WEBVTT

00:00:24.791 --> 00:00:25.708 align:center
‫باكستاني حقير.‬

00:00:26.833 --> 00:00:28.416 align:center
‫دور العمر‬

00:00:28.500 --> 00:00:31.750 align:center
‫"الحلقة الثالثة، (البيت)"‬

00:00:35.041 --> 00:00:36.916 align:center
‫"(ويمبلي)"‬

00:00:37.500 --> 00:00:38.625 align:center
‫صفر اثنان صفر.‬

00:00:42.208 --> 00:00:44.666 align:center
‫أفهم ذلك. ولكن هذا اليوم لا يناسبني.‬

00:00:44.750 --> 00:00:46.500 align:center
‫إنه العيد، ويجب أن أبقى مع عائلتي.‬

00:00:46.583 --> 00:00:48.708 align:center
‫كان بإمكانك أن تبقى مع عائلتك يوم أمس،‬

00:00:48.791 --> 00:00:50.666 align:center
‫أما الآن فعليك أن تتعامل مع هذه الأزمة.‬

00:00:50.750 --> 00:00:51.916 align:center
‫هل الوضع بهذا السوء؟‬

00:00:52.000 --> 00:00:54.416 align:center
‫يحب كثير من الناس الرجل
الذي يمتلك حضوراً مهيباً.‬

00:00:54.500 --> 00:00:57.000 align:center
‫أظن أن هذا سيساعدهم
على تخيّلي في دور "بوند".‬

00:00:57.083 --> 00:00:58.666 align:center
‫هناك الكثير من الآراء.‬

00:00:58.750 --> 00:01:01.166 align:center
‫يراك البعض رجلاً قوياً،
ويراك غيرهم شخصاً مجنوناً.‬

00:01:01.250 --> 00:01:02.875 align:center
‫قد تخسر الدور بسبب ذلك.‬

00:01:02.958 --> 00:01:04.000 align:center
‫سحقاً.‬

00:01:04.125 --> 00:01:06.208 align:center
‫"لأجل الملك واللكمة"‬

00:01:06.250 --> 00:01:07.833 align:center
‫"شاجو"؟‬

00:01:07.875 --> 00:01:09.375 align:center
‫طال انتظارنا…‬

00:01:09.458 --> 00:01:11.333 align:center
‫- هل قابلت "فيليشا" يا أمي؟
- السيدة "لتيف".‬

00:01:11.416 --> 00:01:13.250 align:center
‫هل هذه وكيلة أعمالك؟‬

00:01:16.916 --> 00:01:19.083 align:center
‫تتذكرين أني طلبت انتظاري
في السيارة لأحضر الحلويات؟‬

00:01:19.166 --> 00:01:20.083 align:center
‫لا تقلق.‬

00:01:20.166 --> 00:01:21.750 align:center
‫أعطني التذكرة. مرحباً يا "فيليشا".‬

00:01:21.833 --> 00:01:23.708 align:center
‫هل أنت "زولفيكار"؟ كيف حالك؟‬

00:01:23.791 --> 00:01:25.833 align:center
‫أعتني بـ"بوند" كالعادة. المعذرة.‬

00:01:25.916 --> 00:01:28.333 align:center
‫- تلك العمة الشبقة بانتظارك.
- أنت مخز.‬

00:01:28.416 --> 00:01:30.916 align:center
‫ستؤمّنين له الدور يا "فيليشا"، أليس كذلك؟‬

00:01:31.000 --> 00:01:32.291 align:center
‫بأي ثمن كان.‬

00:01:33.125 --> 00:01:35.250 align:center
‫ابني "شاجو" مناسب تماماً للدور.
سأقول لك لماذا.‬

00:01:35.333 --> 00:01:37.083 align:center
‫عندما كان صبياً صغيراً، كان يقول،‬

00:01:37.166 --> 00:01:40.916 align:center
‫"أُريد رخصة للقتل يا أمي."
هل تتذكر يا "شاجو"؟‬

00:01:41.000 --> 00:01:42.166 align:center
‫يا له من طلب محدد.‬

00:01:42.250 --> 00:01:43.500 align:center
‫لا أتذكّر هذا.‬

00:01:44.791 --> 00:01:47.041 align:center
‫لقد أحضر الحلويات.
سألحق بكم بعد دقيقة.‬

00:01:47.125 --> 00:01:49.083 align:center
‫- وداعاً يا "فيليشا".
- وداعاً يا سيدة "لتيف".‬

00:01:49.666 --> 00:01:52.583 align:center
‫لم تخبرني بأن وكيلة أعمالك سيدة سوداء.‬

00:01:55.500 --> 00:01:57.666 align:center
‫المعذرة. أنت سيدة سوداء بالفعل.‬

00:01:57.750 --> 00:01:59.000 align:center
‫أعرف ذلك.‬

00:01:59.083 --> 00:02:01.916 align:center
‫"كلا يا (شاه لتيف)،
لسنا بحاجة إلى (بوند) بُنّي البشرة"‬

00:02:02.000 --> 00:02:03.000 align:center
‫ما هذا الهراء؟‬

00:02:03.083 --> 00:02:04.625 align:center
‫قل لي أنت.‬

00:02:05.583 --> 00:02:07.333 align:center
‫"من إعداد (ياسمين خان)"‬

00:02:10.625 --> 00:02:13.791 align:center
‫- لا أستطيع الخوض في هذا الموضوع الآن.
- لا شيء من هذا…‬

00:02:13.875 --> 00:02:16.958 align:center
‫لا شيء من هذا يهم، هل فهمت؟
لا أحد يقرأ الأخبار اللعينة.‬

00:02:17.041 --> 00:02:19.458 align:center
‫أما هذه فهي مشكلة كبيرة.‬

00:02:19.541 --> 00:02:20.708 align:center
‫"(شاه لتيف) كسر ذراعي"‬

00:02:20.791 --> 00:02:22.625 align:center
‫الشخص الذي اعتديت عليه وكسرت ذراعه‬

00:02:22.708 --> 00:02:24.208 align:center
‫يطلب منك اعتذاراً.‬

00:02:24.291 --> 00:02:26.291 align:center
‫قال إنه كان سيهاجم الرأس العملاق،‬

00:02:26.375 --> 00:02:29.833 align:center
‫أما الآن فسيهاجمك أنت
بـ200,000 متابع ويزيد.‬

00:02:29.916 --> 00:02:33.416 align:center
‫- إنهم شباب وسُمر، أي من صلب قاعدة معجبيك.
- اعتديتُ عليه؟‬

00:02:33.500 --> 00:02:36.125 align:center
‫كان هذا الرجل يركض نحوي
ممسكاً أداة معدنية يا "فيليشا".‬

00:02:36.208 --> 00:02:38.083 align:center
‫كانت علبة طلاء بخاخ يا "شاه".‬

00:02:38.166 --> 00:02:39.208 align:center
‫أجل، لكنا عرفناه لاحقاً.‬

00:02:39.291 --> 00:02:41.375 align:center
‫أسوأ ما كان يستطيع فعله هو رشُّك بالطلاء.‬

00:02:41.458 --> 00:02:43.416 align:center
‫- حسناً، أعطيه الاعتذار الذي يريده.
- حسناً.‬

00:02:43.500 --> 00:02:44.666 align:center
‫كيف ستفعلين ذلك؟‬

00:02:44.750 --> 00:02:49.791 align:center
‫لا. عليك أن تعتذر أنت في مقطع فيديو
قبل نهاية اليوم وإلّا فسيقوم بمقاضاتك.‬

