WEBVTT

00:00:24.791 --> 00:00:25.708 align:center
Blatte.

00:00:28.500 --> 00:00:31.750 align:center
3
HEM

00:00:37.500 --> 00:00:38.625 align:center
"Noll-två-noll!"

00:00:42.208 --> 00:00:44.666 align:center
Jag förstår. Men det passar inte idag,

00:00:44.750 --> 00:00:46.500 align:center
det är Eid. Jag är med familjen.

00:00:46.583 --> 00:00:48.708 align:center
Du kunde ha varit med dem igår,

00:00:48.791 --> 00:00:50.666 align:center
men nu måste du hantera all drama.

00:00:50.750 --> 00:00:51.916 align:center
Är det så illa?

00:00:52.000 --> 00:00:54.416 align:center
Många verkar gilla actionman-rutinen.

00:00:54.500 --> 00:00:57.000 align:center
Det hjälper dem
att visualisera mig som Bond.

00:00:57.083 --> 00:00:58.666 align:center
Det är mycket prat.

00:00:58.750 --> 00:01:01.166 align:center
Vissa tycker du är tuff,
andra att du är galen.

00:01:01.250 --> 00:01:02.875 align:center
Det kan gå emot dig.

00:01:02.958 --> 00:01:04.000 align:center
Helvete.

00:01:04.125 --> 00:01:06.208 align:center
FÖR KUNG
OCH STRYK-LAND

00:01:06.250 --> 00:01:07.833 align:center
Shaju?

00:01:07.875 --> 00:01:09.375 align:center
Vi har väntat på dig…

00:01:09.458 --> 00:01:11.333 align:center
-Har du träffat Felicia?
-Mrs Latif.

00:01:11.416 --> 00:01:13.250 align:center
Är det här din agent?

00:01:16.916 --> 00:01:19.083 align:center
Du ska vänta i bilen
när jag hämtar sakerna.

00:01:19.166 --> 00:01:20.083 align:center
Ingen fara.

00:01:20.166 --> 00:01:21.750 align:center
Ge mig nummerlappen. Felicia.

00:01:21.833 --> 00:01:23.708 align:center
Är det Zulfikar? Vad händer?

00:01:23.791 --> 00:01:25.833 align:center
Jag sitter barnvakt åt Bond som alltid.

00:01:25.916 --> 00:01:28.333 align:center
-Den kåta mostern väntar.
-Du är en skam.

00:01:28.416 --> 00:01:30.916 align:center
Du hjälper väl honom att få jobbet?

00:01:31.000 --> 00:01:32.291 align:center
Om det så tar kål på mig.

00:01:33.125 --> 00:01:35.250 align:center
Min Shaju är perfekt för rollen.

00:01:35.333 --> 00:01:37.083 align:center
När han var liten brukade han säga:

00:01:37.166 --> 00:01:40.916 align:center
"Mamma, jag vill ha rätt att döda."
Minns du det, Shaju?

00:01:41.000 --> 00:01:42.166 align:center
Så specifikt.

00:01:42.250 --> 00:01:43.500 align:center
Det minns jag inte.

00:01:44.791 --> 00:01:47.041 align:center
Han har sötsakerna. Jag kommer strax.

00:01:47.125 --> 00:01:49.083 align:center
-Hej då, Felicia.
-Hej då, mrs Latif.

00:01:49.666 --> 00:01:52.583 align:center
Du sa inte att din agent
var en svart kvinna!

00:01:55.500 --> 00:01:57.666 align:center
Förlåt. Du är en svart kvinna.

00:01:57.750 --> 00:01:59.000 align:center
Jag vet.

00:01:59.083 --> 00:02:01.916 align:center
"NEJ, SHAH LATIF,
VI BEHÖVER INTE EN BRUN BOND."

00:02:02.000 --> 00:02:03.000 align:center
Vad fan är det här?

00:02:03.083 --> 00:02:04.625 align:center
Säg det du.

00:02:05.583 --> 00:02:07.333 align:center
AV YASMIN KHAN

00:02:10.625 --> 00:02:13.791 align:center
-Jag har inte tid för det här.
-Inget av det här…

00:02:13.875 --> 00:02:16.958 align:center
Det här spelar ingen roll.
Ingen läser nyheterna.

00:02:17.041 --> 00:02:19.458 align:center
Men det här är ett stort problem.

00:02:19.541 --> 00:02:20.708 align:center
SHAH LATIF
BRÖT MIN ARM!

00:02:20.791 --> 00:02:22.625 align:center
Du bröt din anfallares arm

00:02:22.708 --> 00:02:24.208 align:center
och han vill ha en ursäkt.

00:02:24.291 --> 00:02:26.291 align:center
Sid var på väg mot det enorma huvudet,

00:02:26.375 --> 00:02:29.833 align:center
men nu kommer han
och hans 200 000 följare efter dig.

00:02:29.916 --> 00:02:33.416 align:center
-Unga och bruna, din kärnpublik.
-Misshandel?

00:02:33.500 --> 00:02:36.125 align:center
Han anföll mig med ett metallföremål.

00:02:36.208 --> 00:02:38.083 align:center
Det var en sprejburk.

00:02:38.166 --> 00:02:39.208 align:center
Med facit i hand.

00:02:39.291 --> 00:02:41.375 align:center
I värsta fall hade du fått färg på dig.

00:02:41.458 --> 00:02:43.416 align:center
-Ge honom hans ursäkt.
-Bra.

00:02:43.500 --> 00:02:44.666 align:center
Hur ska du göra det?

00:02:44.750 --> 00:02:49.791 align:center
Du måste filma en ursäkt idag,
annars polisanmäler han dig.

00:02:49.875 --> 00:02:51.750 align:center
Jag ska vara med familjen idag.

