WEBVTT

00:00:09.916 --> 00:00:12.916 align:center
4
KESETIAAN

00:00:13.000 --> 00:00:14.250 align:center
Makanan cik dah siap.

00:00:15.541 --> 00:00:16.875 align:center
Bagus.

00:00:17.500 --> 00:00:18.708 align:center
Satu gril campuran.

00:00:21.000 --> 00:00:22.208 align:center
Satu beriani.

00:00:24.083 --> 00:00:25.041 align:center
Tadka dal.

00:00:25.125 --> 00:00:26.000 align:center
Bagus!

00:00:26.083 --> 00:00:27.166 align:center
Serta naan.

00:00:27.250 --> 00:00:28.166 align:center
Terima kasih.

00:00:28.250 --> 00:00:30.375 align:center
Selamat menjamu selera.

00:00:30.458 --> 00:00:31.541 align:center
Boleh minta air lagi?

00:00:31.625 --> 00:00:32.916 align:center
-Boleh.
-Terima kasih.

00:00:35.291 --> 00:00:36.166 align:center
Panas.

00:00:44.833 --> 00:00:46.291 align:center
Ya Tuhan. Yasmin?

00:00:47.958 --> 00:00:49.208 align:center
Apa ini?

00:00:50.708 --> 00:00:51.916 align:center
Apa awak buat di sini?

00:00:52.000 --> 00:00:53.666 align:center
Apa awak buat di sini?

00:00:54.416 --> 00:00:59.291 align:center
Ya, awak datang ke sini setiap tahun
pada Hari Raya, bukan?

00:00:59.375 --> 00:01:00.375 align:center
Awak lupa?

00:01:00.458 --> 00:01:03.416 align:center
Ya, saya cuma ambil makanan.

00:01:03.500 --> 00:01:04.625 align:center
-Ya.
-Ya.

00:01:04.708 --> 00:01:06.125 align:center
-Kebetulan.
-Saya tahu.

00:01:06.875 --> 00:01:08.583 align:center
Boleh saya…

00:01:11.958 --> 00:01:13.000 align:center
Apa yang berlaku?

00:01:13.875 --> 00:01:15.750 align:center
Saya datang untuk ambil makanan.

00:01:15.833 --> 00:01:19.500 align:center
Di seberang London?
Pukul 9.30? Pada Hari Raya?

00:01:20.166 --> 00:01:21.208 align:center
Ya.

00:01:21.291 --> 00:01:22.291 align:center
Jangan makan itu.

00:01:23.000 --> 00:01:24.541 align:center
-Kenapa?
-Awak takkan suka.

00:01:25.083 --> 00:01:27.375 align:center
-Saya tahulah.
-Ayam, bukan kambing.

00:01:29.208 --> 00:01:30.541 align:center
Kenapa awak beli ayam?

00:01:30.625 --> 00:01:32.708 align:center
Cuba benda baharu. Boleh?

00:01:32.791 --> 00:01:35.000 align:center
Pelik sebab kambing hidangan khas.

00:01:35.083 --> 00:01:38.000 align:center
Awak di sini sebab artikel itu.
Boleh berhenti pura-pura?

00:01:39.750 --> 00:01:41.208 align:center
Maaf, artikel apa?

00:01:41.291 --> 00:01:43.041 align:center
Awak serius?

00:01:43.875 --> 00:01:47.875 align:center
Maaf jika saya terlepas… Apa dia?
Artikel? Bunyinya menyeronokkan.

00:01:47.958 --> 00:01:49.875 align:center
Awak masih berkeras? Baiklah…

00:01:50.750 --> 00:01:53.708 align:center
Awak tahu. Saya sibuk. Awak pun sibuk.

00:01:53.791 --> 00:01:56.416 align:center
Pasti awak tak taasub
dengan semua kerja saya.

00:01:56.500 --> 00:01:58.541 align:center
Pandangan yang kuat. Saya puji awak.

00:01:58.625 --> 00:02:00.750 align:center
Saya tak faham. Awak fikir…

00:02:00.833 --> 00:02:03.041 align:center
Saya "paksa diri jadi orang lain."

00:02:03.125 --> 00:02:06.041 align:center
Awak hafal. Sedihnya.

00:02:06.125 --> 00:02:09.375 align:center
Awak sedih? Saya tak sedih.
Saya berseronok.

00:02:09.458 --> 00:02:12.416 align:center
Saya "menukar seni politiknya
dengan gangguan ringan.…"

00:02:12.500 --> 00:02:15.125 align:center
-Boleh berhenti memetik artikel saya?
-…itu seronok.

00:02:15.208 --> 00:02:16.708 align:center
Ini bukan tentang awak.

00:02:16.791 --> 00:02:17.958 align:center
Bukan tentang saya?

