WEBVTT

00:08.000 --> 00:09.833
A ISCA

00:09.916 --> 00:12.916
4
LEALDADE

00:13.000 --> 00:14.250
A comida está pronta.

00:15.541 --> 00:16.875
Maravilha.

00:17.500 --> 00:18.708
Uma porção de grelhados.

00:21.000 --> 00:22.208
Um biryani.

00:24.083 --> 00:25.041
Tadka dal.

00:25.125 --> 00:26.000
Ótimo.

00:26.083 --> 00:27.166
E naan.

00:27.250 --> 00:28.166
Obrigada.

00:28.250 --> 00:30.375
Bom apetite. Avise se precisar de algo.

00:30.458 --> 00:31.541
Me traz mais água?

00:31.625 --> 00:32.916
-Claro.
-Obrigada.

00:35.291 --> 00:36.166
Quente!

00:44.833 --> 00:46.291
Meu Deus, Yasmin?

00:47.958 --> 00:49.208
Como assim?

00:50.708 --> 00:51.916
O que está fazendo aqui?

00:52.000 --> 00:53.666
Eu que te pergunto.

00:54.416 --> 00:59.291
É mesmo. Você vem aqui todo ano
no Eid, né? Tinha esquecido.

00:59.375 --> 01:00.375
Tinha esquecido?

01:00.458 --> 01:03.416
É. Só vim pegar comida.

01:03.500 --> 01:04.625
-Sei.
-É.

01:04.708 --> 01:06.125
-Que coincidência.
-Pois é.

01:06.875 --> 01:08.583
Na verdade, se importa se eu…

01:11.958 --> 01:13.000
O que é isso?

01:13.875 --> 01:15.750
Já disse. Só vim pegar comida.

01:15.833 --> 01:19.500
Do outro lado de Londres?
Às 21h30? No Eid?

01:20.166 --> 01:21.208
É.

01:21.291 --> 01:22.291
Não coma isso.

01:23.000 --> 01:24.541
-Por quê?
-Não vai gostar.

01:25.083 --> 01:27.375
-Sei do que gosto.
-É frango, não cordeiro.

01:29.208 --> 01:30.541
Por que pediu frango?

01:30.625 --> 01:32.708
Quero provar coisas novas. Posso?

01:32.791 --> 01:35.000
É entranho. Cordeiro é o prato típico.

01:35.083 --> 01:38.000
Está aqui por causa do artigo.
Podemos parar de fingir?

01:39.750 --> 01:41.208
Desculpa. Que artigo?

01:41.291 --> 01:43.041
Está falando sério?

01:43.875 --> 01:47.875
Desculpa se não vi o seu… O que é, artigo?
Parece legal. Me conta.

01:47.958 --> 01:49.875
Vai insistir na mentira? Tudo bem.

01:50.750 --> 01:53.708
Sabe como é. Ando ocupado.
Você também é ocupada.

01:53.791 --> 01:56.416
Não deve ficar obcecada
por tudo o que faço.

01:56.500 --> 01:58.541
Essa é boa. Tenho que admitir.

01:58.625 --> 02:00.750
Não entendi. Parece que você acha…

02:00.833 --> 02:03.041
que estou "me matando
pra ser o que não sou".

02:03.125 --> 02:06.041
Você até decorou. Que coisa triste.

02:06.125 --> 02:09.375
Quem está triste, você?
Eu não estou. Tenho me divertido.

02:09.458 --> 02:12.416
Tenho "trocado arte política
por distração pasteurizada".

02:12.500 --> 02:15.125
-Pare de citar meu artigo.
-É bem divertido.

02:15.208 --> 02:16.708
E nem é sobre você.

02:16.791 --> 02:17.958
Não é sobre mim?

02:18.041 --> 02:21.000
"Para deixar claro:
Shah Latiff e eu nos conhecemos

02:21.083 --> 02:23.208
e passamos tempo juntos socialmente."

02:23.291 --> 02:26.083
É assim que vai descrever
nosso relacionamento?

02:26.166 --> 02:28.666
-Foi assim que ela descreveu.
-Pode se acalmar?

