WEBVTT

00:24.791 --> 00:25.708
Paki.

00:28.500 --> 00:31.750
3
RUMAH

00:37.500 --> 00:38.625
"Sifar, dua, sifar!"

00:42.208 --> 00:44.666
Saya dengar.
Ini bukan hari yang baik bagi saya,

00:44.750 --> 00:46.500
sebab Raya. Perlu bersama keluarga.

00:46.583 --> 00:48.708
Awak boleh bersama keluarga semalam,

00:48.791 --> 00:50.666
tapi awak perlu hadapi masalah ini.

00:50.750 --> 00:51.916
Teruk sangatkah?

00:52.000 --> 00:54.416
Ramai orang suka rutin lelaki aksi.

00:54.500 --> 00:57.000
Ia akan bantu mereka
bayangkan saya sebagai Bond.

00:57.083 --> 00:58.666
Okey, ada banyak pendapat.

00:58.750 --> 01:01.166
Ada orang fikir awak gagah.
Yang lain, gila.

01:01.250 --> 01:02.875
Awak mungkin terlepas watak itu.

01:02.958 --> 01:04.000
Alamak.

01:04.125 --> 01:06.208
UNTUK RAJA
DAN PUNCH-RY

01:06.250 --> 01:07.833
Shaju?

01:07.875 --> 01:09.375
Dah lama kami tunggu…

01:09.458 --> 01:11.333
-Mak dah jumpa Felicia?
-Pn. Latif.

01:11.416 --> 01:13.250
Ini ejen kamu?

01:16.916 --> 01:19.083
Tunggu di kereta
dan saya akan beli manisan.

01:19.166 --> 01:20.083
Jangan risau.

01:20.166 --> 01:21.750
Beri saya tiket. Felicia.

01:21.833 --> 01:23.708
Ini Zulfikar? Apa khabar?

01:23.791 --> 01:25.833
Macam biasa, menjaga Bond. Maaf.

01:25.916 --> 01:28.333
-Mak cik gatal itu menunggu awak.
-Memalukan.

01:28.416 --> 01:30.916
Felicia, awak akan dapatkan dia kerja, ya?

01:31.000 --> 01:32.291
Dengan cara apa pun.

01:33.125 --> 01:35.250
Shaju sesuai untuk kerja ini.
Ini sebabnya.

01:35.333 --> 01:37.083
Semasa kecil, dia selalu kata,

01:37.166 --> 01:40.916
"Mak, saya nak lesen membunuh."
Ingat, Shaju?

01:41.000 --> 01:42.166
Sangat spesifik.

01:42.250 --> 01:43.500
Saya tak ingat.

01:44.791 --> 01:47.041
Dia ada meethai. Sekejap lagi.

01:47.125 --> 01:49.083
-Babai, Felicia.
-Babai, Pn. Latif.

01:49.666 --> 01:52.583
Kamu tak pernah beritahu
ejen kamu wanita kulit hitam.

01:55.500 --> 01:57.666
Maaf. Awak wanita kulit hitam.

01:57.750 --> 01:59.000
Saya tahu.

01:59.083 --> 02:01.916
"TIDAK, SHAH LATIF,
KAMI TAK PERLUKAN BOND PERANG."

02:02.000 --> 02:03.000
Apa ini?

02:03.083 --> 02:04.625
Awak beritahu saya.

02:05.583 --> 02:07.333
OLEH YASMIN KHAN

02:10.625 --> 02:13.791
-Saya tak boleh cakap sekarang.
-Semua ini…

02:13.875 --> 02:16.958
Ini tak penting, okey?
Tiada sesiapa baca berita.

02:17.041 --> 02:19.458
Namun, ini masalah besar.

02:19.541 --> 02:20.708
TANGAN SAYA PATAH!

02:20.791 --> 02:22.625
Awak patahkan lengan dia,

02:22.708 --> 02:24.208
dan dia nak awak minta maaf.

02:24.291 --> 02:26.291
Sid kata dia nak serang kepala besar,

02:26.375 --> 02:29.833
tapi sekarang dia datang
dengan 200,000 pengikut dan bertambah.

02:29.916 --> 02:33.416
-Muda dan perang, peminat tegar awak.
-Diserang?

02:33.500 --> 02:36.125
Dia lari ke arah saya
dengan objek besi, Felicia.

02:36.208 --> 02:38.083
Tin cat semburan, Shah.

02:38.166 --> 02:39.208
Ya.

02:39.291 --> 02:41.375
Paling teruk, dia sembur awak.

02:41.458 --> 02:43.416
-Baik, minta maaf sajalah.
-Bagus.

02:43.500 --> 02:44.666
Bagaimana nak buat?

02:44.750 --> 02:49.791
Tak. Awak perlu minta maaf dalam video
pada hujung hari atau dia akan saman.

02:49.875 --> 02:51.750
Hari Raya, perlu bersama keluarga.