00:02:18.041 --> 00:02:21.000 align:center
"Pendedahan penuh.
Saya dan Shah Latif kenal satu sama lain

00:02:21.083 --> 00:02:23.208 align:center
dan meluangkan masa bersama."

00:02:23.291 --> 00:02:26.083 align:center
Begitukah cara awak
gambarkan hubungan kami?

00:02:26.166 --> 00:02:28.666 align:center
-Itu cara dia gambarkan hubungan kami.
-Tenang.

00:02:28.750 --> 00:02:31.916 align:center
Mereka bukan penonton.
Rosakkan makan malam mereka dan saya.

00:02:32.000 --> 00:02:34.250 align:center
Ini porno balas dendam,

00:02:34.333 --> 00:02:37.291 align:center
bertopengkan wacana politik
identiti budaya pop.

00:02:37.375 --> 00:02:39.916 align:center
Porno balas dendam
jika jatuhkan diri sendiri?

00:02:40.000 --> 00:02:43.125 align:center
Ya, betul.
Itu subgenre porno balas dendam.

00:02:43.208 --> 00:02:46.291 align:center
-Ya, tak kisah jenis porno…
-Padamkannya.

00:02:47.166 --> 00:02:49.375 align:center
Padam atau saya patahkan hidung awak.

00:02:49.458 --> 00:02:51.125 align:center
-Tiada.
-Fail gambar dipadam.

00:02:51.208 --> 00:02:52.666 align:center
Awak fikir saya bodoh?

00:02:52.750 --> 00:02:54.375 align:center
Yasmin. Semua orang pandang.

00:02:54.458 --> 00:02:57.583 align:center
Bukankah itu yang awak mahu?
Itu bukan bahasa persendirian.

00:02:58.291 --> 00:02:59.583 align:center
Boleh padamkannya?

00:02:59.666 --> 00:03:02.375 align:center
Jika nak swafoto, cakap,
saya boleh didekati. Pak cik.

00:03:02.458 --> 00:03:05.208 align:center
Terima kasih. Nikmati susu kocak.
Persembahan tamat.

00:03:05.291 --> 00:03:07.875 align:center
-Apa awak buat?
-Nikmatilah kelab peminat awak.

00:03:07.958 --> 00:03:10.250 align:center
Itu mengambil… Dia dah bayar?

00:03:10.333 --> 00:03:11.541 align:center
-Ya, dah bayar.
-Apa?

00:03:11.625 --> 00:03:14.500 align:center
Saya yang dramatik? Saya cuma nak berbual.

00:03:14.583 --> 00:03:16.583 align:center
-Maaf.
-Selepas sekian lama…

00:03:16.666 --> 00:03:18.375 align:center
Maaf. Boleh kita berbual?

00:03:18.458 --> 00:03:21.291 align:center
-Awak mengarut.
-Ini tak betul!

00:03:21.375 --> 00:03:22.916 align:center
Shah. Di sini.

00:03:23.000 --> 00:03:25.291 align:center
Arah sini.

00:03:25.375 --> 00:03:27.875 align:center
Biar betul. Awak nampak itu?

00:03:27.958 --> 00:03:29.875 align:center
Ada pintu belakang?

00:03:29.958 --> 00:03:33.333 align:center
-Mereka cari saya, bukan?
-Di mana pintu belakang?

00:03:33.416 --> 00:03:35.625 align:center
Baik. Terima kasih. Saya cari sendiri.

00:03:35.708 --> 00:03:37.291 align:center
Hei. Awak nak ke mana?

00:03:39.333 --> 00:03:40.416 align:center
Maaf.

00:03:42.458 --> 00:03:43.750 align:center
Encik, ada jalan keluar?

00:03:43.833 --> 00:03:47.375 align:center
Hei, pergi, tak dibenarkan. Tolonglah.

00:03:47.458 --> 00:03:49.416 align:center
Maafkan kami. Makanannya sedap.

00:03:49.500 --> 00:03:50.958 align:center
-Baiklah. Terima kasih.
-Maaf.

00:03:51.041 --> 00:03:53.416 align:center
-Awak dah gila?
-Dapur tak boleh!

00:03:55.250 --> 00:03:56.666 align:center
Encik tak boleh ada di sini.

00:03:56.750 --> 00:03:58.916 align:center
-Saya cuba ke sana.
-Ada pintu belakang?

00:03:59.000 --> 00:04:00.458 align:center
-Saya nak keluar.
-Keluar!

00:04:03.375 --> 00:04:04.666 align:center
Yasmin, perlahan sikit.

00:04:05.541 --> 00:04:08.708 align:center
-Perlahan. Okey, saya tak bermaksud…
-Shah, berhenti.