00:02:49.875 --> 00:02:51.750 align:center
‫إنه العيد، ويجب أن أبقى مع عائلتي.‬

00:02:51.833 --> 00:02:55.208 align:center
‫تستضيف أمي حفلة العيد عادةً.
ولكنني ارتكبتُ خطأً فادحاً هذه المرة.‬

00:02:55.291 --> 00:02:56.375 align:center
‫لا أستطيع التعامل مع هذا.‬

00:02:56.458 --> 00:02:58.666 align:center
‫يجب أن أكون اليوم مع عائلتي.
يجب أن أُصلح الموقف.‬

00:02:58.750 --> 00:03:02.375 align:center
‫سيؤثر الأمر في مسيرتك المهنية يا "شاه".
سيؤثر في مصداقيتك في مجتمعك،‬

00:03:02.458 --> 00:03:05.125 align:center
‫وأمام الناس الذين تقول إنك تعمل من أجلهم.‬

00:03:08.791 --> 00:03:10.875 align:center
‫- هل لديه متابعون أكثر مني؟
- "شاه"!‬

00:03:12.666 --> 00:03:15.833 align:center
‫معكم "شاه لتيف". عيد مبارك لكلّ من يحتفل.‬

00:03:15.916 --> 00:03:19.166 align:center
‫أُريد أن أتحدث عن الحادثة التي وقعت
في "متحف الملك" الليلة الماضية.‬

00:03:19.250 --> 00:03:22.958 align:center
‫ربما سمعتم عنها أو رأيتموها، ولكنني عشتها.‬

00:03:23.041 --> 00:03:26.208 align:center
‫وأُريدكم أن تعرفوا أنه في تلك اللحظة،
لم أكن أفكر على الإطلاق.‬

00:03:26.291 --> 00:03:29.000 align:center
‫كان تصرفي غريزياً بحتاً.‬

00:03:29.958 --> 00:03:33.125 align:center
‫المجتمع هو أهم شيء في العالم بالنسبة إليّ،‬

00:03:33.833 --> 00:03:36.416 align:center
‫وسأقدره دائماً.‬

00:03:36.500 --> 00:03:38.416 align:center
‫ولا شيء يؤلمني أكثر من معرفة‬

00:03:38.500 --> 00:03:41.666 align:center
‫أنني ربما أكون قد آذيت عضواً من مجتمعي.‬

00:03:41.750 --> 00:03:45.625 align:center
‫ويؤلمني بشدة أن أعرف أنني ربما أكون
قد خنتُ ثقتكم بي بطريقة ما.‬

00:03:46.166 --> 00:03:47.666 align:center
‫كيف حالك؟‬

00:03:47.750 --> 00:03:48.750 align:center
‫أنا بخير، وأنت؟‬

00:03:50.291 --> 00:03:51.291 align:center
‫أجل.‬

00:03:51.375 --> 00:03:53.500 align:center
‫هل أتيت لزيارتنا نحن القرويين البسطاء؟‬

00:03:53.583 --> 00:03:55.250 align:center
‫لستُ شيئاً من دون دعائكم.‬

00:03:55.333 --> 00:03:57.958 align:center
‫درس في "أوكسفورد"، ولكنه بلا عقل.‬

00:03:58.041 --> 00:03:59.750 align:center
‫لماذا هاجمت ذلك الشاب؟‬

00:03:59.833 --> 00:04:02.708 align:center
‫لا تستمع إليه. تعال نلتقط صورة سيلفي.‬

00:04:03.416 --> 00:04:06.541 align:center
‫وأُريدكم أن تعرفوا
أنني سأفعل كلّ ما في وسعي‬

00:04:06.625 --> 00:04:08.833 align:center
‫للتعويض عن خطئي وإصلاحه.‬

00:04:08.916 --> 00:04:10.208 align:center
‫هيا. كيف حالك؟‬

00:04:10.791 --> 00:04:12.166 align:center
‫كان الأحرى أن أرتدي ملابس سوداء.‬

00:04:13.625 --> 00:04:16.750 align:center
‫ستتناسب بشكل أفضل
مع القصر الذهبي لهذه الحقيرة.‬

00:04:18.125 --> 00:04:19.125 align:center
‫العيد هو يومي.‬

00:04:19.208 --> 00:04:21.041 align:center
‫إنه يوم كلّ المسلمين يا أمي.‬

00:04:21.125 --> 00:04:23.333 align:center
‫إنه لي، وقد أخذته مني.‬

00:04:23.416 --> 00:04:25.291 align:center
‫أتعلمين ما ينقصها؟‬

00:04:25.375 --> 00:04:26.291 align:center
‫ماذا؟‬

00:04:27.500 --> 00:04:31.375 align:center
‫ابنها "سليم". الابن الذهبي الجديد.‬

00:04:31.500 --> 00:04:36.000 align:center
‫الرجل المهم في "دبي".
إنه يحاول منافستك دائماً.‬

00:04:36.083 --> 00:04:38.750 align:center
‫أجزم أنه يحبّل عاهرة روسية في هذه اللحظة.‬

00:04:38.833 --> 00:04:40.250 align:center
‫لا تتكلم كلاماً بذيئاً.‬

00:04:42.166 --> 00:04:43.416 align:center
‫أخبرني المزيد…‬

00:04:44.125 --> 00:04:46.083 align:center
‫إنها تفتقر إلى عامل جذبها الرئيسي.‬

00:04:46.166 --> 00:04:49.875 align:center
‫يمكننا أنا وأنت أن نكون نجمي العرض إن…‬

00:04:49.958 --> 00:04:53.333 align:center
‫يا للعجب.
هل تهتمين بما تفكر فيه "نايلا" الماجنة؟‬

00:04:53.416 --> 00:04:55.125 align:center
‫- "نايلا" العارية!- "نايلا" العارية!‬

00:04:55.208 --> 00:04:57.291 align:center
‫يا للهول.‬

00:04:57.375 --> 00:05:00.708 align:center
‫تُظهر مفاتنها دائماً
لأنها لا تتمتع بالأناقة.‬

00:05:00.791 --> 00:05:01.791 align:center
‫أين هي؟‬

00:05:01.875 --> 00:05:05.166 align:center
‫إنها مشغولة بتأمل نفسها في المرآة
لدرجة أنها لا تحضر حفلتها الخاصة. ‬

00:05:07.250 --> 00:05:09.000 align:center
‫هذا أفضل عيد! يا له من منزل جميل!‬

00:05:09.083 --> 00:05:10.583 align:center
‫شكراً جزيلاً على مجيئك.‬

00:05:19.208 --> 00:05:20.583 align:center
‫"سامينا"!‬

00:05:23.625 --> 00:05:26.875 align:center
‫سعدت لقدومك.
قررنا أن نتقاسم مهمة الاستضافة هذا العام.‬

00:05:27.666 --> 00:05:30.083 align:center
‫لقد قمت بعمل رائع هذه المرّة يا "تاهيرا"!‬

00:05:30.166 --> 00:05:32.541 align:center
‫تعلمين كيف هي "نايلا"…‬

00:05:32.625 --> 00:05:34.541 align:center
‫إنها لا تستطيع تدبّر الأمر بمفردها.‬

00:05:34.625 --> 00:05:37.375 align:center
‫كلّ هذه الزينة من شقة "شاه" الفاخرة.‬