02:28.750 --> 02:31.916
Eles não são seu público.
Está atrapalhando nosso jantar.

02:32.000 --> 02:34.250
Isso é pornografia de vingança

02:34.333 --> 02:37.291
travestida de artigo
sobre política na cultura pop.

02:37.375 --> 02:39.916
É pornografia de vingança
se você se fode sozinho?

02:40.000 --> 02:43.125
É, sim. É um subgênero
de pornografia de vingança.

02:43.208 --> 02:46.291
-Não importa o tipo de pornografia…
-Apague isso.

02:47.166 --> 02:49.375
Apague ou eu quebro seu nariz.

02:49.458 --> 02:51.125
-Apaguei.
-E a pasta de excluídos.

02:51.208 --> 02:52.666
Acha que sou burra?

02:52.750 --> 02:54.375
Yasmin, esquece. Estão olhando.

02:54.458 --> 02:57.583
Não é isso que você quer?
Todo mundo entende urdu aqui, idiota.

02:58.291 --> 02:59.583
Pode apagar a foto?

02:59.666 --> 03:02.375
Se quiser uma selfie, fale comigo.
Sou de boa. Tio…

03:02.458 --> 03:05.208
Obrigado. Aproveite o milkshake.
O show acabou.

03:05.291 --> 03:07.875
-O quê? Está brincando?
-Curta o fã-clube.

03:07.958 --> 03:10.250
Qual é! Você pagou pelo menos? Ela pagou?

03:10.333 --> 03:11.541
-Sim, paguei.
-O quê?

03:11.625 --> 03:14.500
E eu sou o dramático?
Espera, só quero conversar.

03:14.583 --> 03:16.583
-Com licença.
-Depois de tanto tempo…

03:16.666 --> 03:18.375
Desculpa. Podemos conversar?

03:18.458 --> 03:21.291
-Você é ridículo.
-Isso não está certo!

03:21.375 --> 03:22.916
Shah, aqui!

03:23.000 --> 03:25.291
Por aqui.

03:25.375 --> 03:27.875
Puta merda. Você viu aquilo?

03:27.958 --> 03:29.875
Tem saída pelos fundos?

03:29.958 --> 03:33.333
-Vieram atrás de mim, né?
-Onde fica a saída? Alguém sabe?

03:33.416 --> 03:35.625
Tudo bem, valeu. Eu mesma acho.

03:35.708 --> 03:37.291
Espera. Aonde você vai?

03:39.333 --> 03:40.416
Desculpa.

03:42.458 --> 03:43.750
Tem saída pelos fundos?

03:43.833 --> 03:47.375
Saiam. Não podem entrar aqui. Por favor.

03:47.458 --> 03:49.416
Perdão. A comida está uma delícia.

03:49.500 --> 03:50.958
-Obrigado.
-Desculpa.

03:51.041 --> 03:53.416
-Ficou maluca?
-Não podem entrar na cozinha!

03:55.250 --> 03:56.666
Não pode entrar aqui.

03:56.750 --> 03:58.916
-Estou tentando sair.
-Tem outra saída?

03:59.000 --> 04:00.458
-Estou saindo.
-Saiam!

04:03.375 --> 04:04.666
Yasmin, calma.

04:05.541 --> 04:08.708
-Calma, por favor. Eu não queria…
-Shah, pare.

04:08.791 --> 04:11.958
Tudo bem, desculpa. Fiz tudo errado.

04:12.166 --> 04:15.625
Eu só queria ver você.
Aquilo não foi culpa minha.

04:16.458 --> 04:18.541
Vai, aquilo foi loucura.

04:18.625 --> 04:20.041
-Você é louco.
-Né?

04:20.125 --> 04:23.958
Eu? Você nocauteou três pessoas
só com o olhar.

04:24.041 --> 04:27.250
Se quiser trabalhar,
estou precisando de segurança.

04:28.250 --> 04:31.000
Se achou divertido,
você tem sérios problemas.

04:31.916 --> 04:34.416
Melhor que seu clube solitário.
Que Eid é esse?

04:34.500 --> 04:38.500
E o seu Eid? Cruzou Londres
atrás da sua ex. Precisa de ajuda.

