WEBVTT

00:00:08.000 --> 00:00:09.833 align:center
MOMEALA

00:00:09.916 --> 00:00:12.916 align:center
LOIALITATE

00:00:13.000 --> 00:00:14.250 align:center
E gata mâncarea dv.

00:00:15.541 --> 00:00:16.875 align:center
Fantastic!

00:00:17.500 --> 00:00:18.708 align:center
Un grătar asortat.

00:00:21.000 --> 00:00:22.208 align:center
Un biryani.

00:00:24.083 --> 00:00:25.041 align:center
Tadka dal.

00:00:25.125 --> 00:00:26.000 align:center
Super!

00:00:26.083 --> 00:00:27.166 align:center
Și niște naan.

00:00:27.250 --> 00:00:28.166 align:center
Mulțumesc.

00:00:28.250 --> 00:00:30.375 align:center
Poftă bună!
Dacă mai vreți ceva, ne ziceți.

00:00:30.458 --> 00:00:31.541 align:center
Niște apă se poate?

00:00:31.625 --> 00:00:32.916 align:center
- Sigur.
- Mulțumesc.

00:00:35.291 --> 00:00:36.166 align:center
Frige.

00:00:44.833 --> 00:00:46.291 align:center
Doamne! Yasmin?

00:00:47.958 --> 00:00:49.208 align:center
Ce mama mă-sii?

00:00:50.708 --> 00:00:51.916 align:center
Ce cauți aici?

00:00:52.000 --> 00:00:53.666 align:center
Dar tu ce cauți aici?

00:00:54.416 --> 00:00:59.291 align:center
Da. Vii aici în fiecare an
de Eid, nu? Am uitat complet.

00:00:59.375 --> 00:01:00.375 align:center
Ai uitat?

00:01:00.458 --> 00:01:03.416 align:center
Da. Eu am venit
să ridic o comandă de mâncare.

00:01:03.500 --> 00:01:04.625 align:center
- Bine.
- Da.

00:01:04.708 --> 00:01:06.125 align:center
- Ce coincidență!
- Știu.

00:01:06.875 --> 00:01:08.583 align:center
De fapt, te superi dacă…

00:01:11.958 --> 00:01:13.000 align:center
Ce se întâmplă?

00:01:13.875 --> 00:01:15.750 align:center
Ți-am spus. Ridic o comandă.

00:01:15.833 --> 00:01:19.500 align:center
În cealaltă parte a Londrei?
La 9:30? De Eid?

00:01:20.166 --> 00:01:21.208 align:center
Da.

00:01:21.291 --> 00:01:22.291 align:center
Nu mânca aia!

00:01:23.000 --> 00:01:24.541 align:center
- De ce?
- N-o să-ți placă.

00:01:25.083 --> 00:01:27.375 align:center
- Știu ce-mi place.
- E pui, nu miel.

00:01:29.208 --> 00:01:30.541 align:center
De ce mănânci pui?

00:01:30.625 --> 00:01:32.708 align:center
Încerc ceva nou. Am voie?

00:01:32.791 --> 00:01:35.000 align:center
E ciudat, că mielul e felul lor de bază.

00:01:35.083 --> 00:01:38.000 align:center
Ești aici din cauza articolului.
Nu te mai preface!

00:01:39.750 --> 00:01:41.208 align:center
Scuze, ce articol?

00:01:41.291 --> 00:01:43.041 align:center
Vorbești serios acum?

00:01:43.875 --> 00:01:47.875 align:center
Scuze dacă am ratat… Ce, articolul?
Pare interesant. Povestește-mi.

00:01:47.958 --> 00:01:49.875 align:center
Deci chiar o ții pe-a ta? Bine…

00:01:50.750 --> 00:01:53.708 align:center
Știi cum e.
Am fost ocupat. Tu ești ocupată.

00:01:53.791 --> 00:01:56.416 align:center
Sunt sigur
că nu ești obsedată de tot ce fac.

00:01:56.500 --> 00:01:58.541 align:center
Te ții tare pe poziții. Respect!

00:01:58.625 --> 00:02:00.750 align:center
Nu înțeleg ce spui. Pari să crezi…

00:02:00.833 --> 00:02:03.041 align:center
Că „mă chinui să par cine nu sunt”.

00:02:03.125 --> 00:02:06.041 align:center
Ai învățat-o pe de rost. Ce trist!

00:02:06.125 --> 00:02:09.375 align:center
Tu ești tristă? Eu nu-s trist.
M-am distrat de minune.

00:02:09.458 --> 00:02:12.416 align:center
„Am schimbat arta angajată
pe distracție de duzină.”

00:02:12.500 --> 00:02:15.125 align:center
- Nu-mi mai cita articolul!
- M-am distrat.