00:05:39.750 --> 00:05:41.541 align:center
‫يقول "القرآن" إنّ في الصدقة بركة.‬

00:05:41.625 --> 00:05:43.875 align:center
‫الطعام في الحديقة. تفضلوا بالأكل.‬

00:05:47.083 --> 00:05:48.208 align:center
‫ما كان هذا؟‬

00:05:48.291 --> 00:05:50.000 align:center
‫- لا تبتعد عني.
- حسناً.‬

00:05:50.083 --> 00:05:51.750 align:center
‫لا تبتعد عني.‬

00:05:54.041 --> 00:05:55.125 align:center
‫شكراً على قدومك.‬

00:05:55.208 --> 00:05:56.500 align:center
‫مرحباً أيتها السيدات!‬

00:05:59.875 --> 00:06:01.958 align:center
‫اجلس يا أخ "بارفيز".‬

00:06:02.708 --> 00:06:04.333 align:center
‫في مقعد "سايد"؟‬

00:06:04.416 --> 00:06:08.250 align:center
‫- أصبحت الأكبر سناً بيننا بعد وفاته.
- لا، شكراً لك. أُفضّل أن أبقى واقفاً.‬

00:06:09.208 --> 00:06:11.791 align:center
‫أحضرتُ لك حلواك المفضلة يا أبي.
لا تخبر أمي.‬

00:06:11.875 --> 00:06:13.958 align:center
‫أهكذا ستقتل الناس في دور "بوند"؟‬

00:06:14.041 --> 00:06:15.791 align:center
‫عن طريق رفع نسبة السكّر في دمهم؟‬

00:06:16.875 --> 00:06:18.833 align:center
‫أجل، سأذكر ذلك للكتّاب.‬

00:06:18.916 --> 00:06:20.125 align:center
‫سأكون أفضل منه بدور "بوند".‬

00:06:22.125 --> 00:06:23.291 align:center
‫ربما.‬

00:06:23.375 --> 00:06:26.250 align:center
‫- لم لا تمثل في فيلم باكستاني؟
- في فيلم تشارك فيه "ماهيرا خان".‬

00:06:26.333 --> 00:06:28.875 align:center
‫لا. هذا الوغد يتحدث الأوردية كصبي أبيض.‬

00:06:35.625 --> 00:06:36.458 align:center
‫مهلاً.‬

00:06:36.541 --> 00:06:37.375 align:center
‫ماذا؟‬

00:06:43.416 --> 00:06:46.666 align:center
‫محاولة أولى جيدة يا "شاه".‬

00:06:46.750 --> 00:06:49.041 align:center
‫لكنني أُريدك أن تسجّل فيديو اعتذار آخر.‬

00:06:49.125 --> 00:06:51.625 align:center
‫أولاً، نسيت أن تقول كلمتي، "أنا آسف."‬

00:06:51.708 --> 00:06:53.541 align:center
‫وهما أهم ما في الأمر.‬

00:06:53.625 --> 00:06:55.083 align:center
‫إنه مفتول العضلات، أليس كذلك؟‬

00:06:55.166 --> 00:06:56.666 align:center
‫تقول "كيو" إنه فقد عقله.‬

00:06:56.750 --> 00:06:58.583 align:center
‫- إنه مثير.
- المعذرة.‬

00:06:58.666 --> 00:07:01.541 align:center
‫هلا تركزن من فضلكن؟ هذا هو المعجب الأخير.‬

00:07:02.333 --> 00:07:04.625 align:center
‫يا للعجب. إنه معجب بك حقاً.‬

00:07:06.541 --> 00:07:10.333 align:center
‫لم تكن موفقاً بارتداء زي "علاء الدين"
والتوسل على طريقة الأفلام الهندية.‬

00:07:10.416 --> 00:07:13.416 align:center
‫قلت كلمة "مجتمع" عشر مرات.‬

00:07:13.500 --> 00:07:16.458 align:center
‫بدوت وكأنك تتوسل.
لا تبالغ في الحديث عن عرقك.‬

00:07:16.541 --> 00:07:18.833 align:center
‫لا أفهم. ما المشكلة؟ الرجل معجب بك.‬

00:07:18.916 --> 00:07:22.750 align:center
‫كفى. عمري 22 عاماً. لا أُريد أن أتزوج.‬

00:07:22.833 --> 00:07:26.583 align:center
‫أرسل إليّ مقطع الفيديو بأسرع وقت ممكن.
لن تنقضي المشكلة من تلقاء نفسها.‬

00:07:27.500 --> 00:07:29.666 align:center
‫مرحباً جميعاً. أنا "شاه لتيف".‬

00:07:29.750 --> 00:07:34.166 align:center
‫الليلة الماضية في "متحف الملك"،
دخلتُ في صراع مع أحد الأخوة.‬

00:07:34.250 --> 00:07:37.541 align:center
‫ما كان يجب أن أتصرف كما فعلت.‬

00:07:37.625 --> 00:07:39.500 align:center
‫وربما ما كان يجب على هذا الأخ‬

00:07:39.583 --> 00:07:43.791 align:center
‫أن يركض نحوي ممسكاً أداة معدنية كما فعل.‬

00:07:44.375 --> 00:07:48.416 align:center
‫"موبا" شركة ذات قيادة مجتمعية…
هذا ليس صحيحاً. ‬

00:07:48.500 --> 00:07:50.541 align:center
‫الحقيقة هي أننا كلّنا في هذا معاً.‬

00:07:50.625 --> 00:07:54.083 align:center
‫وفي المستقبل، أعد
بأن أستخدم منبري لا للتهجم ‬

00:07:54.166 --> 00:07:55.708 align:center
‫بل لمد يد العون.‬

00:07:57.000 --> 00:07:58.750 align:center
‫- يا صاح؟
- "موبا" هي…‬

00:07:59.958 --> 00:08:01.916 align:center
‫أجل. هل تريد الشاي أو غيره؟‬

00:08:02.583 --> 00:08:04.375 align:center
‫لا. "موبا"…‬

00:08:04.458 --> 00:08:06.375 align:center
‫- نحن على وفاق؟
- لا مشكلة معك. هل لديك مشكلة؟‬

00:08:06.458 --> 00:08:08.875 align:center
‫- لا مشكلة معك. نحن متفقان؟
- لا مشكلة معك. هل لديك مشكلة؟‬

00:08:08.958 --> 00:08:10.750 align:center
‫- لا مشكلة لديّ معك.
- حسناً.‬

00:08:10.833 --> 00:08:12.041 align:center
‫"موبا" ليست "أوبر".‬

00:08:12.125 --> 00:08:13.875 align:center
‫- ماذا تفعل؟
- أُحاول أن أُركّز.‬

00:08:13.958 --> 00:08:16.041 align:center
‫- وأنت تشتتُ انتباهي.
- حسناً.‬

00:08:16.125 --> 00:08:17.000 align:center
‫أجل.‬

00:08:17.083 --> 00:08:20.000 align:center
‫يوجد كرات وردية وخضراء من حلوى اللدّو.
هل تريد منها؟‬

00:08:20.083 --> 00:08:23.833 align:center
‫أرجوك يا صاح، لا أُريد حلوى اللدّو الآن.
أُريد أن أُركز فحسب.‬

00:08:23.916 --> 00:08:25.916 align:center
‫ألا يجب عليك أن ترفع رأس أمك عالياً؟‬

