12.666 --> 03:15.833
Shah Latif täällä.
Eid mubarak niille, jotka juhlivat sitä.

03:15.916 --> 03:19.166
Haluan puhua eilisiltaisesta
välikohtauksesta museossa.

03:19.250 --> 03:22.958
Kuulitte ehkä siitä tai näitte sen.
No, minä koin sen.

03:23.041 --> 03:26.208
Haluan teidän tietävän,
että sillä hetkellä en ajatellut,

03:26.291 --> 03:29.000
vaan toimin täysin vaistonvaraisesti.

03:29.958 --> 03:33.125
Yhteisö on minulle
tärkein asia maailmassa,

03:33.833 --> 03:36.416
enkä koskaan pidä sitä selviönä.

03:36.500 --> 03:38.416
Kaikkein pahinta minulle -

03:38.500 --> 03:41.666
on tietää, että satutin ehkä
oman yhteisöni jäsentä.

03:41.750 --> 03:45.625
Tuntuu pahalta, että saatoin
pettää luottamuksenne minua kohtaan.

03:46.166 --> 03:47.666
Onko kaikki hyvin?

03:47.750 --> 03:48.750
On. Entä sinulla?

03:50.291 --> 03:51.291
On.

03:51.375 --> 03:53.500
Tulit siis alhaisen väen joukkoon.

03:53.583 --> 03:55.250
En ole mitään ilman rukouksianne.

03:55.333 --> 03:57.958
Oxfordin käynyt, mutta ei järkeä.

03:58.041 --> 03:59.750
Miksi hyökkäsit miehen kimppuun?

03:59.833 --> 04:02.708
Älä kuuntele häntä. Otetaan selfie.

04:03.416 --> 04:06.541
Haluan teidän tietävän,
että teen kaikkeni -

04:06.625 --> 04:08.833
korvatakseni ja oikaistakseni asian.

04:08.916 --> 04:10.208
Älä nyt. Pärjäätkö sinä?

04:10.791 --> 04:12.166
Pitäisi pukeutua mustaan.

04:13.625 --> 04:16.750
Se sopisi paremmin
sen elukkaämmän kultapalatsiin.

04:18.125 --> 04:19.125
Eid on minun.

04:19.208 --> 04:21.041
Se kuuluu kaikille muslimeille.

04:21.125 --> 04:23.333
Se on minun, ja hän vei sen.

04:23.416 --> 04:25.291
Tiedätkö, mitä hänellä ei ole?

04:25.375 --> 04:26.291
Mitä?

04:27.500 --> 04:31.375
Hänen poikaansa Salimia,
joka ei tee mitään väärin.

04:31.500 --> 04:36.000
Dubain suuri pamppu.
Yrittää aina kilpailla kanssasi.

04:36.083 --> 04:38.750
Panee kai juuri
venäläisen prostituoidun paksuksi.

04:38.833 --> 04:40.250
Älä puhu rumia.

04:42.166 --> 04:43.416
Kerro lisää.

04:44.125 --> 04:46.083
Tädillä ei ole vetonaulaansa.

04:46.166 --> 04:49.875
Me kaksi voimme olla tässä tähtiä,
jos vain…

04:49.958 --> 04:53.333
Suostu nyt. Pelkäätkö sitä,
mitä tuhma Naila sanoo?

04:53.416 --> 04:55.125
Alaston Naila!
-Alaston Naila!

04:55.208 --> 04:57.291
Voi taivas.

04:57.375 --> 05:00.708
Hän näyttää aina paljasta pintaa,
koska tyyli puuttuu.

05:00.791 --> 05:01.791
Missä hän on?

05:01.875 --> 05:05.166
Ei kai ehdi peilailultaan
emännöidä omia juhliaan.

05:07.250 --> 05:09.000
Paras Eid-juhla! Kaunis koti!

05:09.083 --> 05:10.583
Kiitos, että tulitte.

05:19.208 --> 05:20.583
Samina!

05:23.625 --> 05:26.875
Ihanaa, että tulit.
Päätimme järjestää juhlan yhdessä.

05:27.666 --> 05:30.083
Tällä kertaa olet tehnyt ihmeitä, Tahira!

05:30.166 --> 05:32.541
Tiedät, millainen Naila on.

05:32.625 --> 05:34.541
Hän ei pysty siihen yksin.

