WEBVTT

00:00:09.916 --> 00:00:12.916 align:center
4
LOJAALIUS

00:00:13.000 --> 00:00:14.250 align:center
Ruokanne on valmis.

00:00:15.541 --> 00:00:16.875 align:center
Ihanaa.

00:00:17.500 --> 00:00:18.708 align:center
Grillattua lihaa.

00:00:21.000 --> 00:00:22.208 align:center
Yksi biryani.

00:00:24.083 --> 00:00:25.041 align:center
Linssimuhennos.

00:00:25.125 --> 00:00:26.000 align:center
Hienoa.

00:00:26.083 --> 00:00:27.166 align:center
Sekä naanleipää.

00:00:27.250 --> 00:00:28.166 align:center
Kiitos.

00:00:28.250 --> 00:00:30.375 align:center
Sanokaa vain, jos haluatte jotain.

00:00:30.458 --> 00:00:31.541 align:center
Saanko lisää vettä?

00:00:31.625 --> 00:00:32.916 align:center
Totta kai.
-Kiitos.

00:00:35.291 --> 00:00:36.166 align:center
Tämä on kuuma.

00:00:44.833 --> 00:00:46.291 align:center
Voi luoja. Yasmin?

00:00:47.958 --> 00:00:49.208 align:center
Mitä helvettiä?

00:00:50.708 --> 00:00:51.916 align:center
Mitä teet täällä?

00:00:52.000 --> 00:00:53.666 align:center
Mitä sinä täällä teet?

00:00:54.416 --> 00:00:59.291 align:center
Ai niin, tulet joka vuosi tänne
Eidin aikaan. Unohdin sen.

00:00:59.375 --> 00:01:00.375 align:center
Unohdit?

00:01:00.458 --> 00:01:03.416 align:center
Kyllä. Tulin vain hakemaan ruokaa.

00:01:03.500 --> 00:01:04.625 align:center
Vai niin.
-Niin.

00:01:04.708 --> 00:01:06.125 align:center
Mikä sattuma.
-Tiedän.

00:01:06.875 --> 00:01:08.583 align:center
Sopiiko, jos minä…

00:01:11.958 --> 00:01:13.000 align:center
Mistä on kyse?

00:01:13.875 --> 00:01:15.750 align:center
Sanoin jo. Tulin hakemaan ruokaa.

00:01:15.833 --> 00:01:19.500 align:center
Toiselta puolelta Lontoota?
Puoli kymmeneltä? Eidinä?

00:01:20.166 --> 00:01:21.208 align:center
Niin.

00:01:21.291 --> 00:01:22.291 align:center
Älä syö sitä.

00:01:23.000 --> 00:01:24.541 align:center
Miksi en?
-Et pidä siitä.

00:01:25.083 --> 00:01:27.375 align:center
Tiedän makuni.
-Se on kanaa, ei lammasta.

00:01:29.208 --> 00:01:30.541 align:center
Miksi otit kanaa?

00:01:30.625 --> 00:01:32.708 align:center
Kokeilen uutta. Sopiiko se?

00:01:32.791 --> 00:01:35.000 align:center
Outoa. Lammas on paikan erikoisuus.

00:01:35.083 --> 00:01:38.000 align:center
Tulit sen lehtijuttuni takia.
Ei teeskennellä.

00:01:39.750 --> 00:01:41.208 align:center
Anteeksi, minkä jutun?

00:01:41.291 --> 00:01:43.041 align:center
Oletko tosissasi?

00:01:43.875 --> 00:01:47.875 align:center
Anteeksi, jos en nähnyt sinun…
Kuulostaa hauskalta. Kerro siitä.

00:01:47.958 --> 00:01:49.875 align:center
Jatkatko tuota edelleen? Selvä.

00:01:50.750 --> 00:01:53.708 align:center
Tiedät kyllä, kiireitä riittää.
Niin sinullakin.

00:01:53.791 --> 00:01:56.416 align:center
Et taatusti mieti koko ajan
minun puuhiani.

00:01:56.500 --> 00:01:58.541 align:center
Vahva asenne. Se täytyy myöntää.

00:01:58.625 --> 00:02:00.750 align:center
En tiedä mistä puhut. Taidat ajatella…

00:02:00.833 --> 00:02:03.041 align:center
"Tuhoan itseni ollakseni jotain muuta."

00:02:03.125 --> 00:02:06.041 align:center
Opettelit sen ulkoa. Surullista.

00:02:06.125 --> 00:02:09.375 align:center
Oletko surullinen? Minä en ole.
On ollut hauskaa,

00:02:09.458 --> 00:02:12.416 align:center
kun "vaihdoin poliittisen taiteen
perushuveihin…"

00:02:12.500 --> 00:02:15.125 align:center
Lakkaa siteeraamasta juttuani.
-Mikä on hauskaa.