00:08:26.875 --> 00:08:28.875 align:center
‫أجل. سحقاً. أراك لاحقاً.‬

00:08:28.958 --> 00:08:31.083 align:center
‫لا تحضر لي حلوى اللدّو.‬

00:08:32.916 --> 00:08:33.750 align:center
‫تحركي يا حبيبتي!‬

00:08:36.916 --> 00:08:39.083 align:center
‫أهلاً. لا.‬

00:08:40.208 --> 00:08:41.750 align:center
‫- هل أنت بخير يا أمي؟
- أين كنت؟‬

00:08:41.833 --> 00:08:44.041 align:center
‫كنت أطمئن على أبي و"زولفي".‬

00:08:44.125 --> 00:08:46.416 align:center
‫وعدتني بأنك لن تبتعد عني أيها الوغد.‬

00:08:46.500 --> 00:08:48.791 align:center
‫- إن متُّ وأنا أقف هنا بمفردي…
- أرجوك.‬

00:08:48.875 --> 00:08:50.291 align:center
‫أرجوك لا تفعلي هذا الآن.‬

00:08:50.375 --> 00:08:52.875 align:center
‫- لقد تركتني وحيدة.
- أنا آسف. سأعوضك عن ذلك.‬

00:08:52.958 --> 00:08:53.791 align:center
‫"سليم"!‬

00:08:53.875 --> 00:08:55.541 align:center
‫ابني "سليم" قادم!‬

00:09:00.541 --> 00:09:01.666 align:center
‫"سليم".‬

00:09:01.750 --> 00:09:03.083 align:center
‫ولدي!‬

00:09:05.416 --> 00:09:06.875 align:center
‫"سليم"!‬

00:09:11.125 --> 00:09:12.208 align:center
‫"سليم"!‬

00:09:34.625 --> 00:09:36.041 align:center
‫السيد "دبي".‬

00:09:36.125 --> 00:09:38.000 align:center
‫يا للهول. لا أُصدق…‬

00:09:38.083 --> 00:09:41.083 align:center
‫انظر إلى هذا القرد الراقص
وهو يقوم بأعمال أمه القذرة،‬

00:09:41.166 --> 00:09:43.375 align:center
‫ويحبّل العاهرات الروسيات. انظر.‬

00:09:43.458 --> 00:09:45.958 align:center
‫لم يفعل ذلك يا أمي.
كانت تلك مجرد مزحة قلتُها. ‬

00:09:47.750 --> 00:09:51.916 align:center
‫انظر إلى الفريسة السهلة "زولفي".
إنه الأضعف بيننا.‬

00:09:52.000 --> 00:09:53.833 align:center
‫- كيف حالك؟
- أنا بخير.‬

00:09:54.583 --> 00:09:56.833 align:center
‫لا تغادر يا "شاجو"، فهي قادمة.‬

00:09:56.916 --> 00:10:00.500 align:center
‫هل لي أن أستعير أمك لدقيقة؟
أحتاج إلى شريكتي في الاستضافة في المطبخ.‬

00:10:00.583 --> 00:10:02.666 align:center
‫- حسناً، كنا…
- حسناً.‬

00:10:02.750 --> 00:10:04.625 align:center
‫- لنذهب.
- حسناً.‬

00:10:04.708 --> 00:10:06.375 align:center
‫أحتاج إلى مساعدتك في تحضير الحلويات.‬

00:10:08.000 --> 00:10:10.875 align:center
‫مؤشرات الأداء الرئيسية
هي أكثر ما يثير الاهتمام في الأمر.‬

00:10:10.958 --> 00:10:13.875 align:center
‫أتكلم عن الحفاظ على قاعدة العملاء
بعد انتهاء فترة الخصم.‬

00:10:13.958 --> 00:10:15.000 align:center
‫أداؤنا يفوق التوقعات.‬

00:10:15.083 --> 00:10:17.291 align:center
‫يريد الناس المزيد من شركات النقل التشاركي.‬

00:10:17.375 --> 00:10:18.875 align:center
‫- أجل يا "سليم".
- أجل!‬

00:10:18.958 --> 00:10:21.166 align:center
‫- كيف حالك؟
- أجل! انظر إلى هذا الرجل.‬

00:10:21.250 --> 00:10:23.791 align:center
‫- كيف حالك؟
- أنا بخير، انضم إلينا. ‬

00:10:23.875 --> 00:10:25.250 align:center
‫- سأفعلها بأي حال.
- لعله مشغول.‬

00:10:25.333 --> 00:10:27.041 align:center
‫- أحضرت لك حلوى اللدّو.
- شكراً لك.‬

00:10:27.125 --> 00:10:28.958 align:center
‫- شكراً لك.
- لم أكن أعرف أنك برفقة أحد.‬

00:10:29.041 --> 00:10:31.041 align:center
‫- كيف حالك؟
- أنا بخير يا صاح.‬

00:10:31.125 --> 00:10:32.541 align:center
‫كنت تحطم كثيراً من الأمور.‬

00:10:32.625 --> 00:10:33.708 align:center
‫ماذا تقصد؟‬

00:10:35.000 --> 00:10:36.291 align:center
‫- كنت تحطم التحديات.
- أجل.‬

00:10:36.375 --> 00:10:38.500 align:center
‫- شكراً لك. أبذل ما في وسعي.
- يسعدني أن أرى ذلك.‬

00:10:38.583 --> 00:10:39.541 align:center
‫وذراع ذلك الرجل.‬

00:10:40.291 --> 00:10:41.625 align:center
‫إنه مجرد كسر.‬

00:10:41.708 --> 00:10:43.875 align:center
‫لنعد إلى ما كنا نتحدث عنه‬

00:10:43.958 --> 00:10:45.333 align:center
‫- قبل أن تأتي إلى هنا…
- أجل. ‬

00:10:45.416 --> 00:10:47.625 align:center
‫يزداد عدد السائقين لدينا يومياً.‬

00:10:47.708 --> 00:10:50.000 align:center
‫سنكون في الأحياء الخمس الرئيسية
بحلول يونيو.‬

00:10:50.083 --> 00:10:52.000 align:center
‫"موبا"! إنها فكرة رائعة، أليس كذلك؟‬

00:10:52.083 --> 00:10:54.791 align:center
‫كنت معه منذ اليوم الأول.
أنا فخور بهذا الرجل.‬

00:10:54.875 --> 00:10:58.000 align:center
‫والرائع في الأمر
أنه لطالما كان رائد أعمال.‬

00:10:58.083 --> 00:11:00.958 align:center
‫في الواقع، كلّ ما فعله هو الانتقال
من بيع المخدرات إلى "إنستغرام". ‬

00:11:05.416 --> 00:11:06.833 align:center
‫لمجرد الفضول…‬

00:11:06.916 --> 00:11:09.958 align:center
‫ما هو وضعك الائتماني مع وجود سجلك الجنائي؟‬

00:11:10.041 --> 00:11:12.125 align:center
‫لا يُوجد أي مشكلة.‬

00:11:12.208 --> 00:11:15.708 align:center
‫وللتوضيح فقط، لم أدخل إلى السجن
بسبب بيع تلك الأشياء.‬

00:11:15.791 --> 00:11:17.583 align:center
‫لم يكن بالأمر الجلل، مجرد اضطراب عنف.‬

00:11:17.666 --> 00:11:20.166 align:center
‫- كان دفاعاً عن النفس بصراحة.
- كان الخطأ خطأي نوعاً ما.‬