02:51.833 --> 02:55.208
Biasanya mak saya tuan rumah,
tapi saya buat silap kali ini.

02:55.291 --> 02:56.375
Saya tak boleh buat.

02:56.458 --> 02:58.666
Perlu bersama keluarga. Betulkan keadaan.

02:58.750 --> 03:02.375
Ini kerjaya awak, Shah.
Kredibiliti awak dalam komuniti awak,

03:02.458 --> 03:05.125
untuk orang yang awak katakan
adalah untuk mereka.

03:08.791 --> 03:10.875
-Dia ada lebih ramai pengikut?
-Shah!

03:12.666 --> 03:15.833
Shah Latif di sini.
Selamat Hari Raya untuk semua orang.

03:15.916 --> 03:19.166
Saya nak bincangkan kejadian
di King's Museum malam tadi.

03:19.250 --> 03:22.958
Anda mungkin terdengar
atau menontonnya. Saya melaluinya.

03:23.041 --> 03:26.208
Saya nak anda tahu pada masa itu,
saya langsung tak berfikir.

03:26.291 --> 03:29.000
Saya bertindak mengikut naluri.

03:29.958 --> 03:33.125
Komuniti adalah perkara terpenting
di dunia bagi saya,

03:33.833 --> 03:36.416
dan saya takkan sia-siakannya.

03:36.500 --> 03:38.416
Tiada yang lebih menyedihkan

03:38.500 --> 03:41.666
daripada tahu saya mungkin cederakan
ahli komuniti saya sendiri,

03:41.750 --> 03:45.625
dan tahu saya khianati kepercayaan anda,
amat menyakiti saya.

03:46.166 --> 03:47.666
Awak okey?

03:47.750 --> 03:48.750
Ya, saya okey. Awak?

03:50.291 --> 03:51.291
Ya.

03:51.375 --> 03:53.500
Awak datang melawat kami orang kampung?

03:53.583 --> 03:55.250
Saya tiada apa tanpa doa kamu.

03:55.333 --> 03:57.958
Berpelajaran Oxford, tapi tiada akal.

03:58.041 --> 03:59.750
Kenapa serang budak itu?

03:59.833 --> 04:02.708
Jangan dengar cakap dia.
Mari kita berswafoto.

04:03.416 --> 04:06.541
Saya nak anda tahu
yang saya akan buat semampu saya

04:06.625 --> 04:08.833
untuk menebusnya dan membetulkannya.

04:08.916 --> 04:10.208
Mari. Kamu okey?

04:10.791 --> 04:12.166
Patut pakai warna hitam.

04:13.625 --> 04:16.750
Lebih sesuai
dengan istana emas si jalang itu.

04:18.125 --> 04:19.125
Hari Raya hari mak.

04:19.208 --> 04:21.041
Milik semua Muslim, mak.

04:21.125 --> 04:23.333
Ia milik mak dan dia mengambilnya.

04:23.416 --> 04:25.291
Tahu satu benda yang dia tiada?

04:25.375 --> 04:26.291
Apa?

04:27.500 --> 04:31.375
Anaknya, Salim. Anak emas baharu.

04:31.500 --> 04:36.000
En. Dubai yang penting.
Sentiasa cuba bersaing dengan kamu.

04:36.083 --> 04:38.750
Mungkin sedang menghamilkan
pelacur Rusia sekarang.

04:38.833 --> 04:40.250
Jangan cakap kotor.

04:42.166 --> 04:43.416
Beritahu mak lagi…

04:44.125 --> 04:46.083
Dia tiada tarikan utamanya.

04:46.166 --> 04:49.875
Kita boleh jadi bintang jika kita…

04:49.958 --> 04:53.333
Mari. Mak risau tentang
apa Naila Nakal fikir?

04:53.416 --> 04:55.125
-Naila Bogel!
-Naila Bogel!

04:55.208 --> 04:57.291
Ya Tuhan.

04:57.375 --> 05:00.708
Dia selalu tunjuk kulit
sebab dia tiada gaya.

05:00.791 --> 05:01.791
Di mana dia?

05:01.875 --> 05:05.166
Dia terlalu sibuk tengok cermin
untuk datang ke partinya sendiri.

05:07.250 --> 05:09.000
Hari Raya terbaik! Rumah cantik!

05:09.083 --> 05:10.583
Terima kasih kerana datang.

05:19.208 --> 05:20.583
Samina!

05:23.625 --> 05:26.875
Gembira awak dapat datang.
Kami jadi pengacara bersama tahun ini.

05:27.666 --> 05:30.083
Kali ini awak buat yang terbaik, Tahira!

05:30.166 --> 05:32.541
Awak tahu perangai Naila…

05:32.625 --> 05:34.541
Dia tak boleh uruskan sendiri.

05:34.625 --> 05:37.375
Semua perhiasan ini dari emper Shah.

05:39.750 --> 05:41.541
Al-Quran kata amal adalah rahmat.