00:04:08.791 --> 00:04:11.958 align:center
Okey, maaf. Saya buat silap.

00:04:12.166 --> 00:04:15.625 align:center
Saya cuma nak jumpa awak.
Bahagian terakhir itu bukan salah saya.

00:04:16.458 --> 00:04:18.541 align:center
Ayuh. Itu memang gila.

00:04:18.625 --> 00:04:20.041 align:center
-Awak gila.
-Yakah?

00:04:20.125 --> 00:04:23.958 align:center
Saya? Awak buat tiga orang pengsan
hanya dengan merenung mereka.

00:04:24.041 --> 00:04:27.250 align:center
Hei, jika awak perlukan kerja,
saya perlukan pengawal.

00:04:28.250 --> 00:04:31.000 align:center
Jika awak rasa seronok,
awak ada masalah serius.

00:04:31.916 --> 00:04:34.416 align:center
Lebih baik daripada awak.
Hari Raya apa itu?

00:04:34.500 --> 00:04:38.500 align:center
Awak pula? Merentasi London untuk hendap
bekas teman wanita? Awak perlu bantuan.

00:04:38.583 --> 00:04:39.541 align:center
Betul itu.

00:04:39.625 --> 00:04:43.375 align:center
Awak bantu saya, dan saya bersyukur,
sebab awak ambil berat.

00:04:43.458 --> 00:04:46.291 align:center
-Saya peduli.
-Bunga untuk wanita cantik?

00:04:47.041 --> 00:04:48.208 align:center
Awak tahu?

00:04:48.291 --> 00:04:49.750 align:center
Saya akan beli mawar.

00:04:50.625 --> 00:04:52.250 align:center
Saya patut berterima kasih.

00:04:52.333 --> 00:04:53.708 align:center
-Tak.
-Awak bantu saya.

00:04:53.791 --> 00:04:55.583 align:center
Apa? Berapa harga sekuntum?

00:04:55.666 --> 00:04:56.666 align:center
Lima paun.

00:04:56.750 --> 00:04:59.125 align:center
-2.50 untuk dia.
-Awak memalukan diri.

00:04:59.208 --> 00:05:02.291 align:center
Ini bukan kali pertama
saya buat untuk awak, bukan?

00:05:03.750 --> 00:05:06.083 align:center
-Tak perlu.
-Tak perlukan apa-apa dari sesiapa.

00:05:06.166 --> 00:05:08.708 align:center
Tak. Bukan daripada awak.
Hidup saya hebat.

00:05:08.791 --> 00:05:10.541 align:center
Jika hebat, pinjamkan lima paun.

00:05:10.625 --> 00:05:12.875 align:center
Saya belikan dan kita mula dari awal.

00:05:13.541 --> 00:05:14.916 align:center
Lima paun, mahal.

00:05:17.750 --> 00:05:21.125 align:center
Jika awak kenal saya,
awak akan tahu saya benci mawar.

00:05:21.958 --> 00:05:25.458 align:center
Saya ingat. Awak mesti suka.

00:05:25.541 --> 00:05:26.958 align:center
-Awak yang suka.
-Hei,

00:05:27.041 --> 00:05:29.458 align:center
nak makan kari terbaik di Brick Lane?

00:05:29.541 --> 00:05:32.208 align:center
-Diskaun 20 peratus untuk pasangan.
-Bukan pasangan.

00:05:32.291 --> 00:05:34.208 align:center
Dulu. Dia pernah jumpa keluarga saya.

00:05:34.291 --> 00:05:37.250 align:center
Ya, betul. Awak tahu tak?

00:05:37.333 --> 00:05:39.375 align:center
Dia suruh saya pakai jaket

00:05:39.458 --> 00:05:40.708 align:center
ketika bertemu ayahnya.

00:05:40.791 --> 00:05:41.958 align:center
Bukan fundamentalis.

00:05:42.041 --> 00:05:44.500 align:center
Ayah saya macam pak cik gatal.

00:05:44.583 --> 00:05:45.958 align:center
Dia cakap macam saya

00:05:46.041 --> 00:05:49.166 align:center
kurung dia di dalam almari
jika kami terus bercinta.

00:05:49.250 --> 00:05:51.291 align:center
Letak isu budaya dan keluarga pada saya

00:05:51.375 --> 00:05:52.875 align:center
sebab berkulit perang. Rasis.

00:05:52.958 --> 00:05:54.708 align:center
Lebih rasis jatuhkan imej untuk

00:05:54.791 --> 00:05:56.750 align:center
lakonkan watak ejen MI6 kulit putih?

00:05:56.833 --> 00:05:59.708 align:center
-Jika jadi dia, tak kulit putih.
-Awak akan jadi begitu.