00:02:15.208 --> 00:02:16.708 align:center
Nu e vorba despre tine.

00:02:16.791 --> 00:02:17.958 align:center
Nu e despre mine?

00:02:18.041 --> 00:02:21.000 align:center
„Pentru transparență totală,
mă știu cu Shah Latif

00:02:21.083 --> 00:02:23.208 align:center
și am socializat.”

00:02:23.291 --> 00:02:26.083 align:center
Așa ai de gând să descrii relația noastră?

00:02:26.166 --> 00:02:28.666 align:center
- Așa a descris relația noastră.
- Te calmezi?

00:02:28.750 --> 00:02:31.916 align:center
Ei nu-s publicul tău.
Le strici cina, și mie la fel.

00:02:32.000 --> 00:02:34.250 align:center
E porno din răzbunare, asta e,

00:02:34.333 --> 00:02:37.291 align:center
mascat ca eseu de activism identitar
în cultura pop.

00:02:37.375 --> 00:02:39.916 align:center
E porno din răzbunare
dacă ți-o tragi singur?

00:02:40.000 --> 00:02:43.125 align:center
Da, să știi. Este un gen secundar
în porno de răzbunare.

00:02:43.208 --> 00:02:46.291 align:center
- Da, nu contează ce fel de porno…
- Șterge-o acum!

00:02:47.166 --> 00:02:49.375 align:center
Șterge-o sau îți sparg nasul cu el!

00:02:49.458 --> 00:02:51.125 align:center
- Gata.
- Și pozele șterse.

00:02:51.208 --> 00:02:52.666 align:center
Mă crezi proastă sau cum?

00:02:52.750 --> 00:02:54.375 align:center
Gata, Yasmin! Se uită lumea.

00:02:54.458 --> 00:02:57.583 align:center
Nu asta vrei?
Și aici nu e limbă străină, idiotule.

00:02:58.291 --> 00:02:59.583 align:center
Ștergi poza, te rog?

00:02:59.666 --> 00:03:02.375 align:center
Dacă vrei un selfie, zi!
Sunt abordabil. Nene!

00:03:02.458 --> 00:03:05.208 align:center
Mersi! Bea-ți milkshake-ul.
Gata spectacolul.

00:03:05.291 --> 00:03:07.875 align:center
- Ce faci? Glumești?
- Rămâi cu fanii tăi.

00:03:07.958 --> 00:03:10.250 align:center
Asta-i culmea! Ai plătit? A plătit?

00:03:10.333 --> 00:03:11.541 align:center
- Da, am plătit.
- Ce…

00:03:11.625 --> 00:03:14.500 align:center
Eu fac scene? Uite!
Vreau doar să stăm de vorbă.

00:03:14.583 --> 00:03:16.583 align:center
- Scuze. Doamne!
- După atâta timp…

00:03:16.666 --> 00:03:18.375 align:center
Îmi pare rău. Putem vorbi?

00:03:18.458 --> 00:03:21.291 align:center
- Ești ridicol.
- Nu e bine. Nu e deloc bine!

00:03:21.375 --> 00:03:22.916 align:center
Shah! Aici!

00:03:23.000 --> 00:03:25.291 align:center
Pe aici!

00:03:25.375 --> 00:03:27.875 align:center
Să dea naiba! Ai văzut și tu?

00:03:27.958 --> 00:03:29.875 align:center
E vreo ușă în spate?

00:03:29.958 --> 00:03:33.333 align:center
- Cred că au venit pentru mine, nu?
- Unde-i ușa din spate?

00:03:33.416 --> 00:03:35.625 align:center
Fie. Mersi, o găsesc și singură.

00:03:35.708 --> 00:03:37.291 align:center
Stai! Unde te duci?

00:03:39.333 --> 00:03:40.416 align:center
Scuze!

00:03:42.458 --> 00:03:43.750 align:center
E vreo ieșire pe aici?

00:03:43.833 --> 00:03:47.375 align:center
Plecați, nu e voie. Nu este voie. Vă rog!

00:03:47.458 --> 00:03:49.416 align:center
Iertați-ne. Mâncarea e foarte bună.

00:03:49.500 --> 00:03:50.958 align:center
- Bine, mersi.
- Scuze!

00:03:51.041 --> 00:03:53.416 align:center
- Te-ai sonat?
- Nu e voie în bucătărie!

00:03:55.250 --> 00:03:56.666 align:center
Domnule, n-aveți voie aici.

00:03:56.750 --> 00:03:58.916 align:center
- Vreau acolo.
- Se iese prin spate?

00:03:59.000 --> 00:04:00.458 align:center
- Ies acum.
- Afară!

00:04:03.375 --> 00:04:04.666 align:center
Yasmin, mai încet!