05:34.625 --> 05:37.375
Kaikki koristelut ovat
Shahin kattohuoneistosta.

05:39.750 --> 05:41.541
Hyvän tekeminen on siunaus.

05:41.625 --> 05:43.875
Ruoka on puutarhassa. Syökää nyt!

05:47.083 --> 05:48.208
Mitä helvettiä?

05:48.291 --> 05:50.000
Älä lähde viereltäni.
-Hyvä on.

05:50.083 --> 05:51.750
Älä lähde viereltäni.

05:54.041 --> 05:55.125
Kiitos, että tulit.

05:55.208 --> 05:56.500
Hei, rouvat!

05:59.875 --> 06:01.958
Parvez-veli, istu tähän.

06:02.708 --> 06:04.333
Saeedin paikalleko?

06:04.416 --> 06:08.250
Nyt kun hän on poissa, olet vanhin.
-Ei kiitos. Voin seistä.

06:09.208 --> 06:11.791
Toin sinulle herkkuasi. Älä kerro äidille.

06:11.875 --> 06:13.958
Tuolla tavallako tapat Bondina?

06:14.041 --> 06:15.791
Nostamalla verensokeria?

06:16.875 --> 06:18.833
Kerron sen käsikirjoittajille.

06:18.916 --> 06:20.125
Olisin parempi Bond!

06:22.125 --> 06:23.291
Ehkäpä.

06:23.375 --> 06:26.250
Entä pakistanilainen elokuva?
-Mahira Khanin kanssa.

06:26.333 --> 06:28.875
Ei, tämä typerys
puhuu urdua kuin valkoinen.

06:35.625 --> 06:36.458
Hei.

06:36.541 --> 06:37.375
Mitä?

06:43.416 --> 06:46.666
Shah, hyvä ensimmäinen yritys,

06:46.750 --> 06:49.041
mutta sinun pitää tehdä toinen video.

06:49.125 --> 06:51.625
Ensinnäkin unohdit sanoa "anteeksi",

06:51.708 --> 06:53.541
mikä on koko homman tarkoitus.

06:53.625 --> 06:55.083
Hän näyttää hyvältä.

06:55.166 --> 06:56.666
Q sanoo hänen seonneen.

06:56.750 --> 06:58.583
Se on seksikästä.
-Anteeksi nyt.

06:58.666 --> 07:01.541
Voitteko keskittyä? Tämä on uusin.

07:02.333 --> 07:04.625
Hitto. Se kundi pitää sinusta.

07:06.541 --> 07:10.333
Lisäksi se Aladdinin asu
ja Bollywoodin karkkikauppa.

07:10.416 --> 07:13.416
Puhuit yhteisöstä varmaan kymmenen kertaa.

07:13.500 --> 07:16.458
Tunnut anelevan.
Vähän vähemmän etnisyydestä.

07:16.541 --> 07:18.833
Mikä siinä on vikana? Hän pitää sinusta.

07:18.916 --> 07:22.750
Ole hiljaa. Olen 22,
en halua jonkun vaimoksi.

07:22.833 --> 07:26.583
Hoida se mahdollisimman pian.
Tämä ei mene pois.

07:27.500 --> 07:29.666
Hei, kaikki. Shah Latif täällä.

07:29.750 --> 07:34.166
Eilen illalla museossa
eräs veli ja minä jouduimme selkkaukseen.

07:34.250 --> 07:37.541
En olisi saanut reagoida sillä tavalla.

07:37.625 --> 07:39.500
Ja kyseisen veljen ei ehkä -

07:39.583 --> 07:43.791
olisi pitänyt juosta minua päin
metalliesineen kanssa.

07:44.375 --> 07:48.416
"Muba on yhteisövetoinen…"
Eikä hemmetissä ole.

07:48.500 --> 07:50.541
Totuus on, että teemme tätä yhdessä.

07:50.625 --> 07:54.083
Lupaan, että tulevaisuudessa
en käytä asemaani hyökkäämiseen,

07:54.166 --> 07:55.708
vaan käden ojentamiseen.

07:57.000 --> 07:58.750
Kamu?
-"Muba on…"

07:59.958 --> 08:01.916
Haluatko chaita tai jotain?

08:02.583 --> 08:04.375
En. "Muba…"

08:04.458 --> 08:06.375
Onko kaikki hyvin?
-On. Entä sinulla?

