WEBVTT

00:08.000 --> 00:09.875
ベイト

00:10.500 --> 00:12.875
第４話　誠実

00:13.000 --> 00:14.291
お待たせを

00:15.541 --> 00:16.875
おいしそう

00:17.500 --> 00:18.708
ミックスグリル

00:20.958 --> 00:22.166
ビリヤニ

00:24.083 --> 00:25.125
ダルタルカ

00:26.083 --> 00:27.166
ナンも

00:27.250 --> 00:28.166
ありがとう

00:28.250 --> 00:30.375
ごゆっくり　他には？

00:30.458 --> 00:31.541
お水を

00:31.625 --> 00:32.416
ただいま

00:35.291 --> 00:36.166
アツアツ

00:44.833 --> 00:46.291
ヤスミンか？

00:47.958 --> 00:49.208
サイアク

00:50.666 --> 00:51.875
なぜ ここに？

00:52.125 --> 00:53.666
あなたこそ

00:54.458 --> 00:59.041
君がイードは毎年
ここだって忘れてたよ

00:59.500 --> 01:00.500
忘れてた？

01:00.666 --> 01:03.416
ああ　俺はテイクアウトを

01:03.500 --> 01:05.875
それは奇遇ね

01:06.875 --> 01:08.583
座っても？

01:11.958 --> 01:13.000
何の用？

01:14.041 --> 01:15.708
食事を買いに

01:15.791 --> 01:19.500
イードの夜９時半に
街の反対側まで？

01:20.166 --> 01:21.291
そうだ

01:21.375 --> 01:22.375
食べないで

01:23.416 --> 01:24.541
嫌いでしょ

01:25.041 --> 01:25.875
平気だ

01:25.958 --> 01:27.375
チキンよ

01:29.208 --> 01:30.541
なぜチキン？

01:30.625 --> 01:32.500
挑戦ってとこね　

01:32.791 --> 01:34.791
ラムが名物なのに

01:34.875 --> 01:38.000
本当は記事の件で
来たんでしょ

01:39.750 --> 01:41.208
記事って？

01:41.291 --> 01:43.041
本気で言ってる？

01:43.875 --> 01:47.750
悪いけど読んでないな
どんな記事？

01:47.833 --> 01:49.875
しらを切るのね

01:50.750 --> 01:56.041
ご多忙な君が 俺の行動を
しつこく追うわけないし

01:56.125 --> 01:58.541
すごい　まだとぼける

01:58.625 --> 02:03.041
俺が“ムリをして
本当の自分を偽っている”？

02:03.125 --> 02:06.041
記事を暗記？　悲しいわね

02:06.125 --> 02:08.958
大いに楽しんでるよ

02:09.041 --> 02:12.083
“政治的責任を放棄”してね

02:12.166 --> 02:16.708
もうやめて　記事は
あなたのことじゃない

02:16.791 --> 02:17.958
本当に？

02:18.041 --> 02:23.208
“実はシャー･ラティーフは
以前からの知人です”