05:41.625 --> 05:43.875
Makanan ada di taman. Makanlah!

05:47.083 --> 05:48.208
Apa ini?

05:48.291 --> 05:50.000
-Jangan tinggalkan mak.
-Okey.

05:50.083 --> 05:51.750
Jangan tinggalkan mak.

05:54.041 --> 05:55.125
Terima kasih datang.

05:55.208 --> 05:56.500
Helo, semua!

05:59.875 --> 06:01.958
Saudara Parves, duduk.

06:02.708 --> 06:04.333
Di tempat duduk Saeed?

06:04.416 --> 06:08.250
-Dia dah meninggal, awak anak sulung.
-Tak apa, saya boleh berdiri.

06:09.208 --> 06:11.791
Nah, kegemaran ayah. Jangan beritahu mak.

06:11.875 --> 06:13.958
Begitukah cara Bond membunuh?

06:14.041 --> 06:15.791
Dengan menaikkan gula darah?

06:16.875 --> 06:18.833
Ya, saya akan beritahu penulis.

06:18.916 --> 06:20.125
Saya Bond lebih baik!

06:22.125 --> 06:23.291
Mungkin. Ya, mungkin.

06:23.375 --> 06:26.250
-Kenapa tak buat filem Pakistan?
-Dengan Mahira Khan.

06:26.333 --> 06:28.875
Tak. Dia bercakap Urdu
macam budak kulit putih.

06:35.625 --> 06:36.458
Hei.

06:36.541 --> 06:37.375
Apa?

06:43.416 --> 06:46.666
Shah, cubaan pertama yang bagus.

06:46.750 --> 06:49.041
Tapi buat video minta maaf sekali lagi.

06:49.125 --> 06:51.625
Awak terlupa sebut, "Saya minta maaf,"

06:51.708 --> 06:53.541
yang merupakan kunci semuanya.

06:53.625 --> 06:55.083
Dia berbadan sasa, bukan?

06:55.166 --> 06:56.666
Q kata dia dah gila.

06:56.750 --> 06:58.583
-Memang seksi.
-Maaf,

06:58.666 --> 07:01.541
boleh awak fokus? Ini yang terkini.

07:02.333 --> 07:04.625
Lelaki ini sukakan awak.

07:06.541 --> 07:10.333
Pakaian Aladdin
dan kedai manisan Bollywood,

07:10.416 --> 07:13.416
awak kata "komuniti", sepuluh kali?

07:13.500 --> 07:16.458
Rasa macam awak merayu.
Kurangkan rupa etnik.

07:16.541 --> 07:18.833
Tak faham. Apa masalahnya?
Dia sukakan awak.

07:18.916 --> 07:22.750
Saya 22 tahun. Saya bukan nak kahwin.

07:22.833 --> 07:26.583
Beri kepada saya cepat. Ini takkan hilang.

07:27.500 --> 07:29.666
Hai, semua. Ini Shah Latif.

07:29.750 --> 07:34.166
Malam tadi di King's Museum,
saya dan seseorang terlibat dalam konflik.

07:34.250 --> 07:37.541
Saya tak patut bertindak seperti itu.

07:37.625 --> 07:39.500
Saudara itu mungkin

07:39.583 --> 07:43.791
tak patut lari ke arah saya
dengan objek besi.

07:44.375 --> 07:48.416
"Muba dipacu komuniti…"
Ia bukan dipacu komuniti.

07:48.500 --> 07:50.541
Kita semua terlibat sama-sama.

07:50.625 --> 07:54.083
Saya berjanji akan guna platform saya
bukan untuk menyerang,

07:54.166 --> 07:55.708
tapi untuk mencapai.

07:57.000 --> 07:58.750
-Abang?
-"Muba untuk…"

07:59.958 --> 08:01.916
Ya. Awak nak teh?

08:02.583 --> 08:04.375
Tak. "Muba…"

08:04.458 --> 08:06.375
-Kita okey?
-Saya okey. Awak?

08:06.458 --> 08:08.875
-Okey. Kita okey?
-Okey. Awak okey?

08:08.958 --> 08:10.750
-Ya, saya okey.
-Baguslah.

08:10.833 --> 08:12.041
Muba, bukan Uber.

08:12.125 --> 08:13.875
-Apa awak buat?
-Cuba fokus,

08:13.958 --> 08:16.041
-dan awak mengganggu saya.
-Baiklah.

08:16.125 --> 08:17.000
Ya.

08:17.083 --> 08:20.000
Ada ladu kecil.
Merah jambu dan hijau. Nak?

08:20.083 --> 08:23.833
Saya tak nak ladu sekarang,
saya cuma nak fokus.

08:23.916 --> 08:25.916
Bukankah awak patut pegang tangan mak?

08:26.875 --> 08:28.875
Ya. Sebentar lagi, ya?

08:28.958 --> 08:31.083
Jangan bawakan saya ladu.

08:32.916 --> 08:33.750
Cepat, sayang!