00:02:51.833 --> 00:02:55.208 align:center
Min mamma brukar vara värd,
men jag sabbade det den här gången.

00:02:55.291 --> 00:02:56.375 align:center
Jag hinner inte.

00:02:56.458 --> 00:02:58.666 align:center
Jag måste ställa det till rätta
med familjen.

00:02:58.750 --> 00:03:02.375 align:center
Det här är din karriär.
Din trovärdighet i ditt samhälle,

00:03:02.458 --> 00:03:05.125 align:center
för dem du säger
att du gör allt det här för.

00:03:08.791 --> 00:03:10.875 align:center
-Har han fler följare än jag?
-Shah!

00:03:12.666 --> 00:03:15.833 align:center
Shah Latif här.
Eid Mubarak till alla ni som firar.

00:03:15.916 --> 00:03:19.166 align:center
Jag vill ta upp incidenten
på King's Museum igår kväll.

00:03:19.250 --> 00:03:22.958 align:center
Ni kanske har hört eller sett det.
Jag upplevde det.

00:03:23.041 --> 00:03:26.208 align:center
Ni ska veta
att jag inte tänkte i det ögonblicket.

00:03:26.291 --> 00:03:29.000 align:center
Jag agerade av ren instinkt.

00:03:29.958 --> 00:03:33.125 align:center
Gemenskap är det viktigaste
i världen för mig,

00:03:33.833 --> 00:03:36.416 align:center
och jag skulle aldrig ta det för givet.

00:03:36.500 --> 00:03:38.416 align:center
Inget är mer smärtsamt

00:03:38.500 --> 00:03:41.666 align:center
än att veta att jag kan ha sårat
en från vårt samhälle,

00:03:41.750 --> 00:03:45.625 align:center
och vetskapen att jag kan ha förrått
er tillit sårar mig djupt.

00:03:46.166 --> 00:03:47.666 align:center
Mår du bra?

00:03:47.750 --> 00:03:48.750 align:center
Ja. Du?

00:03:50.291 --> 00:03:51.291 align:center
Ja.

00:03:51.375 --> 00:03:53.500 align:center
Besöker du oss ödmjuka bybor?

00:03:53.583 --> 00:03:55.250 align:center
Jag är inget utan dina böner.

00:03:55.333 --> 00:03:57.958 align:center
Oxfordutbildad, men inte vettig.

00:03:58.041 --> 00:03:59.750 align:center
Varför attackerade du honom?

00:03:59.833 --> 00:04:02.708 align:center
Lyssna inte på honom.
Kom, vi tar en selfie.

00:04:03.416 --> 00:04:06.541 align:center
Ni ska veta att jag ska göra
allt i min makt

00:04:06.625 --> 00:04:08.833 align:center
för att gottgöra
och ställa det till rätta.

00:04:08.916 --> 00:04:10.208 align:center
Kom. Mår du bra?

00:04:10.791 --> 00:04:12.166 align:center
Jag borde ha burit svart.

00:04:13.625 --> 00:04:16.750 align:center
Det hade passat kärringens guldpalats.

00:04:18.125 --> 00:04:19.125 align:center
Eid är min dag.

00:04:19.208 --> 00:04:21.041 align:center
Den tillhör alla muslimer, mamma.

00:04:21.125 --> 00:04:23.333 align:center
Den är min, och hon tog den.

00:04:23.416 --> 00:04:25.291 align:center
Vet du vad hon inte har?

00:04:25.375 --> 00:04:26.291 align:center
Vadå?

00:04:27.500 --> 00:04:31.375 align:center
Hennes son, Salim.
Pojken som inte kan göra nåt fel.

00:04:31.500 --> 00:04:36.000 align:center
Herr Dubai-höjdare.
Försöker alltid tävla med dig.

00:04:36.083 --> 00:04:38.750 align:center
Han ligger nog
med en rysk prostituerad just nu.

00:04:38.833 --> 00:04:40.250 align:center
Prata inte snusk.

00:04:42.166 --> 00:04:43.416 align:center
Berätta mer…

00:04:44.125 --> 00:04:46.083 align:center
Hon har inte sin huvudattraktion.

00:04:46.166 --> 00:04:49.875 align:center
Du och jag kan vara stjärnorna idag…

00:04:49.958 --> 00:04:53.333 align:center
Oroar du dig för vad stygga Naila tycker?

00:04:53.416 --> 00:04:55.125 align:center
-Nakna Naila!
-Nakna Naila!

00:04:55.208 --> 00:04:57.291 align:center
Herregud.

00:04:57.375 --> 00:05:00.708 align:center
Hon visar alltid hud
för hon har ingen stil.

00:05:00.791 --> 00:05:01.791 align:center
Var är hon?

00:05:01.875 --> 00:05:05.166 align:center
Hon är för upptagen framför spegeln
för att hålla i sin egen fest.

00:05:07.250 --> 00:05:09.000 align:center
Bästa Eid-festen nånsin! Fint hem!

00:05:09.083 --> 00:05:10.583 align:center
Tack för att ni kom.

00:05:19.208 --> 00:05:20.583 align:center
Samina!

00:05:23.625 --> 00:05:26.875 align:center
Så kul att ni kom.
Vi tänkte vara medvärdar i år.

00:05:27.666 --> 00:05:30.083 align:center
Det här är fantastiskt, Tahira!

00:05:30.166 --> 00:05:32.541 align:center
Du vet hur Naila är…

00:05:32.625 --> 00:05:34.541 align:center
Hon kan inte göra det på egen hand.

00:05:34.625 --> 00:05:37.375 align:center
Alla dekorationer är från Shahs takvåning.

00:05:39.750 --> 00:05:41.541 align:center
Välgörenhet är en välsignelse.