00:11:20.250 --> 00:11:22.000 align:center
‫إنه صديق وفي،
وقف بجانبي عندما احتجت إليه.‬

00:11:22.083 --> 00:11:23.500 align:center
‫- فهل هناك مشاكل ائتمانية؟
- لا،‬

00:11:23.583 --> 00:11:26.708 align:center
‫لأنني أستثمر بكل أموالي.‬

00:11:26.791 --> 00:11:30.166 align:center
‫إذا كنت بحاجة إلى أي ائتمان أو تمويل،
تحدث معي.‬

00:11:30.250 --> 00:11:32.625 align:center
‫كان لديّ انطباع
بأننا سنشارك في جولة التمويل الأولية‬

00:11:32.708 --> 00:11:34.958 align:center
‫وليس في جولة تمويل من الفئة "أ".‬

00:11:35.041 --> 00:11:36.583 align:center
‫أتعلم أن هذه المحادثة‬

00:11:36.666 --> 00:11:40.000 align:center
‫هي في الواقع أقرب ما وصل إليه من المشروع.‬

00:11:40.083 --> 00:11:41.125 align:center
‫- أليس كذلك؟
- حسناً.‬

00:11:41.208 --> 00:11:42.458 align:center
‫وبصراحة،‬

00:11:42.541 --> 00:11:45.125 align:center
‫- لقد اقترب كثيراً.
- حسناً، أعطني قضباني الاصطناعية إذاً.‬

00:11:48.083 --> 00:11:49.666 align:center
‫برأيي الشخصي،‬

00:11:49.750 --> 00:11:54.958 align:center
‫أفضل ميزة في "موبا" هي جودة العلاقات.‬

00:11:55.041 --> 00:11:57.375 align:center
‫نحن لا نقف بجانب العملاء متى أردنا فقط،‬

00:11:57.458 --> 00:11:59.333 align:center
‫لأن هذا هراء ونفاق.‬

00:12:00.541 --> 00:12:03.125 align:center
‫- ابتعد عني يا صاح.
- أنا لا أعرفه.‬

00:12:05.583 --> 00:12:08.666 align:center
‫لطالما كان لديّ شغف في خدمة العملاء.
هذا ما أُبدع به.‬

00:12:08.750 --> 00:12:11.291 align:center
‫هذا ما تعلمته في "دبي"، وهو ما أبرع فيه.‬

00:12:11.375 --> 00:12:13.875 align:center
‫- حسن الضيافة هو جزء من ثقافتنا.
- قد يقول المرء‬

00:12:14.541 --> 00:12:16.250 align:center
‫إنه الطريقة المسلمة في إنجاز الأعمال.‬

00:12:16.333 --> 00:12:19.541 align:center
‫أحببت الفكرة.
سأعرضها على زملائي وأرى ما سيقولونه.‬

00:12:19.625 --> 00:12:20.958 align:center
‫هل ستطرح الفكرة على…‬

00:12:21.833 --> 00:12:24.083 align:center
‫هل ستحاول الحصول على استثمار من "دبي"؟‬

00:12:25.625 --> 00:12:26.625 align:center
‫- أجل.
- حسناً.‬

00:12:26.708 --> 00:12:27.791 align:center
‫أجل.‬

00:12:27.916 --> 00:12:29.166 align:center
‫- أسبق أن ذهبت إلى هناك؟
- لا…‬

00:12:29.250 --> 00:12:31.708 align:center
‫كلّ ما أقوله هو أن الناس في "دبي"
يعملون مع أشخاص…‬

00:12:31.791 --> 00:12:33.125 align:center
‫لديهم مثل هذه التسريحة.‬

00:12:33.208 --> 00:12:35.458 align:center
‫ماذا سيفعل هذا الرجل في "دبي"؟‬

00:12:35.541 --> 00:12:37.916 align:center
‫لن يسمحوا لك بالدخول.
لا أنصحك بالذهاب إلى هناك.‬

00:12:38.000 --> 00:12:39.250 align:center
‫- سأستثمر بكل أموالي.
- أجل.‬

00:12:39.333 --> 00:12:40.333 align:center
‫تذكّر ذلك.‬

00:12:43.291 --> 00:12:45.666 align:center
‫كان من قلة الاحترام
أن يشير إلى تسريحة شعرك بتلك الطريقة.‬

00:12:45.750 --> 00:12:48.125 align:center
‫لم يكن ذلك ضرورياً. تبدو رائعة.‬

00:12:48.208 --> 00:12:50.125 align:center
‫وصلني اعتذارك الثاني يا "شاه".‬

00:12:50.208 --> 00:12:51.958 align:center
‫لن يُفلح هذا الاعتذار.‬

00:12:52.041 --> 00:12:54.500 align:center
‫أولاً، ما قصة تلك الخلفية؟‬

00:12:54.583 --> 00:12:58.250 align:center
‫إذا نشرت هذا الاعتذار،
فسيتوجب نشر اعتذار ثاني لكونك وغداً ثرياً.‬

00:12:58.333 --> 00:13:00.958 align:center
‫كما أنك نسيت للمرة الثانية
أن تقول إنك آسف. ‬

00:13:01.041 --> 00:13:03.708 align:center
‫تحضيرات ممتازة يا "نايلا".‬

00:13:05.083 --> 00:13:06.833 align:center
‫كنتُ أتعلّم منك لسنوات.‬

00:13:07.333 --> 00:13:08.833 align:center
‫فليكن العيد في منزلك العام القادم؟‬

00:13:08.916 --> 00:13:13.125 align:center
‫أجل. لطف كبير منك أن تتحملي المسؤولية
هذا العام يا "نايلا".‬

00:13:13.208 --> 00:13:15.208 align:center
‫لا تستائي من سؤالي يا "تاهيرا".‬

00:13:15.875 --> 00:13:17.625 align:center
‫هل كلّ شيء على ما يُرام في البيت؟‬

00:13:19.416 --> 00:13:20.291 align:center
‫أجل. لماذا؟‬

00:13:21.083 --> 00:13:22.416 align:center
‫لا شيء.‬

00:13:22.500 --> 00:13:26.958 align:center
‫كنت أنظر اليوم إلى "شاه"، وشعرتُ…‬

00:13:28.125 --> 00:13:30.250 align:center
‫أنا قلقة عليه وعليكم جميعاً.‬

00:13:30.333 --> 00:13:31.958 align:center
‫هناك ضغط كبير.‬

00:13:32.041 --> 00:13:34.208 align:center
‫لطف كبير منك أن تقلقي علينا يا "نايلا"…‬

00:13:34.291 --> 00:13:36.000 align:center
‫أرى فيه شيئاً من أختك.‬

00:13:44.583 --> 00:13:46.708 align:center
‫هل لدى "شاه جهان" من يتحدث إليه؟‬

00:13:47.333 --> 00:13:48.291 align:center
‫أنا قريبة منه.‬

00:13:48.666 --> 00:13:51.708 align:center
‫وكنت قريبة من "روكايا"،
ولكنها احتاجت إلى المزيد من المساعدة. ‬

00:13:52.750 --> 00:13:54.250 align:center
‫انظري إلى "أيني". الفتاة المسكينة.‬

00:13:54.333 --> 00:13:56.666 align:center
‫- إنها لا تعرف شيئاً. كانت…
- من فضلك يا "نايلا".‬

00:13:57.791 --> 00:14:00.916 align:center
‫كلّ شيء على ما يُرام.
سيكون ابني "جيمس بوند" القادم.‬