00:04:05.541 --> 00:04:08.708 align:center
- Mai încet, te rog! N-am vrut…
- Shah, oprește-te!

00:04:08.791 --> 00:04:12.041 align:center
Bine. Scuze! Am procedat greșit.

00:04:12.166 --> 00:04:15.625 align:center
Voiam doar să te văd.
Ultima parte n-a fost vina mea.

00:04:16.458 --> 00:04:18.541 align:center
Serios, acum! A fost o nebunie.

00:04:18.625 --> 00:04:20.041 align:center
- Tu ești nebun.
- Zău?

00:04:20.125 --> 00:04:23.958 align:center
Eu? Adică, ai doborât trei oameni
doar holbându-te la ei.

00:04:24.041 --> 00:04:27.250 align:center
Dacă ai nevoie de o slujbă,
m-ai putea păzi pe mine.

00:04:28.250 --> 00:04:31.000 align:center
Dacă ți se pare amuzant,
ai probleme serioase.

00:04:31.916 --> 00:04:34.416 align:center
Mai bine decât singur-cuc. Ce Eid e ăsta?

00:04:34.500 --> 00:04:38.500 align:center
Și tu bați Londra ca să-ți hăituiești
fosta? Îți trebuie ajutor.

00:04:38.583 --> 00:04:39.541 align:center
Da, îmi trebuie.

00:04:39.625 --> 00:04:43.375 align:center
Și m-ai ajutat, și sunt recunoscător,
înseamnă că-ți pasă.

00:04:43.458 --> 00:04:46.291 align:center
- Chiar îmi pasă.
- Flori pentru o domniță frumoasă?

00:04:47.041 --> 00:04:48.208 align:center
Știi ceva?

00:04:48.291 --> 00:04:49.750 align:center
Da, cumpăr un trandafir.

00:04:50.625 --> 00:04:52.250 align:center
Ar trebui să-ți mulțumesc, nu?

00:04:52.333 --> 00:04:53.708 align:center
- Nu, te rog!
- M-ai ajutat.

00:04:53.791 --> 00:04:55.583 align:center
Cât costă un trandafir?

00:04:55.666 --> 00:04:56.666 align:center
Cinci lire.

00:04:56.750 --> 00:04:59.125 align:center
- Dau 2,50. Pentru ea.
- Te faci de râs.

00:04:59.208 --> 00:05:02.291 align:center
N-ar fi prima oară
când mi se întâmplă cu tine, nu?

00:05:03.750 --> 00:05:06.083 align:center
- Nu-mi trebuie.
- Refuzi tot de la oricine.

00:05:06.166 --> 00:05:08.708 align:center
Nu. Doar de la tine. Mie îmi merge grozav.

00:05:08.791 --> 00:05:10.541 align:center
Dacă-i așa, împrumută-mi cinci lire.

00:05:10.625 --> 00:05:12.875 align:center
Îți iau un trandafir și o luăm de la zero.

00:05:13.541 --> 00:05:14.916 align:center
Cinci lire e mult.

00:05:17.750 --> 00:05:21.125 align:center
Dacă m-ai cunoaște vreun pic,
ai ști că detest trandafirii.

00:05:21.958 --> 00:05:25.458 align:center
Îmi amintesc că…
Trebuie să-ți placă gestul, totuși.

00:05:25.541 --> 00:05:26.958 align:center
- Îți place ție.
- Auziți?

00:05:27.041 --> 00:05:29.458 align:center
Intrați la cel mai bun curry
de pe Brick Lane!

00:05:29.541 --> 00:05:32.208 align:center
- 20% pentru adorabilul cuplu.
- Nu suntem un cuplu.

00:05:32.291 --> 00:05:34.208 align:center
Am fost. Mi-a cunoscut familia.

00:05:34.291 --> 00:05:37.250 align:center
De fapt, da. Și știi ceva?

00:05:37.333 --> 00:05:39.375 align:center
A zis să-mi acopăr rochia fără mâneci

00:05:39.458 --> 00:05:40.708 align:center
când i-am cunoscut tatăl.

00:05:40.791 --> 00:05:41.958 align:center
Nu în sens strict.

00:05:42.041 --> 00:05:44.500 align:center
Tata e un pic obsedat, frate.

00:05:44.583 --> 00:05:45.958 align:center
S-a comportat

00:05:46.041 --> 00:05:49.166 align:center
de parcă o țineam sub cheie
dacă mai continuam relația.

00:05:49.250 --> 00:05:51.291 align:center
Mă încarcă cu frustrările ei de acasă

00:05:51.375 --> 00:05:52.875 align:center
fiindcă-s de culoare. E rasism.