02:23.291 --> 02:26.083
俺たちが ただの“知人”？

02:26.333 --> 02:27.416
大ウソだ

02:27.500 --> 02:31.791
落ち着いて
他の人のディナーも台なし

02:31.875 --> 02:37.291
政治的な記事を装い
別れた腹いせをしてるんだ

02:37.375 --> 02:39.916
自滅してるだけのくせに

02:40.000 --> 02:43.125
それも狙ってたんだろ

02:43.208 --> 02:44.708
どんな形でも…

02:44.791 --> 02:46.291
写真を消して

02:47.166 --> 02:49.291
でないと鼻を折る

02:49.375 --> 02:50.208
消した

02:50.291 --> 02:52.375
ゴミ箱からもよ

02:52.458 --> 02:54.375
〈よせ　みんな見てる〉

02:54.458 --> 02:57.583
バカね
ここの客は言葉が分かる

02:58.208 --> 03:01.625
一緒に撮りたいなら応じるよ

03:01.708 --> 03:05.208
おい　撮るな
ショーは終わりだ

03:05.291 --> 03:06.875
待て　帰るのか

03:06.958 --> 03:07.875
楽しんで

03:07.958 --> 03:10.250
まだ話は…　支払いは？

03:10.333 --> 03:11.166
済ませた

03:11.250 --> 03:14.500
待てよ　話がしたいだけだ

03:14.791 --> 03:16.000
少しくらい…

03:16.083 --> 03:17.333
失礼

03:17.416 --> 03:18.375
話を

03:18.458 --> 03:20.000
ふざけないで

03:20.083 --> 03:21.291
聞けよ

03:21.375 --> 03:22.916
シャーだぞ

03:25.375 --> 03:27.875
マズい　パパラッチだ

03:27.958 --> 03:29.875
裏口はどこ？

03:29.958 --> 03:32.208
狙いは俺っぽい

03:32.291 --> 03:33.333
教えてよ

03:33.416 --> 03:35.625
もういい　自分で探す

03:35.875 --> 03:37.583
どこへ？

03:42.458 --> 03:43.500
裏口は？

03:43.583 --> 03:47.375
入らないでくれ
ここは厨房だ

03:47.458 --> 03:49.416
〈悪い　おいしそうだ〉

03:50.333 --> 03:50.958
通して

03:51.041 --> 03:52.708
イカれたのか？

03:55.083 --> 03:56.666
おい　入るな

03:56.750 --> 04:00.041
裏口に行くだけだ
出てくよ

04:03.375 --> 04:04.583
ヤスミン

04:05.500 --> 04:07.375
待ってくれ　俺は…

04:07.458 --> 04:08.708
やめて

04:08.791 --> 04:10.625
ごめん　俺が悪かった

04:10.708 --> 04:12.083
ブリックレーン

04:12.583 --> 04:15.625
君に会いたかっただけなんだ

04:16.458 --> 04:18.541
パパラッチはヤバい

04:18.750 --> 04:20.041
あなたもね

04:20.250 --> 04:24.000
俺が？　君は眼光だけで
３人倒してた

04:24.083 --> 04:27.291
仕事を探すなら 俺の護衛に

04:28.250 --> 04:31.000
楽しんでるならビョーキね

04:32.000 --> 04:34.416
君こそイードなのに独りだ

04:34.500 --> 04:38.166
元カノを つけ回すほうが
異常よ

04:38.583 --> 04:39.541
そうだな

04:39.625 --> 04:43.375
でも君は俺を心配して
助けてくれた

04:43.458 --> 04:44.333
一応ね

04:44.416 --> 04:46.041
花はいかが？

04:47.041 --> 04:49.750
よし　バラを贈るよ

04:50.791 --> 04:52.250
感謝の気持ちだ

04:52.333 --> 04:53.708
結構よ

04:53.791 --> 04:55.583
バラはいくら？

04:55.666 --> 04:56.666
５ポンド

04:56.750 --> 04:57.708
半額に

04:57.791 --> 04:59.125
やめて

04:59.208 --> 05:02.333
花なら前にも
あげたことあるだろ

05:03.750 --> 05:04.958
要らない

05:05.041 --> 05:06.083
冷たいな

05:06.166 --> 05:08.708
すべて順調だから

05:08.791 --> 05:10.458