00:05:59.791 --> 00:06:02.958 align:center
Saya ada idea.
Apa kata awak ke restoran sepupu saya?

00:06:03.041 --> 00:06:04.791 align:center
-Lebih baik.
-Tak nak dengar

00:06:04.875 --> 00:06:07.250 align:center
dia bawa teman ke tayangan keluarga saya?

00:06:07.333 --> 00:06:09.125 align:center
-Apa kata awak masuk?
-Teman?

00:06:09.208 --> 00:06:11.875 align:center
Itu bukan janji temu.
Dia rakan sekerja saya.

00:06:11.958 --> 00:06:13.833 align:center
Dia teruk dalam filem Pokok Mangga.

00:06:13.916 --> 00:06:16.000 align:center
Tak cukup cium dia dalam filem.

00:06:16.083 --> 00:06:18.250 align:center
Bagus untuk kerjaya dilihat dengan dia,

00:06:18.333 --> 00:06:20.666 align:center
dan harap tiada apa-apa
berlaku sebelum itu.

00:06:20.750 --> 00:06:22.166 align:center
Dah berpisah ketika itu?

00:06:22.250 --> 00:06:24.458 align:center
Shah, malam itu tentang saya. Okey?

00:06:24.541 --> 00:06:27.125 align:center
Juga, berehat tak sama dengan berpisah.

00:06:27.625 --> 00:06:29.166 align:center
Bagaimana awak mentakrifkan…

00:06:29.250 --> 00:06:30.750 align:center
Tak guna!

00:06:30.833 --> 00:06:31.833 align:center
Apa?

00:06:31.916 --> 00:06:33.708 align:center
Tertinggal beg di restoran.

00:06:33.791 --> 00:06:35.125 align:center
-Okey…
-Ya.

00:06:35.208 --> 00:06:37.041 align:center
-Perlu patah balik?
-Ada pasport

00:06:37.125 --> 00:06:39.875 align:center
-dan saya pergi esok. Argentina.
-Nak ke mana?

00:06:39.958 --> 00:06:42.208 align:center
Apa? Kenapa nak pergi ke Argentina?

00:06:42.291 --> 00:06:45.000 align:center
Tunggu. Ada orang ambil.

00:06:45.583 --> 00:06:47.041 align:center
AirPods saya bergerak.

00:06:47.125 --> 00:06:49.083 align:center
-Takkan dapat berjalan kaki.
-Tak guna!

00:06:49.166 --> 00:06:50.250 align:center
Kita perlu teksi.

00:06:50.333 --> 00:06:52.500 align:center
Hei. Teksi!

00:06:53.375 --> 00:06:55.291 align:center
Saya perlu dapatkannya semula.

00:06:55.375 --> 00:06:57.416 align:center
Tak dapat. Dengar, boleh awak…

00:06:57.500 --> 00:07:00.250 align:center
Biar saya tolong. Untuk kali ini.

00:07:01.666 --> 00:07:02.833 align:center
Entahlah.

00:07:02.916 --> 00:07:07.541 align:center
Ayuh.

00:07:07.625 --> 00:07:08.875 align:center
-Ya.
-Biar betul?

00:07:08.958 --> 00:07:11.458 align:center
Hei. Boleh tumpangkan kami?

00:07:11.541 --> 00:07:13.291 align:center
-Ya. Mari.
-Okey. Ya?

00:07:13.375 --> 00:07:14.666 align:center
Lajukah beca ini?

00:07:14.750 --> 00:07:17.291 align:center
-Tak begitu laju.
-Lebih cepat daripada berjalan.

00:07:17.375 --> 00:07:18.583 align:center
Ya, ini basikal.

00:07:20.333 --> 00:07:22.666 align:center
Buat saya marah,
saya tinggalkan awak. Faham?

00:07:22.750 --> 00:07:26.458 align:center
-Awak selalu cakap, tapi masih di sini.
-Saya akan tinggalkan negara esok.

00:07:26.541 --> 00:07:29.541 align:center
Hei, ini kecemasan.
Boleh awak ikut titik ini?

00:07:30.208 --> 00:07:32.250 align:center
Ya. Baik, mak cik.

00:07:32.333 --> 00:07:34.208 align:center
Mak cik? Awak pasti akan dapat tip.

00:07:34.291 --> 00:07:36.416 align:center
Semua akan baik-baik saja.

00:07:36.500 --> 00:07:37.875 align:center
Apa ada di Argentina?

00:07:37.958 --> 00:07:39.833 align:center
Dapat dana untuk dokumentari saya.

00:07:39.916 --> 00:07:41.041 align:center
Kapal karam itu?

00:07:42.000 --> 00:07:44.125 align:center
Ayuh!