08:36.916 --> 08:39.083
Hei. Tuhan, tidak.

08:40.208 --> 08:41.750
-Mak tak apa-apa?
-Ke mana?

08:41.833 --> 08:44.041
Saya periksa ayah dan Zulfi.

08:44.125 --> 08:46.416
Kamu dah janji takkan tinggalkan mak.

08:46.500 --> 08:48.791
-Jika mak mati di sini sendirian…
-Tolonglah.

08:48.875 --> 08:50.291
Jangan buat begini.

08:50.375 --> 08:52.875
-Kamu tinggalkan mak.
-Maaf, saya akan tebus.

08:52.958 --> 08:53.791
Salim!

08:53.875 --> 08:55.541
Salim saya datang!

09:00.541 --> 09:01.666
Salim!

09:01.750 --> 09:03.083
Anak mak!

09:05.416 --> 09:06.875
Salim!

09:11.125 --> 09:12.208
Salim!

09:34.625 --> 09:36.041
Lihat, En. Dubai.

09:36.125 --> 09:38.000
Ya Tuhan. Mak tak percaya…

09:38.083 --> 09:41.083
Lihatlah dia, monyet menari
buat kerja kotor ibunya,

09:41.166 --> 09:43.375
menghamilkan pelacur Rusia. Lihat.

09:43.458 --> 09:45.958
Tidak, mak.
Itu jenaka yang saya buat tadi.

09:47.750 --> 09:51.916
Lihat mangsa baharu, Zulfi.
Yang paling lemah.

09:52.000 --> 09:53.833
-Awak sihat?
-Ya, saya sihat.

09:54.583 --> 09:56.833
Shaju, dia datang. Jangan pergi.

09:56.916 --> 10:00.500
Boleh saya pinjam ibu kamu?
Perlukan hos bersama di dapur.

10:00.583 --> 10:02.666
-Okey, kami baru nak…
-Okey.

10:02.750 --> 10:04.625
-Mari pergi.
-Ya? Baik.

10:04.708 --> 10:06.375
Perlu hidang pencuci mulut.

10:08.000 --> 10:10.875
KPI kami adalah perkara
paling menarik tentang ini, okey?

10:10.958 --> 10:13.875
Ia pengekalan pelanggan
selepas tempoh diskaun.

10:13.958 --> 10:15.000
Sangat tinggi.

10:15.083 --> 10:17.291
Mahu lebih pilihan
kenderaan dipacu komuniti.

10:17.375 --> 10:18.875
-Ya, Salim.
-Ya!

10:18.958 --> 10:21.166
-Apa khabar?
-Ya! Tengoklah dia.

10:21.250 --> 10:23.791
-Awak sihat?
-Ya. Mari sertai kami.

10:23.875 --> 10:25.250
-Memang.
-Mungkin sibuk.

10:25.333 --> 10:27.041
-Saya bawakan ladu.
-Terima kasih.

10:27.125 --> 10:28.958
-Terima kasih.
-Tiada nombor awak.

10:29.041 --> 10:31.041
-Apa khabar?
-Saya baik.

10:31.125 --> 10:32.541
Awak pecahkan barang.

10:32.625 --> 10:33.708
Apa maksud awak?

10:35.000 --> 10:36.291
-Siling kaca.
-Ya.

10:36.375 --> 10:38.500
-Terima kasih, cuba.
-Baguslah.

10:38.583 --> 10:39.541
Lengan lelaki itu.

10:40.291 --> 10:41.625
Cuma retak.

10:41.708 --> 10:43.875
Berkenaan perkara tadi

10:43.958 --> 10:45.333
-sebelum awak tiba…
-Ya.

10:45.416 --> 10:47.625
Jumlah pemandu kami bertambah setiap hari.

10:47.708 --> 10:50.000
Kami di lima daerah utama
menjelang Jun, jadi…

10:50.083 --> 10:52.000
Muba! Idea yang hebat, bukan?

10:52.083 --> 10:54.791
Saya ada sejak hari pertama.
Saya bangga dengan dia.

10:54.875 --> 10:58.000
Bangga. Awak tahu apa yang hebat?
Dia memang usahawan.

10:58.083 --> 11:00.958
Dia berubah daripada
menjual gram ke Instagram.

11:05.416 --> 11:06.833
Saya cuma nak tahu, apa…

11:06.916 --> 11:09.958
Apa situasi kredit awak
dengan rekod jenayah?

11:10.041 --> 11:12.125
Tiada masalah.

11:12.208 --> 11:15.708
Untuk penjelasan,
saya tak ditahan kerana jual barang…

11:15.791 --> 11:17.583
Cuma gangguan ganas.

11:17.666 --> 11:20.166
-Sejujurnya, itu pembelaan diri.
-Salah saya.

11:20.250 --> 11:22.000
Dia setia dan ada di sisi saya.