04:38.583 --> 04:39.541
Preciso mesmo.

04:39.625 --> 04:43.375
E você me ajudou. Sou grato,
porque isso mostra que se preocupa.

04:43.458 --> 04:46.291
-Me preocupo mesmo.
-Flor para a moça bonita?

04:47.041 --> 04:48.208
Quer saber? Sim.

04:48.291 --> 04:49.750
É, vou comprar uma rosa.

04:50.625 --> 04:52.250
Eu devia te agradecer, né?

04:52.333 --> 04:53.708
-Não.
-Você me ajudou.

04:53.791 --> 04:55.583
O quê? Quanto é a rosa?

04:55.666 --> 04:56.666
Cinco libras.

04:56.750 --> 04:59.125
-Meio caro. Faz £ 2,50.
-Está pagando mico.

04:59.208 --> 05:02.291
Não é a primeira vez
que faço isso por você, né?

05:03.750 --> 05:06.083
-Não preciso.
-Não precisa de nada de ninguém.

05:06.166 --> 05:08.708
Só não de você. Minha vida está ótima.

05:08.791 --> 05:10.541
Então me empresta £ 5.

05:10.625 --> 05:12.875
Eu compro uma rosa, e a gente recomeça.

05:13.541 --> 05:14.916
Cinco libras está caro.

05:17.750 --> 05:21.125
Se me conhecesse de verdade,
saberia que odeio rosa.

05:21.958 --> 05:25.458
Me lembro disso, mas…
Tem que gostar do gesto, vai.

05:25.541 --> 05:26.958
-Você gosta do gesto.
-Aí!

05:27.041 --> 05:29.458
Venham provar
o melhor curry da Brick Lane.

05:29.541 --> 05:32.208
-Desconto de 20% pro casal.
-Não somos um casal.

05:32.291 --> 05:34.208
Já fomos. Ela conheceu minha família.

05:34.291 --> 05:37.250
É, conheci. E sabe de uma coisa?

05:37.333 --> 05:39.375
Tive usar um casaco por cima do vestido

05:39.458 --> 05:40.708
quando conheci o pai.

05:40.791 --> 05:41.958
Não é fundamentalista.

05:42.041 --> 05:44.500
Meu pai é um tiozão meio tarado.

05:44.583 --> 05:45.958
Escuta, ela falou

05:46.041 --> 05:49.166
como se eu fosse trancar ela
se a gente continuasse junto.

05:49.250 --> 05:51.291
Projeta os problemas dela em mim

05:51.375 --> 05:52.875
pela minha cor. Racista, né?

05:52.958 --> 05:54.708
Não é mais racista se matar

05:54.791 --> 05:56.750
pra interpretar um branco do MI6?

05:56.833 --> 05:59.708
-Se eu interpretar, ele não será branco.
-Você seria.

05:59.791 --> 06:02.958
Tive uma ideia:
vão pro restaurante do meu primo.

06:03.041 --> 06:04.791
-É melhor.
-Não quer saber

06:04.875 --> 06:07.250
de quando ele levou uma mulher
pro meu evento?

06:07.333 --> 06:09.125
-Por que não entram?
-Uma mulher?

06:09.208 --> 06:11.875
Não estávamos juntos.
Era uma colega de trabalho.

06:11.958 --> 06:13.833
Ela foi péssima no filme.

06:13.916 --> 06:16.000
Não bastou beijar ela no filme.

06:16.083 --> 06:18.250
Ajudava sua carreira ser visto com ela,

06:18.333 --> 06:20.666
e nada é mais importante do que isso.

06:20.750 --> 06:22.166
A gente não tinha terminado?

06:22.250 --> 06:24.458
Shah, aquela era a minha noite, tá?

06:24.541 --> 06:27.125
E dar um tempo não é o mesmo que terminar.

06:27.625 --> 06:29.166
Como você definiria…

06:29.250 --> 06:30.750
Puta que pariu!

06:30.833 --> 06:31.833
O que foi?

06:31.916 --> 06:33.708
Deixei a bolsa no restaurante.

06:33.791 --> 06:35.125
-Tá, então…
-É.