00:02:15.208 --> 00:02:16.708 align:center
Ei se kerro sinusta.

00:02:16.791 --> 00:02:17.958 align:center
Eikö?

00:02:18.041 --> 00:02:21.000 align:center
"Haluan kertoa, että tunnen Shah Latifin,

00:02:21.083 --> 00:02:23.208 align:center
ja olemme viettäneet aikaa yhdessä."

00:02:23.291 --> 00:02:26.083 align:center
Niinkö kuvailet meidän suhdettamme?

00:02:26.166 --> 00:02:28.666 align:center
Niin hän kuvaili suhdettamme.
-Rauhoitu.

00:02:28.750 --> 00:02:31.916 align:center
He eivät ole yleisösi.
Pilaat heidän ja minun ateriani.

00:02:32.000 --> 00:02:34.250 align:center
Se on kostopornoa. Kostopornoa,

00:02:34.333 --> 00:02:37.291 align:center
joka on naamioitu
poliittiseksi kommentiksi.

00:02:37.375 --> 00:02:39.916 align:center
Onko se kostopornoa, jos mokaa itse?

00:02:40.000 --> 00:02:43.125 align:center
Kyllä on. Se on kostopornon alalaji.

00:02:43.208 --> 00:02:46.291 align:center
Oli se millaista tahansa…
-Poista se nyt.

00:02:47.166 --> 00:02:49.375 align:center
Poista se, tai murran nenäsi.

00:02:49.458 --> 00:02:51.125 align:center
Selvä.
-Ja poistettujen kansio.

00:02:51.208 --> 00:02:52.666 align:center
Pidätkö minua tyhmänä?

00:02:52.750 --> 00:02:54.375 align:center
Anna olla. Kaikki katsovat.

00:02:54.458 --> 00:02:57.583 align:center
Etkö halunnut sitä?
Ja kaikki ymmärtävät tuon täällä.

00:02:58.291 --> 00:02:59.583 align:center
Poista se nyt vain.

00:02:59.666 --> 00:03:02.375 align:center
Jos haluat selfien, sano vain.
Suostun kyllä.

00:03:02.458 --> 00:03:05.208 align:center
Toivottavasti pirtelö maistuu.
Esitys päättyi.

00:03:05.291 --> 00:03:07.875 align:center
Mitä nyt?
-Pidä hauskaa faniklubisi kanssa.

00:03:07.958 --> 00:03:10.250 align:center
Älä nyt, tuo on… Maksoiko hän?

00:03:10.333 --> 00:03:11.541 align:center
Kyllä maksoin.
-Mitä?

00:03:11.625 --> 00:03:14.500 align:center
Ja minä olen muka dramaattinen?
Haluan vain puhua.

00:03:14.583 --> 00:03:16.583 align:center
Anteeksi. Voi luoja.
-Lopultakin…

00:03:16.666 --> 00:03:18.375 align:center
Anteeksi. Voimmeko jutella?

00:03:18.458 --> 00:03:21.291 align:center
Olet naurettava.
-Se ei ole oikein!

00:03:21.375 --> 00:03:22.916 align:center
Shah, täällä!

00:03:23.000 --> 00:03:25.291 align:center
Katso tänne!

00:03:25.375 --> 00:03:27.875 align:center
Helkutti. Näitkö tuon?

00:03:27.958 --> 00:03:29.875 align:center
Onko täällä takaovea?

00:03:29.958 --> 00:03:33.333 align:center
He tulivat minun takiani.
-Missä takaovi on? Kertoisitteko?

00:03:33.416 --> 00:03:35.625 align:center
Ei sitten. Etsin sen itse.

00:03:35.708 --> 00:03:37.291 align:center
Hei, odota. Minne menet?

00:03:39.333 --> 00:03:40.416 align:center
Anteeksi.

00:03:42.458 --> 00:03:43.750 align:center
Pääseekö täältä ulos?

00:03:43.833 --> 00:03:47.375 align:center
Hei, menkää pois. Tänne ei saa tulla.

00:03:47.458 --> 00:03:49.416 align:center
Suokaa anteeksi. Ruoka on hyvää.

00:03:49.500 --> 00:03:50.958 align:center
Hyvä on. Kiitos.
-Anteeksi.

00:03:51.041 --> 00:03:53.416 align:center
Oletko hullu?
-Keittiöön ei saa tulla!

00:03:55.250 --> 00:03:56.666 align:center
Ette voi olla täällä.

00:03:56.750 --> 00:03:58.916 align:center
En… Haluan tuonne.
-Onko takaovea?

00:03:59.000 --> 00:04:00.458 align:center
Olen menossa ulos.
-Ulos!