00:05:41.625 --> 00:05:43.875 align:center
Maten är i trädgården. Ta för er!

00:05:47.083 --> 00:05:48.208 align:center
Vad fan?

00:05:48.291 --> 00:05:50.000 align:center
-Lämna inte min sida.
-Okej.

00:05:50.083 --> 00:05:51.750 align:center
Lämna inte min sida.

00:05:54.041 --> 00:05:55.125 align:center
Tack för att ni kom.

00:05:55.208 --> 00:05:56.500 align:center
Hej, damer!

00:05:59.875 --> 00:06:01.958 align:center
Sätt dig, Parvez.

00:06:02.708 --> 00:06:04.333 align:center
I Saeeds stol?

00:06:04.416 --> 00:06:08.250 align:center
-Nu när han är död är du den äldsta.
-Nej, tack, jag klarar mig.

00:06:09.208 --> 00:06:11.791 align:center
Jag har din favorit. Säg inget till mamma.

00:06:11.875 --> 00:06:13.958 align:center
Är det så du tänker döda som Bond?

00:06:14.041 --> 00:06:15.791 align:center
Genom att höja blodsockret?

00:06:16.875 --> 00:06:18.833 align:center
Ja, jag ska nämna det för författarna.

00:06:18.916 --> 00:06:20.125 align:center
Jag hade varit bättre!

00:06:22.125 --> 00:06:23.291 align:center
Ja, kanske.

00:06:23.375 --> 00:06:26.250 align:center
-Varför gör du inte en pakistansk film?
-Med Mahira Khan.

00:06:26.333 --> 00:06:28.875 align:center
Nej. Den här idioten
talar urdu som en viting.

00:06:35.625 --> 00:06:36.458 align:center
Du.

00:06:36.541 --> 00:06:37.375 align:center
Vad?

00:06:43.416 --> 00:06:46.666 align:center
Shah, bra första försök.

00:06:46.750 --> 00:06:49.041 align:center
Men du måste göra en ny ursäktsvideo.

00:06:49.125 --> 00:06:51.625 align:center
Först glömde du att säga "förlåt",

00:06:51.708 --> 00:06:53.541 align:center
vilket är viktigast.

00:06:53.625 --> 00:06:55.083 align:center
Visst är han snygg?

00:06:55.166 --> 00:06:56.666 align:center
Enligt Q har han blivit galen.

00:06:56.750 --> 00:06:58.583 align:center
-Det är hett.
-Ursäkta,

00:06:58.666 --> 00:07:01.541 align:center
kan du fokusera dig?
Det här är det senaste.

00:07:02.333 --> 00:07:04.625 align:center
Han gillar dig.

00:07:06.541 --> 00:07:10.333 align:center
Och Aladdin-outfiten,
Bollywoods sötsaksbutik,

00:07:10.416 --> 00:07:13.416 align:center
du sa "gemenskap" tio gånger.

00:07:13.500 --> 00:07:16.458 align:center
Du ber nästan om det.
Coola ner raspratet lite.

00:07:16.541 --> 00:07:18.833 align:center
Vad är problemet? Han gillar dig.

00:07:18.916 --> 00:07:22.750 align:center
Jag är 22. Jag vill inte gifta mig.

00:07:22.833 --> 00:07:26.583 align:center
Gör det fort. Det här försvinner inte.

00:07:27.500 --> 00:07:29.666 align:center
Hej, allihop. Shah Latif här.

00:07:29.750 --> 00:07:34.166 align:center
Igår kväll på King's Museum
hamnade en bror och jag i konflikt.

00:07:34.250 --> 00:07:37.541 align:center
Jag borde inte ha reagerat som jag gjorde.

00:07:37.625 --> 00:07:39.500 align:center
Och brodern i fråga

00:07:39.583 --> 00:07:43.791 align:center
borde inte ha anfallit mig
med ett metallföremål.

00:07:44.375 --> 00:07:48.416 align:center
"Muba är en samhällsledd…"
Den är inte samhällsledd.

00:07:48.500 --> 00:07:50.541 align:center
Vi är i det här tillsammans.

00:07:50.625 --> 00:07:54.083 align:center
I framtiden lovar jag att använda
min plattform för att hjälpa,

00:07:54.166 --> 00:07:55.708 align:center
inte stjälpa.

00:07:57.000 --> 00:07:58.750 align:center
-Du?
-"Muba är för…"

00:07:59.958 --> 00:08:01.916 align:center
Vill du ha lite chai eller nåt?

00:08:02.583 --> 00:08:04.375 align:center
Nej. "Muba…"

00:08:04.458 --> 00:08:06.375 align:center
-Är vi okej?
-Jag är okej. Är du?

00:08:06.458 --> 00:08:08.875 align:center
-Ja. Är vi okej?
-Ja. Är du okej?

00:08:08.958 --> 00:08:10.750 align:center
-Ja.
-Bra.

00:08:10.833 --> 00:08:12.041 align:center
Muba, inte Uber.

00:08:12.125 --> 00:08:13.875 align:center
-Vad gör du?
-Jag försöker fokusera,

00:08:13.958 --> 00:08:16.041 align:center
-och du distraherar mig.
-Okej.

00:08:16.125 --> 00:08:17.000 align:center
Ja.

00:08:17.083 --> 00:08:20.000 align:center
De har små ladoos.
Med rosa och gröna bollar. Vill du ha?

00:08:20.083 --> 00:08:23.833 align:center
Jag vill inte ha ladoos,
jag vill koncentrera mig.

00:08:23.916 --> 00:08:25.916 align:center
Ska du inte ta hand om mamma?

00:08:26.875 --> 00:08:28.875 align:center
Just det. Vi ses snart.

