WEBVTT

00:00:24.791 --> 00:00:25.708 align:center
पाकिस्तानी।

00:00:26.833 --> 00:00:28.416 align:center
बेट

00:00:28.500 --> 00:00:31.750 align:center
3
होम

00:00:35.041 --> 00:00:36.916 align:center
वेम्बली

00:00:37.500 --> 00:00:38.625 align:center
"शून्य-दो-शून्य!"

00:00:42.208 --> 00:00:44.666 align:center
मैं समझता हूँ, बिल्कुल समझता हूँ।
आज मेरे लिए दिन सही नहीं है,

00:00:44.750 --> 00:00:46.500 align:center
क्योंकि आज ईद है।
मुझे परिवार के साथ रहना है।

00:00:46.583 --> 00:00:48.708 align:center
तुम कल परिवार के साथ रह सकते थे,

00:00:48.791 --> 00:00:50.666 align:center
पर अभी तुम्हें इस तूफ़ान से निपटना पड़ेगा।

00:00:50.750 --> 00:00:51.916 align:center
क्या यह सच में इतना बुरा है?

00:00:52.000 --> 00:00:54.416 align:center
कितने लोगों को मैं
एक्शन मैन की तरह पसंद आया।

00:00:54.500 --> 00:00:57.000 align:center
मुझे लगता है इससे वे
मुझे बॉन्ड की तरह देखेंगे।

00:00:57.083 --> 00:00:58.666 align:center
ठीक है। बहुत तरह की बातें हो रही हैं।

00:00:58.750 --> 00:01:01.166 align:center
कुछ लोगों को लगता है कि तुम
कड़क आदमी हो। औरों को, पागल।

00:01:01.250 --> 00:01:02.875 align:center
तुम्हें भूमिका से हाथ धोना पड़ सकता है।

00:01:02.958 --> 00:01:04.000 align:center
भाड़ में जाए।

00:01:04.125 --> 00:01:06.208 align:center
राजा और पंच-री

00:01:06.250 --> 00:01:07.833 align:center
शाजू?

00:01:07.875 --> 00:01:09.375 align:center
हम कब से बाहर इंतजार कर रहे हैं…

00:01:09.458 --> 00:01:11.333 align:center
-माँ, आप फ़ेलिसिया से मिलीं?
-मिसेज़ लतीफ़।

00:01:11.416 --> 00:01:13.250 align:center
यह तुम्हारी एजेंट है?

00:01:16.916 --> 00:01:19.083 align:center
मैंने कहा था कि कार में
इंतज़ार करना, मैं मिठाइयाँ लाऊँगा?

00:01:19.166 --> 00:01:20.083 align:center
कहा हो जाएगा न।

00:01:20.166 --> 00:01:21.750 align:center
मुझे टिकट दे, भाई। फ़ेलिसिया।

00:01:21.833 --> 00:01:23.708 align:center
तुम ज़ुल्फ़िकार हो? क्या चल रहा है?

00:01:23.791 --> 00:01:25.833 align:center
हमेशा की तरह, बॉन्ड की देखभाल। माफ़ करना।

00:01:25.916 --> 00:01:28.333 align:center
-वह ठरकी आंटी तुम्हारा इंतज़ार कर रही है।
-तुम बेशर्म हो।

00:01:28.416 --> 00:01:30.916 align:center
फ़ेलिसिया, तुम उसे काम दिला दोगी ना?

00:01:31.000 --> 00:01:32.291 align:center
कैसे भी।

00:01:33.125 --> 00:01:35.250 align:center
मेरा शाजू इस काम के लिए एकदम सही है।
बताती हूँ क्यों।

00:01:35.333 --> 00:01:37.083 align:center
जब वह छोटा बच्चा था, तो कहता था,

00:01:37.166 --> 00:01:40.916 align:center
"माँ, मुझे मारने के लिए लाइसेंस चाहिए।"
याद है ना, शाजू?

00:01:41.000 --> 00:01:42.166 align:center
तुम्हें पता था कि यही करोगे?

00:01:42.250 --> 00:01:43.500 align:center
मुझे याद नहीं।

00:01:44.791 --> 00:01:47.041 align:center
उसने मिठाई ले ली। मैं एक मिनट में आता हूँ।

00:01:47.125 --> 00:01:49.083 align:center
-बाय, फ़ेलिसिया।
-बाय, मिसेज़ लतीफ़।

00:01:49.666 --> 00:01:52.583 align:center
तुमने बताया नहीं
तुम्हारी एजेंट ब्लैक लेडी है।

00:01:55.500 --> 00:01:57.666 align:center
माफ़ करना। तुम एक ब्लैक लेडी हो।

00:01:57.750 --> 00:01:59.000 align:center
मुझे पता है।

00:01:59.083 --> 00:02:01.916 align:center
"नहीं, शाह लतीफ़,
हमें ब्राउन बॉन्ड की ज़रूरत नहीं है।"

00:02:02.000 --> 00:02:03.000 align:center
यह क्या है?

00:02:03.083 --> 00:02:04.625 align:center
तुम बताओ।

00:02:05.583 --> 00:02:07.333 align:center
-यास्मीन खान

00:02:10.625 --> 00:02:13.791 align:center
-एक बात कहूँ? मैं अभी बात नहीं कर सकता।
-इसमें से कुछ भी नहीं…

00:02:13.875 --> 00:02:16.958 align:center
यह कुछ भी मायने नहीं रखता, ठीक है?
कोई भी खबर नहीं पढ़ता।

00:02:17.041 --> 00:02:19.458 align:center
हालाँकि, यह एक बड़ी समस्या है।

00:02:19.541 --> 00:02:20.708 align:center
शाह लतीफ़ ने मेरा बाँह तोड़ दी!

00:02:20.791 --> 00:02:22.625 align:center
जिसपर तुमने हमला किया, उसका हाथ तोड़ दिया,

00:02:22.708 --> 00:02:24.208 align:center
और उसे माफ़ी चाहिए।

00:02:24.291 --> 00:02:26.291 align:center
सिड ने कहा कि वह
बड़े सिर पर हमला कर रहा था,

00:02:26.375 --> 00:02:29.833 align:center
पर अब वह तुम्हारे पीछे
2,00,000 फ़ॉलोअर्स लेकर पड़ गया है।

00:02:29.916 --> 00:02:33.416 align:center
-जवान और ब्राउन, तुम्हारा फैन बेस है।
-हमला किया?

00:02:33.500 --> 00:02:36.125 align:center
यह आदमी मेरी तरफ़ एक धातु की चीज़
लेकर भागता हुआ आया था, फ़ेलिसिया।

00:02:36.208 --> 00:02:38.083 align:center
वह स्प्रे पेंट का डिब्बा था, शाह।

00:02:38.166 --> 00:02:39.208 align:center
हाँ, बाद में समझ आया।

00:02:39.291 --> 00:02:41.375 align:center
ज़्यादा से ज़्यादा तुमपर पेंट ही डाल देता।

00:02:41.458 --> 00:02:43.416 align:center
-ठीक है, उसे उसकी माफ़ी दे दो।
-अच्छी बात है।

00:02:43.500 --> 00:02:44.666 align:center
तुम कैसे करोगी?