00:04:03.375 --> 00:04:04.666 align:center
Odota, Yasmin.

00:04:05.541 --> 00:04:08.708 align:center
Odota nyt. En tarkoittanut…
-Lopeta, Shah.

00:04:08.791 --> 00:04:12.083 align:center
Anteeksi. Toimin väärin.

00:04:12.166 --> 00:04:15.625 align:center
Halusin tavata.
Äskeinen ei ollut minun syytäni.

00:04:16.458 --> 00:04:18.541 align:center
Älä nyt. Se oli hullua.

00:04:18.625 --> 00:04:20.041 align:center
Sinä olet hullu.
-Niinkö?

00:04:20.125 --> 00:04:23.958 align:center
Minäkö? Tyrmäsit kolme ihmistä
vain tuijottamalla.

00:04:24.041 --> 00:04:27.250 align:center
Jos etsit joskus töitä,
tarvitsen henkivartijan.

00:04:28.250 --> 00:04:31.000 align:center
Jos tuo oli sinusta hauskaa,
sinulla on ongelmia.

00:04:31.916 --> 00:04:34.416 align:center
Entä lukupiirisi yhdelle? Mikä Eid se on?

00:04:34.500 --> 00:04:38.500 align:center
Entä sinun Eidisi? Tulet
stalkkaamaan eksääsi. Kaipaat apua.

00:04:38.583 --> 00:04:39.541 align:center
Niin kaipaankin.

00:04:39.625 --> 00:04:43.375 align:center
Autoit minua, ja olen kiitollinen.
Se kertoo, että piittaat.

00:04:43.458 --> 00:04:46.291 align:center
Niin piittaankin.
-Kukka kauniille neidille?

00:04:47.041 --> 00:04:48.208 align:center
Tiedätkö mitä?

00:04:48.291 --> 00:04:49.750 align:center
Kyllä, ostan ruusun.

00:04:50.625 --> 00:04:52.250 align:center
Pitäisi kiittää sinua.

00:04:52.333 --> 00:04:53.708 align:center
Älä.
-Autoit minua.

00:04:53.791 --> 00:04:55.583 align:center
Mitä? Paljonko ruusu maksaa?

00:04:55.666 --> 00:04:56.666 align:center
Viisi puntaa.

00:04:56.750 --> 00:04:59.125 align:center
Kävisikö 2,50?
-Nolaat itsesi.

00:04:59.208 --> 00:05:02.291 align:center
Tämä ei ole ensimmäinen kerta,
kun teen näin sinulle.

00:05:03.750 --> 00:05:06.083 align:center
En kaipaa ruusua.
-Et mitään keneltäkään.

00:05:06.166 --> 00:05:08.708 align:center
Ei, vain sinulta. Elämäni sujuu hyvin.

00:05:08.791 --> 00:05:10.541 align:center
Jos sujuu, niin lainaa vitonen.

00:05:10.625 --> 00:05:12.875 align:center
Ostan ruusun, niin aloitamme alusta.

00:05:13.541 --> 00:05:14.916 align:center
Vitonen on kova hinta.

00:05:17.750 --> 00:05:21.125 align:center
Jos tuntisit minua vähänkään,
tietäisit, että inhoan ruusuja.

00:05:21.958 --> 00:05:25.458 align:center
Muistan sen. Pidät kai silti eleestä.

00:05:25.541 --> 00:05:26.958 align:center
Sinä pidät siitä.
-Hei!

00:05:27.041 --> 00:05:29.458 align:center
Täältä saa Brick Lanen parasta currya.

00:05:29.541 --> 00:05:32.208 align:center
Alennushinta kauniille parille.
-Emme ole pari.

00:05:32.291 --> 00:05:34.208 align:center
Olimme ennen. Hän tapasi perheenikin.

00:05:34.291 --> 00:05:37.250 align:center
Se on totta, ja tiedätkö mitä?

00:05:37.333 --> 00:05:39.375 align:center
Käsivarret eivät saaneet olla paljaat,

00:05:39.458 --> 00:05:40.708 align:center
kun tapasin hänen isänsä.

00:05:40.791 --> 00:05:41.958 align:center
Ei mitään äärijuttuja.

00:05:42.041 --> 00:05:44.500 align:center
Isäni on vähän kuin pervo setä.

00:05:44.583 --> 00:05:45.958 align:center
Hän saa sen kuulostamaan -

00:05:46.041 --> 00:05:49.166 align:center
kuin olisin aikonut lukita hänet komeroon.

00:05:49.250 --> 00:05:51.291 align:center
Hän syyttää ongelmista minua -

00:05:51.375 --> 00:05:52.875 align:center
ihonvärini vuoksi. Rasismia.