00:14:01.000 --> 00:14:02.583 align:center
‫كلّنا فخورون به.‬

00:14:04.000 --> 00:14:05.666 align:center
‫تغير العالم يا "تاهيرا".‬

00:14:07.458 --> 00:14:09.750 align:center
‫لا بأس بأن تتحدثي عن هذه المصاعب الآن.‬

00:14:12.666 --> 00:14:14.708 align:center
‫شكراً لك. كلّ شيء على ما يُرام.‬

00:14:15.875 --> 00:14:17.166 align:center
‫كلّ شيء على أحسن وجه.‬

00:14:25.583 --> 00:14:28.166 align:center
‫"كلا يا (شاه لتيف)،
لسنا بحاجة إلى (بوند) بُنّي البشرة"‬

00:14:32.625 --> 00:14:34.583 align:center
‫"(ياسمينك1992)"‬

00:14:35.625 --> 00:14:37.875 align:center
‫"هذا الحساب خاص"‬

00:14:41.000 --> 00:14:46.000 align:center
‫"مرحباً، كيف حالك؟ هل يمكننا أن نتكلم؟"‬

00:14:54.708 --> 00:14:58.291 align:center
‫"مرشح لدور (بوند) مرتبط بالجيش الإسرائيلي"‬

00:15:05.500 --> 00:15:06.500 align:center
‫هل هذا صحيح يا "بارفيز"؟‬

00:15:07.583 --> 00:15:11.416 align:center
‫لقد قضى وقتاً طويلاً في "هوليوود"…‬

00:15:11.875 --> 00:15:15.458 align:center
‫نحتاج إلى هذا الاعتذار يا "شاه".
الوقت يداهمنا.‬

00:15:15.541 --> 00:15:19.583 align:center
‫لقد كتبته لك.
جد مكاناً هادئاً وغرفة محايدة.‬

00:15:19.666 --> 00:15:21.458 align:center
‫سجّل المقطع وأرسله إليّ حالاً‬

00:15:21.541 --> 00:15:23.541 align:center
‫قبل أن يفوت الأوان، هل فهمت؟‬

00:15:28.416 --> 00:15:30.583 align:center
‫سحقاً!‬

00:15:47.583 --> 00:15:48.791 align:center
‫هل قاطعتُ شيئاً ما؟‬

00:15:50.125 --> 00:15:50.958 align:center
‫أجل.‬

00:15:52.041 --> 00:15:52.958 align:center
‫محادثة.‬

00:15:54.208 --> 00:15:57.458 align:center
‫هل يمكنك أن تغلق الباب من فضلك؟ شكراً.‬

00:15:57.541 --> 00:15:59.125 align:center
‫هل هذا… هل أنتما…‬

00:15:59.208 --> 00:16:01.500 align:center
‫- كنا نتراسل.
- أنا معجب بها. نتراسل؟‬

00:16:02.250 --> 00:16:03.666 align:center
‫منذ متى؟‬

00:16:03.750 --> 00:16:05.791 align:center
‫- ثلاثة أشهر.
- ستة أشهر. ثلاثة أشهر؟‬

00:16:05.875 --> 00:16:07.458 align:center
‫هل هذا لا يعني شيئاً؟‬

00:16:07.541 --> 00:16:09.791 align:center
‫- هل يمكننا ألّا نتجادل أمام "شاه"؟
- لست غاضباً.‬

00:16:09.875 --> 00:16:11.583 align:center
‫- لن أُخبر أحداً.
- لماذا أتيتُ إلى هنا؟‬

00:16:11.666 --> 00:16:14.125 align:center
‫- هل يمكننا ألّا نتجادل أمام "شاه"؟
- لقد أتيتُ من أجلك.‬

00:16:14.208 --> 00:16:16.208 align:center
‫- لم أطلب منك ذلك.
- لكنني طلبتُ ذلك من نفسي.‬

00:16:16.291 --> 00:16:17.791 align:center
‫أنا لم… هدئ من روعك.‬

00:16:17.875 --> 00:16:19.000 align:center
‫لم أطلب منك ذلك.‬

00:16:19.083 --> 00:16:21.958 align:center
‫ما تفعله الآن هو المشكلة برمتها.‬

00:16:22.041 --> 00:16:24.083 align:center
‫للتوضيح فقط، لم تأت من أجل "زولفي"؟‬

00:16:24.166 --> 00:16:26.166 align:center
‫- لا. أجل.
- هل يعلم ذلك؟‬

00:16:26.250 --> 00:16:29.125 align:center
‫سحقاً. سيعلم ذلك الآن، أليس كذلك؟‬

00:16:29.208 --> 00:16:31.416 align:center
‫لن أقول شيئاً. يمكنكما الاعتماد عليّ.‬

00:16:32.791 --> 00:16:36.166 align:center
‫لسنا مضطرين لإخبار أحد،
ولكن لنكن صريحين بشأن حقيقة هذا الأمر،‬

00:16:36.250 --> 00:16:38.875 align:center
‫لأن هذا الأمر حقيقي. كلانا يعرف ذلك.‬

00:16:38.958 --> 00:16:41.250 align:center
‫ماذا تعني يا صاح؟‬

00:16:41.875 --> 00:16:45.416 align:center
‫أنت تعيش في نهاية العالم،
ولديك حياة كاملة.‬

00:16:45.500 --> 00:16:48.375 align:center
‫لديك مفاتيح منزل وسيارة…‬

00:16:48.458 --> 00:16:50.708 align:center
‫لديك مفاتيح كثيرة. ولديّ مفتاح واحد.‬

00:16:50.791 --> 00:16:51.875 align:center
‫يمكنني أن أعطيك مفتاحاً.‬

00:16:51.958 --> 00:16:53.750 align:center
‫لا أُريد مفاتيحك. أُريد مفاتيحي.‬

00:16:53.833 --> 00:16:55.458 align:center
‫هل لي أن أقاطعكما؟‬

00:16:55.541 --> 00:16:59.666 align:center
‫هل لي أن أُقدّم وجهة نظر مختلفة
من تجربتي الأكثر نضجاً؟‬

00:16:59.750 --> 00:17:02.250 align:center
‫أُريد جواباً صريحاً من كلّ منكما.‬

00:17:02.833 --> 00:17:03.750 align:center
‫اتفقنا؟‬

00:17:03.833 --> 00:17:06.500 align:center
‫لنقل أنكما كنتما تتراسلان.‬

00:17:06.625 --> 00:17:11.791 align:center
‫موقف كلّ منكما يلفه بعض الغموض العاطفي،
أليس كذلك؟‬

00:17:11.875 --> 00:17:13.083 align:center
‫أجل؟ هل هذا صحيح؟‬

00:17:13.708 --> 00:17:15.666 align:center
‫يرسل أحدكما رسالة من القلب.‬

00:17:15.750 --> 00:17:19.291 align:center
‫وبدلاً من أن تكون باللون الأخضر،
تصبح رمادية.‬

00:17:20.000 --> 00:17:21.375 align:center
‫ماذا يعني ذلك بالنسبة إليك؟‬

00:17:21.958 --> 00:17:23.708 align:center
‫- يعني أنك قد حُظرت.
- أنك حُظرت.‬

00:17:24.500 --> 00:17:25.666 align:center
‫يا للعجب. حقاً؟‬

00:17:25.750 --> 00:17:26.625 align:center
‫أجل.‬

00:17:26.708 --> 00:17:29.416 align:center
‫- دعاني أريكما شيئاً.
- أُريدك أن ترحل حالاً.‬