00:02:44.750 --> 00:02:49.791 align:center
नहीं। तुम्हें आज ही वीडियो पर माफ़ी
माँगनी होगी, नहीं तो, वह आरोप लगा देगा।

00:02:49.875 --> 00:02:51.750 align:center
आज ईद है, तो मुझे परिवार के साथ रहना है।

00:02:51.833 --> 00:02:55.208 align:center
आमतौर पर मेरी माँ मेज़बानी करती हैं, पर इस
बार मैंने गड़बड़ कर दी। यह मेरी गलती है।

00:02:55.291 --> 00:02:56.375 align:center
मैं इसे नहीं संभाल सकता।

00:02:56.458 --> 00:02:58.666 align:center
मुझे आज परिवार के साथ रहना है।
मुझे इसे ठीक करना है।

00:02:58.750 --> 00:03:02.375 align:center
बात तुम्हारे करियर की है, शाह।
तुम्हारे समुदाय में तुम्हारे नाम की है,

00:03:02.458 --> 00:03:05.125 align:center
उन लोगों के लिए
जिनके लिए तुम यह सब कर रहे हो।

00:03:08.791 --> 00:03:10.875 align:center
-उसके फ़ॉलोअर मुझसे ज़्यादा हैं?
-शाह!

00:03:12.666 --> 00:03:15.833 align:center
शाह लतीफ़ बोल रहा हूँ।
जो लोग जश्न मना रहे हैं, उन्हें ईद मुबारक।

00:03:15.916 --> 00:03:19.166 align:center
मैं कल रात किंग्स म्यूज़ियम में हुई
घटना के बारे में बात करना चाहता हूँ।

00:03:19.250 --> 00:03:22.958 align:center
आपने शायद इसके बारे में सुना होगा
या देखा होगा। खैर, यह मेरे साथ हुआ है।

00:03:23.041 --> 00:03:26.208 align:center
और मैं बताना चाहता हूँ कि उस पल में,
मैं कुछ भी नहीं सोच पा रहा था।

00:03:26.291 --> 00:03:29.000 align:center
मुझे जो लगा मैं वही कर रहा था।

00:03:29.958 --> 00:03:33.125 align:center
मेरा समुदाय मेरे लिए
दुनिया की सबसे महत्वपूर्ण चीज़ है,

00:03:33.833 --> 00:03:36.416 align:center
और मैं इसे कभी हल्के में नहीं लूँगा।

00:03:36.500 --> 00:03:38.416 align:center
और मुझे इससे ज़्यादा तकलीफ़
किसी चीज़ से नहीं हुई,

00:03:38.500 --> 00:03:41.666 align:center
जब मुझे पता चला कि मैंने अपने ही समुदाय के
एक व्यक्ति को चोट पहुँचाई है,

00:03:41.750 --> 00:03:45.625 align:center
और यह कि मैंने आपके भरोसे को तोड़ा है,
इससे मुझे बहुत दुख पहुँचा है।

00:03:46.166 --> 00:03:47.666 align:center
तुम ठीक हो?

00:03:47.750 --> 00:03:48.750 align:center
हाँ, मैं ठीक हूँ। तुम?

00:03:50.291 --> 00:03:51.291 align:center
हाँ।

00:03:51.375 --> 00:03:53.500 align:center
तो, तुम हम छोटे गाँव वालों से मिलने आए हो?

00:03:53.583 --> 00:03:55.250 align:center
आपकी दुआओं की बरकत है।

00:03:55.333 --> 00:03:57.958 align:center
ऑक्सफ़ोर्ड में पढ़ा है।
फिर भी बिल्कुल अक्ल नहीं है।

00:03:58.041 --> 00:03:59.750 align:center
तुमने उस नौजवान पर हमला क्यों किया?

00:03:59.833 --> 00:04:02.708 align:center
उनकी बात मत सुनो। आओ, एक सेल्फ़ी लेते हैं।

00:04:03.416 --> 00:04:06.541 align:center
और मैं आपको बताना चाहता हूँ कि इसकी
भरपाई करने में और इसे सही करने में,

00:04:06.625 --> 00:04:08.833 align:center
मैं अपनी पूरी ताकत लगा दूँगा।

00:04:08.916 --> 00:04:10.208 align:center
चलो। तुम ठीक हो?

00:04:10.791 --> 00:04:12.166 align:center
मुझे काले कपड़े पहनने चाहिए थे।

00:04:13.625 --> 00:04:16.750 align:center
यह रंग उस कमीनी के
सोने के महल के साथ भी खूब फबता।

00:04:18.125 --> 00:04:19.125 align:center
ईद मेरा दिन है।

00:04:19.208 --> 00:04:21.041 align:center
यह सभी मुसलमानों का दिन है, माँ।

00:04:21.125 --> 00:04:23.333 align:center
यह मेरा दिन है और उसने छीन लिया।

00:04:23.416 --> 00:04:25.291 align:center
जानती हो उनके पास क्या नहीं है?

00:04:25.375 --> 00:04:26.291 align:center
क्या?

00:04:27.500 --> 00:04:31.375 align:center
उनका बेटा, सलीम। उनका नया सुनहरा लड़का।

00:04:31.500 --> 00:04:36.000 align:center
मिस्टर दुबई, नामी आदमी।
हमेशा तुमसे मुकाबला करने की कोशिश करता है।

00:04:36.083 --> 00:04:38.750 align:center
शायद अभी किसी
रूसी वेश्या के साथ सो रहा हो।

00:04:38.833 --> 00:04:40.250 align:center
गंदी बातें मत करो।

00:04:42.166 --> 00:04:43.416 align:center
और बताओ…

00:04:44.125 --> 00:04:46.083 align:center
दिखावा करने के लिए उनका बेटा यहाँ नहीं है।

00:04:46.166 --> 00:04:49.875 align:center
आप और मैं शो के सितारे
बन सकते हैं, अगर हम…

00:04:49.958 --> 00:04:53.333 align:center
चलिए भी। आप डर रही हैं
कि शैतान नायला क्या सोचेगी?

00:04:53.416 --> 00:04:55.125 align:center
-नंगी नायला!
-नंगी नायला!

00:04:55.208 --> 00:04:57.291 align:center
हे अल्लाह।

00:04:57.375 --> 00:05:00.708 align:center
हमेशा कम कपड़े पहनती हैं
क्योंकि उनका कोई स्टाइल ही नहीं है।

00:05:00.791 --> 00:05:01.791 align:center
देखिए, वह कहाँ हैं?

00:05:01.875 --> 00:05:05.166 align:center
खुद को आईने में देखने में इतनी मशगूल हैं
कि अपनी ही पार्टी में नहीं आईं।

00:05:07.250 --> 00:05:09.000 align:center
सबसे अच्छी ईद पार्टी! कितना सुंदर घर है!

00:05:09.083 --> 00:05:10.583 align:center
आने के लिए बहुत-बहुत शुक्रिया।

00:05:19.208 --> 00:05:20.583 align:center
समीना!

00:05:23.625 --> 00:05:26.875 align:center
बहुत खुशी हुई कि तुम आई। इस साल हमने
साथ में मेज़बानी करने का सोचा था।

00:05:27.666 --> 00:05:30.083 align:center
इस बार तो तुमने कमाल कर दिया, ताहिरा!

00:05:30.166 --> 00:05:32.541 align:center
तुम्हें पता है कि नायला कैसी है…

00:05:32.625 --> 00:05:34.541 align:center
वह कर ही नहीं पाती।

00:05:34.625 --> 00:05:37.375 align:center
यह सब सजावट देख रही हो,
शाजू के पेंटहाउस से है।

00:05:39.750 --> 00:05:41.541 align:center
कुरान में लिखा है दान से नेमत आती है।

00:05:41.625 --> 00:05:43.875 align:center
गार्डन में खाना है। प्लीज़ खाइए!