00:05:52.958 --> 00:05:54.708 align:center
On rasistisempaa tuhota itsensä -

00:05:54.791 --> 00:05:56.750 align:center
näytelläkseen valkoista MI6-agenttia.

00:05:56.833 --> 00:05:59.708 align:center
Silloin agentti ei olisi valkoinen.
-Sinä olisit.

00:05:59.791 --> 00:06:02.958 align:center
Sain ajatuksen.
Menkää tuonne serkkuni ravintolaan.

00:06:03.041 --> 00:06:04.791 align:center
Sopii teille.
-Etkö halua kuulla,

00:06:04.875 --> 00:06:07.250 align:center
miten hän toi seuralaisen näytökseeni?

00:06:07.333 --> 00:06:09.125 align:center
Seuralaisenko?

00:06:09.208 --> 00:06:11.875 align:center
Enhän, toin mukaan vain kollegani.

00:06:11.958 --> 00:06:13.833 align:center
Hän oli surkea Mangopuu-flopissasi.

00:06:13.916 --> 00:06:16.000 align:center
Roolissa pussailu ei kai riittänyt.

00:06:16.083 --> 00:06:18.250 align:center
Edistää uraa
tulla nähdyksi hänen kanssaan.

00:06:18.333 --> 00:06:20.666 align:center
Eihän sen edelle voi mikään mennä.

00:06:20.750 --> 00:06:22.166 align:center
Emmekö olleet jo eronneet?

00:06:22.250 --> 00:06:24.458 align:center
Sen illan piti olla minun, Shah.

00:06:24.541 --> 00:06:27.125 align:center
Eikä tauon pitäminen
ole sama asia kuin ero.

00:06:27.625 --> 00:06:29.166 align:center
Miten määrittelet…

00:06:29.250 --> 00:06:30.750 align:center
Ei saatana!

00:06:30.833 --> 00:06:31.833 align:center
Mitä?

00:06:31.916 --> 00:06:33.708 align:center
Laukkuni jäi ravintolaan.

00:06:33.791 --> 00:06:35.125 align:center
Onko…

00:06:35.208 --> 00:06:37.041 align:center
Onko pakko mennä?
-Siinä on passini.

00:06:37.125 --> 00:06:39.875 align:center
Lähden huomenna Argentiinaan.
-Minne menet?

00:06:39.958 --> 00:06:42.208 align:center
Mitä? Miksi Argentiinaan?

00:06:42.291 --> 00:06:45.000 align:center
Odota. Joku on vienyt sen.

00:06:45.583 --> 00:06:47.041 align:center
AirPodini liikkuvat. Hitto!

00:06:47.125 --> 00:06:49.083 align:center
Et saa häntä kiinni jalan.
-Hitto!

00:06:49.166 --> 00:06:50.250 align:center
Tarvitaan taksi.

00:06:50.333 --> 00:06:52.500 align:center
Hei! Taksi!

00:06:53.375 --> 00:06:55.291 align:center
On pakko saada passini.

00:06:55.375 --> 00:06:57.416 align:center
Se häipyi. Voisitko vain…

00:06:57.500 --> 00:07:00.250 align:center
Anna minun auttaa. Luota kerrankin minuun.

00:07:01.666 --> 00:07:02.833 align:center
En oikein tiedä.

00:07:02.916 --> 00:07:07.541 align:center
Tule. Nyt mennään.

00:07:07.625 --> 00:07:08.875 align:center
Juu.
-Oletko tosissasi?

00:07:08.958 --> 00:07:11.458 align:center
Hei, voitko ottaa meidät kyytiin?

00:07:11.541 --> 00:07:13.291 align:center
Selvä.

00:07:13.375 --> 00:07:14.666 align:center
Miten lujaa tällä pääsee?

00:07:14.750 --> 00:07:17.291 align:center
Ei kovin lujaa.
-Nopeammin kuin kävellen.

00:07:17.375 --> 00:07:18.583 align:center
Kyllä. Se on pyörä.

00:07:20.333 --> 00:07:22.666 align:center
Jos ärsytät minua, heivaan sinut.

00:07:22.750 --> 00:07:26.458 align:center
Sanot aina noin, mutta olet yhä täällä.
-Lähden maasta huomenna.

00:07:26.541 --> 00:07:29.541 align:center
Tämä on hätätilanne.
Voitko seurata tätä pistettä?

00:07:30.208 --> 00:07:32.250 align:center
Asia selvä, täti.

00:07:32.333 --> 00:07:34.208 align:center
Täti? Saat todellakin tippiä.

00:07:34.291 --> 00:07:36.416 align:center
No niin, kaikki järjestyy.

00:07:36.500 --> 00:07:37.875 align:center
Mitä Argentiinassa on?

00:07:37.958 --> 00:07:39.833 align:center
Dokumenttini sai rahoituksen.