00:08:28.958 --> 00:08:31.083 align:center
Jag vill inte ha ladoos.

00:08:32.916 --> 00:08:33.750 align:center
Flytta!

00:08:36.916 --> 00:08:39.083 align:center
Gud, nej.

00:08:40.208 --> 00:08:41.750 align:center
-Är det bra?
-Var har du varit?

00:08:41.833 --> 00:08:44.041 align:center
Jag tittade till pappa och Zulfi.

00:08:44.125 --> 00:08:46.416 align:center
Du lovade att du inte skulle lämna mig.

00:08:46.500 --> 00:08:48.791 align:center
-Om jag dör här ensam…
-Snälla.

00:08:48.875 --> 00:08:50.291 align:center
Gör inte det här.

00:08:50.375 --> 00:08:52.875 align:center
-Du lämnade mig.
-Förlåt, jag ska gottgöra dig.

00:08:52.958 --> 00:08:53.791 align:center
Salim!

00:08:53.875 --> 00:08:55.541 align:center
Min Salim kommer!

00:09:01.750 --> 00:09:03.083 align:center
Mitt barn!

00:09:05.416 --> 00:09:06.875 align:center
Salim!

00:09:11.125 --> 00:09:12.208 align:center
Salim!

00:09:34.625 --> 00:09:36.041 align:center
Titta, herr Dubai.

00:09:36.125 --> 00:09:38.000 align:center
Herregud. Jag kan inte tro det…

00:09:38.083 --> 00:09:41.083 align:center
En dansande apa
som följer sin mors befallningar,

00:09:41.166 --> 00:09:43.375 align:center
ligger med ryska prostituerade. Titta.

00:09:43.458 --> 00:09:45.958 align:center
Nej, mamma. Det var bara ett skämt.

00:09:47.750 --> 00:09:51.916 align:center
Se det färska nya bytet.
Svagast av oss alla.

00:09:52.000 --> 00:09:53.833 align:center
-Allt bra?
-Ja. Allt är bra.

00:09:54.583 --> 00:09:56.833 align:center
Gå inte. Hon kommer.

00:09:56.916 --> 00:10:00.500 align:center
Får jag låna din mamma?
Jag behöver min medvärd i köket.

00:10:00.583 --> 00:10:02.666 align:center
-Okej, vi skulle just…
-Nej.

00:10:02.750 --> 00:10:04.625 align:center
-Kom igen.
-Okej.

00:10:04.708 --> 00:10:06.375 align:center
Hjälp mig med efterrätten.

00:10:08.000 --> 00:10:10.875 align:center
Våra nyckeltal är det mest intressanta.

00:10:10.958 --> 00:10:13.875 align:center
Det är bevarandet av kundbasen
efter rabattperioden.

00:10:13.958 --> 00:10:15.000 align:center
Det är otroligt.

00:10:15.083 --> 00:10:17.291 align:center
Folk vill ha samhällsdriven samåkning.

00:10:17.375 --> 00:10:18.875 align:center
-Ja, Salim.
-Ja!

00:10:18.958 --> 00:10:21.166 align:center
-Vad säger du?
-Ja! Titta på den här killen.

00:10:21.250 --> 00:10:23.791 align:center
-Är du okej?
-Ja, kom och gör oss sällskap.

00:10:23.875 --> 00:10:25.250 align:center
-Gärna.
-Han är upptagen.

00:10:25.333 --> 00:10:27.041 align:center
-Jag tog med ladoos.
-Tack.

00:10:27.125 --> 00:10:28.958 align:center
-Tack.
-Jag fick inte ditt nummer.

00:10:29.041 --> 00:10:31.041 align:center
-Hur är läget?
-Bra.

00:10:31.125 --> 00:10:32.541 align:center
Du slår sönder saker.

00:10:32.625 --> 00:10:33.708 align:center
Vad menar du?

00:10:35.000 --> 00:10:36.291 align:center
-Glastaket.
-Ja.

00:10:36.375 --> 00:10:38.500 align:center
-Tack. Jag försöker.
-Kul att se det.

00:10:38.583 --> 00:10:39.541 align:center
Och snubbens arm.

00:10:40.291 --> 00:10:41.625 align:center
Det är bara en fraktur.

00:10:41.708 --> 00:10:43.875 align:center
För att föra samtalet tillbaka

00:10:43.958 --> 00:10:45.333 align:center
-dit vi var innan…
-Ja.

00:10:45.416 --> 00:10:47.625 align:center
Vårt antal förare växer för varje dag.

00:10:47.708 --> 00:10:50.000 align:center
I juni täcker vi alla fem stadsdelar…

00:10:50.083 --> 00:10:52.000 align:center
Muba! Grym idé, va?

00:10:52.083 --> 00:10:54.791 align:center
Jag har varit där sen början.
Jag är stolt över honom.

00:10:54.875 --> 00:10:58.000 align:center
Vet du det fantastiska?
Han har alltid varit entreprenör.

00:10:58.083 --> 00:11:00.958 align:center
Han gick från att sälja gram
till Instagram.

00:11:05.416 --> 00:11:06.833 align:center
Jag undrar bara…

00:11:06.916 --> 00:11:09.958 align:center
Hur ser din kredit ut,
med tanke på brottsregistret?

00:11:10.041 --> 00:11:12.125 align:center
Inga problem alls.

00:11:12.208 --> 00:11:15.708 align:center
Jag åkte inte in för att jag sålde droger…

00:11:15.791 --> 00:11:17.583 align:center
Det var bara en våldsam störning.

00:11:17.666 --> 00:11:20.166 align:center
-Det var självförsvar.
-Det var mitt fel.

00:11:20.250 --> 00:11:22.000 align:center
Han är lojal och var där för mig.