00:05:52.958 --> 00:05:54.708 align:center
Nu e mai rasist să te strofoci

00:05:54.791 --> 00:05:56.750 align:center
să joci un spion neocolonial alb?

00:05:56.833 --> 00:05:59.708 align:center
- Dacă l-aș juca, n-ar fi alb.
- Dar tu ai fi.

00:05:59.791 --> 00:06:02.958 align:center
Am o idee. Nu vreți să mergeți
la localul vărului meu?

00:06:03.041 --> 00:06:04.791 align:center
- E mai bine.
- Vrei să-ți spun

00:06:04.875 --> 00:06:07.250 align:center
cum a venit cu una la proiecția privată?

00:06:07.333 --> 00:06:09.125 align:center
- Mai bine intrați.
- Cu una?

00:06:09.208 --> 00:06:11.875 align:center
Nu eram cu ea. Era doar o colegă de muncă.

00:06:11.958 --> 00:06:13.833 align:center
A fost varză în Mango Tree.

00:06:13.916 --> 00:06:16.000 align:center
Nu ajungea că ai pupat-o în film.

00:06:16.083 --> 00:06:18.250 align:center
Te ajuta în carieră să fii văzut cu ea

00:06:18.333 --> 00:06:20.666 align:center
și Doamne ferește să mai conteze altceva!

00:06:20.750 --> 00:06:22.166 align:center
Nu ne despărțiserăm deja?

00:06:22.250 --> 00:06:24.458 align:center
Shah, seara aia trebuia să fie a mea.

00:06:24.541 --> 00:06:27.125 align:center
Și dacă iei o pauză nu înseamnă
că te desparți.

00:06:27.625 --> 00:06:29.166 align:center
Cum ai defini exact…

00:06:29.250 --> 00:06:30.750 align:center
Tâmpita dracului!

00:06:30.833 --> 00:06:31.833 align:center
Ce e?

00:06:31.916 --> 00:06:33.708 align:center
Mi-am lăsat geanta la local.

00:06:33.791 --> 00:06:35.125 align:center
- Auzi, trebuie…
- Da.

00:06:35.208 --> 00:06:37.041 align:center
- E musai?
- Am pașaportul în ea.

00:06:37.125 --> 00:06:39.875 align:center
- Plec mâine. În Argentina.
- Unde te duci?

00:06:39.958 --> 00:06:42.208 align:center
Poftim? De ce te duci în Argentina?

00:06:42.291 --> 00:06:45.000 align:center
Stai! A luat-o cineva.

00:06:45.583 --> 00:06:47.041 align:center
Uite, căștile se mișcă!

00:06:47.125 --> 00:06:49.083 align:center
- N-o să ajungi pe jos.
- Rahat!

00:06:49.166 --> 00:06:50.250 align:center
Ne trebuie un taxi.

00:06:50.333 --> 00:06:52.500 align:center
Stai! Taxi!

00:06:53.375 --> 00:06:55.291 align:center
Trebuie să-l recuperez.

00:06:55.375 --> 00:06:57.416 align:center
A plecat. Vrei, te rog, să…

00:06:57.500 --> 00:07:00.250 align:center
Lasă-mă să te ajut.
Ai încredere măcar o dată.

00:07:01.666 --> 00:07:02.833 align:center
Nu știu.

00:07:02.916 --> 00:07:07.541 align:center
Haide! Hai…

00:07:07.625 --> 00:07:08.875 align:center
- Așa.
- Pe bune?

00:07:08.958 --> 00:07:11.458 align:center
Amice, poți să ne iei și pe noi?

00:07:11.541 --> 00:07:13.291 align:center
- Da, haideți!
- Bine. Așa?

00:07:13.375 --> 00:07:14.666 align:center
Cât de repede merge?

00:07:14.750 --> 00:07:17.291 align:center
- Nu prea repede.
- Mai repede decât pe jos?

00:07:17.375 --> 00:07:18.583 align:center
Normal. E motoretă.

00:07:20.333 --> 00:07:22.666 align:center
Dacă mă enervezi, te las. Ai înțeles?

00:07:22.750 --> 00:07:26.458 align:center
- Mereu zici așa, dar ești încă aici.
- Plec din țară mâine.

00:07:26.541 --> 00:07:29.541 align:center
E o urgență.
Poți să te iei după punctul ăsta?

00:07:30.208 --> 00:07:32.250 align:center
Da. Bine, tanti, stai liniștită.

00:07:32.333 --> 00:07:34.208 align:center
Tanti? Mai vezi tu bacșiș…

00:07:34.291 --> 00:07:36.416 align:center
Ascultă, o să fie bine.

00:07:36.500 --> 00:07:37.875 align:center
Ce e în Argentina?

00:07:37.958 --> 00:07:39.833 align:center
S-a finanțat documentarul.