00:17:29.500 --> 00:17:33.083 align:center
‫- هل يمكنني أن أريكما شيئاً بسرعة؟
- لا. لا تخبر أحداً بشيء.‬

00:17:33.166 --> 00:17:34.375 align:center
‫أنا في غاية الهدوء.‬

00:17:35.833 --> 00:17:37.083 align:center
‫أنا أراقبك يا "سليم".‬

00:17:40.458 --> 00:17:41.833 align:center
‫إنه ليس في غاية الهدوء.‬

00:17:47.791 --> 00:17:50.250 align:center
‫من سيتولى الإمامة
في الصلاة بعد وفاة "سايد"؟‬

00:17:50.333 --> 00:17:51.375 align:center
‫"باشا"؟‬

00:17:51.458 --> 00:17:52.541 align:center
‫حسناً.‬

00:17:52.625 --> 00:17:56.000 align:center
‫إنه يتلو بشكل جميل،
ولكنني أرى أنه يجب عليّ أن أتولى الإمامة.‬

00:17:56.083 --> 00:17:58.583 align:center
‫- وهل ستفعل ذلك جالساً؟
- لن أكون جالساً.‬

00:17:58.666 --> 00:18:00.166 align:center
‫فكر فيما تقوله يا أخ "بارفيز".‬

00:18:00.250 --> 00:18:01.708 align:center
‫دع شخصاً غيرك يتولى الإمامة.‬

00:18:01.791 --> 00:18:05.333 align:center
‫اسمعوا أيها الحمقى،
يمكنني أن أتفوق عليكم جميعاً.‬

00:18:05.416 --> 00:18:06.666 align:center
‫أنا سأتولى الإمامة.‬

00:18:13.500 --> 00:18:16.041 align:center
‫من خلال السعي المستميت وراء دور "بوند"،‬

00:18:16.125 --> 00:18:18.208 align:center
‫رمز المؤسسة البيضاء،‬

00:18:18.291 --> 00:18:21.666 align:center
‫يقايض "شاه لتيف" فنه السياسي
مقابل إلهاء بسيط.‬

00:18:21.750 --> 00:18:26.291 align:center
‫وهو بذلك يشبه الكثير من الرجال السّمر
الذين يظنون أنه بتحولهم إلى مضطهدينا‬

00:18:26.375 --> 00:18:28.208 align:center
‫فإنهم سيحرروننا جميعاً بطريقة ما.‬

00:18:28.291 --> 00:18:31.333 align:center
‫وهو يستخدم فلتراً في صورته
على موقع "آي إم دي بي" ليبدو أكثر بياضاً.‬

00:18:42.000 --> 00:18:42.833 align:center
‫هيا.‬

00:18:54.000 --> 00:18:56.333 align:center
‫مرحباً، أنا "شاه لتيف".‬

00:18:56.416 --> 00:18:59.208 align:center
‫تورطتُ الليلة الماضية في حادثة
وقعت في "متحف الملك"‬

00:18:59.291 --> 00:19:02.875 align:center
‫وكانت مؤسفة ويمكن تجنبها،
وأنا في غاية الأسف.‬

00:19:04.458 --> 00:19:05.750 align:center
‫مثير للشفقة.‬

00:19:11.291 --> 00:19:12.458 align:center
‫أنا "شاه لتيف".‬

00:19:12.541 --> 00:19:14.541 align:center
‫الليلة الماضية في "متحف الملك"،‬

00:19:15.458 --> 00:19:17.583 align:center
‫ضربتُ رجلاً
كان يركض نحوي ممسكاً أداة معدنية،‬

00:19:17.666 --> 00:19:19.541 align:center
‫ثم أنا من عليه أن يعتذر.‬

00:19:24.625 --> 00:19:26.375 align:center
‫مرحباً، أنا "شاه لتيف".‬

00:19:26.458 --> 00:19:28.208 align:center
‫لا يُوجد شيء أعتذر عنه على الإطلاق.‬

00:19:28.291 --> 00:19:30.375 align:center
‫كنتُ أحاول الحفاظ على مسيرتي وحياتي،‬

00:19:30.458 --> 00:19:32.791 align:center
‫فسحقاً لكم ولمنشوراتكم
على "تيك توك" و"يوتيوب"…‬

00:19:52.250 --> 00:19:54.375 align:center
‫"814 ألف متابع، يتابع 1830 شخصاً،
(سيد)، ناشط"‬

00:19:54.458 --> 00:19:55.708 align:center
‫"(.سيد.) نشط منذ 42 دقيقة"‬

00:20:04.250 --> 00:20:05.250 align:center
‫مرحباً؟‬

00:20:07.916 --> 00:20:09.083 align:center
‫مرحباً. هل أنت "سيد"؟‬

00:20:09.166 --> 00:20:11.000 align:center
‫أجل. أهلاً.‬

00:20:11.083 --> 00:20:13.166 align:center
‫مرحباً. أنا "شاه لتيف".‬

00:20:13.250 --> 00:20:16.333 align:center
‫- أحقاً؟
- أجل حقاً.‬

00:20:16.416 --> 00:20:18.250 align:center
‫أُريد أن أقول لك شيئاً يا صاح.‬

00:20:18.875 --> 00:20:24.041 align:center
‫أنا آسف للغاية لما حدث البارحة.‬

00:20:24.125 --> 00:20:27.541 align:center
‫لا عذر لي. لقد خرجتُ عن السيطرة.‬

00:20:29.333 --> 00:20:30.875 align:center
‫لا أعرف ماذا حلّ بي.‬

00:20:30.958 --> 00:20:37.041 align:center
‫وأتمنى حقاً أن تجد طريقة لمسامحتي يا صاح.‬

00:20:38.000 --> 00:20:39.791 align:center
‫أقدّر لك ذلك يا رجل.‬

00:20:39.875 --> 00:20:40.958 align:center
‫أقدّره حقاً.‬

00:20:41.041 --> 00:20:44.916 align:center
‫كنتُ على وشك أن أرفع دعوى قضائية،
ولكن اتصالك هذا يعني لي الكثير.‬

00:20:45.583 --> 00:20:47.791 align:center
‫كان الأمر يعذبني طوال اليوم يا صاح.‬

00:20:47.875 --> 00:20:50.583 align:center
‫لا أستطيع أن أصف لك كم يعني لي هذا.‬

00:20:52.750 --> 00:20:55.333 align:center
‫- حسناً…
- هل تمانع أن ترسل إليّ ما قلته؟‬

00:20:56.375 --> 00:20:57.708 align:center
‫في مقطع فيديو.‬

00:20:59.083 --> 00:21:00.208 align:center
‫المعذرة؟‬

00:21:00.291 --> 00:21:02.416 align:center
‫أُريد تفاعلاً من الناس يا صاح.‬

00:21:02.500 --> 00:21:05.208 align:center
‫حسناً. أظن أنه يمكنني أن أفعل ذلك…‬

00:21:05.291 --> 00:21:07.500 align:center
‫رائع. أقدّر لك ذلك. حسناً.‬

00:21:07.583 --> 00:21:10.083 align:center
‫وشكراً على المتابعة يا صاح. ولكن تذكّر‬

00:21:10.166 --> 00:21:12.250 align:center
‫أن تبقي الفيديو أقل من 90 ثانية
من أجل الخوارزمية.‬