00:07:39.916 --> 00:07:41.041 align:center
Haaksirikosta kertova?

00:07:42.000 --> 00:07:44.125 align:center
Anna tulla.

00:07:44.875 --> 00:07:46.083 align:center
Olen ylpeä sinusta.

00:07:46.833 --> 00:07:49.833 align:center
En halua olla alentuva.
-Teit silti niin.

00:07:49.916 --> 00:07:54.208 align:center
Ei, ihan totta. Kunpa haaksirikoista
olisi enemmän dokumentteja.

00:07:54.291 --> 00:07:57.333 align:center
YASMININ AIRPODIT

00:08:04.083 --> 00:08:07.416 align:center
Isäsi on enemmän pervo kuin ääriporukkaa.

00:08:08.875 --> 00:08:10.375 align:center
Kiitos tuosta.

00:08:10.833 --> 00:08:13.083 align:center
Hän olisi tappanut
saadakseen minut sukuun.

00:08:14.083 --> 00:08:16.541 align:center
Olisin tappanut hänet. Puhunut hänelle.

00:08:16.625 --> 00:08:18.916 align:center
"Mitä sinä teet, isä? Rauhoitu."

00:08:22.625 --> 00:08:23.541 align:center
Miten hän voi?

00:08:24.750 --> 00:08:25.875 align:center
Ei hyvin.

00:08:26.208 --> 00:08:27.875 align:center
Hän ei ole…

00:08:29.541 --> 00:08:30.875 align:center
Hän ei voi hyvin.

00:08:36.750 --> 00:08:38.916 align:center
Koko sukuni inhoaa minua.

00:08:39.583 --> 00:08:40.625 align:center
Todennäköisesti.

00:08:51.458 --> 00:08:52.916 align:center
Ihan hullua.
-Ole hiljaa.

00:08:56.416 --> 00:09:00.000 align:center
Tämä on hullua. Juuri tuo biisi.

00:09:00.083 --> 00:09:01.125 align:center
Aika hurjaa.

00:09:06.166 --> 00:09:07.500 align:center
Laita se kovemmalle.

00:09:09.166 --> 00:09:10.833 align:center
Poika, lisää ääntä tädille.

00:09:10.916 --> 00:09:12.625 align:center
Setä ja täti menevät reiveihin.

00:09:30.333 --> 00:09:32.166 align:center
Onko se täällä?
-Näillä main.

00:09:32.625 --> 00:09:34.958 align:center
Ehkä se on ruokapaikassa.
-Tuollako?

00:09:38.291 --> 00:09:40.000 align:center
Kiitos. Tässä.

00:09:40.083 --> 00:09:42.416 align:center
Alennus ensi kerralle.
-Lähden huomenna.

00:09:42.500 --> 00:09:44.333 align:center
Sitten kun palaat.
-En palaa.

00:09:44.416 --> 00:09:47.041 align:center
Miten niin et palaa?
-Ei sillä ole väliä.

00:09:47.125 --> 00:09:48.291 align:center
Mitä hän tarkoittaa?

00:09:48.916 --> 00:09:50.125 align:center
Ketkua, essoa, kokaa?

00:09:50.208 --> 00:09:52.375 align:center
Ei tosiaankaan. Tosi kiva.

00:09:54.666 --> 00:09:57.083 align:center
Miten niin et palaa?
-Shah.

00:09:57.916 --> 00:09:58.875 align:center
Se on täällä.

00:10:00.916 --> 00:10:02.416 align:center
Selvä.
-No niin.

00:10:03.458 --> 00:10:06.250 align:center
Onko se tuolla vasemmalla?

00:10:06.333 --> 00:10:08.666 align:center
Vauhtia. Uuteen passiin menee viikkoja.

00:10:08.750 --> 00:10:10.083 align:center
Löydämme sen kyllä.

00:10:10.166 --> 00:10:11.541 align:center
Se kai…
-Onko se täällä?

00:10:12.083 --> 00:10:13.833 align:center
Tuon takana…
-Se on tämä.

00:10:19.125 --> 00:10:20.083 align:center
Hei.

00:10:20.833 --> 00:10:23.458 align:center
Hei. Tervetuloa Glow Upiin.

00:10:23.541 --> 00:10:24.750 align:center
25 puntaa per nuppi.

00:10:24.833 --> 00:10:26.458 align:center
Haluaisin maksaa,

00:10:26.541 --> 00:10:29.166 align:center
mutta ei ole lompakkoa tai kännykkää.

00:10:30.000 --> 00:10:32.416 align:center
Miten tästä tuli kalliit treffit minulle?

00:10:36.291 --> 00:10:39.041 align:center
Tässä ovat teidän lahjakassinne.

00:10:40.041 --> 00:10:41.958 align:center
Käytävää pitkin ja oikealle.