11:22.083 --> 11:23.500
-Ada masalah kredit?
-Tak,

11:23.583 --> 11:26.708
sebab saya akan berusaha
sedaya upaya, bukan?

11:26.791 --> 11:30.166
Jika awak perlukan kredit atau dana,
cakap dengan saya.

11:30.250 --> 11:32.625
Fikirkan ini tentang pendanaan awal

11:32.708 --> 11:34.958
bukan macam Siri A.

11:35.041 --> 11:36.583
Nampak perbualan ini?

11:36.666 --> 11:40.000
Ini yang paling hampir bagi dia
dengan perniagaan ini.

11:40.083 --> 11:41.125
-Betul?
-Okey.

11:41.208 --> 11:42.458
Sejujurnya,

11:42.541 --> 11:45.125
-ia terlalu dekat.
-Okey, pulangkan dildo saya.

11:48.083 --> 11:49.666
Bagi saya secara peribadi,

11:49.750 --> 11:54.958
kualiti paling penting tentang Muba
ialah kualiti hubungan.

11:55.041 --> 11:57.375
Kami bukan hanya ada untuk mereka
apabila mahu

11:57.458 --> 11:59.333
sebab itu mengarut. Palsu.

12:00.541 --> 12:03.125
-Lepaskan saya.
-Saya tak kenal dia.

12:05.583 --> 12:08.666
Saya memang suka khidmat pelanggan.
Itu minat saya.

12:08.750 --> 12:11.291
Itu yang saya belajar di Dubai.
Itu kepakaran kami.

12:11.375 --> 12:13.875
-Hospitaliti. Budaya kita.
-Orang kata,

12:14.541 --> 12:16.250
cara orang Islam berniaga.

12:16.333 --> 12:19.541
Saya suka idea itu.
Saya akan tunjukkan kepada mereka.

12:19.625 --> 12:20.958
Awak ambil ini…

12:21.833 --> 12:24.083
Nak dapatkan pelaburan dari Dubai?

12:25.625 --> 12:26.625
-Ya.
-Okey.

12:26.708 --> 12:27.791
Ya.

12:27.916 --> 12:29.166
-Pernah pergi?
-Tidak…

12:29.250 --> 12:31.708
Saya cuma cakap.
Dubai bekerja untuk orang yang…

12:31.791 --> 12:33.125
Lebih kepada…

12:33.208 --> 12:35.458
Tapi apa lelaki ini akan buat di Dubai?

12:35.541 --> 12:37.916
Awak tak dibenarkan masuk.
Awak tak nak ke sana.

12:38.000 --> 12:39.250
-Saya setuju, ya?
-Ya.

12:39.333 --> 12:40.333
Ingat itu.

12:43.291 --> 12:45.666
Dia biadab merujuk
kepada rambut awak begitu.

12:45.750 --> 12:48.125
Tak perlu. Ia nampak elok.

12:48.208 --> 12:50.125
Shah, dah dapat permohonan maaf kedua.

12:50.208 --> 12:51.958
Ya, itu takkan berhasil.

12:52.041 --> 12:54.500
Pertama sekali,
kenapa dengan latar belakang itu?

12:54.583 --> 12:58.250
Jika awak siarkan, awak perlu
minta maaf lagi kerana jadi orang kaya.

12:58.333 --> 13:00.958
Awak juga lupa minta maaf sekali lagi.

13:01.041 --> 13:03.708
Persediaan kelas pertama, Naila.

13:05.083 --> 13:06.833
Belajar daripada awak.

13:07.333 --> 13:08.833
Tahun depan, di rumah awak.

13:08.916 --> 13:13.125
Ya. Awak sangat baik
kerana ambil alih tahun ini, Naila.

13:13.208 --> 13:15.208
Tahira, jangan tersinggung.

13:15.875 --> 13:17.625
Semuanya okey di rumah?

13:19.416 --> 13:20.291
Ya. Kenapa?

13:21.083 --> 13:22.416
Tiada apa-apa.

13:22.500 --> 13:26.958
Hanya kerana hari ini,
saya melihat Shah dan saya rasa…

13:28.125 --> 13:30.250
Saya risau tentang dia dan awak semua.

13:30.333 --> 13:31.958
Tekanannya besar.

13:32.041 --> 13:34.208
Awak baik hati, Naila…

13:34.291 --> 13:36.000
Nampak adik awak dalam dirinya.

13:44.583 --> 13:46.708
Shahjehan ada seseorang untuk meluah?

13:47.333 --> 13:48.291
Dia ada saya.

13:48.666 --> 13:51.708
Ruqaya ada awak juga,
tapi dia perlukan bantuan, bukan?

13:52.750 --> 13:54.250
Tengoklah Ainy. Kasihan.

13:54.333 --> 13:56.666
-Dia tak tahu apa-apa. Dia…
-Naila, tolonglah.

13:57.791 --> 14:00.916
Tak apa. Anak saya akan
jadi James Bond seterusnya.