なら 金を貸して

05:10.541 --> 05:12.625
バラで仕切り直そう

05:13.541 --> 05:14.916
高すぎるぞ

05:17.750 --> 05:21.125
私のバラ嫌いも知らないのね

05:21.958 --> 05:25.125
花を贈られるのは好きだろ

05:25.583 --> 05:26.416
傲慢ごうまん ね

05:26.500 --> 05:29.458
うちのカレーはピカイチだ

05:29.541 --> 05:31.208
カップル割も

05:31.291 --> 05:32.208
別れた

05:32.291 --> 05:34.208
家族に紹介したのに

05:34.291 --> 05:37.250
確かにね
でも初顔合わせで―

05:37.333 --> 05:40.416
彼はノースリーブの服は
ダメだと

05:40.500 --> 05:44.500
それは父さんが
エロオヤジだからだ

05:44.583 --> 05:49.166
なのに彼女は
俺の女性観が保守的だと

05:49.250 --> 05:52.875
肌の色で決めつけるのは
差別だろ

05:52.958 --> 05:56.500
自分を偽り
白人スパイを演じる男よ

05:56.583 --> 05:58.250
偽ってない

05:58.333 --> 05:59.708
そうなるわ

05:59.791 --> 06:03.916
君たちには
いとこの店を紹介しよう

06:04.000 --> 06:07.250
この人 私の試写会で浮気を

06:07.333 --> 06:08.250
浮気？

06:09.416 --> 06:11.791
彼女は ただの共演者さ

06:11.875 --> 06:16.000
「マンゴー･ツリー」で
キスし足りなかった？

06:16.083 --> 06:20.000
彼女とのウワサは
いい話題作りよね

06:20.083 --> 06:22.166
俺たち別れてたろ

06:22.250 --> 06:27.125
付き合ってたわ
冷却期間を置いてただけ

06:27.875 --> 06:29.166
つまり…

06:29.250 --> 06:30.750
サイアク！

06:30.833 --> 06:31.666
何？

06:32.125 --> 06:33.708
バッグを忘れた

06:33.791 --> 06:35.833
じゃあ 店に戻る？

06:35.916 --> 06:37.666
中にパスポートが

06:37.750 --> 06:38.583
外国へ？

06:38.666 --> 06:39.833
アルゼンチン

06:40.041 --> 06:42.208
何しに行くんだ？

06:42.291 --> 06:45.000
誰かがバッグを  盗と った

06:45.500 --> 06:47.041
AirPodsが移動を

06:47.125 --> 06:50.250
徒歩じゃ追いつかないな

06:50.333 --> 06:52.583
待ってくれ　タクシー！

06:53.208 --> 06:55.291
取り返さないと

06:55.375 --> 07:00.250
君を助けたい
今回だけでも俺を信じて　

07:01.875 --> 07:02.875
どうかな

07:02.958 --> 07:05.166
おい　見ろよ

07:05.500 --> 07:08.041
いい物が　あれで行こう

07:08.125 --> 07:08.958
本気？

07:09.041 --> 07:11.458
やあ　乗せてくれる？

07:11.916 --> 07:13.291
さあ 乗って

07:13.375 --> 07:14.666
スピードは？

07:14.750 --> 07:15.875
少し出る

07:15.958 --> 07:17.291
徒歩よりね

07:17.375 --> 07:18.583
自転車だ

07:20.291 --> 07:22.208
邪魔したら置いてく

07:22.291 --> 07:24.291
本気じゃないだろ

07:24.375 --> 07:26.458
明日には発つの

07:26.541 --> 07:29.541
緊急事態よ
このマークを追って

07:30.208 --> 07:32.250
了解　おばさん

07:32.333 --> 07:34.208
チップが入るな

07:34.291 --> 07:37.875
何とかなるさ
アルゼンチンで何を？

07:38.208 --> 07:39.833
ドキュメンタリーの制作

07:39.916 --> 07:41.041
沈没船の？

07:42.833 --> 07:44.083
すごいな

07:44.875 --> 07:46.083
よくやった

07:46.750 --> 07:47.958
偉そう？

07:48.041 --> 07:49.416
少しね

07:49.500 --> 07:52.875
本心だよ
沈没船の番組は少なすぎる

07:54.291 --> 07:57.375
“ヤスミンの
ＡｉｒＰｏｄｓ”