00:11:22.083 --> 00:11:23.500 align:center
-Några kreditproblem?
-Nej,

00:11:23.583 --> 00:11:26.708 align:center
för jag satsar allt jag har.

00:11:26.791 --> 00:11:30.166 align:center
Om du behöver pengar kommer du till mig.

00:11:30.250 --> 00:11:32.625 align:center
Jag trodde att vi pratade om startkapital,

00:11:32.708 --> 00:11:34.958 align:center
inte Serie A-finansiering.

00:11:35.041 --> 00:11:36.583 align:center
Hör du det här?

00:11:36.666 --> 00:11:40.000 align:center
Det här är det närmaste
han har varit verksamheten.

00:11:40.083 --> 00:11:41.125 align:center
-Eller hur?
-Ja.

00:11:41.208 --> 00:11:42.458 align:center
Ärligt talat

00:11:42.541 --> 00:11:45.125 align:center
-är det för nära.
-Ge tillbaka mina dildos, då.

00:11:48.083 --> 00:11:49.666 align:center
För mig personligen

00:11:49.750 --> 00:11:54.958 align:center
är den viktigaste egenskapen med Muba
kvaliteten på relationer.

00:11:55.041 --> 00:11:57.375 align:center
Vi finns inte bara där
för dem när vi vill,

00:11:57.458 --> 00:11:59.333 align:center
för det är skitsnack. Det är fejk.

00:12:00.541 --> 00:12:03.125 align:center
-Släpp mig.
-Jag känner honom inte.

00:12:05.583 --> 00:12:08.666 align:center
Kundservice har alltid var min passion.

00:12:08.750 --> 00:12:11.291 align:center
Det är vad jag lärde mig i Dubai.
Det gör vi bäst.

00:12:11.375 --> 00:12:13.875 align:center
-Gästfrihet. Det är vår kultur.
-Man kan kalla det

00:12:14.541 --> 00:12:16.250 align:center
den muslimska affärsmodellen.

00:12:16.333 --> 00:12:19.541 align:center
Jag älskar din idé.
Jag ska prata med mina kollegor.

00:12:19.625 --> 00:12:20.958 align:center
Tänker du ta det här…

00:12:21.833 --> 00:12:24.083 align:center
Försöker du få Dubai att investera?

00:12:25.625 --> 00:12:26.625 align:center
-Ja.
-Okej.

00:12:26.708 --> 00:12:27.791 align:center
Ja.

00:12:27.916 --> 00:12:29.166 align:center
-Har du varit?
-Nej, jag…

00:12:29.250 --> 00:12:31.708 align:center
Nej, men… Dubai jobbar för folk med…

00:12:31.791 --> 00:12:33.125 align:center
Folk som är mer…

00:12:33.208 --> 00:12:35.458 align:center
Men vad fan ska han göra i Dubai?

00:12:35.541 --> 00:12:37.916 align:center
De släpper inte in dig.
Du vill inte åka dit.

00:12:38.000 --> 00:12:39.250 align:center
-Jag är helt på.
-Ja.

00:12:39.333 --> 00:12:40.333 align:center
Kom ihåg det.

00:12:43.291 --> 00:12:45.666 align:center
Han borde inte ha pratat om din frisyr så.

00:12:45.750 --> 00:12:48.125 align:center
Onödigt. Du ser bra ut.

00:12:48.208 --> 00:12:50.125 align:center
Shah, jag fick din andra ursäkt.

00:12:50.208 --> 00:12:51.958 align:center
Den duger inte.

00:12:52.041 --> 00:12:54.500 align:center
Vad är det för bakgrund?

00:12:54.583 --> 00:12:58.250 align:center
Lägger du upp den får du be om ursäkt
för att du är rik.

00:12:58.333 --> 00:13:00.958 align:center
Du glömde att säga förlåt igen.

00:13:01.041 --> 00:13:03.708 align:center
Fina förberedelser, Naila.

00:13:05.083 --> 00:13:06.833 align:center
Jag har lärt mig av dig.

00:13:07.333 --> 00:13:08.833 align:center
Nästa år är vi hos dig.

00:13:08.916 --> 00:13:13.125 align:center
Ja. Snällt av dig att hjälpa till i år.

00:13:13.208 --> 00:13:15.208 align:center
Ta inte illa upp, Tahira.

00:13:15.875 --> 00:13:17.625 align:center
Är allt bra där hemma?

00:13:19.416 --> 00:13:20.291 align:center
Ja. Hur så?

00:13:21.083 --> 00:13:22.416 align:center
Ingenting.

00:13:22.500 --> 00:13:26.958 align:center
Jag såg Shah och jag kände…

00:13:28.125 --> 00:13:30.250 align:center
Jag oroar mig för honom. Och er.

00:13:30.333 --> 00:13:31.958 align:center
Det är så mycket press.

00:13:32.041 --> 00:13:34.208 align:center
Det är snällt av dig att oroa dig, Naila…

00:13:34.291 --> 00:13:36.000 align:center
Jag ser din syster i honom.

00:13:44.583 --> 00:13:46.708 align:center
Har Shahjehan nån han kan prata med?

00:13:47.333 --> 00:13:48.291 align:center
Han har mig.

00:13:48.666 --> 00:13:51.708 align:center
Ruqaya hade dig också,
men hon behövde mer hjälp.

00:13:52.750 --> 00:13:54.250 align:center
Se på Ainy. Stackars flicka.

00:13:54.333 --> 00:13:56.666 align:center
-Hon vet ingenting.
-Snälla, Naila.

00:13:57.791 --> 00:14:00.916 align:center
Det är bra. Min son är nästa James Bond.

00:14:01.000 --> 00:14:02.583 align:center
Vi kan inte vara mer stolta.