00:05:47.083 --> 00:05:48.208 align:center
क्या बकवास है?

00:05:48.291 --> 00:05:50.000 align:center
-मेरा साथ मत छोड़ना।
-ठीक है।

00:05:50.083 --> 00:05:51.750 align:center
मेरा साथ मत छोड़ना।

00:05:54.041 --> 00:05:55.125 align:center
आने के लिए शुक्रिया।

00:05:55.208 --> 00:05:56.500 align:center
हैलो, लेडीज़!

00:05:59.875 --> 00:06:01.958 align:center
परवेज़ भाई, बैठिए।

00:06:02.708 --> 00:06:04.333 align:center
सईद की सीट पर?

00:06:04.416 --> 00:06:08.250 align:center
-अब वह गुज़र चुके हैं, तुम सबसे बड़े हो।
-नहीं, शुक्रिया। मैं खड़े हुए ही ठीक हूँ।

00:06:09.208 --> 00:06:11.791 align:center
बाबा, आपका मनपसंद खाना लाया हूँ।
माँ को मत बताना, ठीक है?

00:06:11.875 --> 00:06:13.958 align:center
क्या तुम बॉन्ड बनकर ऐसे ही मारोगे?

00:06:14.041 --> 00:06:15.791 align:center
ब्लड शुगर बढ़ा-बढ़ाकर?

00:06:16.875 --> 00:06:18.833 align:center
हाँ, मैं लेखकों को बता दूँगा।

00:06:18.916 --> 00:06:20.125 align:center
मैं दिखाऊँगा बॉन्ड बनके!

00:06:22.125 --> 00:06:23.291 align:center
शायद। हाँ, शायद।

00:06:23.375 --> 00:06:26.250 align:center
-तुम पाकिस्तानी फ़िल्म क्यों नहीं करते?
-कोई जिसमें माहिरा खान हो।

00:06:26.333 --> 00:06:28.875 align:center
नहीं, नहीं। यह उर्दू भी
गोरों की तरह बोलता है।

00:06:35.625 --> 00:06:36.458 align:center
ए।

00:06:36.541 --> 00:06:37.375 align:center
क्या?

00:06:43.416 --> 00:06:46.666 align:center
शाह, पहली कोशिश अच्छी थी। अच्छी कोशिश थी।

00:06:46.750 --> 00:06:49.041 align:center
पर माफ़ी माँगते हुए
एक और वीडियो बनाना पड़ेगा।

00:06:49.125 --> 00:06:51.625 align:center
पहले तो तुम,
"मुझे माफ़ कर दो" कहना भूल गए,

00:06:51.708 --> 00:06:53.541 align:center
जो इसमें सबसे खास बात है।

00:06:53.625 --> 00:06:55.083 align:center
कितना फिट है ना?

00:06:55.166 --> 00:06:56.666 align:center
क्यू ने कहा कि वह पागल हो गया है।

00:06:56.750 --> 00:06:58.583 align:center
-बहुत हॉट है।
-ठीक है, माफ़ करना,

00:06:58.666 --> 00:07:01.541 align:center
ध्यान दोगे, प्लीज़? यह नया है।

00:07:02.333 --> 00:07:04.625 align:center
बढ़िया है। वह बंदा तुम्हें पसंद करता है।

00:07:06.541 --> 00:07:10.333 align:center
और, अलादीन जैसे कपड़े पहनकर,
और बॉलीवुड की मिठाई की दुकान,

00:07:10.416 --> 00:07:13.416 align:center
तुमने "समुदाय" बोला, जैसे, दस बार?

00:07:13.500 --> 00:07:16.458 align:center
लग रहा है जैसे तुम भीख मांग रहे हो।
ज़्यादा ब्राउन मत बनो।

00:07:16.541 --> 00:07:18.833 align:center
समझ नहीं आया। दिक्कत क्या है?
बंदा पसंद करता है।

00:07:18.916 --> 00:07:22.750 align:center
चुप रहो, यार। मैं 22 की हूँ, दोस्त।
मैं शादी करने की नहीं सोच रही हूँ।

00:07:22.833 --> 00:07:26.583 align:center
जल्दी से मेरे पास भेजो। यह ठीक नहीं रहेगा।

00:07:27.500 --> 00:07:29.666 align:center
हैलो, दोस्तो। मैं हूँ शाह लतीफ़।

00:07:29.750 --> 00:07:34.166 align:center
अब, कल रात किंग्स म्यूज़ियम में,
एक भाई से मेरी नोंक-झोंक हो गई।

00:07:34.250 --> 00:07:37.541 align:center
मैं जिस तरह से पेश आया,
मुझे वैसे पेश नहीं आना चाहिए था।

00:07:37.625 --> 00:07:39.500 align:center
और उस भाई को शायद मुझ पर धातु की चीज़ लेकर

00:07:39.583 --> 00:07:43.791 align:center
नहीं भागना चाहिए था, जैसा उसने किया।

00:07:44.375 --> 00:07:48.416 align:center
"मूबा को एक समुदाय चलाता है…"
इसे कोई समुदाय नहीं चलाता।

00:07:48.500 --> 00:07:50.541 align:center
सच तो यह है कि हम सब इसमें साथ हैं।

00:07:50.625 --> 00:07:54.083 align:center
और भविष्य में, मैं अपने प्लेटफॉर्म का
इस्तेमाल किसी पर भड़ास निकालने के लिए नहीं,

00:07:54.166 --> 00:07:55.708 align:center
बल्कि मिलने के लिए करूँगा।

00:07:57.000 --> 00:07:58.750 align:center
-भाई?
-"मूबा है…"

00:07:59.958 --> 00:08:01.916 align:center
सुनो। चाय वगैरह चाहिए?

00:08:02.583 --> 00:08:04.375 align:center
नहीं। "मूबा… "

00:08:04.458 --> 00:08:06.375 align:center
-तुम ठीक हो?
-मैं ठीक हूँ। तुम ठीक हो?

00:08:06.458 --> 00:08:08.875 align:center
-मैं ठीक हूँ। सब ठीक है?
-मैं ठीक हूँ। तुम ठीक हो?

00:08:08.958 --> 00:08:10.750 align:center
-हाँ, मैं ठीक हूँ।
-तो, अच्छी बात है।

00:08:10.833 --> 00:08:12.041 align:center
मूबा, उबर नहीं।

00:08:12.125 --> 00:08:13.875 align:center
-क्या कर रहे हो?
-ध्यान देने की कोशिश

00:08:13.958 --> 00:08:16.041 align:center
-कर रहा हूँ, तुम ध्यान भटका रहे हो।
-ठीक है।

00:08:16.125 --> 00:08:17.000 align:center
हाँ।

00:08:17.083 --> 00:08:20.000 align:center
उनके पास छोटे लड्डू हैं।
गुलाबी और हरी बूँदियों वाले। चाहिए?

00:08:20.083 --> 00:08:23.833 align:center
सुन यार, प्लीज़, मुझे अभी लड्डू नहीं चाहिए,
ठीक है? मुझे बस ध्यान देना है।

00:08:23.916 --> 00:08:25.916 align:center
तुम्हें अम्मी का हाथ पकड़ना चाहिए ना?

00:08:26.875 --> 00:08:28.875 align:center
हाँ। थोड़ी देर में, ठीक है?