06:35.208 --> 06:37.041
-Vai voltar?
-Meu passaporte está lá.

06:37.125 --> 06:39.875
-Eu viajo amanhã pra Argentina.
-Pra onde?

06:39.958 --> 06:42.208
O quê? Por que você vai pra Argentina?

06:42.291 --> 06:45.000
Espera. Alguém pegou minha bolsa.

06:45.583 --> 06:47.041
Olha, meus AirPods. Merda.

06:47.125 --> 06:49.083
-Não vai alcançar a pé.
-Merda!

06:49.166 --> 06:50.250
Precisa de um táxi.

06:50.333 --> 06:52.500
Ei! Táxi!

06:53.375 --> 06:55.291
Preciso do meu passaporte.

06:55.375 --> 06:57.416
Já era. Escuta, dá pra você…

06:57.500 --> 07:00.250
Me deixe ajudar. Confie em mim só uma vez.

07:01.666 --> 07:02.833
Não sei.

07:02.916 --> 07:07.541
Anda. Vamos.

07:07.625 --> 07:08.875
-Isso.
-Sério?

07:08.958 --> 07:11.458
Aí, cara. Pode nos dar uma carona?

07:11.541 --> 07:13.291
-Claro.
-Beleza. Vamos?

07:13.375 --> 07:14.666
Qual a velocidade disso?

07:14.750 --> 07:17.291
-Não é tão rápido.
-É mais rápido do que andar?

07:17.375 --> 07:18.583
Sim, é uma bicicleta.

07:20.333 --> 07:22.666
Se me irritar,
te deixo pra trás. Entendeu?

07:22.750 --> 07:26.458
-Sempre diz isso, mas está aqui.
-Vou embora do país amanhã, né?

07:26.541 --> 07:29.541
É uma emergência.
Pode seguir esse ponto no GPS?

07:30.208 --> 07:32.250
Claro. Beleza, tia, deixa comigo.

07:32.333 --> 07:34.208
"Tia"? Vai ganhar gorjeta.

07:34.291 --> 07:36.416
Escuta, vai dar tudo certo.

07:36.500 --> 07:37.875
O que tem na Argentina?

07:37.958 --> 07:39.833
Saiu a grana pro documentário.

07:39.916 --> 07:41.041
Sobre o naufrágio?

07:42.000 --> 07:44.125
Vai. Toca aqui.

07:44.875 --> 07:46.083
Que orgulho, cara!

07:46.833 --> 07:49.833
-Não quis ser condescendente.
-Mas foi um pouco.

07:49.916 --> 07:54.208
Não, é sério. Queria que houvesse
mais documentários sobre naufrágios.

07:54.291 --> 07:57.333
AIRPODS DE YASMIN

08:04.083 --> 08:07.416
Seu pai é mais tarado
do que fundamentalista.

08:08.875 --> 08:10.375
Obrigado por dizer isso.

08:10.833 --> 08:13.083
Ele adoraria me ter na família.

08:14.083 --> 08:16.541
Eu teria que matar o velho.
Puxar ele de lado.

08:16.625 --> 08:18.916
"Pai, o que está fazendo? Se controla."

08:22.625 --> 08:23.541
Como ele está?

08:24.750 --> 08:25.875
Não muito bem.

08:26.208 --> 08:27.875
É, ele não…

08:29.541 --> 08:30.875
É, ele não está bem.

08:36.750 --> 08:38.916
Acho que minha família me odeia.

08:39.583 --> 08:40.625
Deve odiar mesmo.

08:51.458 --> 08:52.916
-Que loucura.
-Não pode ser.

08:56.416 --> 09:00.000
Vai, isso é loucura. Justo essa música.

09:00.083 --> 09:01.125
Que viagem…

09:06.166 --> 09:07.500
Cara, pode aumentar?

09:09.166 --> 09:10.833
Betha, aumenta pra tia.

09:10.916 --> 09:12.625
Os tios aqui vão curtir o som.

09:30.333 --> 09:32.166
-Está aqui?
-Em algum lugar.

09:32.625 --> 09:34.958
-Talvez naquela lanchonete?
-Ali?

09:38.291 --> 09:40.000
Valeu. Aqui.