00:14:04.000 --> 00:14:05.666 align:center
Tiderna har förändrats, Tahira.

00:14:07.458 --> 00:14:09.750 align:center
Det är okej att prata om våra problem.

00:14:12.666 --> 00:14:14.708 align:center
Tack. Allt är bra.

00:14:15.875 --> 00:14:17.166 align:center
Det är jättebra.

00:14:25.583 --> 00:14:28.166 align:center
"NEJ, SHAH LATIF,
VI BEHÖVER INTE EN BRUN BOND."

00:14:35.625 --> 00:14:37.875 align:center
DET HÄR KONTOT ÄR PRIVAT

00:14:41.000 --> 00:14:46.000 align:center
MÅR DU BRA?
HAR DU TID?

00:14:54.708 --> 00:14:58.291 align:center
HAR NYA BOND-KANDIDATEN KOPPLING
TILL ISRAELISK MILITÄR?

00:15:05.500 --> 00:15:06.500 align:center
Är det sant, Parvez?

00:15:07.583 --> 00:15:11.416 align:center
Hela tiden i Hollywood…

00:15:11.875 --> 00:15:15.458 align:center
Shah, vi behöver ursäkten.
Vi har ont om tid.

00:15:15.541 --> 00:15:19.583 align:center
Jag har skrivit en åt dig.
Hitta ett lugnt, neutralt rum.

00:15:19.666 --> 00:15:21.458 align:center
Spela in och skicka tillbaka den,

00:15:21.541 --> 00:15:23.541 align:center
innan det är för sent.

00:15:28.416 --> 00:15:30.583 align:center
Helvete!

00:15:47.583 --> 00:15:48.791 align:center
Avbryter jag nåt?

00:15:50.125 --> 00:15:50.958 align:center
Ja.

00:15:52.041 --> 00:15:52.958 align:center
Ett samtal.

00:15:54.208 --> 00:15:57.458 align:center
Kan du stänga dörren, tack?

00:15:57.541 --> 00:15:59.125 align:center
Är ni två…

00:15:59.208 --> 00:16:01.500 align:center
-Vi har sms:at.
-Jag gillar henne. Sms:at?

00:16:02.250 --> 00:16:03.666 align:center
Har det pågått länge?

00:16:03.750 --> 00:16:05.791 align:center
-Tre månader.
-Sex månader. Tre?

00:16:05.875 --> 00:16:07.458 align:center
Så det här är ingenting?

00:16:07.541 --> 00:16:09.791 align:center
-Måste vi prata om det nu?
-Jag är lugn.

00:16:09.875 --> 00:16:11.583 align:center
-Jag är tyst.
-Varför är jag här?

00:16:11.666 --> 00:16:14.125 align:center
-Inte framför Shah.
-Jag kom hit för din skull.

00:16:14.208 --> 00:16:16.208 align:center
-Jag bad dig inte.
-Jag gjorde det.

00:16:16.291 --> 00:16:17.791 align:center
Jag har aldrig… Lugna dig.

00:16:17.875 --> 00:16:19.000 align:center
Jag bad dig aldrig.

00:16:19.083 --> 00:16:21.958 align:center
Just det här, det här är problemet.

00:16:22.041 --> 00:16:24.083 align:center
Kom du inte för att träffa Zulfi?

00:16:24.166 --> 00:16:26.166 align:center
-Nej. Jo.
-Vet han om det här?

00:16:26.250 --> 00:16:29.125 align:center
För fan. Han kommer att få veta nu.

00:16:29.208 --> 00:16:31.416 align:center
Jag ska inte säga nåt. Jag lovar.

00:16:32.791 --> 00:16:36.166 align:center
Vi behöver inte berätta för nån,
men låt oss vara ärliga,

00:16:36.250 --> 00:16:38.875 align:center
för det här är något.
Både du och jag vet det.

00:16:38.958 --> 00:16:41.250 align:center
Vad betyder det ens?

00:16:41.875 --> 00:16:45.416 align:center
Du bor skitlångt bort. Du har ett liv.

00:16:45.500 --> 00:16:48.375 align:center
Du har husnycklar, bilnyckel…

00:16:48.458 --> 00:16:50.708 align:center
Så många nycklar, okej? Jag har en nyckel.

00:16:50.791 --> 00:16:51.875 align:center
Du kan få nycklar.

00:16:51.958 --> 00:16:53.750 align:center
Jag vill ha mina egna nycklar.

00:16:53.833 --> 00:16:55.458 align:center
Får jag avbryta er?

00:16:55.541 --> 00:16:59.666 align:center
Jag kan ge er ett annat perspektiv
från egen, mognare erfarenhet.

00:16:59.750 --> 00:17:02.250 align:center
Jag vill att ni ska vara ärliga.

00:17:02.833 --> 00:17:03.750 align:center
Okej?

00:17:03.833 --> 00:17:06.500 align:center
Låt oss säga att ni har sms:at.

00:17:06.625 --> 00:17:11.791 align:center
Det finns en känslomässig tvetydighet
om var ni står, okej?

00:17:11.875 --> 00:17:13.083 align:center
Ni kanske kan relatera?

00:17:13.708 --> 00:17:15.666 align:center
Du skickar ett uppriktigt meddelande.

00:17:15.750 --> 00:17:19.291 align:center
Istället för att det blir grönt,
blir det grått.

00:17:20.000 --> 00:17:21.375 align:center
Vad betyder det för dig?

00:17:21.958 --> 00:17:23.708 align:center
-Att du är blockerad?
-Blockerad.

00:17:24.500 --> 00:17:25.666 align:center
Lägg av. Verkligen?

00:17:25.750 --> 00:17:26.625 align:center
Ja.

00:17:26.708 --> 00:17:29.416 align:center
-Titta här.
-Du borde gå nu.