08:04.083 --> 08:07.416
お父さんは
エロオヤジなんだね

08:08.875 --> 08:10.375
それは どうも

08:10.833 --> 08:13.083
私は理想の嫁だった

08:14.083 --> 08:18.916
父さんが手を出してきたら
殺してたかも

08:22.625 --> 08:23.541
お元気？

08:24.750 --> 08:25.875
いや

08:26.208 --> 08:27.875
よくない

08:29.500 --> 08:30.833
悪いよ

08:36.875 --> 08:39.000
俺は家族に嫌われてる

08:39.583 --> 08:40.625
でしょうね

08:51.458 --> 08:52.291
すごい

08:56.375 --> 09:00.000
ふざけてるだろ
何で この歌？

09:00.083 --> 09:01.125
ヤバい

09:06.166 --> 09:07.500
音量を上げて

09:09.166 --> 09:10.833
もっと大きく

09:10.916 --> 09:12.625
ノリノリだ

09:30.208 --> 09:31.041
到着？

09:31.125 --> 09:32.041
この辺だ

09:32.583 --> 09:33.916
あの食堂？

09:34.000 --> 09:34.916
店内？

09:38.291 --> 09:39.416
どうも

09:39.500 --> 09:41.333
次回の割引券だ

09:41.416 --> 09:42.416
街を出る

09:42.500 --> 09:43.333
持ってて

09:43.416 --> 09:44.416
戻らないの

09:44.666 --> 09:45.791
なんで？

09:45.875 --> 09:47.041
関係ない

09:47.125 --> 09:48.291
何だよ

09:48.916 --> 09:50.125
クスリは？

09:50.208 --> 09:52.250
結構だ　欲しいけど

09:54.708 --> 09:55.833
戻らないって？

09:55.916 --> 09:57.083
シャー

09:57.916 --> 09:58.875
近いわ

10:00.916 --> 10:01.916
よし

10:03.458 --> 10:06.250
場所は この先の左だ

10:06.333 --> 10:08.666
急いで　必ず取り返す

10:08.750 --> 10:10.083
大丈夫さ

10:10.166 --> 10:11.541
ここみたい

10:12.458 --> 10:13.833
この店の中よ

10:19.125 --> 10:20.291
どうも

10:20.833 --> 10:23.458
“グロウアップ”へ ようこそ

10:23.541 --> 10:24.750
１人25

10:24.833 --> 10:29.166
払いたいが
財布も携帯もなくて…

10:30.000 --> 10:32.416
デートで散財させる気？

10:36.291 --> 10:39.041
お道具入りバッグを

10:40.208 --> 10:41.958
この廊下を右へ

10:42.750 --> 10:44.041
お道具？

10:44.125 --> 10:45.458
例のバッグは？

10:45.541 --> 10:46.750
ミニバッグ

10:46.833 --> 10:48.625
どんな感じの？

10:48.708 --> 10:49.791
普通のよ

10:50.541 --> 10:52.833
蛍光のピンクとイエロー

10:52.916 --> 10:54.625
俺があげた？

10:54.708 --> 10:55.541
そう

10:56.791 --> 10:57.875
やめて

10:57.958 --> 10:59.583
見つけやすいな

10:59.666 --> 11:01.583
便利なサイズなの

11:01.666 --> 11:02.833
分かったよ

11:06.750 --> 11:07.750
シャー

11:12.000 --> 11:13.708
捜すの大変かも

11:13.791 --> 11:15.125
マジか

11:16.500 --> 11:18.041
見つかりっこない

11:18.125 --> 11:20.416
おい　ハジけてないな

11:21.208 --> 11:22.041
何て？

11:22.125 --> 11:25.333
フロアに入るには道具を使え

11:27.083 --> 11:28.916
フェイスペイントを？

11:29.500 --> 11:31.916
仕方ない　やろう

11:33.291 --> 11:35.291
こういうの下手で…

11:35.375 --> 11:36.750
やってあげる

11:40.458 --> 11:42.541
お手柔らかに頼む

11:43.291 --> 11:44.333
イジメるな

11:44.416 --> 11:45.541
もちろん

11:48.000 --> 11:53.458
変な顔にしたいだろうが
バッグを捜さないと

11:53.541 --> 11:55.958
芸術家を せかさないで

11:57.666 --> 11:58.541
ごめん

12:01.416 --> 12:03.166
見つめすぎ

12:07.125 --> 12:08.833
鼻ピアス やめた？

12:10.000 --> 12:11.500
まあね

12:11.583 --> 12:13.791
してるほうが美人だ

12:14.375 --> 12:15.250
黙って

12:15.333 --> 12:19.041
淀よど んだ冷たい瞳に
目が行かない

12:19.791 --> 12:23.125
あなたは髪が薄くなった

12:23.208 --> 12:26.333
男性ホルモンが増えたせいだ

12:26.416 --> 12:30.833
金欠なんでしょ
植毛代が必要なら言って

12:30.916 --> 12:34.375
頭皮には“自己嫌悪”を塗るよ

12:34.458 --> 12:36.625
あり余ってるからね

12:36.708 --> 12:40.958
次に会う時は 役作りで
頭をそってるわね

12:41.041 --> 12:44.166
実は難病にかかってるかも

12:44.250 --> 12:47.958
一緒に過ごせなかった
ことを…

12:48.041 --> 12:50.166
私は後悔する

12:50.250 --> 12:51.458
古くさい設定