00:07:44.875 --> 00:07:46.083 align:center
Saya bangga dengan awak.

00:07:46.833 --> 00:07:49.833 align:center
-Bukan nak merendah-rendahkan awak.
-Sedikit.

00:07:49.916 --> 00:07:54.208 align:center
Serius, saya harap ada lebih
banyak dokumentari tentang kapal karam.

00:08:04.083 --> 00:08:07.416 align:center
Ayah awak lebih gatal
daripada fundamentalis.

00:08:08.875 --> 00:08:10.375 align:center
Saya hargai awak cakap begitu.

00:08:10.833 --> 00:08:13.083 align:center
Pasti gembira
jika saya ahli keluarga awak.

00:08:14.083 --> 00:08:16.541 align:center
Terpaksa bunuh dia.
Saya perlu beritahu dia.

00:08:16.625 --> 00:08:18.916 align:center
"Apa ayah buat? Bertenanglah."

00:08:22.625 --> 00:08:23.541 align:center
Dia apa khabar?

00:08:24.750 --> 00:08:25.875 align:center
Dia tak sihat.

00:08:26.208 --> 00:08:27.875 align:center
Tak. Dia tak…

00:08:29.541 --> 00:08:30.875 align:center
Ya, dia tak sihat.

00:08:36.750 --> 00:08:38.916 align:center
Seluruh keluarga saya benci saya.

00:08:39.583 --> 00:08:40.625 align:center
Mungkin.

00:08:51.458 --> 00:08:52.916 align:center
-Itu gila.
-Diamlah.

00:08:56.416 --> 00:09:00.000 align:center
Itu… Ayuh, itu gila.
Daripada banyak-banyak lagu.

00:09:00.083 --> 00:09:01.125 align:center
Itu gila.

00:09:06.166 --> 00:09:07.500 align:center
Boleh awak kuatkan?

00:09:09.166 --> 00:09:10.833 align:center
Kuatkan untuk mak cik.

00:09:10.916 --> 00:09:12.625 align:center
Pak cik dan mak cik berseronok.

00:09:30.333 --> 00:09:32.166 align:center
-Ada di sini?
-Di sekitar sana.

00:09:32.625 --> 00:09:34.958 align:center
-Mungkin di restoran itu?
-Di sana?

00:09:38.291 --> 00:09:40.000 align:center
Terima kasih. Nah.

00:09:40.083 --> 00:09:42.416 align:center
-Sepuluh peratus diskaun.
-Bertolak esok.

00:09:42.500 --> 00:09:44.333 align:center
-Apabila kembali.
-Takkan kembali.

00:09:44.416 --> 00:09:47.041 align:center
-Apa maksud awak?
-Tak penting.

00:09:47.125 --> 00:09:48.291 align:center
Apa maksud dia?

00:09:48.916 --> 00:09:50.125 align:center
Ket, Molly, Charlie?

00:09:50.208 --> 00:09:52.375 align:center
Tak naklah.

00:09:54.666 --> 00:09:57.083 align:center
-Apa maksud awak takkan kembali?
-Shah.

00:09:57.916 --> 00:09:58.875 align:center
Ada di sini.

00:10:00.916 --> 00:10:02.416 align:center
-Okey.
-Okey.

00:10:03.458 --> 00:10:06.250 align:center
Ya. Saya rasa…
Adakah di sebelah kiri itu? Ya.

00:10:06.333 --> 00:10:08.666 align:center
Lekas. Ambil masa berminggu
dapatkan pasport.

00:10:08.750 --> 00:10:10.083 align:center
Jangan risau, kita cari.

00:10:10.166 --> 00:10:11.541 align:center
-Saya rasa ia…
-Di sini?

00:10:12.083 --> 00:10:13.833 align:center
-Di belakang…
-Yang ini.

00:10:19.125 --> 00:10:20.083 align:center
Hai.

00:10:20.833 --> 00:10:23.458 align:center
Hai. Selamat datang ke The Glow Up.

00:10:23.541 --> 00:10:24.750 align:center
Dua puluh lima seorang.

00:10:24.833 --> 00:10:26.458 align:center
Saya nak bayar.

00:10:26.541 --> 00:10:29.166 align:center
Tapi saya tak ada dompet
atau telefon, jadi…

00:10:30.000 --> 00:10:32.416 align:center
Kenapa ini jadi
janji temu yang mahal bagi saya?

00:10:36.291 --> 00:10:39.041 align:center
Ini beg cenderamata kamu.

00:10:40.041 --> 00:10:41.958 align:center
Di koridor di sebelah kanan.

00:10:42.041 --> 00:10:43.750 align:center
-Okey…
-Beg cenderamata? Okey.

00:10:43.833 --> 00:10:45.666 align:center
Apa yang kita cari?