00:10:42.041 --> 00:10:43.750 align:center
Selvä.
-Lahjakassit?

00:10:43.833 --> 00:10:45.666 align:center
Mitä me siis etsimme?

00:10:45.750 --> 00:10:46.750 align:center
Se on vyölaukku.

00:10:46.833 --> 00:10:48.625 align:center
Millainen vyölaukku?

00:10:48.708 --> 00:10:49.791 align:center
Laukku vain.

00:10:49.875 --> 00:10:52.833 align:center
Selvä.
-Neonvärinen. Pinkkiä ja keltaista.

00:10:52.916 --> 00:10:54.625 align:center
Sekö, jonka annoin sinulle?

00:10:54.708 --> 00:10:55.541 align:center
Kyllä.

00:10:56.791 --> 00:10:57.875 align:center
Rauhoitu nyt.

00:10:57.958 --> 00:10:59.583 align:center
Se löytyy helposti.

00:10:59.666 --> 00:11:01.833 align:center
Se on kätevä. Hyvän kokoinen laukku.

00:11:01.916 --> 00:11:02.958 align:center
Hyvä on.

00:11:06.250 --> 00:11:07.750 align:center
Shah?

00:11:12.000 --> 00:11:13.708 align:center
Voikin olla vaikea löytää.

00:11:13.791 --> 00:11:15.125 align:center
Voi paska.

00:11:16.333 --> 00:11:18.416 align:center
Emme ikinä löydä laukkuani täältä.

00:11:18.500 --> 00:11:20.208 align:center
Taisitte unohtaa jotain.

00:11:21.208 --> 00:11:22.041 align:center
Mitä?

00:11:22.125 --> 00:11:25.791 align:center
Katsokaa lahjakassiin.
En päästä teitä tanssilattialle noin.

00:11:27.083 --> 00:11:28.916 align:center
Ai, pitää olla maalia.

00:11:29.500 --> 00:11:31.916 align:center
Olkoon.

00:11:33.333 --> 00:11:36.750 align:center
Olen huono tällaisessa.
-Istu. Minä teen sen.

00:11:40.500 --> 00:11:42.583 align:center
Odota. Ole kiltti minulle.

00:11:43.458 --> 00:11:45.541 align:center
Ole kiltti.
-Milloin en ole kiltti?

00:11:48.000 --> 00:11:51.083 align:center
Vaikka haluatkin nöyryyttää minua,

00:11:51.583 --> 00:11:53.708 align:center
muista, kenen passia etsimme.

00:11:53.791 --> 00:11:55.958 align:center
Älä hoputa taiteilijaa.

00:11:57.666 --> 00:11:58.541 align:center
Anteeksi.

00:12:01.416 --> 00:12:03.166 align:center
Tai katso hänen sieluunsa.

00:12:07.125 --> 00:12:09.000 align:center
Miksi luovuit nenärenkaasta?

00:12:10.708 --> 00:12:11.625 align:center
En tiedä.

00:12:11.708 --> 00:12:14.166 align:center
Näytit hyvältä sen kanssa.

00:12:14.250 --> 00:12:15.250 align:center
Mitä?
-Haista paska.

00:12:15.333 --> 00:12:19.375 align:center
Se vei huomion lasittuneesta katseestasi.

00:12:19.791 --> 00:12:23.125 align:center
Samoihin aikoihin
sinulta katosi puolet hiuksista.

00:12:23.208 --> 00:12:27.083 align:center
Hiustenlähtö yhdistetään testosteronin
määrään, joten olen miehekäs.

00:12:27.166 --> 00:12:30.833 align:center
Sano, jos tarvitset rahaa hiustensiirtoon.

00:12:30.916 --> 00:12:34.375 align:center
En toki. Otan vain itseinhoni
ja hieron sitä päänahkaan.

00:12:34.458 --> 00:12:36.625 align:center
Kiitos, että lisäsit itseinhoani.

00:12:36.708 --> 00:12:38.166 align:center
Ensi kerralla kun tapaamme,

00:12:38.250 --> 00:12:40.958 align:center
olet ajellut hiuksesi
mukamas roolin takia.

00:12:41.041 --> 00:12:44.166 align:center
Niin. Tai minulla on
salainen ja surullinen sairaus.

00:12:44.250 --> 00:12:47.958 align:center
Sinua harmittaa, kun emme viettäneet
aikaa yhdessä ennen kuolemaani.

00:12:48.041 --> 00:12:48.875 align:center
Niin.

00:12:48.958 --> 00:12:50.166 align:center
Syyllistät kuolemalla.

00:12:50.250 --> 00:12:51.750 align:center
Miten tätimäistä.

00:12:51.833 --> 00:12:54.041 align:center
Niin on. Anteeksi, ärsyttikö se?