14:01.000 --> 14:02.583
Kami semua sangat bangga.

14:04.000 --> 14:05.666
Zaman dah berubah, Tahira.

14:07.458 --> 14:09.750
Tak apa untuk bercakap tentang kesusahan.

14:12.666 --> 14:14.708
Terima kasih. Semuanya baik.

14:15.875 --> 14:17.166
Ini sangat bagus.

14:25.583 --> 14:28.166
"TIDAK, SHAH LATIF,
KAMI TAK PERLUKAN BOND PERANG."

14:35.625 --> 14:37.875
AKAUN INI PERIBADI

14:41.000 --> 14:46.000
Hei, awak okey? Hei, boleh kita bercakap?

14:54.708 --> 14:58.291
PENCABAR BOND DIKAITKAN
DENGAN TENTERA ISRAEL?

15:05.500 --> 15:06.500
Betulkah, Parvez?

15:07.583 --> 15:11.416
Selama ini di Hollywood…

15:11.875 --> 15:15.458
Shah, kami perlu permohonan maaf itu.
Kita kesuntukan masa.

15:15.541 --> 15:19.583
Saya dah tulis untuk awak.
Cari saja bilik yang senyap dan neutral.

15:19.666 --> 15:21.458
Rakam dan hantar sekarang,

15:21.541 --> 15:23.541
sebelum terlambat. Okey?

15:28.416 --> 15:30.583
Aduhai!

15:47.583 --> 15:48.791
Saya mengganggukah?

15:50.125 --> 15:50.958
Ya.

15:52.041 --> 15:52.958
Perbualan.

15:54.208 --> 15:57.458
Boleh tolong tutup pintu? Terima kasih.

15:57.541 --> 15:59.125
Awak berdua…

15:59.208 --> 16:01.500
-Kami bermesej.
-Saya suka dia. Bermesej?

16:02.250 --> 16:03.666
Sudah berapa lama?

16:03.750 --> 16:05.791
-Tiga bulan.
-Enam bulan. Tiga bulan?

16:05.875 --> 16:07.458
Okey, jadi ini tiada apa-apa?

16:07.541 --> 16:09.791
-Boleh jangan depan Shah?
-Saya tenang.

16:09.875 --> 16:11.583
-Takkan beritahu.
-Kenapa ke sini?

16:11.666 --> 16:14.125
-Jangan buat depan Shah?
-Saya datang untuk awak.

16:14.208 --> 16:16.208
-Saya tak pernah minta.
-Saya yang nak.

16:16.291 --> 16:17.791
Saya tak pernah… Tenang.

16:17.875 --> 16:19.000
Saya tak minta pun.

16:19.083 --> 16:21.958
Semua yang awak buat ini,
inilah masalahnya.

16:22.041 --> 16:24.083
Awak tak datang untuk jumpa Zulfi?

16:24.166 --> 16:26.166
-Tak. Ya.
-Dia tahu?

16:26.250 --> 16:29.125
Dia akan tahu sekarang, bukan?

16:29.208 --> 16:31.416
Saya takkan cakap apa-apa.
Saya bantu awak.

16:32.791 --> 16:36.166
Kita tak perlu beritahu sesiapa,
tapi kita jujur tentang hal ini,

16:36.250 --> 16:38.875
sebab ini sesuatu. Kita berdua tahu.

16:38.958 --> 16:41.250
Apa maksudnya?

16:41.875 --> 16:45.416
Awak tinggal berjuta batu jauhnya, okey?
Awak ada kehidupan.

16:45.500 --> 16:48.375
Awak ada kunci rumah, kunci kereta…

16:48.458 --> 16:50.708
Begitu banyak kunci, okey? Saya ada satu.

16:50.791 --> 16:51.875
Saya boleh beri.

16:51.958 --> 16:53.750
Tak mahu. Nak kunci sendiri.

16:53.833 --> 16:55.458
Boleh saya mencelah sebentar?

16:55.541 --> 16:59.666
Tawarkan perspektif berbeza daripada
pengalaman saya yang lebih matang? Ya?

16:59.750 --> 17:02.250
Saya mahu jawapan jujur
daripada awak berdua, okey?

17:02.833 --> 17:03.750
Okey?

17:03.833 --> 17:06.500
Sekarang katakan…
Katakanlah kamu bermesej.

17:06.625 --> 17:11.791
Ada kekaburan emosi
tentang kedudukan kamu.

17:11.875 --> 17:13.083
Kamu boleh faham, bukan?

17:13.708 --> 17:15.666
Kamu sampaikan mesej yang ikhlas.

17:15.750 --> 17:19.291
Daripada hijau, ia jadi kelabu.

17:20.000 --> 17:21.375
Apa maksudnya?

17:21.958 --> 17:23.708
-Maksudnya awak disekat?
-Disekat.

17:24.500 --> 17:25.666
Biar betul. Yakah?

17:25.750 --> 17:26.625
Ya.