09:40.083 --> 09:42.416
-Desconto de 10% na próxima.
-Viajo amanhã.

09:42.500 --> 09:44.333
-Quando voltar.
-Não vou voltar.

09:44.416 --> 09:47.041
-Como assim, não vai voltar?
-Não importa.

09:47.125 --> 09:48.291
O que ela quis dizer?

09:48.916 --> 09:50.125
Quer K, bala, pó?

09:50.208 --> 09:52.375
Não, cara. Mandou bem.

09:54.666 --> 09:57.083
-Como assim, você não vai voltar?
-Shah.

09:57.916 --> 09:58.875
Está aqui.

10:00.916 --> 10:02.416
-Está bem.
-Beleza.

10:03.458 --> 10:06.250
Sim, acho que… É ali à esquerda? Certo.

10:06.333 --> 10:08.666
Anda. Leva semanas
pra tirar outro passaporte.

10:08.750 --> 10:10.083
Não esquenta. Vamos achar.

10:10.166 --> 10:11.541
-Acho que…
-É aqui?

10:12.083 --> 10:13.833
-É atrás…
-É este lugar aqui.

10:19.125 --> 10:20.083
Oi.

10:20.833 --> 10:23.458
Oi. Bem-vindos ao The Glow Up.

10:23.541 --> 10:24.750
É £ 25 por pessoa.

10:24.833 --> 10:26.458
Quero pagar, por favor.

10:26.541 --> 10:29.166
Mas estou sem carteira
e sem celular, então…

10:30.000 --> 10:32.416
Como isso virou um encontro caro pra mim?

10:36.291 --> 10:39.041
E aqui estão seus brindes.

10:40.041 --> 10:41.958
Fim do corredor à direita.

10:42.041 --> 10:43.750
-Certo.
-Brindes? Tá bom.

10:43.833 --> 10:45.666
O que estamos procurando?

10:45.750 --> 10:46.750
Uma pochete.

10:46.833 --> 10:48.625
Certo. Que tipo de pochete?

10:48.708 --> 10:49.791
Normal.

10:49.875 --> 10:52.833
-Certo.
-Neon. Rosa e amarela.

10:52.916 --> 10:54.625
Espera. É aquela que te dei?

10:54.708 --> 10:55.541
É.

10:56.791 --> 10:57.875
Não se empolga.

10:57.958 --> 10:59.583
Não será difícil de achar.

10:59.666 --> 11:01.833
É prática. Tem o tamanho ideal.

11:01.916 --> 11:02.958
Está bem.

11:06.250 --> 11:07.750
Shah?

11:12.000 --> 11:13.708
Vai ser meio complicado.

11:13.791 --> 11:15.125
Caramba!

11:16.333 --> 11:18.416
Nunca vamos achar minha bolsa aqui.

11:18.500 --> 11:20.208
Não estão esquecendo algo?

11:21.208 --> 11:22.041
Como é?

11:22.125 --> 11:25.791
Olhem na sacola. Não posso deixar
entrarem na pista assim.

11:27.083 --> 11:28.916
Tem tinta.

11:29.500 --> 11:31.916
Tudo bem. Que se dane.

11:33.333 --> 11:36.750
-Não sou muito bom nessas coisas…
-Senta. Eu te pinto.

11:40.500 --> 11:42.583
Espera. Vai com calma.

11:43.458 --> 11:45.541
-Se comporte.
-Quando não me comporto?

11:48.000 --> 11:51.083
Por mais que queria me humilhar,

11:51.583 --> 11:53.708
lembre-se de quem é o passaporte.

11:53.791 --> 11:55.958
Não apresse a artista, por favor.

11:57.666 --> 11:58.541
Desculpa.

12:01.416 --> 12:03.166
E não me olhe desse jeito.

12:07.125 --> 12:09.000
Por que tirou o piercing do nariz?

12:10.708 --> 12:11.625
Não sei.

12:11.708 --> 12:14.166
Ficava muito mais gata com o piercing.

12:14.250 --> 12:15.250
-Quê?
-Vai se ferrar.

12:15.333 --> 12:19.375
Desviava a atenção
desse seu olhar frio e morto.