12:51.541 --> 12:54.041
気に入らない？

12:54.125 --> 12:55.583
あなたは？

12:55.666 --> 12:56.583
好みさ

12:56.833 --> 12:57.916
俺も描く

13:20.333 --> 13:21.375
あった？

13:21.458 --> 13:22.333
ダメね

13:23.833 --> 13:24.958
こっちは？

14:03.333 --> 14:04.583
楽しいの？

14:05.416 --> 14:07.333
実は楽しんでる

14:08.000 --> 14:09.083
捜してよ

14:09.166 --> 14:10.375
もちろん

14:10.791 --> 14:12.500
ずっと捜してる

14:17.250 --> 14:18.458
いいイードだ

14:18.541 --> 14:19.375
悪くない

14:19.458 --> 14:20.291
だろ？

14:23.291 --> 14:25.250
なぜ見つめるの？

14:36.833 --> 14:37.625
セリフが

14:41.666 --> 14:42.625
シャー？

14:46.916 --> 14:48.500
トイレに行く

15:16.583 --> 15:19.875
ボンドに選ばれるとでも？

15:20.041 --> 15:21.000
イカれてる

15:21.083 --> 15:21.916
パキめ

15:22.000 --> 15:24.375
裏切り者め　こっち側だろ

15:24.458 --> 15:25.958
無視していい

15:26.041 --> 15:27.375
イカれた家族だ

15:27.458 --> 15:28.458
黙って！

15:28.541 --> 15:29.375
シャー

15:29.458 --> 15:30.958
失せろ！

15:50.833 --> 15:52.291
あった

16:26.083 --> 16:26.916
やあ

16:33.708 --> 16:34.708
捜す？

16:44.583 --> 16:48.916
地球を半周した場所に
１人で行くなんて

16:50.500 --> 16:51.541
すごいよ

16:51.916 --> 16:54.250
やっぱり勇敢だな

16:54.541 --> 16:55.375
ありがと

17:01.166 --> 17:02.833
住む所は？

17:03.833 --> 17:05.000
アパート？

17:05.083 --> 17:06.750
オフィス街のそば

17:06.833 --> 17:08.000
いいね

17:10.375 --> 17:14.083
女性の１人暮らしは
危ないんじゃ？

17:14.916 --> 17:15.916
平気よ

17:16.000 --> 17:19.458
スペイン語の
得意な人がいないと…

17:19.541 --> 17:21.083
何のつもり？

17:21.833 --> 17:26.041
何って 君たちの
パスポートを捜してる

17:26.708 --> 17:27.541
どうした

17:28.125 --> 17:29.666
見つけたのね

17:31.750 --> 17:32.625
いや

17:35.208 --> 17:37.041
この異常者

17:37.666 --> 17:38.625
何だよ

17:38.708 --> 17:42.000
“君たち”と言った
どこにあるの？

17:42.500 --> 17:44.375
分かった　出すよ

17:46.541 --> 17:49.291
“オリバー･
ウィンスロップ” と一緒に？

17:49.375 --> 17:52.500
自分だって白人側じゃないか

17:52.583 --> 17:53.708
うるさい！

18:11.708 --> 18:12.541
おい

18:13.500 --> 18:16.041
待てよ　なぜウソを？

18:16.125 --> 18:17.041
ついてない

18:17.125 --> 18:19.500
恋人はいないかと

18:19.916 --> 18:22.083
そっちこそウソを

18:22.166 --> 18:24.250
正直に言うよ

18:24.333 --> 18:29.208
記事は関係ない
本当は君に会いたくて来た

18:30.041 --> 18:31.333
恋しくて

18:32.125 --> 18:34.916
また君と付き合いたい

18:36.416 --> 18:37.708
本当だ

18:38.125 --> 18:43.833
俺に まだ気があるから
恋人のことを隠したんだろ

18:43.916 --> 18:45.416
いつから？

18:45.500 --> 18:46.541
１年前

18:46.625 --> 18:50.166
そんな相手と
明日 国外に移住？

18:50.500 --> 18:51.958
俺とヨリを…

18:52.041 --> 18:55.500
不安なの　大きな決断だから

18:55.583 --> 18:56.791
分かるよ

18:56.875 --> 19:01.000
ロンドン最後の夜は
彼と会いたくなくて

19:01.083 --> 19:04.375
なぜか あなたと
過ごすことに

19:04.833 --> 19:06.541
でも彼は最高

19:06.625 --> 19:10.583
私を愛してくれて
信頼できる人よ

19:12.000 --> 19:14.375
なのに なぜあなたと…

19:25.250 --> 19:26.625
知りたいか？

19:29.750 --> 19:31.625
この仕事は非情だ

19:33.583 --> 19:36.916
必死で戦ううちに
己が消えていく

19:39.041 --> 19:40.041
自分の…

19:41.375 --> 19:43.041
心を殺して

19:43.708 --> 19:47.833
命じられた役に徹して
生きているだけ

19:51.125 --> 19:55.541
俺の自我を消すのは
お前たちだろ

19:58.708 --> 19:59.875
演じてる？

20:02.750 --> 20:04.708
セリフなのね

20:04.791 --> 20:07.416
気持ちに偽りはない

20:11.208 --> 20:12.250
あきれた

20:21.583 --> 20:22.958
行かないで

20:28.333 --> 20:30.125
元気でね

22:02.833 --> 22:04.833
日本語字幕　渋谷 友香
消すのは
お前たちだろ