08:06.458 --> 08:08.875
On. Onko meillä?
-Minulla on. Entä sinulla?

08:08.958 --> 08:10.750
Kyllä on.
-Hyvä on sitten.

08:10.833 --> 08:12.041
"Muba, ei Uber."

08:12.125 --> 08:13.875
Mitä sinä teet?
-Yritän keskittyä.

08:13.958 --> 08:16.041
Häiritset minua.
-Hyvä on.

08:16.125 --> 08:17.000
Niin.

08:17.083 --> 08:20.000
Tuolla on ladduja,
vaaleanpunaisia ja vihreitä palloja.

08:20.083 --> 08:23.833
En halua niitä nyt, haluan vain keskittyä.

08:23.916 --> 08:25.916
Etkö pidäkään äitiä kädestä?

08:26.875 --> 08:28.875
Hitto. Ihan kohta.

08:28.958 --> 08:31.083
Älä tuo minulle ladduja.

08:36.916 --> 08:39.083
Hei. Voi ei.

08:40.208 --> 08:41.750
Oletko kunnossa?
-Missä olit?

08:41.833 --> 08:44.041
Kävin vain isän ja Zulfin luona.

08:44.125 --> 08:46.416
Senkin paskiainen, lupasit pysyä luonani.

08:46.500 --> 08:48.791
Jos kuolen täällä yksin…
-Älä nyt.

08:48.875 --> 08:50.291
Älä tee tuota nyt.

08:50.375 --> 08:52.875
Hylkäsit minut.
-Anteeksi. Korvaan sen.

08:52.958 --> 08:53.791
Salim!

08:53.875 --> 08:55.541
Minun Salimini tulee!

09:00.541 --> 09:01.666
Salim!

09:01.750 --> 09:03.083
Minun lapseni!

09:05.416 --> 09:06.875
Salim!

09:11.125 --> 09:12.208
Salim!

09:34.625 --> 09:36.041
Vai herra Dubai.

09:36.125 --> 09:38.000
Voi luoja. En voi uskoa…

09:38.083 --> 09:41.083
Katso nyt.
Tanssiva apina tottelee äitiään -

09:41.166 --> 09:43.375
ja tekee prostituoituja raskaaksi.

09:43.458 --> 09:45.958
Eihän. Keksin vain sellaisen vitsin.

09:47.750 --> 09:51.916
Katso uusinta saalista, Zulfia.
Heikoin meistä kaikista.

09:52.000 --> 09:53.833
Kuuluuko hyvää?
-Kyllä.

09:54.583 --> 09:56.833
Älä lähde, Shaju, hän tulee tänne.

09:56.916 --> 10:00.500
Voinko lainata äitiäsi hetkeksi?
Tarvitsen häntä keittiössä.

10:00.583 --> 10:02.666
Olimme juuri…
-Ei.

10:02.750 --> 10:04.625
Lähdetään.
-Hyvä on.

10:04.708 --> 10:06.375
Tarvitsen apua jälkiruoan kanssa.

10:08.000 --> 10:10.875
Suorituskykymittarimme
on kiinnostavinta tässä.

10:10.958 --> 10:13.875
Siis asiakaskunnan pysyminen
alennusjakson jälkeen.

10:13.958 --> 10:15.000
Se on huimaa.

10:15.083 --> 10:17.291
Väki haluaa yhteisöllistä kyytipalvelua.

10:17.375 --> 10:18.875
Kyllä, Salim.
-Kyllä!

10:18.958 --> 10:21.166
Mitä sanot?
-Katso tätä kaveria.

10:21.250 --> 10:23.791
Mitä kuuluu?
-Hyvää. Liity seuraan.

10:23.875 --> 10:25.250
Tekisin sen muutenkin.

10:25.333 --> 10:27.041
Toin sinulle ladduja.
-Kiitos.

10:27.125 --> 10:28.958
Kiitos.
-En saanut numeroasi.

10:29.041 --> 10:31.041
Mitä kuuluu?
-Ihan hyvää.

10:31.125 --> 10:32.541
Olet rikkonut juttuja.

10:32.625 --> 10:33.708
Mitä tarkoitat?

10:35.000 --> 10:36.291
Lasikattoja.
-Aivan.