00:08:28.958 --> 00:08:31.083 align:center
मेरे लिए लड्डू मत लाना।

00:08:32.916 --> 00:08:33.750 align:center
ज़रा हटो, जान!

00:08:36.916 --> 00:08:39.083 align:center
हे अल्लाह, नहीं।

00:08:40.208 --> 00:08:41.750 align:center
-आप ठीक हैं, माँ?
-तुम कहाँ थे?

00:08:41.833 --> 00:08:44.041 align:center
बस बाबा और ज़ुल्फ़ि से मिल रहा था।

00:08:44.125 --> 00:08:46.416 align:center
कमीने, तूने वादा किया था
कि मुझे छोड़कर नहीं जाएगा।

00:08:46.500 --> 00:08:48.791 align:center
-अगर मैं यहाँ अकेली खड़े ही मर जाती…
-प्लीज़।

00:08:48.875 --> 00:08:50.291 align:center
अभी ऐसा मत बोलिए।

00:08:50.375 --> 00:08:52.875 align:center
-तुम मुझे छोड़कर चले गए।
-माफ़ करना। मैं भरपाई कर दूँगा।

00:08:52.958 --> 00:08:53.791 align:center
सलीम!

00:08:53.875 --> 00:08:55.541 align:center
मेरा सलीम आ रहा है!

00:09:00.541 --> 00:09:01.666 align:center
सलीम!

00:09:01.750 --> 00:09:03.083 align:center
मेरा बच्चा!

00:09:05.416 --> 00:09:06.875 align:center
सलीम!

00:09:11.125 --> 00:09:12.208 align:center
सलीम!

00:09:34.625 --> 00:09:36.041 align:center
देखो, मि. दुबई।

00:09:36.125 --> 00:09:38.000 align:center
अल्लाह, मुझे यकीन नहीं हो रहा…

00:09:38.083 --> 00:09:41.083 align:center
देखो तो उसे, माँ के इशारों पर
बंदर की तरह नाच रहा है,

00:09:41.166 --> 00:09:43.375 align:center
रूसी वेश्याओं को
प्रेग्नेंट बना रहा है। देखो तो।

00:09:43.458 --> 00:09:45.958 align:center
नहीं, ऐसा नहीं है, माँ।
मैं मज़ाक कर रहा था।

00:09:47.750 --> 00:09:51.916 align:center
पहले शिकार को देखो, ज़ुल्फ़ि।
हममें से सबसे कमज़ोर।

00:09:52.000 --> 00:09:53.833 align:center
-तुम ठीक हो?
-हाँ, मैं ठीक हूँ। मैं ठीक हूँ।

00:09:54.583 --> 00:09:56.833 align:center
जाना मत। शाजू, वह आ रही है। जाना मत।

00:09:56.916 --> 00:10:00.500 align:center
तुम्हारी मम्मी को एक मिनट के लिए
ले जा सकती हूँ? रसोई में मेरी साथी चाहिए।

00:10:00.583 --> 00:10:02.666 align:center
-ठीक है, हम बस…
-ठीक है। नहीं, नहीं।

00:10:02.750 --> 00:10:04.625 align:center
-चलो, चलते हैं।
-अच्छा? ठीक है।

00:10:04.708 --> 00:10:06.375 align:center
शीर-कोरमा के बारे में कुछ पूछना था आपसे।

00:10:08.000 --> 00:10:10.875 align:center
इसकी सबसे दिलचस्प चीज़ है
हमारा केपीआई, समझे?

00:10:10.958 --> 00:10:13.875 align:center
यह दिखाता है कि छूट के बाद
हमारे कितने ग्राहक हैं।

00:10:13.958 --> 00:10:15.000 align:center
उम्मीदों से बेहतर है।

00:10:15.083 --> 00:10:17.291 align:center
लोगों को समुदाय वाले
और राइड-शेयर विकल्प चाहिए।

00:10:17.375 --> 00:10:18.875 align:center
-हाँ, सलीम।
-हाँ!

00:10:18.958 --> 00:10:21.166 align:center
-तुम क्या कह रहे हो?
-हाँ! इस बंदे को देखो।

00:10:21.250 --> 00:10:23.791 align:center
-तुम ठीक हो?
-हाँ। हमारे साथ आओ, यार। बैठो।

00:10:23.875 --> 00:10:25.250 align:center
-वैसे भी आने वाला था।
-बिज़ी हो।

00:10:25.333 --> 00:10:27.041 align:center
-तुम्हारे लिए लड्डू लाया।
-शुक्रिया।

00:10:27.125 --> 00:10:28.958 align:center
-शुक्रिया।
-तुम्हारा नंबर कभी नहीं मिला।

00:10:29.041 --> 00:10:31.041 align:center
-यार, कैसे हो?
-मैं अच्छा हूँ, भाई।

00:10:31.125 --> 00:10:32.541 align:center
तुम सब कुछ तोड़ रहे हो।

00:10:32.625 --> 00:10:33.708 align:center
क्या मतलब?

00:10:35.000 --> 00:10:36.291 align:center
-शीशे की छतें।
-हाँ।

00:10:36.375 --> 00:10:38.500 align:center
-शुक्रिया। कोशिश जारी है, यार।
-देखकर अच्छा लगा।

00:10:38.583 --> 00:10:39.541 align:center
और उस बंदे का हाथ भी।

00:10:40.291 --> 00:10:41.625 align:center
बस एक फ्रैक्चर है।

00:10:41.708 --> 00:10:43.875 align:center
तुम्हारे आने से पहले हम जो बात कर रहे थे

00:10:43.958 --> 00:10:45.333 align:center
-वापस उसी पर आते हैं…
-हाँ।

00:10:45.416 --> 00:10:47.625 align:center
हमारे ड्राइवरों की गिनती रोज़ बढ़ रही है।

00:10:47.708 --> 00:10:50.000 align:center
जून तक सभी प्रमुख
पाँच नगरों में पहुँच जाएँगे, तो…

00:10:50.083 --> 00:10:52.000 align:center
मूबा! कमाल का आइडिया है, है ना?

00:10:52.083 --> 00:10:54.791 align:center
मैं पहले दिन से उसके साथ हूँ।
मुझे इस बंदे पर बहुत नाज़ है।

00:10:54.875 --> 00:10:58.000 align:center
बहुत नाज़ है। पता है कमाल की बात क्या है?
वह हमेशा से उद्यमी रहा है।

00:10:58.083 --> 00:11:00.958 align:center
और कुछ नहीं तो, थोड़े ड्रग्स
बेचने से लेकर यहाँ तक पहुँच गया।

00:11:05.416 --> 00:11:06.833 align:center
बस जानना चाह रहा था, क्या…

00:11:06.916 --> 00:11:09.958 align:center
आपराधिक रिकॉर्ड वगैरह को लेकर
क्रेडिट के क्या हालात हैं?

00:11:10.041 --> 00:11:12.125 align:center
कोई समस्या नहीं है। कोई दिक्कत नहीं।

00:11:12.208 --> 00:11:15.708 align:center
और साफ़-साफ़ बता दूँ,
मैं ड्रग्स बेचने के लिए अंदर नहीं गया…

00:11:15.791 --> 00:11:17.583 align:center
कुछ नहीं था। बस कुछ नोंक-झोंक हो गई थी।

00:11:17.666 --> 00:11:20.166 align:center
-सच कहूँ, खुद को बचाना था।
-एक तरह से मेरी गलती थी।

00:11:20.250 --> 00:11:22.000 align:center
यह मेरे लिए जान भी दे देगा
और यह मेरे साथ था।

00:11:22.083 --> 00:11:23.500 align:center
-उधार में दिक्कत तो नहीं?
-नहीं,

00:11:23.583 --> 00:11:26.708 align:center
क्योंकि मेरे पास जो भी है,
मैं लगा दूँगा, है ना?