00:07:39.916 --> 00:07:41.041 align:center
Cel cu epava?

00:07:42.000 --> 00:07:44.125 align:center
Bagă!

00:07:44.875 --> 00:07:46.083 align:center
Sunt mândru de tine.

00:07:46.833 --> 00:07:49.833 align:center
- Nu voiam să sune condescendent.
- Un pic a fost.

00:07:49.916 --> 00:07:54.208 align:center
Serios, aș vrea să existe
mai multe documentare despre epave.

00:07:54.291 --> 00:07:57.333 align:center
CĂȘTILE LUI YASMIN

00:08:04.083 --> 00:08:07.416 align:center
Tatăl tău e mai mult pervers decât strict.

00:08:08.875 --> 00:08:10.375 align:center
Apreciez că spui asta.

00:08:10.833 --> 00:08:13.083 align:center
Ar fi dat orice să intru în familia ta.

00:08:14.083 --> 00:08:16.541 align:center
Aș fi făcut eu orice. Îl luam deoparte.

00:08:16.625 --> 00:08:18.916 align:center
„Tată, ce faci? Potolește-te, amice.”

00:08:22.625 --> 00:08:23.541 align:center
Cum se simte?

00:08:24.750 --> 00:08:25.875 align:center
Nu prea bine.

00:08:26.208 --> 00:08:27.875 align:center
Nu, nu e…

00:08:29.541 --> 00:08:30.875 align:center
Da, nu se simte bine.

00:08:36.750 --> 00:08:38.916 align:center
Cred că toată familia mă urăște.

00:08:39.583 --> 00:08:40.625 align:center
Probabil că da.

00:08:51.458 --> 00:08:52.916 align:center
- Ce nebunie!
- Taci!

00:08:56.416 --> 00:09:00.000 align:center
Asta e…
Ce nebunie! Dintre toate piesele…

00:09:00.083 --> 00:09:01.125 align:center
Nebunie curată.

00:09:06.166 --> 00:09:07.500 align:center
Amice, îl dai mai tare?

00:09:09.166 --> 00:09:10.833 align:center
Betha, dă mai tare pentru tanti!

00:09:10.916 --> 00:09:12.625 align:center
Nenea și tanti fac chef!

00:09:30.333 --> 00:09:32.166 align:center
- Este aici?
- Undeva pe aici.

00:09:32.625 --> 00:09:34.958 align:center
- Poate e în localul de acolo?
- Înăuntru?

00:09:38.291 --> 00:09:40.000 align:center
Mulțumesc. Poftim!

00:09:40.083 --> 00:09:42.416 align:center
- Zece procente la cursa viitoare.
- Plec mâine.

00:09:42.500 --> 00:09:44.333 align:center
- Când te întorci.
- Nu mă întorc.

00:09:44.416 --> 00:09:47.041 align:center
- Cum adică nu te întorci?
- Nu contează.

00:09:47.125 --> 00:09:48.291 align:center
Ce-a vrut să zică?

00:09:48.916 --> 00:09:50.125 align:center
Ketamină, stimulente…

00:09:50.208 --> 00:09:52.375 align:center
Nu, omule. Bravo!

00:09:54.666 --> 00:09:57.083 align:center
- Cum adică nu te întorci?
- Shah.

00:09:57.916 --> 00:09:58.875 align:center
E aici.

00:10:00.916 --> 00:10:02.416 align:center
- Bine.
- Bine.

00:10:03.458 --> 00:10:06.250 align:center
Da, cred că… E mai încolo, pe stânga?

00:10:06.333 --> 00:10:08.666 align:center
Repede! Un pașaport nou durează.

00:10:08.750 --> 00:10:10.083 align:center
Nu te teme, îl luăm.

00:10:10.166 --> 00:10:11.541 align:center
- Cred că e…
- Aici e?

00:10:12.083 --> 00:10:13.833 align:center
- E în spatele…
- Ăsta e.

00:10:19.125 --> 00:10:20.083 align:center
Bună!

00:10:20.833 --> 00:10:23.458 align:center
Bună! Bun-venit la Glow Up!

00:10:23.541 --> 00:10:24.750 align:center
Douăzeci și cinci de om.

00:10:24.833 --> 00:10:26.458 align:center
Plătesc eu, dacă se poate.

00:10:26.541 --> 00:10:29.166 align:center
Dar n-am portofelul sau telefonul, așa că…

00:10:30.000 --> 00:10:32.416 align:center
Cum a ajuns să fie întâlnire pe banii mei?

00:10:36.291 --> 00:10:39.041 align:center
Iată și pungile-cadou pentru voi!

00:10:40.041 --> 00:10:41.958 align:center
Pe coridor, la dreapta.