12:19.791 --> 12:23.125
Foi na mesma época
em que você começou a ficar careca.

12:23.208 --> 12:27.083
Queda de cabelo está ligada
a altos níveis de testosterona.

12:27.166 --> 12:30.833
Sei que está duro. Se precisar de grana
pra um implante, me fala.

12:30.916 --> 12:34.375
Estou de boa. Esfrego meu autodesprezo
no couro cabeludo todo dia.

12:34.458 --> 12:36.625
Valeu por reforçar meu autodesprezo.

12:36.708 --> 12:38.166
Da próxima vez,

12:38.250 --> 12:40.958
vai estar careca
e dirá que é para um papel.

12:41.041 --> 12:44.166
Ou será por causa
de uma doença misteriosa e triste,

12:44.250 --> 12:47.958
e você vai se sentir péssima
pelo tempo que não passamos juntos.

12:48.041 --> 12:48.875
-É.
-Pois é.

12:48.958 --> 12:50.166
-Culpa póstuma.
-Sim.

12:50.250 --> 12:51.750
Isso é coisa de tiazona.

12:51.833 --> 12:54.041
É mesmo. Foi mal, pisei no seu calo?

12:54.125 --> 12:55.583
Desculpa. Isso te excita?

12:55.666 --> 12:56.625
-Muito.
-Eu sei.

12:56.708 --> 12:58.833
Quando é a minha vez?

13:20.541 --> 13:21.375
Achou?

13:21.458 --> 13:22.333
Não.

13:23.833 --> 13:24.958
Vou ver aqui.

14:03.333 --> 14:04.500
Está se divertindo?

14:05.208 --> 14:07.500
Pra falar a verdade, estou sim.

14:07.583 --> 14:09.166
Devia estar procurando a bolsa.

14:09.250 --> 14:10.708
-Estou procurando.
-É.

14:10.791 --> 14:12.500
Estou sempre de olho. Relaxa.

14:17.250 --> 14:18.625
Até que não é um Eid ruim.

14:18.708 --> 14:20.291
-Não foi o pior.
-Sabe?

14:23.208 --> 14:25.250
Por que está olhando? Não está comigo.

14:36.833 --> 14:37.708
Próxima fala?

14:41.666 --> 14:42.625
Shah?

14:47.083 --> 14:48.666
Vou ao banheiro, tá?

15:16.583 --> 15:19.875
Você não tem a menor chance de ser o 007.

15:19.958 --> 15:21.000
Ficou louco?

15:21.083 --> 15:21.916
Paquistanês.

15:23.041 --> 15:24.375
Devia estar com a gente.

15:24.458 --> 15:25.958
Não esquenta. Ele pirou.

15:26.041 --> 15:27.541
Não sou o primeiro a surtar.

15:27.625 --> 15:28.458
Já chega!

15:28.541 --> 15:29.375
Shaju!

15:29.458 --> 15:31.125
Saia antes que eu…

15:50.833 --> 15:52.291
Caramba.

16:26.083 --> 16:26.916
Ei.

16:28.333 --> 16:29.166
Ei.

16:33.458 --> 16:34.708
Vamos procurar?

16:44.583 --> 16:46.666
Então, isso que você vai fazer,

16:46.750 --> 16:48.916
se mudar para outro país sozinha…

16:50.500 --> 16:51.541
é incrível.

16:51.666 --> 16:54.250
Você é destemida. Sempre admirei isso.

16:54.333 --> 16:55.166
Obrigada.

17:01.000 --> 17:02.791
E onde vai morar?

17:03.833 --> 17:05.000
Num apartamento ou…

17:05.083 --> 17:06.750
Num lugar perto do escritório.

17:06.833 --> 17:08.625
-Legal. Que bom.
-É.

17:10.041 --> 17:11.750
O bairro é bom?

17:11.833 --> 17:14.083
É que uma mulher sozinha…

17:14.708 --> 17:16.041
Sei me cuidar.

17:16.125 --> 17:19.250
Eu sei, mas seu espanhol é ruim.
Vai precisar de alguém

17:19.333 --> 17:21.083
-pra traduzir.
-O que está fazendo?