10:36.375 --> 10:38.500
Kiitos. Yritän kyllä.
-Hyvä.

10:38.583 --> 10:39.541
Ja tyypin käden.

10:40.291 --> 10:41.625
Vain pikku murtuma.

10:41.708 --> 10:43.875
Jos palataan siihen, mistä puhuimme -

10:43.958 --> 10:45.333
ennen kuin tulit…
-Juu.

10:45.416 --> 10:47.625
Kuljettajiemme määrä kasvaa koko ajan.

10:47.708 --> 10:50.000
Olemme pian isoimmissa kaupunginosissa…

10:50.083 --> 10:52.000
Muba! Kova idea.

10:52.083 --> 10:54.791
Olen ollut mukana alusta asti
ja ylpeä hänestä.

10:54.875 --> 10:58.000
Todella ylpeä. Ja hän on
aina ollut yrittäjähenkinen.

10:58.083 --> 11:00.958
Hän siirtyi grammojen myynnistä
Instagramiin.

11:05.416 --> 11:06.833
Siitä puheen ollen…

11:06.916 --> 11:09.958
Mikä luottotilanteesi on,
kun on rikosrekisteri?

11:10.041 --> 11:12.125
Sen suhteen ei ole mitään ongelmia.

11:12.208 --> 11:15.708
Haluan selventää,
etten saanut tuomiota kaman myynnistä.

11:15.791 --> 11:17.583
Se oli vain väkivaltajuttu.

11:17.666 --> 11:20.166
Oikeastaan itsepuolustusta.
-Minun syytäni.

11:20.250 --> 11:22.000
Hän oli siellä minun tukenani.

11:22.083 --> 11:23.500
Onko luotto-ongelmia?
-Ei.

11:23.583 --> 11:26.708
Laitan nimittäin peliin kaiken,
mitä minulla on.

11:26.791 --> 11:30.166
Jos tarvitsette lainaa tai rahoitusta,
kertokaa minulle.

11:30.250 --> 11:32.625
Eikö kyse ole siemenrahoituksesta -

11:32.708 --> 11:34.958
eikä A-rahoituskierroksesta?

11:35.041 --> 11:36.583
Tämä keskustelu tässä -

11:36.666 --> 11:40.000
on ainoa, mitä hän on tehnyt
bisneksen suhteen.

11:40.083 --> 11:41.125
Että niin.
-Selvä.

11:41.208 --> 11:42.458
Jos totta puhutaan,

11:42.541 --> 11:45.125
sekin on liikaa.
-Palauta sitten dildoni.

11:48.083 --> 11:49.666
Minulle henkilökohtaisesti -

11:49.750 --> 11:54.958
tärkein puoli Mubassa on suhteiden laatu.

11:55.041 --> 11:57.375
Emme ole paikalla
vain silloin kun haluamme,

11:57.458 --> 11:59.333
koska se on hevonkukkua. Feikkiä.

12:00.541 --> 12:03.125
Päästäkää irti!
-En tunne häntä.

12:05.583 --> 12:08.666
Asiakaspalvelu on
aina ollut minun juttuni.

12:08.750 --> 12:11.291
Opin sen Dubaissa. Osaamme sen parhaiten.

12:11.375 --> 12:13.875
Vieraanvaraisuus kuuluu kulttuuriimme.

12:14.541 --> 12:16.250
Muslimien tapa hoitaa bisnekset.

12:16.333 --> 12:19.541
Pidän ajatuksesta.
Esittelen sen kavereille.

12:19.625 --> 12:20.958
Otatko tämän…

12:21.833 --> 12:24.083
Yritätkö saada sijoittajia Dubaista?

12:25.625 --> 12:26.625
Kyllä.
-Selvä.

12:26.708 --> 12:27.791
Kyllä.

12:27.916 --> 12:29.166
Oletko käynyt siellä?
-En.

12:29.250 --> 12:31.708
Dubai toimii sellaisille, jotka…

12:31.791 --> 12:33.125
Ovat vähän kuin nuo…

12:33.208 --> 12:35.458
Mitä helvettiä hän tekee Dubaissa?

12:35.541 --> 12:37.916
He eivät päästä sinua maahan.
Et halua sinne.

12:38.000 --> 12:39.250
Olen täysillä mukana.

12:39.333 --> 12:40.333
Muista se.