00:10:45.750 --> 00:10:46.750 align:center
Beg kecil.

00:10:46.833 --> 00:10:48.625 align:center
Okey, beg kecil jenis apa?

00:10:48.708 --> 00:10:49.791 align:center
Cuma beg biasa.

00:10:49.875 --> 00:10:52.833 align:center
-Ya.
-Neon. Merah jambu dan kuning.

00:10:52.916 --> 00:10:54.625 align:center
Tunggu, yang saya belikan?

00:10:54.708 --> 00:10:55.541 align:center
Ya.

00:10:56.791 --> 00:10:57.875 align:center
Baiklah, bertenang.

00:10:57.958 --> 00:10:59.583 align:center
Tak susah sangat nak cari.

00:10:59.666 --> 00:11:01.833 align:center
Mudah saja. Saiz beg yang berguna.

00:11:01.916 --> 00:11:02.958 align:center
Okey.

00:11:06.250 --> 00:11:07.750 align:center
Shah?

00:11:12.000 --> 00:11:13.708 align:center
Mungkin agak rumit.

00:11:13.791 --> 00:11:15.125 align:center
Alamak.

00:11:16.333 --> 00:11:18.416 align:center
Kita takkan jumpa beg saya di sini.

00:11:18.500 --> 00:11:20.208 align:center
Awak terlupa sesuatu?

00:11:21.208 --> 00:11:22.041 align:center
Apa dia?

00:11:22.125 --> 00:11:25.791 align:center
Periksa beg awak.
Tak boleh biarkan awak menari seperti itu.

00:11:27.083 --> 00:11:28.916 align:center
Dengan cat.

00:11:29.500 --> 00:11:31.916 align:center
Baiklah… Apa-apalah.

00:11:33.333 --> 00:11:36.750 align:center
-Saya tak pandai…
-Duduk. Saya akan buat.

00:11:40.500 --> 00:11:42.583 align:center
Tunggu, lukis baik-baik.

00:11:43.458 --> 00:11:45.541 align:center
-Baik-baik.
-Bila saya tak baik?

00:11:48.000 --> 00:11:51.083 align:center
Walaupun awak nak malukan saya,

00:11:51.583 --> 00:11:53.708 align:center
ingat pasport siapa yang kita cari.

00:11:53.791 --> 00:11:55.958 align:center
Tolong jangan desak artis.

00:11:57.666 --> 00:11:58.541 align:center
Maaf.

00:12:01.416 --> 00:12:03.166 align:center
Atau lihat jiwa dia.

00:12:07.125 --> 00:12:09.000 align:center
Kenapa awak buang cincin hidung itu?

00:12:10.708 --> 00:12:11.625 align:center
Saya tak tahu.

00:12:11.708 --> 00:12:14.166 align:center
Awak nampak lebih cantik
dengan cincin hidung itu.

00:12:14.250 --> 00:12:15.250 align:center
-Apa?
-Pergi mati.

00:12:15.333 --> 00:12:19.375 align:center
Ia alihkan perhatian daripada
pandangan mata yang dingin dan mati.

00:12:19.791 --> 00:12:23.125 align:center
Mungkin pada masa yang sama
awak kehilangan separuh rambut.

00:12:23.208 --> 00:12:27.083 align:center
Rambut menipis dikaitkan dengan tahap
testosteron tinggi, sebab saya jantan.

00:12:27.166 --> 00:12:30.833 align:center
Awak pokai. Jika perlukan duit
untuk pemindahan rambut, beritahu saya.

00:12:30.916 --> 00:12:34.375 align:center
Saya terima semua kebencian diri
dan gosok kulit kepala setiap hari.

00:12:34.458 --> 00:12:36.625 align:center
Terima kasih buat saya benci diri sendiri.

00:12:36.708 --> 00:12:38.166 align:center
Lain kali kita berjumpa,

00:12:38.250 --> 00:12:40.958 align:center
awak akan botakkan kepala
dan kata ia untuk watak.

00:12:41.041 --> 00:12:44.166 align:center
Ya, atau sebab saya akan ada
penyakit rahsia dan sedih,

00:12:44.250 --> 00:12:47.958 align:center
dan awak akan marah sebab
kita tak bersama setelah saya mati.

00:12:48.041 --> 00:12:48.875 align:center
-Ya.
-Ya.

00:12:48.958 --> 00:12:50.166 align:center
-Rasa bersalah.
-Ya.

00:12:50.250 --> 00:12:51.750 align:center
Itu tindakan mak cik.

00:12:51.833 --> 00:12:54.041 align:center
Ya. Maaf, itu buat awak marah?

00:12:54.125 --> 00:12:55.583 align:center
Maaf, itu buat awak ghairah?