00:11:26.791 --> 00:11:30.166 align:center
तो, अगर तुम्हें उधार चाहिए,
तुम्हें पैसे चाहिए, बस मुझसे बात करना।

00:11:30.250 --> 00:11:32.625 align:center
मुझे लगा था कि हमें कंपनी को पैसा देकर

00:11:32.708 --> 00:11:34.958 align:center
कंपनी बढ़ानी है।

00:11:35.041 --> 00:11:36.583 align:center
इसकी बात सुनी?

00:11:36.666 --> 00:11:40.000 align:center
दरअसल, यह बस आज ही
बिज़नेस के इतना करीब आया है।

00:11:40.083 --> 00:11:41.125 align:center
-समझे?
-ठीक है।

00:11:41.208 --> 00:11:42.458 align:center
सच कहूँ तो,

00:11:42.541 --> 00:11:45.125 align:center
-वह बेहद करीब है।
--ठीक है, तो मुझे डिल्डो वापस दे दो।

00:11:48.083 --> 00:11:49.666 align:center
पता है, मेरे लिए,

00:11:49.750 --> 00:11:54.958 align:center
मूबा की सबसे बड़ी खासियत है,
कि हम रिश्तों को अहम मानते हैं।

00:11:55.041 --> 00:11:57.375 align:center
हम बस अपनी ज़रूरत के लिए
ही उनके साथ नहीं होते,

00:11:57.458 --> 00:11:59.333 align:center
क्योंकि यह बकवास है। फरेब है।

00:12:00.541 --> 00:12:03.125 align:center
-मुझसे दूर हटो, यार।
-मैं उसे नहीं जानता।

00:12:05.583 --> 00:12:08.666 align:center
मुझे ग्राहक सेवा के लिए हमेशा
जुनून रहा है। यह मेरे लिए ही बनी है।

00:12:08.750 --> 00:12:11.291 align:center
दुबई में मैंने यही एक बात सीखी है।
हम यही सबसे अच्छा करते हैं।

00:12:11.375 --> 00:12:13.875 align:center
-ग्राहक सेवा। यह हमारी संस्कृति है।
-शायद कह सकते हैं,

00:12:14.541 --> 00:12:16.250 align:center
मुसलमानों के काम करने का
यही तरीका होता है।

00:12:16.333 --> 00:12:19.541 align:center
आइडिया पसंद आया। लोगों के सामने
पेश करूँगा, देखता हूँ क्या कहते हैं।

00:12:19.625 --> 00:12:20.958 align:center
खैर, तुम ले रहे हो…

00:12:21.833 --> 00:12:24.083 align:center
तुम दुबई से निवेश लेने की कोशिश कर रहे हो?

00:12:25.625 --> 00:12:26.625 align:center
-हाँ।
-ठीक है।

00:12:26.708 --> 00:12:27.791 align:center
हाँ।

00:12:27.916 --> 00:12:29.166 align:center
-गए हो?
-नहीं, मैं…

00:12:29.250 --> 00:12:31.708 align:center
नहीं, मैं बस कह रहा हूँ।
दुबई उन लोगों के लिए सही है…

00:12:31.791 --> 00:12:33.125 align:center
जैसे… ऐसे बाल…

00:12:33.208 --> 00:12:35.458 align:center
पर यह बंदा दुबई में क्या करेगा?

00:12:35.541 --> 00:12:37.916 align:center
वे तुम्हें आने नहीं देंगे।
तुम वहाँ नहीं जाओगे।

00:12:38.000 --> 00:12:39.250 align:center
-मैं तैयार हूँ, हाँ?
-हाँ।

00:12:39.333 --> 00:12:40.333 align:center
याद रखना।

00:12:43.291 --> 00:12:45.666 align:center
उसने तुम्हारे बालों की बहुत बेइज़्ज़ती की।

00:12:45.750 --> 00:12:48.125 align:center
कोई ज़रूरत नहीं थी। अच्छे लग रहे हैं।

00:12:48.208 --> 00:12:50.125 align:center
शाह, तुम्हारी दूसरी माफ़ी मिल गई।

00:12:50.208 --> 00:12:51.958 align:center
सुनो, यह काम नहीं करेगा।

00:12:52.041 --> 00:12:54.500 align:center
सबसे पहले तो यह बताओ,
कि बैकग्राउंड को क्या हुआ?

00:12:54.583 --> 00:12:58.250 align:center
अगर तुमने इसे पोस्ट किया, तो अमीरज़ादा
होने के लिए दूसरी माफ़ी पोस्ट करनी पड़ेगी।

00:12:58.333 --> 00:13:00.958 align:center
और, तुम फिर से माफ़ी मांगना भूल गए।

00:13:01.041 --> 00:13:03.708 align:center
बहुत फर्स्ट क्लास इंतज़ाम किया है, नायला।

00:13:05.083 --> 00:13:06.833 align:center
सालों से तुमसे ही सीखा है।

00:13:07.333 --> 00:13:08.833 align:center
अगले साल, ईद वापस तुम्हारे घर पर है ना?

00:13:08.916 --> 00:13:13.125 align:center
बिल्कुल है। इस साल
मदद करने के लिए शुक्रिया, नायला।

00:13:13.208 --> 00:13:15.208 align:center
ताहिरा, बुरा मत मानो।

00:13:15.875 --> 00:13:17.625 align:center
सब कुछ ठीक है ना घर में?

00:13:19.416 --> 00:13:20.291 align:center
हाँ। क्यों?

00:13:21.083 --> 00:13:22.416 align:center
नहीं, कुछ नहीं।

00:13:22.500 --> 00:13:26.958 align:center
मैं शाजू को
देख रही थी, और मुझे लगा…

00:13:28.125 --> 00:13:30.250 align:center
मुझे उसकी चिंता है। तुम सबकी चिंता है।

00:13:30.333 --> 00:13:31.958 align:center
कितना दबाव है।

00:13:32.041 --> 00:13:34.208 align:center
अच्छा लगा कि तुमने इतना सोचा, नायला…

00:13:34.291 --> 00:13:36.000 align:center
उसमें तुम्हारी बहन की थोड़ी झलक आती है।

00:13:44.583 --> 00:13:46.708 align:center
क्या शाहजहान के पास कोई है
जिससे वह बात कर सके?

00:13:47.333 --> 00:13:48.291 align:center
उसके पास मैं हूँ।

00:13:48.666 --> 00:13:51.708 align:center
रुकैया के पास भी तुम थी,
पर उसे और मदद की ज़रूरत थी, नहीं?