00:17:29.500 --> 00:17:33.083 align:center
-Får jag visa dig snabbt?
-Nej, säg inget till någon.

00:17:33.166 --> 00:17:34.375 align:center
Det ska jag inte.

00:17:35.833 --> 00:17:37.083 align:center
Salim, ja.

00:17:40.458 --> 00:17:41.833 align:center
Han tänker tjalla.

00:17:47.791 --> 00:17:50.250 align:center
Vem ska leda bönen nu när Saeed är borta?

00:17:50.333 --> 00:17:51.375 align:center
Pasha?

00:17:51.458 --> 00:17:52.541 align:center
Okej.

00:17:52.625 --> 00:17:56.000 align:center
Han reciterar vackert,
men jag borde nog leda.

00:17:56.083 --> 00:17:58.583 align:center
-Sittandes?
-Nej!

00:17:58.666 --> 00:18:00.166 align:center
Tänk på saken, Parvez.

00:18:00.250 --> 00:18:01.708 align:center
Låt nån annan leda.

00:18:01.791 --> 00:18:05.333 align:center
Hör på, era rövhål,
jag är så mycket bättre än er.

00:18:05.416 --> 00:18:06.666 align:center
Jag leder.

00:18:13.500 --> 00:18:16.041 align:center
"Genom att så desperat
vilja ha rollen som Bond,

00:18:16.125 --> 00:18:18.208 align:center
en ikon för det vita etablissemanget,

00:18:18.291 --> 00:18:21.666 align:center
utbyter Shah Latif sin politiska konst
mot en distraktion.

00:18:21.750 --> 00:18:26.291 align:center
Han följer de bruna män som tror
att genom att bli vår förtryckare,

00:18:26.375 --> 00:18:28.208 align:center
kan han befria oss.

00:18:28.291 --> 00:18:31.333 align:center
Han använder ett filter
på IMDB för att se mer vit ut."

00:18:42.000 --> 00:18:42.833 align:center
Kom igen.

00:18:54.000 --> 00:18:56.333 align:center
Hej, Shah Latif här.

00:18:56.416 --> 00:18:59.208 align:center
Jag var med om en incident
igår kväll på King's Museum

00:18:59.291 --> 00:19:02.875 align:center
som var både olycklig och undvikbar,
och jag är väldigt ledsen.

00:19:04.458 --> 00:19:05.750 align:center
Så jävla patetiskt.

00:19:11.291 --> 00:19:12.458 align:center
Shah Latif här.

00:19:12.541 --> 00:19:14.541 align:center
Igår kväll, på King's Museum,

00:19:15.458 --> 00:19:17.583 align:center
spöade jag en snubbe som anföll mig

00:19:17.666 --> 00:19:19.541 align:center
och jag måste be om ursäkt.

00:19:24.625 --> 00:19:26.375 align:center
Hej, Shah Latif här.

00:19:26.458 --> 00:19:28.208 align:center
Jag behöver inte be om ursäkt.

00:19:28.291 --> 00:19:30.375 align:center
Jag försöker rädda min karriär och liv,

00:19:30.458 --> 00:19:32.791 align:center
så fan ta dig och din lilla TikTok.
Din lilla…

00:19:52.250 --> 00:19:54.375 align:center
814 T FÖLJARE
1830 FÖLJER - SID AKTIVIST

00:19:54.458 --> 00:19:55.708 align:center
[.S|D.]
AKTIV 42 M SEDAN

00:20:04.250 --> 00:20:05.250 align:center
Hallå?

00:20:07.916 --> 00:20:09.083 align:center
Hej. Är det Sid?

00:20:09.166 --> 00:20:11.000 align:center
Ja. Hej.

00:20:11.083 --> 00:20:13.166 align:center
Hej, det här är Shah Latif.

00:20:13.250 --> 00:20:16.333 align:center
-Är det? På riktigt?
-Ja.

00:20:16.416 --> 00:20:18.250 align:center
Jag vill bara säga

00:20:18.875 --> 00:20:24.041 align:center
att jag är ledsen för det som hände igår.

00:20:24.125 --> 00:20:27.541 align:center
Jag gjorde fel.

00:20:29.333 --> 00:20:30.875 align:center
Det bara flög i mig.

00:20:30.958 --> 00:20:37.041 align:center
Jag hoppas att du kan förlåta mig.

00:20:38.000 --> 00:20:39.791 align:center
Jag uppskattar det.

00:20:39.875 --> 00:20:40.958 align:center
Verkligen.

00:20:41.041 --> 00:20:44.916 align:center
Jag tänkte ringa mina advokater,
men sen ringde du.

00:20:45.583 --> 00:20:47.791 align:center
Jag har tänkt på det hela dagen.

00:20:47.875 --> 00:20:50.583 align:center
Du anar inte hur mycket det här betyder.

00:20:52.750 --> 00:20:55.333 align:center
Kan du skicka det du sa?

00:20:56.375 --> 00:20:57.708 align:center
Som i en inspelning?

00:20:59.083 --> 00:21:00.208 align:center
Ursäkta?

00:21:00.291 --> 00:21:02.416 align:center
Jag behöver den för innehåll.

00:21:02.500 --> 00:21:05.208 align:center
Jag antar det…

00:21:05.291 --> 00:21:07.500 align:center
Tack. Jag uppskattar det.

00:21:07.583 --> 00:21:10.083 align:center
Tack för att du följer mig. Kom ihåg,

00:21:10.166 --> 00:21:12.250 align:center
håll videon under 90 sekunder.

00:21:14.708 --> 00:21:17.291 align:center
-Jag ska göra det.
-Ta hand om dig.

00:21:26.500 --> 00:21:29.208 align:center
Parvez!