17:21.833 --> 17:24.291
Eu? Estou procurando seus passaportes

17:24.375 --> 17:27.208
e curtindo uma ravezinha. Por quê?

17:28.125 --> 17:29.666
Você achou a bolsa, né?

17:31.750 --> 17:32.625
Não.

17:34.458 --> 17:37.041
-O quê?
-Achou sim, seu maluco.

17:37.666 --> 17:38.833
Do que está falando?

17:38.916 --> 17:42.208
Você disse "passaportes",
no plural. Cadê eles?

17:42.291 --> 17:44.375
-Cadê?
-Tá, tudo bem!

17:46.333 --> 17:51.000
Oliver Winthrop? Winthrop, porra?
E eu que estou tentando ser branco?

17:51.083 --> 17:52.500
-Tá bom.
-Não, me dá a bolsa.

17:52.583 --> 17:54.250
-Achei no lixo.
-Vai se ferrar!

18:11.708 --> 18:12.541
Ei…

18:13.500 --> 18:16.041
Ei, por que mentiu pra mim?

18:16.125 --> 18:17.208
Não menti.

18:17.291 --> 18:20.041
Não falou do namorado.
Por que acha que estou aqui?

18:20.125 --> 18:22.083
Você quem mentiu sobre os passaportes.

18:22.166 --> 18:24.250
Tudo bem, então vou ser sincero.

18:24.333 --> 18:27.583
Não vim por causa do artigo, tá?
Vim por você.

18:27.666 --> 18:29.208
Eu vim por você.

18:30.041 --> 18:31.333
Porque sinto sua falta.

18:32.208 --> 18:33.375
Sinto falta da gente.

18:34.250 --> 18:35.250
Está bem?

18:36.416 --> 18:38.041
Eu admito.

18:38.125 --> 18:39.041
Agora…

18:39.583 --> 18:42.583
Você tem que admitir
que, se acabou mesmo entre nós,

18:42.666 --> 18:45.041
é estranho não ter me contado
que tem namorado.

18:45.125 --> 18:46.375
-Quanto tempo?
-Um ano.

18:46.458 --> 18:47.291
Um ano?

18:47.375 --> 18:50.041
Vai pra outro país com ele amanhã?

18:50.125 --> 18:52.000
-É, eu…
-Ainda sente algo por mim?

18:52.083 --> 18:53.583
Estou com medo.

18:53.916 --> 18:55.500
É uma puta decisão.

18:55.583 --> 18:56.958
É normal ficar com medo.

18:57.041 --> 18:58.958
-Tá bom?
-É, tudo bem, mas…

18:59.041 --> 19:01.000
Eu não quis ver ele hoje.

19:01.083 --> 19:03.750
Estou aqui com você. Por quê?

19:04.833 --> 19:06.541
Mas ele é incrível pra cacete.

19:06.625 --> 19:08.416
Ele é ótimo, me ama,

19:08.500 --> 19:10.583
é confiável e me apoia.

19:11.833 --> 19:14.375
Então sei lá. Não sei.

19:25.250 --> 19:26.916
Quer saber como é…

19:29.791 --> 19:31.500
fazer o trabalho sujo,

19:33.583 --> 19:36.916
enfrentar todo mundo e não ser ninguém?

19:39.041 --> 19:40.041
Eu…

19:41.375 --> 19:43.041
Não sou eu mesmo.

19:43.708 --> 19:47.833
Sou quem precisam que eu seja.

19:51.125 --> 19:52.833
E se eu não sei quem sou,

19:52.916 --> 19:55.541
é porque acho que você não quer saber.

19:58.708 --> 19:59.666
Está atuando?

20:02.375 --> 20:04.708
-Não.
-São falas de um roteiro?

20:04.791 --> 20:07.416
São, mas o sentimento é sincero.

20:11.208 --> 20:12.250
Você é louco.

20:21.583 --> 20:22.958
Por favor, não vá.

20:28.333 --> 20:30.125
Se cuida, tá?

22:02.833 --> 22:04.833
Legendas: Ana Paula Badaró

22:04.916 --> 22:06.916
Supervisão Criativa
Rogério Stravino
r.