00:10:42.041 --> 00:10:43.750 align:center
- Bine…
- Pungi-cadou? Bine.

00:10:43.833 --> 00:10:45.666 align:center
Și ce căutăm, mai precis?

00:10:45.750 --> 00:10:46.750 align:center
E o borsetă.

00:10:46.833 --> 00:10:48.625 align:center
Bine. Ce fel de borsetă?

00:10:48.708 --> 00:10:49.791 align:center
Una normală.

00:10:49.875 --> 00:10:52.833 align:center
- Corect.
- Roz cu galben neon.

00:10:52.916 --> 00:10:54.625 align:center
Stai, e cea de la mine?

00:10:54.708 --> 00:10:55.541 align:center
Da.

00:10:56.791 --> 00:10:57.875 align:center
Bine, calmează-te.

00:10:57.958 --> 00:10:59.583 align:center
Ce e? Nu e greu de găsit.

00:10:59.666 --> 00:11:01.833 align:center
E practică. Are mărimea perfectă.

00:11:01.916 --> 00:11:02.958 align:center
Bine, gata.

00:11:06.250 --> 00:11:07.750 align:center
Shah?

00:11:12.000 --> 00:11:13.708 align:center
S-ar putea să fie dificil.

00:11:13.791 --> 00:11:15.125 align:center
La naiba!

00:11:16.333 --> 00:11:18.416 align:center
N-o să găsim borseta aici.

00:11:18.500 --> 00:11:20.208 align:center
Nu cumva ați uitat ceva?

00:11:21.208 --> 00:11:22.041 align:center
Ce-ai zis?

00:11:22.125 --> 00:11:25.791 align:center
Vezi în punga-cadou.
Nu vă las așa pe ringul de dans.

00:11:27.083 --> 00:11:28.916 align:center
Da, cu vopseaua…

00:11:29.500 --> 00:11:31.916 align:center
Bine. Asta e!

00:11:33.333 --> 00:11:36.750 align:center
- Nu mă pricep la așa ceva…
- Stai jos! O fac eu.

00:11:40.500 --> 00:11:42.583 align:center
Stai așa, fii delicată!

00:11:43.458 --> 00:11:45.541 align:center
- Fii delicată!
- Când nu sunt așa?

00:11:48.000 --> 00:11:51.083 align:center
Oricât de mult ți-ai dori să mă umilești,

00:11:51.583 --> 00:11:53.708 align:center
nu uita al cui pașaport îl căutăm.

00:11:53.791 --> 00:11:55.958 align:center
Nu grăbi artista, te rog.

00:11:57.666 --> 00:11:58.541 align:center
Scuze!

00:12:01.416 --> 00:12:03.166 align:center
N-o sfredeli cu privirea.

00:12:07.125 --> 00:12:09.000 align:center
De ce ți-ai scos inelul din nas?

00:12:10.708 --> 00:12:11.625 align:center
Nu știu.

00:12:11.708 --> 00:12:14.166 align:center
Arătai mult mai bine cu inel.

00:12:14.250 --> 00:12:15.250 align:center
- Ce?
- Dispari!

00:12:15.333 --> 00:12:19.375 align:center
Spun doar că deturna atenția
de la privirea ta rece și fără viață.

00:12:19.791 --> 00:12:23.125 align:center
Probabil cam atunci
când ți-ai pierdut jumătate din păr.

00:12:23.208 --> 00:12:27.083 align:center
Părul se subțiază de la prea mult
testosteron, deci sunt prea bărbat.

00:12:27.166 --> 00:12:30.833 align:center
Știu că ești lefter. Dacă vrei bani
pentru implant de păr, spune.

00:12:30.916 --> 00:12:34.375 align:center
N-am nevoie. Îmi masez zilnic scalpul
cu disprețul de sine.

00:12:34.458 --> 00:12:36.625 align:center
Mersi pentru provizii noi de dispreț!

00:12:36.708 --> 00:12:38.166 align:center
Când o să te mai văd,

00:12:38.250 --> 00:12:40.958 align:center
o să fii chel
și o să-mi spui că e pentru un rol.

00:12:41.041 --> 00:12:44.166 align:center
Da. Sau pentru că o să sufăr
în tăcere de ceva grav

00:12:44.250 --> 00:12:47.958 align:center
și o să te superi că n-am apucat
să stăm mai mult, acum că mor.

00:12:48.041 --> 00:12:48.875 align:center
- Da.
- Da.

00:12:48.958 --> 00:12:50.166 align:center
- Vina cu moartea.
- Da.

00:12:50.250 --> 00:12:51.750 align:center
Fază de tanti, categoric.

00:12:51.833 --> 00:12:54.041 align:center
Da. Scuze, te-a zgândărit cumva?