00:12:55.666 --> 00:12:56.625 align:center
-Sangat.
-Saya tahu.

00:12:56.708 --> 00:12:58.833 align:center
Ya. Bila giliran saya?

00:13:20.541 --> 00:13:21.375 align:center
Jumpa tak?

00:13:21.458 --> 00:13:22.333 align:center
Tidak.

00:13:23.833 --> 00:13:24.958 align:center
Saya periksa di sini.

00:14:03.333 --> 00:14:04.500 align:center
Awak berseronok?

00:14:05.208 --> 00:14:07.500 align:center
Ya, sebenarnya, saya berseronok.

00:14:07.583 --> 00:14:09.166 align:center
Awak perlu cari beg.

00:14:09.250 --> 00:14:10.708 align:center
-Saya juga mencari.
-Baiklah.

00:14:10.791 --> 00:14:12.500 align:center
Sentiasa mencari, jangan risau.

00:14:17.250 --> 00:14:18.625 align:center
Hari Raya ini boleh tahan.

00:14:18.708 --> 00:14:20.291 align:center
-Tak teruk.
-Awak faham?

00:14:23.208 --> 00:14:25.250 align:center
Kenapa pandang saya, saya tak ada.

00:14:36.833 --> 00:14:37.708 align:center
Dialog.

00:14:41.666 --> 00:14:42.625 align:center
Shah?

00:14:47.083 --> 00:14:48.666 align:center
Nak ke tandas, ya?

00:15:16.583 --> 00:15:19.875 align:center
Awak tak berani jadi Bond.

00:15:19.958 --> 00:15:21.000 align:center
Awak gila?

00:15:21.083 --> 00:15:21.916 align:center
Paki.

00:15:23.041 --> 00:15:24.375 align:center
Awak patut berada di sini.

00:15:24.458 --> 00:15:25.958 align:center
Dia dah hilang akal.

00:15:26.041 --> 00:15:27.541 align:center
Saya bukan yang pertama gila.

00:15:27.625 --> 00:15:28.458 align:center
Hei! Cukup!

00:15:28.541 --> 00:15:29.375 align:center
Shaju!

00:15:29.458 --> 00:15:31.125 align:center
Pergi dari sini sebelum…

00:15:50.833 --> 00:15:52.291 align:center
Aduhai.

00:16:26.083 --> 00:16:26.916 align:center
Hei.

00:16:28.333 --> 00:16:29.166 align:center
Hei.

00:16:33.458 --> 00:16:34.708 align:center
Jom cari?

00:16:44.583 --> 00:16:46.666 align:center
Hei, cuma nak cakap, apa awak buat…

00:16:46.750 --> 00:16:48.916 align:center
Berpindah merentasi dunia sendirian…

00:16:50.500 --> 00:16:51.541 align:center
Ia menakjubkan.

00:16:51.666 --> 00:16:54.250 align:center
Awak berani,
saya selalu kagum dengan awak.

00:16:54.333 --> 00:16:55.166 align:center
Terima kasih.

00:17:01.000 --> 00:17:02.791 align:center
Awak akan tinggal di mana?

00:17:03.833 --> 00:17:05.000 align:center
Pangsapuri atau…

00:17:05.083 --> 00:17:06.750 align:center
Rumah berhampiran pejabat.

00:17:06.833 --> 00:17:08.625 align:center
-Okey, bagus.
-Ya.

00:17:10.041 --> 00:17:11.750 align:center
Kejiranan yang baik?

00:17:11.833 --> 00:17:14.083 align:center
Seorang wanita di luar sana sendirian…

00:17:14.708 --> 00:17:16.041 align:center
Saya boleh jaga diri.

00:17:16.125 --> 00:17:19.250 align:center
Tapi bahasa Sepanyol awak teruk,
jadi awak perlukan seseorang

00:17:19.333 --> 00:17:21.083 align:center
-untuk terjemahkan.
-Apa awak buat?

00:17:21.833 --> 00:17:24.291 align:center
Apa yang saya buat?
Saya cari pasport-pasport awak

00:17:24.375 --> 00:17:27.208 align:center
dan saya sedang berseronok. Apa?

00:17:28.125 --> 00:17:29.666 align:center
Awak jumpa beg itu, bukan?

00:17:31.750 --> 00:17:32.625 align:center
Tidak.

00:17:34.458 --> 00:17:37.041 align:center
-Apa?
-Ya, awak memang gila.

00:17:37.666 --> 00:17:38.833 align:center
Apa maksud awak?

00:17:38.916 --> 00:17:42.208 align:center
Awak kata pasport-pasport. Di mana?

00:17:42.291 --> 00:17:44.375 align:center
-Di mana?
-Baiklah!