00:21:14.708 --> 00:21:17.291 align:center
‫- سأفعل ذلك.
- حسناً. شكراً لك.‬

00:21:26.500 --> 00:21:29.208 align:center
‫أخ "بارفيز"!‬

00:21:36.000 --> 00:21:38.083 align:center
‫هل أنت بخير؟ ماذا حدث؟‬

00:21:38.166 --> 00:21:39.000 align:center
‫لقد سقط أرضاً.
تحرك.‬

00:21:39.083 --> 00:21:41.041 align:center
‫لماذا لم يكن يصلّي على الكرسي؟‬

00:21:41.125 --> 00:21:42.375 align:center
‫هل تريد أن تجلس يا أبي؟‬

00:21:42.458 --> 00:21:45.666 align:center
‫- تعال.
- كيف تنفسك يا أبي؟‬

00:21:46.125 --> 00:21:48.250 align:center
‫هل أنت بخير؟ لماذا لم تجلسه؟‬

00:21:48.333 --> 00:21:49.541 align:center
‫الآن تريد أن تتدخل؟‬

00:21:49.625 --> 00:21:51.875 align:center
‫- ماذا تعني؟ كنتُ أفعل شيئاً.
- من أجل نفسك.‬

00:21:51.958 --> 00:21:54.750 align:center
‫لا تهاجمني. تريد دائماً أن تكون البطل
ولكنك لا تحضر أبداً.‬

00:21:54.833 --> 00:21:57.125 align:center
‫اصمت يا "زولفي". اصمت يا فتى.‬

00:21:57.208 --> 00:21:58.291 align:center
‫هل أنت بخير؟‬

00:21:58.375 --> 00:22:00.166 align:center
‫- هل يحضر أحد الماء؟
- أجل.‬

00:22:00.250 --> 00:22:02.625 align:center
‫هل تريد بطانية يا عمي؟‬

00:22:04.916 --> 00:22:05.791 align:center
‫أجل.‬

00:22:05.875 --> 00:22:08.541 align:center
‫ما الأمر يا صاح؟‬

00:22:08.625 --> 00:22:09.833 align:center
‫هل أنت غبي؟‬

00:22:10.541 --> 00:22:13.625 align:center
‫تُحضر إليه الحلوى وهو مريض سكّر؟‬

00:22:13.708 --> 00:22:14.541 align:center
‫أحسنت يا بُني!‬

00:22:15.083 --> 00:22:16.541 align:center
‫هل من الأفضل أن أغادر إذاً؟‬

00:22:16.625 --> 00:22:18.166 align:center
‫هل كلّ شيء أفضل حالاً في غيابي؟‬

00:22:18.250 --> 00:22:20.083 align:center
‫إنه أبوك وليس أبي، أليس كذلك؟‬

00:22:20.166 --> 00:22:21.416 align:center
‫- ماذا؟
- "شاجو".‬

00:22:21.916 --> 00:22:23.833 align:center
‫أتعلم؟ تظن أنك رجل قوي.‬

00:22:23.916 --> 00:22:24.750 align:center
‫ماذا؟‬

00:22:24.833 --> 00:22:26.208 align:center
‫تقول إنك تهتم لأمر مجتمعك…‬

00:22:26.291 --> 00:22:27.833 align:center
‫كيف ستساعد مجتمعك‬

00:22:27.916 --> 00:22:29.583 align:center
‫إن كنت تتذلل أمام أولئك البيض؟‬

00:22:29.666 --> 00:22:31.000 align:center
‫- لا!
- كفى يا "زولفي"!‬

00:22:31.083 --> 00:22:32.791 align:center
‫لا بأس. إنه غاضب بشأن الليلة الماضية.‬

00:22:32.875 --> 00:22:35.541 align:center
‫هل ذهبت معي لتحميني؟
لقد ذهبت من أجل الوجبة المجانية.‬

00:22:35.625 --> 00:22:38.375 align:center
‫رأيتك توزع بطاقات العمل
على سائق سيارة أجرة.‬

00:22:38.458 --> 00:22:40.041 align:center
‫إنه طفيلي.‬

00:22:40.125 --> 00:22:42.375 align:center
‫كان يتطفل عليّ طوال حياتي.‬

00:22:42.458 --> 00:22:44.666 align:center
‫والآن تحاول أن يتطفل على هذا الوغد؟‬

00:22:44.750 --> 00:22:47.666 align:center
‫إنه لا يعبأ بأفكارك.
إنه يحاول أن يغازل أختك.‬

00:22:47.750 --> 00:22:49.000 align:center
‫- ماذا؟
- مغازلة فقط.‬

00:22:49.083 --> 00:22:50.416 align:center
‫- أحبها!
- حسناً.‬

00:22:50.500 --> 00:22:53.416 align:center
‫ماذا تفعل؟ هل فقدت عقلك؟‬

00:22:53.500 --> 00:22:55.250 align:center
‫لا تستمع إليه. لقد فقد صوابه.‬

00:22:55.333 --> 00:22:57.708 align:center
‫- إنه يتحدث مع رأس خنزير في الثلاجة.
- أي ثلاجة؟‬

00:22:57.791 --> 00:23:00.166 align:center
‫- في الكراج. كان يتحدث معه.
- هل هذا صحيح؟‬

00:23:00.250 --> 00:23:03.791 align:center
‫وماذا لو كان صحيحاً.
إنه يجيد الاستماع أكثر من أي واحد منكم.‬

00:23:03.875 --> 00:23:07.416 align:center
‫هذا ما يحدث للأشخاص الذين على قرابة بكم.
لستُ أول من يفقد عقله.‬

00:23:07.500 --> 00:23:08.500 align:center
‫كفى!‬

00:23:11.333 --> 00:23:12.916 align:center
‫اخرج! اطلب الصفح من الجميع.‬

00:23:13.000 --> 00:23:15.416 align:center
‫- لماذا تقول هذا لي؟
- يمكنك أن تخرس!‬

00:23:15.500 --> 00:23:17.833 align:center
‫لماذا تقول لي هذا؟ ماذا فعلتُ؟‬

00:23:17.916 --> 00:23:19.541 align:center
‫أنا أُحاول أن أحدث فرقاً.‬

00:23:19.625 --> 00:23:23.500 align:center
‫لست جالساً أشكو من كلّ شيء
بينما تطلقون الأحكام عليّ.‬

00:23:23.583 --> 00:23:25.958 align:center
‫لماذا تلمسني؟ لا تلمسني.‬

00:23:26.041 --> 00:23:28.166 align:center
‫أنا أحاول أن أغيّر العالم‬

00:23:28.250 --> 00:23:29.541 align:center
‫لكي لا ينظر أحد إليكم‬

00:23:29.625 --> 00:23:32.833 align:center
‫ويراكم باكستانيون حقراء لا قيمة لكم.‬

00:23:32.916 --> 00:23:33.750 align:center
‫"شاجو"!‬

00:23:33.833 --> 00:23:35.541 align:center
‫اخرج من هنا قبل أن أضربك!‬

00:23:35.625 --> 00:23:37.875 align:center
‫إنها تلومك على ما حدث لأمك.‬

00:23:37.958 --> 00:23:38.875 align:center
‫"شاجو"!‬

00:25:05.166 --> 00:25:07.166 align:center
‫ترجمة محمد سليم‬

00:25:07.250 --> 00:25:09.250 align:center
‫مشرف الجودة
‬
م‬