00:12:54.125 --> 00:12:55.583 align:center
Scuze, pe tine te excită?

00:12:55.666 --> 00:12:56.625 align:center
- Enorm.
- Știu.

00:12:56.708 --> 00:12:58.833 align:center
Da. Când îmi vine rândul?

00:13:20.541 --> 00:13:21.375 align:center
Ai găsit ceva?

00:13:21.458 --> 00:13:22.333 align:center
Nu.

00:13:23.833 --> 00:13:24.958 align:center
O să verific aici.

00:14:03.333 --> 00:14:04.500 align:center
Te distrezi?

00:14:05.208 --> 00:14:07.500 align:center
Da, să știi că mă distrez.

00:14:07.583 --> 00:14:09.166 align:center
Trebuia să cauți borseta.

00:14:09.250 --> 00:14:10.708 align:center
- Caut în același timp.
- Bine.

00:14:10.791 --> 00:14:12.500 align:center
Mă uit întruna, nu te teme.

00:14:17.250 --> 00:14:18.625 align:center
Hai că nu e un Eid rău!

00:14:18.708 --> 00:14:20.291 align:center
- Nu e cel mai rău.
- Înțelegi?

00:14:23.208 --> 00:14:25.250 align:center
Ce mă privești așa? Nu-i la mine.

00:14:36.833 --> 00:14:37.708 align:center
Replica!

00:14:41.666 --> 00:14:42.625 align:center
Shah?

00:14:47.083 --> 00:14:48.666 align:center
Mă duc la baie, da?

00:15:16.583 --> 00:15:19.875 align:center
N-ai sânge-n tine să fii Bond.

00:15:19.958 --> 00:15:21.000 align:center
Ai înnebunit?

00:15:21.083 --> 00:15:21.916 align:center
Pakistanezule!

00:15:23.041 --> 00:15:24.375 align:center
Ar trebui să fii cu noi.

00:15:24.458 --> 00:15:25.958 align:center
Nu-l ascultați! S-a sonat.

00:15:26.041 --> 00:15:27.541 align:center
Nu-s primul care s-a sonat.

00:15:27.625 --> 00:15:28.458 align:center
Destul!

00:15:28.541 --> 00:15:29.375 align:center
Shaju!

00:15:29.458 --> 00:15:31.125 align:center
Ieși dracu' de-aici până nu…

00:15:50.833 --> 00:15:52.291 align:center
Ce chestie!

00:16:26.083 --> 00:16:26.916 align:center
Bună!

00:16:28.333 --> 00:16:29.166 align:center
Bună!

00:16:33.458 --> 00:16:34.708 align:center
Mergem s-o căutăm?

00:16:44.583 --> 00:16:46.666 align:center
Vreau să-ți spun că ceea ce faci…

00:16:46.750 --> 00:16:48.916 align:center
Să te muți singură
în celălalt colț al lumii…

00:16:50.500 --> 00:16:51.541 align:center
E extraordinar.

00:16:51.666 --> 00:16:54.250 align:center
Ești temerară,
mereu am admirat asta la tine.

00:16:54.333 --> 00:16:55.166 align:center
Mulțumesc.

00:17:01.000 --> 00:17:02.791 align:center
Unde o să stai?

00:17:03.833 --> 00:17:05.000 align:center
Într-un apartament…

00:17:05.083 --> 00:17:06.750 align:center
Am găsit ceva lângă sediu.

00:17:06.833 --> 00:17:08.625 align:center
- Bine, bravo!
- Da.

00:17:10.041 --> 00:17:11.750 align:center
E un cartier civilizat?

00:17:11.833 --> 00:17:14.083 align:center
Zic și eu, o femeie singură…

00:17:14.708 --> 00:17:16.041 align:center
Mă apăr și singură.

00:17:16.125 --> 00:17:19.250 align:center
Știu, dar spaniola ta scârțâie,
ai nevoie de cineva

00:17:19.333 --> 00:17:21.083 align:center
- … să-ți traducă.
- Ce faci?

00:17:21.833 --> 00:17:24.291 align:center
Ce fac? Îți caut pașapoartele

00:17:24.375 --> 00:17:27.208 align:center
și dansez și eu puțin. De ce?

00:17:28.125 --> 00:17:29.666 align:center
Ai găsit borseta, așa-i?

00:17:31.750 --> 00:17:32.625 align:center
Nu.

00:17:34.458 --> 00:17:37.041 align:center
- Ce e?
- Ai găsit-o, psihopatule.

00:17:37.666 --> 00:17:38.833 align:center
Ce vrei să spui?

00:17:38.916 --> 00:17:42.208 align:center
Tocmai ai spus „pașapoartele”,
la plural. Unde sunt?

00:17:42.291 --> 00:17:44.375 align:center
- Unde sunt?
- Bine, fie!