12:43.291 --> 12:45.666
Hän ei olisi saanut mollata kampaustasi.

12:45.750 --> 12:48.125
Se ei ollut tarpeen. Se näyttää hyvältä.

12:48.208 --> 12:50.125
Shah, sain toisen anteeksipyyntösi.

12:50.208 --> 12:51.958
Ei se toimi.

12:52.041 --> 12:54.500
Ensinnäkin mikä se tausta oli?

12:54.583 --> 12:58.250
Jos postaat sen, joudut pyytämään
anteeksi, että olet rikas kusipää.

12:58.333 --> 13:00.958
Unohdit myös taas pyytää anteeksi.

13:01.041 --> 13:03.708
Ensiluokkaiset valmistelut, Naila.

13:05.083 --> 13:06.833
Olen oppinut sinulta vuosia.

13:07.333 --> 13:08.833
Seuraava Eid palaa luoksesi.

13:08.916 --> 13:13.125
Totta kai. Kiitos,
että otit sen hoitaaksesi, Naila.

13:13.208 --> 13:15.208
Tahira, älä nyt pahastu.

13:15.875 --> 13:17.625
Onko kotona kaikki hyvin?

13:19.416 --> 13:20.291
On. Miten niin?

13:21.083 --> 13:22.416
Muuten vain.

13:22.500 --> 13:26.958
Tosin tänään, kun näin Shahin,
minusta tuntui…

13:28.125 --> 13:30.250
Olen huolissani hänestä. Teistä kaikista.

13:30.333 --> 13:31.958
On niin kovat paineet.

13:32.041 --> 13:34.208
Huolenpitosi on hyvin ystävällistä.

13:34.291 --> 13:36.000
Näen hänessä siskosi.

13:44.583 --> 13:46.708
Onko Shahjehanilla joku, jolle puhua?

13:47.333 --> 13:48.291
Hänellä on minut.

13:48.666 --> 13:51.708
Ruqayallakin oli sinut,
mutta hän kaipasi enemmän apua.

13:52.750 --> 13:54.250
Katso nyt Ainya. Tyttöparka.

13:54.333 --> 13:56.666
Hän ei tiedä mitään. Hän oli…
-Lopeta.

13:57.791 --> 14:00.916
Kaikki on hyvin.
Pojastani tulee seuraava James Bond.

14:01.000 --> 14:02.583
Olemme ylpeitä hänestä.

14:04.000 --> 14:05.666
Ajat ovat muuttuneet, Tahira.

14:07.458 --> 14:09.750
Nykyään voi puhua vaikeista asioista.

14:12.666 --> 14:14.708
Kiitos. Kaikki on hyvin.

14:15.875 --> 14:17.166
Ensiluokkaista.

14:25.583 --> 14:28.166
"EI, SHAH LATIF,
EMME KAIPAA AASIALAISTA BONDIA."

14:35.625 --> 14:37.875
TÄMÄ TILI ON YKSITYINEN

14:41.000 --> 14:46.000
Hei, onko kaikki hyvin? Voimmeko puhua?

14:54.708 --> 14:58.291
BOND-EHDOKKAALLA
YHTEYKSIÄ ISRAELIN ARMEIJAAN?

15:05.500 --> 15:06.500
Onko tuo totta?

15:07.583 --> 15:11.416
No, kaikki se aika Hollywoodissa…

15:11.875 --> 15:15.458
Shah, tarvitsemme sen anteeksipyynnön.
Meiltä loppuu aika.

15:15.541 --> 15:19.583
Kirjoitin sen sinulle.
Etsi hiljainen ja neutraali huone.

15:19.666 --> 15:21.458
Tallenna ja lähetä se minulle heti,

15:21.541 --> 15:23.541
ennen kuin on myöhäistä.

15:28.416 --> 15:30.583
Helvetti sentään!

15:47.583 --> 15:48.791
Keskeytinkö jotain?

15:50.125 --> 15:50.958
Kyllä.

15:52.041 --> 15:52.958
Keskustelun.

15:54.208 --> 15:57.458
Sulje nyt se hemmetin ovi. Kiitos.

15:57.541 --> 15:59.125
Onko tämä… Oletteko te…

15:59.208 --> 16:01.500
Tekstailimme.
-Pidän hänestä. Tekstailimme?