00:21:36.000 --> 00:21:38.083 align:center
Är du okej? Vad hände?

00:21:38.166 --> 00:21:39.000 align:center
Han föll. Bort.

00:21:39.083 --> 00:21:41.041 align:center
Varför satt han inte och bad?

00:21:41.125 --> 00:21:42.375 align:center
Vill du sätta dig ner?

00:21:42.458 --> 00:21:45.666 align:center
-Kom.
-Kan du andas?

00:21:46.125 --> 00:21:48.250 align:center
Mår du bra? Varför satt han inte ner?

00:21:48.333 --> 00:21:49.541 align:center
Bryr du dig nu?

00:21:49.625 --> 00:21:51.875 align:center
-Vadå? Jag gör nåt.
-För dig själv.

00:21:51.958 --> 00:21:54.750 align:center
Du vill alltid vara hjälte
och du är aldrig här.

00:21:54.833 --> 00:21:57.125 align:center
Tyst, Zulfi.

00:21:57.208 --> 00:21:58.291 align:center
Mår du bra?

00:21:58.375 --> 00:22:00.166 align:center
-Hämtar nån vatten?
-Ja.

00:22:00.250 --> 00:22:02.625 align:center
Vill du hämta en filt?

00:22:04.916 --> 00:22:05.791 align:center
Ja.

00:22:05.875 --> 00:22:08.541 align:center
Mår du bra?

00:22:08.625 --> 00:22:09.833 align:center
Är du dum?

00:22:10.541 --> 00:22:13.625 align:center
Han är diabetiker
och du ger honom sötsaker.

00:22:13.708 --> 00:22:14.541 align:center
Bra jobbat!

00:22:15.083 --> 00:22:16.541 align:center
Ska jag dra igen?

00:22:16.625 --> 00:22:18.166 align:center
Är det bättre utan mig?

00:22:18.250 --> 00:22:20.083 align:center
Han är din pappa, inte min.

00:22:20.166 --> 00:22:21.416 align:center
-Vad?
-Shaju.

00:22:21.916 --> 00:22:23.833 align:center
Du tror att du är så tuff.

00:22:23.916 --> 00:22:24.750 align:center
Hur?

00:22:24.833 --> 00:22:26.208 align:center
"Mitt folk, det är mitt…"

00:22:26.291 --> 00:22:27.833 align:center
Hur ska du hjälpa ditt folk

00:22:27.916 --> 00:22:29.583 align:center
om du suger vitingars kuk?

00:22:29.666 --> 00:22:31.000 align:center
-Nej!
-Det räcker, Zulfi!

00:22:31.083 --> 00:22:32.791 align:center
Han är sur för i går kväll.

00:22:32.875 --> 00:22:35.541 align:center
Kom du för att hjälpa mig?
Du ville ha gratis mat.

00:22:35.625 --> 00:22:38.375 align:center
Du gav ut ditt visitkort
som en minitaxichaufför.

00:22:38.458 --> 00:22:40.041 align:center
Han är en igel.

00:22:40.125 --> 00:22:42.375 align:center
Du har utnyttjat mig hela mitt liv.

00:22:42.458 --> 00:22:44.666 align:center
Och nu utnyttjar du den här idioten?

00:22:44.750 --> 00:22:47.666 align:center
Han skiter i dina idéer.
Han vill ligga med din syster.

00:22:47.750 --> 00:22:49.000 align:center
-Vad?
-Det är allt.

00:22:49.083 --> 00:22:50.416 align:center
-Jag älskar henne!
-Okej.

00:22:50.500 --> 00:22:53.416 align:center
Vad fan? Är du galen?

00:22:53.500 --> 00:22:55.250 align:center
Lyssna inte på honom. Han är knäpp.

00:22:55.333 --> 00:22:57.708 align:center
-Han pratade med ett fryst grishuvud.
-Var?

00:22:57.791 --> 00:23:00.166 align:center
-I garaget. Han pratade med det.
-Är det sant?

00:23:00.250 --> 00:23:03.791 align:center
Vad spelar det för roll?
Det lyssnar bättre än er.

00:23:03.875 --> 00:23:07.416 align:center
Jag är inte den första
att bli galen i den här familjen.

00:23:07.500 --> 00:23:08.500 align:center
Det räcker nu!

00:23:11.333 --> 00:23:12.916 align:center
Ut! Be alla om förlåtelse.

00:23:13.000 --> 00:23:15.416 align:center
-Varför säger du så till mig?
-Tyst!

00:23:15.500 --> 00:23:17.833 align:center
Varför säger han det till mig?

00:23:17.916 --> 00:23:19.541 align:center
Jag försöker göra skillnad.

00:23:19.625 --> 00:23:23.500 align:center
Jag sitter inte och klagar på allt
medan ni dömer mig.

00:23:23.583 --> 00:23:25.958 align:center
Varför rör du mig? Rör mig inte.

00:23:26.041 --> 00:23:28.166 align:center
Jag försöker förändra världen.

00:23:28.250 --> 00:23:29.541 align:center
Så alla inte ser på er

00:23:29.625 --> 00:23:32.833 align:center
och tror att ni är värdelösa,
stinkande blattar.

00:23:32.916 --> 00:23:33.750 align:center
Shaju!

00:23:33.833 --> 00:23:35.541 align:center
Stick härifrån innan jag slår dig!

00:23:35.625 --> 00:23:37.875 align:center
Hon klandrar dig
för det som hände din mamma.

00:23:37.958 --> 00:23:38.875 align:center
Shaju!

00:25:05.166 --> 00:25:07.166 align:center
Undertexter: Victor Ollén

00:25:07.250 --> 00:25:09.250 align:center
Kreativ ledare
Jeni Orimoalade
ände din mamma.