00:17:46.333 --> 00:17:51.000 align:center
Oliver Winthrop? Winthrop tak guna?
Saya yang cuba jadi kulit putih?

00:17:51.083 --> 00:17:52.500 align:center
-Okey.
-Tinggalkan beg itu.

00:17:52.583 --> 00:17:54.250 align:center
-Saya jumpa dalam tong.
-Berambus!

00:18:11.708 --> 00:18:12.541 align:center
Hei!

00:18:13.500 --> 00:18:16.041 align:center
Hei! Kenapa awak tipu saya?

00:18:16.125 --> 00:18:17.208 align:center
Saya tak tipu.

00:18:17.291 --> 00:18:20.041 align:center
Awak tak cakap awak ada kekasih.
Kenapa saya di sini?

00:18:20.125 --> 00:18:22.083 align:center
Awak yang tipu tentang pasport itu.

00:18:22.166 --> 00:18:24.250 align:center
Baiklah, saya jujur sekarang,

00:18:24.333 --> 00:18:27.583 align:center
saya bukan datang
untuk artikel awak, okey?

00:18:27.666 --> 00:18:29.208 align:center
Saya di sini untuk awak…

00:18:30.041 --> 00:18:31.333 align:center
sebab saya rindu awak.

00:18:32.208 --> 00:18:33.375 align:center
Saya rindu kita.

00:18:34.250 --> 00:18:35.250 align:center
Okey?

00:18:36.416 --> 00:18:38.041 align:center
Saya akui itu.

00:18:38.125 --> 00:18:39.041 align:center
Sekarang…

00:18:39.583 --> 00:18:42.583 align:center
boleh awak akui jika
hubungan kita dah selesai,

00:18:42.666 --> 00:18:45.041 align:center
pelik awak tak sebut
tentang teman lelaki awak

00:18:45.125 --> 00:18:46.375 align:center
-berapa lama?
-Setahun.

00:18:46.458 --> 00:18:47.291 align:center
Setahun?

00:18:47.375 --> 00:18:50.041 align:center
Yang awak akan pindah ke negara lain esok?

00:18:50.125 --> 00:18:52.000 align:center
-Ya, saya…
-Masih ada harapan, bukan?

00:18:52.083 --> 00:18:53.583 align:center
Saya gementar.

00:18:53.916 --> 00:18:55.500 align:center
Ini keputusan yang besar.

00:18:55.583 --> 00:18:56.958 align:center
Tak apa jika awak gementar.

00:18:57.041 --> 00:18:58.958 align:center
-Ya, okey, tapi…
-Okey?

00:18:59.041 --> 00:19:01.000 align:center
Saya tak mahu jumpa dia di sini.

00:19:01.083 --> 00:19:03.750 align:center
Kenapa saya bersama awak?

00:19:04.833 --> 00:19:06.541 align:center
Tapi dia baik.

00:19:06.625 --> 00:19:08.416 align:center
Dia sangat baik dan sayang saya,

00:19:08.500 --> 00:19:10.583 align:center
dia boleh diharap dan dia ada untuk saya.

00:19:11.833 --> 00:19:14.375 align:center
Jadi, saya tak tahulah.

00:19:25.250 --> 00:19:26.916 align:center
Awak nak tahu rasanya…

00:19:29.791 --> 00:19:31.500 align:center
lakonkan watak sampingan?

00:19:33.583 --> 00:19:36.916 align:center
Lawan semua orang dan jadi orang biasa?

00:19:39.041 --> 00:19:40.041 align:center
Saya…

00:19:41.375 --> 00:19:43.041 align:center
Tak hidup dengan diri sendiri.

00:19:43.708 --> 00:19:47.833 align:center
Saya hidup dengan orang
yang harapkan saya menjadi orang lain.

00:19:51.125 --> 00:19:52.833 align:center
Jika saya tak kenal diri saya,

00:19:52.916 --> 00:19:55.541 align:center
itu kerana saya rasa awak tak nak tahu.

00:19:58.708 --> 00:19:59.666 align:center
Awak berlakonkah?

00:20:02.375 --> 00:20:04.708 align:center
-Tak.
-Itu dialog?

00:20:04.791 --> 00:20:07.416 align:center
Semuanya dialog, tapi perasaan itu jujur.

00:20:11.208 --> 00:20:12.250 align:center
Awak gila.

00:20:21.583 --> 00:20:22.958 align:center
Tolong jangan pergi.

00:20:28.333 --> 00:20:30.125 align:center
Jaga diri. Okey?

00:22:02.833 --> 00:22:04.833 align:center
Terjemahan sari kata oleh Tasha Shawal

00:22:04.916 --> 00:22:06.916 align:center
Penyelia Kreatif JuLeeDya
Tasha Shawal