16:02.250 --> 16:03.666
Kauanko se on jatkunut?

16:03.750 --> 16:05.791
Kolme kuukautta.
-Kuusi. Kolme?

16:05.875 --> 16:07.458
Eikö tämä ole siis mitään?

16:07.541 --> 16:09.791
Ei tehdä tätä Shahin nähden.
-Ei haittaa.

16:09.875 --> 16:11.583
En kerro siitä.
-Miksi tulin?

16:11.666 --> 16:14.125
Ei Shahin nähden.
-Tulin sinun takiasi.

16:14.208 --> 16:16.208
En pyytänyt sitä.
-Minä pyysin.

16:16.291 --> 16:17.791
En… Rauhoitu.

16:17.875 --> 16:19.000
En pyytänyt sitä.

16:19.083 --> 16:21.958
Tuo sinun käytöksesi juuri on ongelma.

16:22.041 --> 16:24.083
Etkö tullutkaan tapaamaan Zulfia?

16:24.166 --> 16:26.166
En. Kyllä.
-Tietääkö hän tästä?

16:26.250 --> 16:29.125
Voihan helkutti. Hän kuulee siitä nyt.

16:29.208 --> 16:31.416
En sano mitään. Tuen teitä.

16:32.791 --> 16:36.166
Ei tarvitse kertoa siitä,
mutta ollaan rehellisiä,

16:36.250 --> 16:38.875
koska tässä on jotain. Me tiedämme sen.

16:38.958 --> 16:41.250
Mitä tuo edes tarkoittaa?

16:41.875 --> 16:45.416
Asut todella kaukana.
Sinulla on oma elämäsi.

16:45.500 --> 16:48.375
Sinulla on asunnon avaimet, autonavain…

16:48.458 --> 16:50.708
Tosi monta avainta. Minulla on yksi.

16:50.791 --> 16:51.875
Voin antaa avaimia.

16:51.958 --> 16:53.750
En halua avaimiasi. Haluan omani.

16:53.833 --> 16:55.458
Saanko sanoa jotain?

16:55.541 --> 16:59.666
Tarjoan toisen näkökulman,
koska olen kokeneempi.

16:59.750 --> 17:02.250
Haluan rehellisen vastauksen kummaltakin.

17:02.833 --> 17:03.750
Sopiiko?

17:03.833 --> 17:06.500
Oletetaan, että olette tekstanneet.

17:06.625 --> 17:11.791
On hieman epäselvyyttä siitä,
mikä tilanteenne on.

17:11.875 --> 17:13.083
Tajuatte varmaan.

17:13.708 --> 17:15.666
Lähetät sydämellisen viestin.

17:15.750 --> 17:19.291
Se ei olekaan vihreä,
vaan muuttuu harmaaksi.

17:20.000 --> 17:21.375
Mitä se merkitsee?

17:21.958 --> 17:23.708
Sinut on blokattu.
-Blokattu.

17:24.500 --> 17:25.666
Hitto. Oikeastiko?

17:25.750 --> 17:26.625
Kyllä.

17:26.708 --> 17:29.416
Näytän teille tämän.
-Lähde nyt.

17:29.500 --> 17:33.083
Voinko näyttää sen äkkiä?
-Et. Äläkä kerro kenellekään.

17:33.166 --> 17:34.375
Voit luottaa minuun.

17:35.833 --> 17:37.083
Salim.

17:40.458 --> 17:41.833
Häneen ei voi luottaa.

17:47.791 --> 17:50.250
Kun Saeed on poissa, kuka johtaa rukousta?

17:50.333 --> 17:51.375
Pasha?

17:51.458 --> 17:52.541
Hyvä on.

17:52.625 --> 17:56.000
Hän lausuu kauniisti,
mutta minun pitäisi johtaa.

17:56.083 --> 17:58.583
Miten se onnistuu istuen?
-En istu.

17:58.666 --> 18:00.166
Parvez, mieti asiaa.

18:00.250 --> 18:01.708
Anna jonkun muun johtaa.

18:01.791 --> 18:05.333
Senkin idiootit,
jäätte täysin minun jalkoihini.

18:05.416 --> 18:06.666
Minä johdan.

18:13.500 --> 18:16.041
"Tavoitellessaan
epätoivoisesti Bondin roolia,

18:16.125 --> 18:18.208
valkoisen järjestelmän ikonia,

18:18.291 --> 18:21.666
Shah Latif muuttaa
poliittisen taiteensa perushuviksi.