17:26.708 --> 17:29.416
-Biar saya tunjukkan.
-Saya minta awak pergi sekarang.

17:29.500 --> 17:33.083
-Boleh saya tunjukkan?
-Tak. Jangan cakap apa-apa.

17:33.166 --> 17:34.375
Saya tenang.

17:35.833 --> 17:37.083
Salim, ya.

17:40.458 --> 17:41.833
Dia tak tenang.

17:47.791 --> 17:50.250
Tanpa Saeed, siapa yang akan pimpin doa?

17:50.333 --> 17:51.375
Pasha?

17:51.458 --> 17:52.541
Okey.

17:52.625 --> 17:56.000
Dia baca dengan baik,
tapi saya rasa saya patut memimpin.

17:56.083 --> 17:58.583
-Bagaimana, sambil duduk?
-Saya takkan duduk!

17:58.666 --> 18:00.166
Parvez, fikirkanlah.

18:00.250 --> 18:01.708
Biar orang lain memimpin.

18:01.791 --> 18:05.333
Dengar sini, saya boleh
buat lebih baik daripada kamu.

18:05.416 --> 18:06.666
Saya akan memimpin.

18:13.500 --> 18:16.041
"Dengan begitu terdesak
mengejar watak Bond,

18:16.125 --> 18:18.208
seorang ikon pertubuhan kulit putih,

18:18.291 --> 18:21.666
Shah Latif menukar seni politiknya
dengan gangguan ringan."

18:21.750 --> 18:26.291
"Dia menyertai sekumpulan lelaki kulit
perang yang fikir dengan menjadi penindas,

18:26.375 --> 18:28.208
dia membebaskan kita semua."

18:28.291 --> 18:31.333
"Letak penapis pada gambar IMDB
untuk nampak lebih putih."

18:42.000 --> 18:42.833
Ayuh.

18:54.000 --> 18:56.333
Hei, Shah Latif di sini.

18:56.416 --> 18:59.208
Saya terlibat dalam kejadian malam tadi
di King's Museum

18:59.291 --> 19:02.875
yang sangat malang dan boleh dielakkan,
dan saya minta maaf.

19:04.458 --> 19:05.750
Sangat menyedihkan.

19:11.291 --> 19:12.458
Shah Latif di sini.

19:12.541 --> 19:14.541
Malam tadi, di King's Museum

19:15.458 --> 19:17.583
saya belasah orang berlari ke arah saya

19:17.666 --> 19:19.541
dan saya yang perlu minta maaf.

19:24.625 --> 19:26.375
Hai, Shah Latif di sini.

19:26.458 --> 19:28.208
Tak perlu minta maaf.

19:28.291 --> 19:30.375
Cuba selamatkan kerjaya dan hidup saya,

19:30.458 --> 19:32.791
jadi pergi jahanam
awak dan TikTok. Tak guna…

19:52.250 --> 19:54.375
814K PENGIKUT
1830 MENGIKUTI - AKTIVIS SID

19:54.458 --> 19:55.708
[.S|D.]
AKTIF 42M LALU

20:04.250 --> 20:05.250
Helo?

20:07.916 --> 20:09.083
Ya, hai. Ini Sid?

20:09.166 --> 20:11.000
Ya. Hai.

20:11.083 --> 20:13.166
Hai, ini Shah Latif.

20:13.250 --> 20:16.333
-Yakah?
-Ya, betul.

20:16.416 --> 20:18.250
Saya cuma nak cakap,

20:18.875 --> 20:24.041
saya minta maaf atas kejadian semalam.

20:24.125 --> 20:27.541
Saya tak ada alasan. Saya buat silap.

20:29.333 --> 20:30.875
Saya tak tahu apa berlaku.

20:30.958 --> 20:37.041
Saya harap awak dapat maafkan saya.

20:38.000 --> 20:39.791
Saya hargainya.

20:39.875 --> 20:40.958
Sungguh.

20:41.041 --> 20:44.916
Saya nak telefon peguam,
tapi awak dah telefon.

20:45.583 --> 20:47.791
Hal ini mengganggu saya sepanjang hari.

20:47.875 --> 20:50.583
Saya tak tahu betapa bermaknanya ini.

20:52.750 --> 20:55.333
-Sebenarnya…
-Boleh awak hantar apa awak kata?

20:56.375 --> 20:57.708
Dalam rakaman?

20:59.083 --> 21:00.208
Apa?

21:00.291 --> 21:02.416
Saya perlukan interaksi.

21:02.500 --> 21:05.208
Ya, agaknya…

21:05.291 --> 21:07.500
Bagus. Saya hargainya. Baiklah.

21:07.583 --> 21:10.083
Terima kasih kerana ikut. Ingat,

21:10.166 --> 21:12.250
pastikan bawah 90 saat untuk algoritma.

21:14.708 --> 21:17.291
-Baik.
-Baiklah. Selamat.

21:26.500 --> 21:29.208
Parvez!