00:13:52.750 --> 00:13:54.250 align:center
बेचारी आइनी को देखो।

00:13:54.333 --> 00:13:56.666 align:center
-उसे कुछ नहीं पता। वह…
-नायला, प्लीज़।

00:13:57.791 --> 00:14:00.916 align:center
सब ठीक है।
मेरा बेटा अगला जेम्स बॉन्ड बनेगा।

00:14:01.000 --> 00:14:02.583 align:center
इससे ज़्यादा खुशी की बात क्या होगी।

00:14:04.000 --> 00:14:05.666 align:center
ज़माना बदल गया है, ताहिरा।

00:14:07.458 --> 00:14:09.750 align:center
अब सब अपनी मुश्किलों की
बात करते हैं। सच में।

00:14:12.666 --> 00:14:14.708 align:center
शुक्रिया। सब अच्छा है।

00:14:15.875 --> 00:14:17.166 align:center
सब एकदम बढ़िया चल रहा है।

00:14:25.583 --> 00:14:28.166 align:center
"नहीं, शाह लतीफ़,
हमें ब्राउन बॉन्ड नहीं चाहिए।"

00:14:32.625 --> 00:14:34.583 align:center
यास्मीनके1992

00:14:35.625 --> 00:14:37.875 align:center
यह अकाउंट प्राइवेट है

00:14:41.000 --> 00:14:46.000 align:center
हैलो, तुम ठीक हो?
ए, क्या हम बात कर सकते हैं?

00:14:54.708 --> 00:14:58.291 align:center
क्या बॉन्ड के दावेदार का
इस्रायली सैन्य से कोई जुड़ाव है?

00:15:05.500 --> 00:15:06.500 align:center
क्या यह सच है, परवेज़?

00:15:07.583 --> 00:15:11.416 align:center
हॉलीवुड में इतने समय…

00:15:11.875 --> 00:15:15.458 align:center
शाह, हमें माफ़ी चाहिए।
हमारे पास वक़्त कम है।

00:15:15.541 --> 00:15:19.583 align:center
मैंने तुम्हारे लिए लिख दी है।
बस एक शांत कमरा ढूँढो।

00:15:19.666 --> 00:15:21.458 align:center
रिकॉर्ड करके इसे वापस भेजो,

00:15:21.541 --> 00:15:23.541 align:center
इससे पहले कि बहुत देर हो जाए। ठीक है?

00:15:28.416 --> 00:15:30.583 align:center
हद है!

00:15:47.583 --> 00:15:48.791 align:center
क्या मैं दखल दे रहा हूँ?

00:15:50.125 --> 00:15:50.958 align:center
हाँ।

00:15:52.041 --> 00:15:52.958 align:center
बातचीत में।

00:15:54.208 --> 00:15:57.458 align:center
क्या तुम दरवाज़ा बंद कर सकते हो, प्लीज़?

00:15:57.541 --> 00:15:59.125 align:center
क्या ऐसा है… क्या तुम दोनों…

00:15:59.208 --> 00:16:01.500 align:center
-हम मैसेज पर बात करते हैं।
-मैं उसे पसंद करता हूँ। मैसेज?

00:16:02.250 --> 00:16:03.666 align:center
यह कब से चल रहा है?

00:16:03.750 --> 00:16:05.791 align:center
-तीन महीने से।
-छह महीने। तीन महीने से?

00:16:05.875 --> 00:16:07.458 align:center
अच्छा, तो यह कुछ नहीं है?

00:16:07.541 --> 00:16:09.791 align:center
-शाह के सामने ही सब करोगे क्या?
-फ़र्क नहीं पड़ता।

00:16:09.875 --> 00:16:11.583 align:center
-किसी को नहीं बताऊँगा।
-मैं यहाँ क्यों आया?

00:16:11.666 --> 00:16:14.125 align:center
-शाह के सामने मत करो।
-मैं यहाँ तुम्हारे लिए आया हूँ।

00:16:14.208 --> 00:16:16.208 align:center
-मैंने आने के लिए कहा था क्या?
-पर मैं आना चाहता था।

00:16:16.291 --> 00:16:17.791 align:center
मैंने कभी… शांत हो जाओ।

00:16:17.875 --> 00:16:19.000 align:center
मैंने तुमसे कभी नहीं कहा था।

00:16:19.083 --> 00:16:21.958 align:center
यह सब जो तुम कर रहे हो ना,
यही सारी दिक्कत है।

00:16:22.041 --> 00:16:24.083 align:center
बात साफ़ करने के लिए,
तुम ज़ुल्फ़ि से मिलने नहीं आए थे?

00:16:24.166 --> 00:16:26.166 align:center
-नहीं। हाँ।
-वैसे, उसे पता है?

00:16:26.250 --> 00:16:29.125 align:center
ओह, बाप रे। हाँ,
अब उसे पता चल जाएगा, है ना?

00:16:29.208 --> 00:16:31.416 align:center
मैं कुछ नहीं कहूँगा। मैं तुम्हारे साथ हूँ।

00:16:32.791 --> 00:16:36.166 align:center
हम किसी को नहीं बताएँगे,
पर सच तो मानना पड़ेगा

00:16:36.250 --> 00:16:38.875 align:center
क्योंकि कुछ तो है।
तुम और मैं, हम दोनों जानते हैं।

00:16:38.958 --> 00:16:41.250 align:center
इसका क्या मतलब है, यार?

00:16:41.875 --> 00:16:45.416 align:center
तुम लाखों मील दूर रहते हो, ठीक है?
तुम्हारी एक पूरी ज़िंदगी है।

00:16:45.500 --> 00:16:48.375 align:center
तुम्हारे पास घर की चाबी है,
कार की चाबी है…

00:16:48.458 --> 00:16:50.708 align:center
इतनी सारी चाबियाँ हैं, ठीक है?
मेरे पास एक चाबी है।

00:16:50.791 --> 00:16:51.875 align:center
तुम्हें चाबी दे दूँगा।

00:16:51.958 --> 00:16:53.750 align:center
तुम्हारी चाबी नहीं चाहिए, ठीक है?
अपनी चाहिए।

00:16:53.833 --> 00:16:55.458 align:center
क्या एक मिनट के लिए बीच में बोल सकता हूँ?

00:16:55.541 --> 00:16:59.666 align:center
मेरे खुद के अनुभव से, ऑफ़र का
अलग-अलग नज़रिया हो सकता है?

00:16:59.750 --> 00:17:02.250 align:center
तुम दोनों मुझे सच-सच जवाब दो, ठीक है?

00:17:02.833 --> 00:17:03.750 align:center
ठीक है?

00:17:03.833 --> 00:17:06.500 align:center
अब मान लेते हैं…
मान लेते हैं कि तुम मैसेज कर रहे थे।

00:17:06.625 --> 00:17:11.791 align:center
अब तुम दोनों को साफ़ नहीं है
कि तुम दोनों किस हद तक जुड़े हो, ठीक है?

00:17:11.875 --> 00:17:13.083 align:center
है ना? तुम समझ सकते हो, सही?

00:17:13.708 --> 00:17:15.666 align:center
तुम उसे दिल से एक मैसेज भेजते हो।

00:17:15.750 --> 00:17:19.291 align:center
हरे रंग की बजाय, यह ग्रे हो जाता है।

00:17:20.000 --> 00:17:21.375 align:center
तुम इससे क्या समझोगी?

00:17:21.958 --> 00:17:23.708 align:center
-मतलब कि तुम्हें ब्लॉक कर दिया है?
-ब्लॉक।

00:17:24.500 --> 00:17:25.666 align:center
क्या बात है। सच में?