18:21.750 --> 18:26.291
Hän on taas yksi eteläaasialaismies,
joka haluaa sortajaksemme,

18:26.375 --> 18:28.208
koska se muka vapauttaa meidät.

18:28.291 --> 18:31.333
Hän lisää filtterin IMDb-kuvaansa
ollakseen valkoisempi."

18:42.000 --> 18:42.833
Älä viitsi.

18:54.000 --> 18:56.333
Hei, Shah Latif täällä.

18:56.416 --> 18:59.208
Olin eilisiltana mukana
museon välikohtauksessa,

18:59.291 --> 19:02.875
joka oli sekä valitettava että
vältettävissä, ja olen pahoillani.

19:04.458 --> 19:05.750
Helvetin säälittävää.

19:11.291 --> 19:12.458
Shah Latif täällä.

19:12.541 --> 19:14.541
Eilen illalla King's Museumissa -

19:15.458 --> 19:17.583
teloin tyypin, jolla oli metalliesine,

19:17.666 --> 19:19.541
ja minun pitää pyytää anteeksi!

19:24.625 --> 19:26.375
Hei, Shah Latif täällä.

19:26.458 --> 19:28.208
Ei ole mitään anteeksipyydettävää.

19:28.291 --> 19:30.375
Yritän pelastaa urani ja elämäni,

19:30.458 --> 19:32.791
joten paskat sinusta ja TikTokistasi…

19:52.250 --> 19:54.375
814 000 SEURAAJAA
AKTIVISTI

19:54.458 --> 19:55.708
AKTIIVINEN 42 MIN SITTEN

20:04.250 --> 20:05.250
Haloo?

20:07.916 --> 20:09.083
Hei. Onko siellä Sid?

20:09.166 --> 20:11.000
On. Hei.

20:11.083 --> 20:13.166
Hei, täällä on Shah Latif.

20:13.250 --> 20:16.333
Onko? Oikeasti?
-Kyllä.

20:16.416 --> 20:18.250
Haluan vain sanoa,

20:18.875 --> 20:24.041
että olen todella pahoillani siitä,
mitä eilen tapahtui.

20:24.125 --> 20:27.541
En voi puolustella sitä mitenkään.
Toimin täysin väärin.

20:29.333 --> 20:30.875
En tiedä, mikä minuun meni.

20:30.958 --> 20:37.041
Toivottavasti voit antaa minulle anteeksi.

20:38.000 --> 20:39.791
Arvostan tätä.

20:39.875 --> 20:40.958
Ihan oikeasti.

20:41.041 --> 20:44.916
Aioin soittaa lakimiehilleni,
mutta sinä soititkin minulle.

20:45.583 --> 20:47.791
Tämä on jäytänyt minua koko päivän.

20:47.875 --> 20:50.583
Et arvaa,
miten paljon tämä merkitsee minulle.

20:52.750 --> 20:55.333
No…
-Lähettäisitkö äskeisen minulle?

20:56.375 --> 20:57.708
Siis tallenteena.

20:59.083 --> 21:00.208
Anteeksi mitä?

21:00.291 --> 21:02.416
Tarvitsen klikkauksia.

21:02.500 --> 21:05.208
Vai niin. Kaipa sitten…

21:05.291 --> 21:07.500
Hienoa. Arvostan tätä.

21:07.583 --> 21:10.083
Ja kiitos seuraamisesta. Muista vain,

21:10.166 --> 21:12.250
että pidät videon alle 90-sekuntisena.

21:14.708 --> 21:17.291
Teen niin.
-Selvä.

21:26.500 --> 21:29.208
Parvez!

21:36.000 --> 21:38.083
Oletko kunnossa? Mitä tapahtui?

21:38.166 --> 21:39.000
Hän kaatui.

21:39.083 --> 21:41.041
Miksei hän rukoillut tuolissa?

21:41.125 --> 21:42.375
Haluatko istua?

21:42.458 --> 21:45.666
Tule.
-Saatko henkeä?

21:46.125 --> 21:48.250
Mikset pannut häntä istumaan?

21:48.333 --> 21:49.541
Nytkö haluat osallistua?