00:17:46.333 --> 00:17:51.000 align:center
Nenorocitul de Oliver Winthrop?
Și eu sunt cel care vrea să fie alb?

00:17:51.083 --> 00:17:52.500 align:center
- Bine.
- Lasă-mi borseta!

00:17:52.583 --> 00:17:54.250 align:center
- Era în gunoi.
- Dispari!

00:18:11.708 --> 00:18:12.541 align:center
Stai!

00:18:13.500 --> 00:18:16.041 align:center
Stai! De ce m-ai mințit?

00:18:16.125 --> 00:18:17.208 align:center
Nu te-am mințit.

00:18:17.291 --> 00:18:20.041 align:center
Nu mi-ai spus că ai iubit.
De ce crezi că am venit?

00:18:20.125 --> 00:18:22.083 align:center
Tu ai mințit, cu pașapoartele.

00:18:22.166 --> 00:18:24.250 align:center
Bine. Atunci, o să fiu sincer.

00:18:24.333 --> 00:18:27.583 align:center
N-am venit pentru articolul tău,
ci pentru tine, da?

00:18:27.666 --> 00:18:29.208 align:center
Am venit pentru tine…

00:18:30.041 --> 00:18:31.333 align:center
fiindcă-mi lipsești.

00:18:32.208 --> 00:18:33.375 align:center
Mi-e dor de noi.

00:18:34.250 --> 00:18:35.250 align:center
Bine?

00:18:36.416 --> 00:18:38.041 align:center
O să recunosc.

00:18:38.125 --> 00:18:39.041 align:center
Acum…

00:18:39.583 --> 00:18:42.583 align:center
poți să recunoști
că, dacă nu mai e nimic între noi,

00:18:42.666 --> 00:18:45.041 align:center
e ciudat că nu mi-ai spus că ai iubit…

00:18:45.125 --> 00:18:46.375 align:center
- De cât timp?
- De un an.

00:18:46.458 --> 00:18:47.291 align:center
De un an?

00:18:47.375 --> 00:18:50.041 align:center
Și că te muți în altă țară cu el mâine?

00:18:50.125 --> 00:18:52.000 align:center
- Nu pot…
- Asta nu înseamnă ceva?

00:18:52.083 --> 00:18:53.583 align:center
Mi s-a făcut frică.

00:18:53.916 --> 00:18:55.500 align:center
E o decizie importantă.

00:18:55.583 --> 00:18:56.958 align:center
E normal să te sperie.

00:18:57.041 --> 00:18:58.958 align:center
- Da, bine, dar…
- E normal.

00:18:59.041 --> 00:19:01.000 align:center
N-am vrut să-l văd în ultima seară.

00:19:01.083 --> 00:19:03.750 align:center
Bat străzile cu tine. Ce zici de asta?

00:19:04.833 --> 00:19:06.541 align:center
Dar e un tip minunat.

00:19:06.625 --> 00:19:08.416 align:center
E minunat și mă iubește,

00:19:08.500 --> 00:19:10.583 align:center
mă pot baza pe el și mă sprijină.

00:19:11.833 --> 00:19:14.375 align:center
Așa că nu știu. Nu știu.

00:19:25.250 --> 00:19:26.916 align:center
Vrei să știi cum e…

00:19:29.791 --> 00:19:31.500 align:center
să faci munca abjectă?

00:19:33.583 --> 00:19:36.916 align:center
Să te lupți cu toți și să fii un nimeni?

00:19:39.041 --> 00:19:40.041 align:center
Eu…

00:19:41.375 --> 00:19:43.041 align:center
Nu trăiesc cu mine însumi.

00:19:43.708 --> 00:19:47.833 align:center
Trăiesc cu cine vor ei să fiu.

00:19:51.125 --> 00:19:52.833 align:center
Și, dacă nu știu cine sunt,

00:19:52.916 --> 00:19:55.541 align:center
e pentru că am senzația
că nu vrei tu să știi.

00:19:58.708 --> 00:19:59.666 align:center
Joci, cumva?

00:20:02.375 --> 00:20:04.708 align:center
- Nu.
- Erau replici?

00:20:04.791 --> 00:20:07.416 align:center
Toate sunt replici,
dar sentimentul e sincer.

00:20:11.208 --> 00:20:12.250 align:center
Ești nebun.

00:20:21.583 --> 00:20:22.958 align:center
Te rog să nu pleci!

00:20:28.333 --> 00:20:30.125 align:center
Ai grijă. Da?

00:22:02.833 --> 00:22:04.833 align:center
Subtitrarea: Mirela Matei

00:22:04.916 --> 00:22:06.916 align:center
Redactor
Mioara-Amalia Lazăr
entul e sincer.