00:12:54.125 --> 00:12:55.583 align:center
Kiihottaako se sinua?

00:12:55.666 --> 00:12:56.625 align:center
Kyllä.
-Tiedän.

00:12:56.708 --> 00:12:58.833 align:center
Milloin on minun vuoroni?

00:13:20.541 --> 00:13:21.375 align:center
Löytyikö?

00:13:21.458 --> 00:13:22.333 align:center
Ei.

00:13:23.833 --> 00:13:24.958 align:center
Katson täältä.

00:14:03.333 --> 00:14:04.500 align:center
Onko hauskaa?

00:14:05.208 --> 00:14:07.500 align:center
Oikeastaan kyllä.

00:14:07.583 --> 00:14:09.166 align:center
Pitäisi etsiä laukkua.

00:14:09.250 --> 00:14:10.708 align:center
Etsinhän minä.
-Selvä.

00:14:10.791 --> 00:14:12.500 align:center
Etsin koko ajan. Ei hätää.

00:14:17.250 --> 00:14:18.625 align:center
Ei mikään hassumpi Eid.

00:14:18.708 --> 00:14:20.291 align:center
Ei kaikkein pahin.
-Tiedätkös?

00:14:23.208 --> 00:14:25.250 align:center
Mitä minua katsot? Ei se ole minulla.

00:14:36.833 --> 00:14:37.708 align:center
Repliikki.

00:14:41.666 --> 00:14:42.625 align:center
Shah?

00:14:47.083 --> 00:14:48.666 align:center
Käyn vessassa.

00:15:16.583 --> 00:15:19.875 align:center
Ei sinulla riitä kantti Bondiksi.

00:15:19.958 --> 00:15:21.000 align:center
Oletko hullu?

00:15:21.083 --> 00:15:21.916 align:center
Vitun paki.

00:15:23.041 --> 00:15:24.375 align:center
Olisit meidän kanssamme.

00:15:24.458 --> 00:15:25.958 align:center
Hän on seonnut.

00:15:26.041 --> 00:15:27.541 align:center
En ole ensimmäinen seonnut.

00:15:27.625 --> 00:15:28.458 align:center
Hei! Riittää!

00:15:28.541 --> 00:15:29.375 align:center
Shaju!

00:15:29.458 --> 00:15:31.125 align:center
Lähde täältä, tai…

00:15:50.833 --> 00:15:52.291 align:center
Voihan nenä.

00:16:26.083 --> 00:16:26.916 align:center
Hei.

00:16:28.333 --> 00:16:29.166 align:center
Hei.

00:16:33.458 --> 00:16:34.708 align:center
Etsitäänkö se nyt?

00:16:44.583 --> 00:16:46.666 align:center
Haluan sanoa, että se, mitä teet…

00:16:46.750 --> 00:16:48.916 align:center
Muutat yksin maailman ääriin.

00:16:50.500 --> 00:16:51.541 align:center
Se on upeaa.

00:16:51.666 --> 00:16:54.250 align:center
Olet peloton. Ihailin sitä aina sinussa.

00:16:54.333 --> 00:16:55.166 align:center
Kiitos.

00:17:01.000 --> 00:17:02.791 align:center
Missä aiot asua?

00:17:03.833 --> 00:17:05.000 align:center
Hankitko asunnon?

00:17:05.083 --> 00:17:06.750 align:center
Löysin paikan toimiston läheltä.

00:17:06.833 --> 00:17:08.625 align:center
Hienoa.

00:17:10.041 --> 00:17:11.750 align:center
Onko se hyvää seutua?

00:17:11.833 --> 00:17:14.083 align:center
Tarkoitan vain, että yksinäinen nainen…

00:17:14.708 --> 00:17:16.041 align:center
Osaan huolehtia itsestäni.

00:17:16.125 --> 00:17:19.250 align:center
Olet silti surkea espanjassa.
Tarvitset jonkun -

00:17:19.333 --> 00:17:21.083 align:center
kääntämään.
-Mitä sinä teet?

00:17:21.833 --> 00:17:24.291 align:center
Minäkö? Etsin sinun passejasi -

00:17:24.375 --> 00:17:27.208 align:center
ja pidän vähän hauskaa reiveissä. Mitä?

00:17:28.125 --> 00:17:29.666 align:center
Löysit laukun, vai mitä?

00:17:31.750 --> 00:17:32.625 align:center
Enhän.

00:17:34.458 --> 00:17:37.041 align:center
Mitä?
-Kyllä löysit, senkin sekopää.

00:17:37.666 --> 00:17:38.833 align:center
Mistä sinä puhut?

00:17:38.916 --> 00:17:42.208 align:center
Puhuit juuri passeista monikossa.
Missä ne ovat?