00:17:25.750 --> 00:17:26.625 align:center
हाँ।

00:17:26.708 --> 00:17:29.416 align:center
-मैं तुम्हें यह दिखाता हूँ।
-तुम अभी यहाँ से चले जाओ।

00:17:29.500 --> 00:17:33.083 align:center
-जल्दी से दिखा दूँ क्या?
-नहीं, नहीं। ओए। किसी से कुछ मत कहना।

00:17:33.166 --> 00:17:34.375 align:center
मुझे कोई फ़र्क नहीं पड़ता।

00:17:35.833 --> 00:17:37.083 align:center
सलीम, संभाल लूँगा।

00:17:40.458 --> 00:17:41.833 align:center
अब वह शांति से नहीं बैठेगा।

00:17:47.791 --> 00:17:50.250 align:center
अब जब सईद नहीं है, तो नमाज़ कौन पढ़ेगा?

00:17:50.333 --> 00:17:51.375 align:center
पाशा?

00:17:51.458 --> 00:17:52.541 align:center
ठीक है।

00:17:52.625 --> 00:17:56.000 align:center
वैसे, वह खूबसूरती से पढ़ता है,
पर मुझे लगता है मुझे शुरू करनी चाहिए।

00:17:56.083 --> 00:17:58.583 align:center
-तुम कैसे करोगे, बैठे हुए?
-मैं नहीं बैठूँगा!

00:17:58.666 --> 00:18:00.166 align:center
परवेज़ भाई, इसके बारे में सोच लो।

00:18:00.250 --> 00:18:01.708 align:center
किसी और को शुरू करने दो।

00:18:01.791 --> 00:18:05.333 align:center
सुनो, गधो, मैं तुम लोगों से
बहुत अच्छा कर सकता हूँ।

00:18:05.416 --> 00:18:06.666 align:center
मैं शुरू करूँगा।

00:18:13.500 --> 00:18:16.041 align:center
"बॉन्ड की भूमिका के लिए
इतनी बेताबी से पीछे पड़कर,

00:18:16.125 --> 00:18:18.208 align:center
जो गोरों के लिए आदर्श है,

00:18:18.291 --> 00:18:21.666 align:center
शाह लतीफ़ राजनीति की कला से भटककर
बेकार की कला में आ रहा है।

00:18:21.750 --> 00:18:26.291 align:center
और इस तरह, वह उन सब आदमियों की तरह
बन रहा है, जिसे लगता है कि एक गोरा बनकर,

00:18:26.375 --> 00:18:28.208 align:center
वह हमें आज़ाद करा रहा है।

00:18:28.291 --> 00:18:31.333 align:center
और उसने अपनी आईएमडीबी की फ़ोटो पर
फिल्टर लगा दिया ताकि और गोरा दिख सके।"

00:18:42.000 --> 00:18:42.833 align:center
क्या बकवास है।

00:18:54.000 --> 00:18:56.333 align:center
हैलो, मैं हूँ शाह लतीफ़।

00:18:56.416 --> 00:18:59.208 align:center
कल रात मैं किंग्स म्यूज़ियम के
एक हादसे में शामिल था

00:18:59.291 --> 00:19:02.875 align:center
जो दुर्भाग्यपूर्ण था और टाला जा सकता था,
और मुझे बेहद अफ़सोस है।

00:19:04.458 --> 00:19:05.750 align:center
बकवास है।

00:19:11.291 --> 00:19:12.458 align:center
मैं हूँ शाह लतीफ़।

00:19:12.541 --> 00:19:14.541 align:center
कल रात, किंग्स म्यूज़ियम में

00:19:15.458 --> 00:19:17.583 align:center
एक बंदा मेरी तरफ धातु की चीज़
लेकर भागा जिसे मैंने पीटा,

00:19:17.666 --> 00:19:19.541 align:center
और मुझे ही माफ़ी माँगनी पड़ रही है।

00:19:24.625 --> 00:19:26.375 align:center
हैलो, मैं शाह लतीफ़ हूँ।

00:19:26.458 --> 00:19:28.208 align:center
वैसे माफ़ी मांगने के लिए कुछ है ही नहीं।

00:19:28.291 --> 00:19:30.375 align:center
अपना करियर और जान
बचाने की कोशिश कर रहा हूँ,

00:19:30.458 --> 00:19:32.791 align:center
तो भाड़ में जाओ तुम और तुम्हारा टिकटॉक।
तुम छोटे…

00:19:52.250 --> 00:19:54.375 align:center
814के फ़ॉलोअर्स
1830 फ़ॉलोइंग -सिड एक्टिविस्ट

00:19:54.458 --> 00:19:55.708 align:center
[.एसआईडी.।
सक्रिय 42 मिनट पहले

00:20:04.250 --> 00:20:05.250 align:center
हैलो?

00:20:07.916 --> 00:20:09.083 align:center
हाँ, हैलो। सिड बोल रहे हो?

00:20:09.166 --> 00:20:11.000 align:center
हाँ। हैलो।

00:20:11.083 --> 00:20:13.166 align:center
हैलो, मैं शाह लतीफ़ बोल रहा हूँ।

00:20:13.250 --> 00:20:16.333 align:center
-अच्छा? सच में?
-हाँ, सच में।

00:20:16.416 --> 00:20:18.250 align:center
यार, मैं बस कहना चाहता हूँ,

00:20:18.875 --> 00:20:24.041 align:center
कल जो हुआ, उसके लिए माफ़ी चाहता हूँ।

00:20:24.125 --> 00:20:27.541 align:center
यह कोई बहाना नहीं। मैं होश खो बैठा था।

00:20:29.333 --> 00:20:30.875 align:center
पता नहीं मुझे क्या हो गया था।

00:20:30.958 --> 00:20:37.041 align:center
और मुझे उम्मीद है कि तुम
मुझे दिल से माफ़ करोगे, यार।

00:20:38.000 --> 00:20:39.791 align:center
अच्छा लगा, दोस्त।

00:20:39.875 --> 00:20:40.958 align:center
मतलब, सच में।

00:20:41.041 --> 00:20:44.916 align:center
मैं अपने वकीलों को फ़ोन करने वाला था,
पर फिर तुमने फ़ोन किया, यार।

00:20:45.583 --> 00:20:47.791 align:center
यार, यह चिंता मुझे पूरे दिन खाए जा रही थी।

00:20:47.875 --> 00:20:50.583 align:center
मैं बयान नहीं कर सकता कि यह
कितना मायने रखता है, दोस्त। सच में।

00:20:52.750 --> 00:20:55.333 align:center
-खैर…
-तुमने जो कहा मुझे भेज सकते हो?

00:20:56.375 --> 00:20:57.708 align:center
मतलब, रिकॉर्डिंग में?

00:20:59.083 --> 00:21:00.208 align:center
माफ़ करना?

00:21:00.291 --> 00:21:02.416 align:center
मैं चाहता हूँ
ज़्यादा से ज़्यादा लोग देखें, यार।

00:21:02.500 --> 00:21:05.208 align:center
अच्छा। मतलब, शायद…

00:21:05.291 --> 00:21:07.500 align:center
बढ़िया, यार। शुक्रिया। ठीक है।

00:21:07.583 --> 00:21:10.083 align:center
और फ़ॉलो करने के लिए शुक्रिया, दोस्त।
बस याद रखना,

00:21:10.166 --> 00:21:12.250 align:center
वीडियो को एल्गोरिदम के लिए
90 सेकंड से कम रखना।

00:21:14.708 --> 00:21:17.291 align:center
-मैं कर दूँगा।
-ठीक है, सब सही है। सही है।

00:21:26.500 --> 00:21:29.208 align:center
परवेज़ भाई! परवेज़!