21:36.000 --> 21:38.083
Ayah okey? Apa yang berlaku?

21:38.166 --> 21:39.000
Dia jatuh. Tepi.

21:39.083 --> 21:41.041
Kenapa dia tak solat di kerusi?

21:41.125 --> 21:42.375
Ayah nak duduk?

21:42.458 --> 21:45.666
-Mari.
-Bagaimana pernafasan pak cik?

21:46.125 --> 21:48.250
Ayah okey? Kenapa tak dudukkan dia?

21:48.333 --> 21:49.541
Sekarang baru nak sibuk?

21:49.625 --> 21:51.875
-Apa? Saya buat sesuatu.
-Untuk diri sendiri.

21:51.958 --> 21:54.750
Awak selalu nak jadi wira
dan tak pernah ada.

21:54.833 --> 21:57.125
Diam, Zulfi. Diamlah.

21:57.208 --> 21:58.291
Ayah okey?

21:58.375 --> 22:00.166
-Ada orang ambilkan air?
-Ya.

22:00.250 --> 22:02.625
Pak cik nak ambilkan selimut?

22:04.916 --> 22:05.791
Ya.

22:05.875 --> 22:08.541
Awak okey?

22:08.625 --> 22:09.833
Awak bodoh?

22:10.541 --> 22:13.625
Dia pesakit diabetes
dan awak beri dia sekotak manisan?

22:13.708 --> 22:14.541
Syabas, nak!

22:15.083 --> 22:16.541
Patutkah saya berambus lagi?

22:16.625 --> 22:18.166
Lebih baik apabila saya tiada?

22:18.250 --> 22:20.083
Dia bukan ayah saya, dia ayah awak.

22:20.166 --> 22:21.416
-Apa?
-Shaju.

22:21.916 --> 22:23.833
Awak fikir awak gagah.

22:23.916 --> 22:24.750
Bagaimana?

22:24.833 --> 22:26.208
"Ya, orang saya…"

22:26.291 --> 22:27.833
Bagaimana nak bantu orang awak

22:27.916 --> 22:29.583
jika awak mengampu orang putih?

22:29.666 --> 22:31.000
-Tidak!
-Cukup, Zulfi!

22:31.083 --> 22:32.791
Dia menangis tentang malam tadi.

22:32.875 --> 22:35.541
Awak nak jaga saya?
Awak datang untuk makanan percuma.

22:35.625 --> 22:38.375
Nampak awak beri kad perniagaan
kepada pemandu teksi.

22:38.458 --> 22:40.041
Dia ambil kesempatan.

22:40.125 --> 22:42.375
Dia ambil kesempatan sepanjang hidup saya.

22:42.458 --> 22:44.666
Sekarang nak ambil kesempatan pada dia?

22:44.750 --> 22:47.666
Dia tak peduli tentang idea awak.
Dia nak adik awak.

22:47.750 --> 22:49.000
-Apa?
-Itu sahaja.

22:49.083 --> 22:50.416
-Saya cintakan dia!
-Baik.

22:50.500 --> 22:53.416
Apa ini? Awak dah gila?

22:53.500 --> 22:55.250
Jangan dengar dia. Dia dah gila.

22:55.333 --> 22:57.708
-Dia bercakap dengan kepala khinzir.
-Apa?

22:57.791 --> 23:00.166
-Di garaj. Dia bercakap dengannya.
-Betulkah?

23:00.250 --> 23:03.791
Bagaimana jika ya?
Pendengar yang lebih baik daripada kamu.

23:03.875 --> 23:07.416
Itu yang berlaku jika bersaudara.
Saya bukan yang pertama jadi gila.

23:07.500 --> 23:08.500
Cukup!

23:11.333 --> 23:12.916
Keluar! Minta maaf semua orang,

23:13.000 --> 23:15.416
-Kenapa cakap begitu kepada saya?
-Diam!

23:15.500 --> 23:17.833
Kenapa dia cakap begitu kepada saya?

23:17.916 --> 23:19.541
Saya cuba buat perubahan.

23:19.625 --> 23:23.500
Saya tak merungut tentang semuanya
sementara kamu menilai saya.

23:23.583 --> 23:25.958
Kenapa awak sentuh saya?
Jangan sentuh saya.

23:26.041 --> 23:28.166
Saya cuba mengubah dunia.

23:28.250 --> 23:29.541
Supaya orang tak pandang

23:29.625 --> 23:32.833
dan fikir kamu orang Paki tak guna.

23:32.916 --> 23:33.750
Shaju!

23:33.833 --> 23:35.541
Keluar sebelum saya pukul awak!

23:35.625 --> 23:37.875
Dia salahkan awak untuk ibu awak.

23:37.958 --> 23:38.875
Shaju!

25:05.166 --> 25:07.166
Terjemahan sari kata oleh Tasha Shawal

25:07.250 --> 25:09.250
Penyelia Kreatif JuLeeDya
Tasha Shawal