00:17:42.291 --> 00:17:44.375 align:center
Missä ne ovat?
-Hyvä on!

00:17:46.333 --> 00:17:51.000 align:center
Oliver Winthrop? Helkutin Winthrop!
Ja minäkö yritän olla valkoinen?

00:17:51.083 --> 00:17:52.500 align:center
Selvä.
-Jätä laukku.

00:17:52.583 --> 00:17:54.250 align:center
Se oli roskiksessa.
-Haista paska!

00:18:11.708 --> 00:18:12.541 align:center
Hei!

00:18:13.500 --> 00:18:16.041 align:center
Hei! Miksi valehtelit minulle?

00:18:16.125 --> 00:18:17.208 align:center
En valehdellut.

00:18:17.291 --> 00:18:20.041 align:center
Et kertonut poikaystävästä.
Miksi luulet, että tulin?

00:18:20.125 --> 00:18:22.083 align:center
Sinä tässä valehtelit passeista.

00:18:22.166 --> 00:18:24.250 align:center
Hyvä on. Olen nyt rehellinen.

00:18:24.333 --> 00:18:27.583 align:center
En tullut sen juttusi takia.
Tulin sinun takiasi.

00:18:27.666 --> 00:18:29.208 align:center
Tulin sinun takiasi,

00:18:30.041 --> 00:18:31.333 align:center
koska kaipaan sinua.

00:18:32.208 --> 00:18:33.375 align:center
Kaipaan meitä.

00:18:34.250 --> 00:18:35.250 align:center
Ymmärrätkö?

00:18:36.416 --> 00:18:38.041 align:center
Myönnän sen.

00:18:39.583 --> 00:18:42.583 align:center
Voitko myöntää,
että jos välillämme ei ole mitään,

00:18:42.666 --> 00:18:45.041 align:center
on outoa, ettet kertonut poikaystävästä?

00:18:45.125 --> 00:18:46.375 align:center
Kauanko?
-Vuoden.

00:18:46.458 --> 00:18:47.291 align:center
Vuodenko?

00:18:47.375 --> 00:18:50.041 align:center
Muutat toiseen maahan huomenna.

00:18:50.125 --> 00:18:52.000 align:center
En voi…
-Eikö tässä ole jotain?

00:18:52.083 --> 00:18:53.583 align:center
Minua alkoi hirvittää.

00:18:53.916 --> 00:18:55.500 align:center
Se on helvetin iso päätös.

00:18:55.583 --> 00:18:56.958 align:center
Ei haittaa, jos hirvittää.

00:18:57.041 --> 00:18:58.958 align:center
Okei, mutta…

00:18:59.041 --> 00:19:01.000 align:center
En halunnut nähdä häntä vikana iltana.

00:19:01.083 --> 00:19:03.750 align:center
Juoksentelen täällä kanssasi. Minkä takia?

00:19:04.833 --> 00:19:06.541 align:center
Hänhän on upea tyyppi.

00:19:06.625 --> 00:19:08.416 align:center
Tosi upea, ja rakastaa minua.

00:19:08.500 --> 00:19:10.583 align:center
Hän on luotettava ja tukee minua.

00:19:11.833 --> 00:19:14.375 align:center
En siis tiedä.

00:19:25.250 --> 00:19:26.916 align:center
Haluatko tietää, millaista on -

00:19:29.791 --> 00:19:31.500 align:center
tehdä paskahommia?

00:19:33.583 --> 00:19:36.916 align:center
Taistella kaikkia vastaan ja olla nolla?

00:19:39.041 --> 00:19:40.041 align:center
Minä…

00:19:41.375 --> 00:19:43.041 align:center
En saa olla oma itseni.

00:19:43.708 --> 00:19:47.833 align:center
Olen se, joka minun halutaan olevan.

00:19:51.125 --> 00:19:52.833 align:center
Ja jos en tiedä, kuka olen,

00:19:52.916 --> 00:19:55.541 align:center
se johtuu siitä, ettet ehkä halua tietää.

00:19:58.708 --> 00:19:59.666 align:center
Näytteletkö sinä?

00:20:02.375 --> 00:20:04.708 align:center
En.
-Ovatko nuo repliikkejä?

00:20:04.791 --> 00:20:07.416 align:center
Ne ovat repliikkejä, mutta tunne on aito.

00:20:11.208 --> 00:20:12.250 align:center
Olet seonnut.

00:20:21.583 --> 00:20:22.958 align:center
Älä lähde.

00:20:28.333 --> 00:20:30.125 align:center
Pärjäilehän.

00:22:02.833 --> 00:22:04.833 align:center
Tekstitys: Ilse Rönnberg

00:22:04.916 --> 00:22:06.916 align:center
Luova tarkastaja
Pirkka Valkama
e on aito.