00:21:36.000 --> 00:21:38.083 align:center
आप ठीक हैं? क्या हुआ?

00:21:38.166 --> 00:21:39.000 align:center
वह गिर गए थे। हटो।

00:21:39.083 --> 00:21:41.041 align:center
वह कुर्सी पर नमाज़ क्यों नहीं पढ़ रहे थे?

00:21:41.125 --> 00:21:42.375 align:center
बाबा, बैठोगे?

00:21:42.458 --> 00:21:45.666 align:center
-चलो भी।
-बाबा, साँस कैसी चल रही है? ठीक है?

00:21:46.125 --> 00:21:48.250 align:center
आप ठीक हैं, हाँ? उन्हें बैठाया क्यों नहीं?

00:21:48.333 --> 00:21:49.541 align:center
अब आ रहे हो तुम?

00:21:49.625 --> 00:21:51.875 align:center
-इसका क्या मतलब है? मैं कुछ कर रहा हूँ।
-अपने लिए।

00:21:51.958 --> 00:21:54.750 align:center
मुझ पर इल्ज़ाम मत डालो। तुम हमेशा हीरो
बनना चाहते हो पर कभी साथ नहीं होते।

00:21:54.833 --> 00:21:57.125 align:center
शांत, ज़ुल्फ़ि। शांत, बेटा।

00:21:57.208 --> 00:21:58.291 align:center
ठीक हैं?

00:21:58.375 --> 00:22:00.166 align:center
-कोई पानी ला रहा है?
-हाँ।

00:22:00.250 --> 00:22:02.625 align:center
अंकल, कंबल वगैरह लाएँ क्या?

00:22:04.916 --> 00:22:05.791 align:center
हाँ।

00:22:05.875 --> 00:22:08.541 align:center
तुम ठीक हो, भाई? तुम ठीक हो?

00:22:08.625 --> 00:22:09.833 align:center
तुम बेवकूफ़ हो क्या?

00:22:10.541 --> 00:22:13.625 align:center
उन्हें डायबिटीज़ है
और तुम उन्हें मिठाइयाँ दे रहे हो?

00:22:13.708 --> 00:22:14.541 align:center
शाबाश, बेटा!

00:22:15.083 --> 00:22:16.541 align:center
क्या मैं फिर से चला जाऊँ?

00:22:16.625 --> 00:22:18.166 align:center
जब मैं पास नहीं होता, तो ही ठीक रहता है?

00:22:18.250 --> 00:22:20.083 align:center
वो मेरे बाबा नहीं हैं,
तुम्हारे बाबा हैं, हाँ?

00:22:20.166 --> 00:22:21.416 align:center
-क्या?
-शाजू।

00:22:21.916 --> 00:22:23.833 align:center
एक बात कहूँ?
तुम्हें लगता है कि तुम बहुत मज़बूत हो।

00:22:23.916 --> 00:22:24.750 align:center
कैसे?

00:22:24.833 --> 00:22:26.208 align:center
"हाँ, मेरे लोग, यह मेरा… "

00:22:26.291 --> 00:22:27.833 align:center
जब तुम गोरों का लिंग ही चूसते रहोगे,

00:22:27.916 --> 00:22:29.583 align:center
तो अपने लोगों की मदद कैसे करोगे?

00:22:29.666 --> 00:22:31.000 align:center
-नहीं!
-बहुत हुआ, ज़ुल्फ़ि!

00:22:31.083 --> 00:22:32.791 align:center
कोई बात नहीं। कल रात की
बात पर शोर कर रहा है।

00:22:32.875 --> 00:22:35.541 align:center
क्या, तुम मेरा ध्यान रखने आए थे?
तुम मुफ़्त खाने आए थे।

00:22:35.625 --> 00:22:38.375 align:center
मैंने देखा था कि तुम मिनीकैब ड्राइवरों को
बिज़नेस कार्ड दे रहे थे।

00:22:38.458 --> 00:22:40.041 align:center
वह एक जोंक है। वह एक जोंक है।

00:22:40.125 --> 00:22:42.375 align:center
पूरी ज़िंदगी मेरा खून पीता रहा है।

00:22:42.458 --> 00:22:44.666 align:center
अब तू इस कमीने को चूसने की
कोशिश कर रहा है?

00:22:44.750 --> 00:22:47.666 align:center
उसे तुम्हारे आइडिया की फिक्र नहीं है।
बस तुम्हारी बहन के साथ फ़्लर्ट रहा है।

00:22:47.750 --> 00:22:49.000 align:center
-क्या कहा?
-बस फ़्लर्ट कर रहा है।

00:22:49.083 --> 00:22:50.416 align:center
-मुझे उससे प्यार है!
-ठीक है।

00:22:50.500 --> 00:22:53.416 align:center
क्या बकवास है, यार?
क्या तुम… तुम पागल हो क्या?

00:22:53.500 --> 00:22:55.250 align:center
उसकी बात मत सुनो।
उसका दिमाग खराब हो गया है।

00:22:55.333 --> 00:22:57.708 align:center
-फ़्रीज़र में सूअर के सिर से बात करता है।
-कौन सा फ़्रीज़र?

00:22:57.791 --> 00:23:00.166 align:center
-गैराज में रखा है। उससे बात करता है।
-सच में?

00:23:00.250 --> 00:23:03.791 align:center
करता हूँ तो क्या? करता हूँ तो क्या?
आप सबसे ज़्यादा बातें सुनता है मेरी।

00:23:03.875 --> 00:23:07.416 align:center
आप सबसे जुड़े हों, तो यही होता है।
मैं पहला नहीं हूँ जिसका दिमाग खराब हुआ है।

00:23:07.500 --> 00:23:08.500 align:center
ओए! बस कर!

00:23:11.333 --> 00:23:12.916 align:center
निकल जा! माफ़ी मांग सबसे,

00:23:13.000 --> 00:23:15.416 align:center
-मुझसे निकलने के लिए क्यों कह रहे हैं?
-मुँह बंद रख!

00:23:15.500 --> 00:23:17.833 align:center
वह मुझसे क्यों कह रहे हैं?
मैंने क्या किया?

00:23:17.916 --> 00:23:19.541 align:center
मैं बदलाव लाने की कोशिश कर रहा हूँ।

00:23:19.625 --> 00:23:23.500 align:center
मैं बैठकर शिकायत नहीं कर रहा हूँ
और आप सब मेरे बारे में राय बना रहे हैं।

00:23:23.583 --> 00:23:25.958 align:center
मुझे क्यों छू रहे हो? मुझे मत छुओ।

00:23:26.041 --> 00:23:28.166 align:center
मैं दुनिया बदलने की
कोशिश कर रहा हूँ, ठीक है?

00:23:28.250 --> 00:23:29.541 align:center
ताकि कोई भी तुम्हें देखकर

00:23:29.625 --> 00:23:32.833 align:center
यह ना कहे कि तुम नाकारा
बदबूदार पाकिस्तानी हो।

00:23:32.916 --> 00:23:33.750 align:center
शाजू!

00:23:33.833 --> 00:23:35.541 align:center
निकल जाओ इससे पहले
कि मैं तुम्हें मार डालूँ!

00:23:35.625 --> 00:23:37.875 align:center
तुम्हारी माँ के साथ जो हुआ,
उसके लिए तुम्हें दोष देती हैं।

00:23:37.958 --> 00:23:38.875 align:center
शाजू!

00:25:05.166 --> 00:25:07.166 align:center
संवाद अनुवादक Inu