21:49.625 --> 21:51.875
Miten niin? Teen jotain.
-Itsellesi.

21:51.958 --> 21:54.750
Haluat aina olla sankari,
muttet ikinä ole paikalla.

21:54.833 --> 21:57.125
Ole hiljaa, Zulfi.

21:57.208 --> 21:58.291
Oletko kunnossa?

21:58.375 --> 22:00.166
Hakeeko joku vettä?
-Kyllä.

22:00.250 --> 22:02.625
Setä, haluatko huovan?

22:05.875 --> 22:08.541
Mikä sinulla on hätänä?

22:08.625 --> 22:09.833
Oletko ihan tyhmä?

22:10.541 --> 22:13.625
Hän on diabeetikko,
ja annat hänelle makeisrasian.

22:13.708 --> 22:14.541
Hieno homma!

22:15.083 --> 22:16.541
Pitäisikö häipyä taas?

22:16.625 --> 22:18.166
Onko parempi, että lähden?

22:18.250 --> 22:20.083
Hän ei ole minun isäni, vaan sinun.

22:20.166 --> 22:21.416
Mitä?
-Shaju.

22:21.916 --> 22:23.833
Luulet olevasi kova mies.

22:23.916 --> 22:24.750
Miten niin?

22:24.833 --> 22:26.208
"Minun väkeni…"

22:26.291 --> 22:27.833
Miten aiot auttaa väkeäsi,

22:27.916 --> 22:29.583
jos imet valkoisten munaa?

22:29.666 --> 22:31.000
Ei!
-Riittää jo, Zulfi!

22:31.083 --> 22:32.791
Hän vain valittaa eilisestä.

22:32.875 --> 22:35.541
Huolehdit muka minusta.
Halusit ilmaisen aterian.

22:35.625 --> 22:38.375
Näin sinun jakelevan käyntikorttejasi.

22:38.458 --> 22:40.041
Hän on pelkkä verenimijä.

22:40.125 --> 22:42.375
Hän on roikkunut minussa koko elämäni.

22:42.458 --> 22:44.666
Nyt yrität hyötyä tästä paskapäästä.

22:44.750 --> 22:47.666
Ei hän piittaa ideoistasi.
Häntä kiinnostaa siskosi.

22:47.750 --> 22:49.000
Mitä?
-Vain flirttiä.

22:49.083 --> 22:50.416
Rakastan häntä!
-Selvä.

22:50.500 --> 22:53.416
Mitä helvettiä? Oletko hullu?

22:53.500 --> 22:55.250
Älkää kuunnelko. Hän on seonnut.

22:55.333 --> 22:57.708
Hän puhuu pakastetulle sian päälle.
-Mitä?

22:57.791 --> 23:00.166
Hän puhuu sille autotallissa.
-Teetkö niin?

23:00.250 --> 23:03.791
Mitä jos teenkin?
Se on teitä parempi kuuntelija.

23:03.875 --> 23:07.416
Niin käy, kun on teille sukua.
En ole ensimmäinen seonnut.

23:07.500 --> 23:08.500
Nyt riittää!

23:11.333 --> 23:12.916
Ulos! Pyydä kaikilta anteeksi.

23:13.000 --> 23:15.416
Miksi sanot noin minulle?
-Ole hiljaa!

23:15.500 --> 23:17.833
Miksi hän sanoo noin? Mitä minä tein?

23:17.916 --> 23:19.541
Haluan muuttaa asioita.

23:19.625 --> 23:23.500
En vain odota ja valita,
kun te kaikki tuomitsette minut.

23:23.583 --> 23:25.958
Miksi kosket minuun? Älä koske.

23:26.041 --> 23:28.166
Yritän muuttaa maailmaa!

23:28.250 --> 23:29.541
Niin ettei teitä pidetä -

23:29.625 --> 23:32.833
kelvottomana pakistanilaisroskasakkina.

23:32.916 --> 23:33.750
Shaju!

23:33.833 --> 23:35.541
Lähde täältä, tai lyön sinua!

23:35.625 --> 23:37.875
Hän syyttää sinua äitisi kohtalosta.

23:37.958 --> 23:38.875
Shaju!

25:05.166 --> 25:07.166
Tekstitys: Ilse Rönnberg

25:07.250 --> 25:09.250
Luova tarkastaja
Pirkka Valkama
talosta.
