WEBVTT

00:08.000 --> 00:09.625
ベイト

00:10.041 --> 00:12.958
第５話　陰謀

01:11.083 --> 01:12.083
誰か？

01:20.000 --> 01:21.500
母さん？　ババ？

01:26.333 --> 01:27.291
Ｑ？

02:15.041 --> 02:15.875
クソッ

02:23.041 --> 02:26.416
私のパートナーは
ここにいるの？

02:26.750 --> 02:30.916
起訴しないなら
これ以上の勾留は違法よ

02:31.000 --> 02:31.833
ですから…

02:31.916 --> 02:35.416
もう１時間以上
待たされてるのよ

02:35.500 --> 02:38.958
担当者が来るまで
お待ちください

02:39.041 --> 02:42.583
10分以内に来なきゃ
承知しないわ

02:45.625 --> 02:46.958
どうも　実は…

02:53.666 --> 02:55.625
家族が行方不明だ

02:56.833 --> 02:58.625
家族全員が？

02:58.750 --> 03:02.125
ああ　テロリストに
誘拐された

03:04.166 --> 03:06.125
極右主義の…

03:07.041 --> 03:08.625
白人たちに

03:11.500 --> 03:13.791
スペルは
“ＱＵＲＲ”―

03:14.208 --> 03:18.458
“ＡＴ-ＵＬ-ＡＩＮ”

03:19.000 --> 03:19.833
ハイフン２つ？

03:19.916 --> 03:21.958
ああ　愛称はＱだ

03:22.583 --> 03:27.250
家族とケンカした話を
もう少し詳しく頼む

03:27.375 --> 03:29.541
今回の件とは関係ない

03:29.666 --> 03:32.125
まず これを調べてくれ

03:32.250 --> 03:35.041
リビングに
仕掛けてたカメラだ

03:35.166 --> 03:37.875
事件の様子が記録されてる

03:38.250 --> 03:39.250
ハッキングして…

03:39.333 --> 03:41.291
それは専門外だ

03:41.375 --> 03:42.583
手間もかかる

03:42.666 --> 03:45.708
我々の役割は
行方不明者の捜索

03:45.791 --> 03:48.041
そのために協力して…

03:48.125 --> 03:51.208
豚の件を
通報しなかったのは？

03:51.291 --> 03:54.083
すまない　気になったんだ

03:54.458 --> 03:56.125
あれは…

03:56.208 --> 03:58.791
今回の犯罪だけ調べてくれ

03:58.875 --> 04:00.458
なぜ“犯罪”だと？

04:01.708 --> 04:06.375
もしかして俺を
犯人か何かだと思ってる？

04:06.500 --> 04:09.625
そんなことは誰も言ってない

04:09.750 --> 04:12.833
捜査に必要な
質問をしてるだけだ

04:13.166 --> 04:17.083
豚の頭の件は
なぜ通報しなかった？

04:18.083 --> 04:22.291
警備コンサルタントを
雇ってるからだ

04:22.416 --> 04:23.541
雇ってる？

04:23.666 --> 04:25.750
今 話題の俳優だからな

04:25.875 --> 04:27.208
話題とは？

04:27.500 --> 04:29.375
ボンド役の候補だ

04:31.916 --> 04:35.708
それなら
君は有名な俳優なのか？

04:35.833 --> 04:38.583
自分で言うのも何だが
そうだ

04:38.666 --> 04:41.541
今日 また
オーディションがある

04:41.666 --> 04:43.291
だが家族が…

04:43.375 --> 04:47.041
つまり君は警備の専門家を
雇ってて―

04:47.333 --> 04:48.625
オーディション中？

04:49.666 --> 04:50.541
ボンドのな

04:50.625 --> 04:51.458
00

04:51.541 --> 04:55.250
そして 豚の頭を
家に送られたと

04:55.333 --> 04:57.958
役を辞退しろという脅しだ

04:58.041 --> 05:01.708
同じ理由で
家族が誘拐されたと？

05:03.208 --> 05:05.000
俺は そう考えてる

05:05.083 --> 05:08.416
正気じゃないと思われてるぞ

05:12.625 --> 05:15.916
少し待っててくれ　すぐ戻る

05:16.000 --> 05:16.875
では

05:22.500 --> 05:24.250
ふざけるな

05:26.166 --> 05:30.208
自分が何をしてるか
分かってるのか？

05:30.291 --> 05:33.125
集中できないから黙ってろ

05:33.250 --> 05:36.041
私の話に集中しろ　タマ野郎

05:36.125 --> 05:38.625
オーディションに備えるんだ

05:38.708 --> 05:39.750
黙ってろ

05:40.208 --> 05:42.583
ここにいるのはマズい

05:42.666 --> 05:47.916
警官たちは完全に
君を悪者だと思ってるぞ

05:48.000 --> 05:52.333
検索すれば 俺の話が
ウソじゃないと分かる

05:52.416 --> 05:55.708
そして 豚の頭を持って
来署したと―

05:55.791 --> 05:57.375
新聞にリークする

05:57.458 --> 06:01.500
少しは頭を使え
このマヌケ野郎！

06:03.250 --> 06:04.083
クソッ！

06:19.791 --> 06:20.791
失礼

06:21.291 --> 06:24.458
平然としてろ
警察に見つかる

06:24.583 --> 06:26.916
やましいことは してない

06:27.000 --> 06:28.500
おい　落ち着け

06:28.750 --> 06:30.208
私は味方だ

06:30.333 --> 06:32.833
すまない　助かってるよ

06:32.916 --> 06:34.041
それでいい

06:34.166 --> 06:36.750
普通に歩いていれば平気だ

06:38.041 --> 06:39.791
かなり不自然だぞ

06:39.875 --> 06:41.791
ああ　すまない

06:41.875 --> 06:42.708
普通にしろ

06:42.791 --> 06:44.041
これが普通だ！

06:47.625 --> 06:50.958
ラドブローク･グローブ

06:56.375 --> 06:57.333
痛い！

06:57.416 --> 06:58.541
おっと

06:58.625 --> 07:00.500
優しく扱え　バカタレ

07:00.791 --> 07:04.958
鍵とカーテンを閉めたら
セリフ合わせだ

07:05.041 --> 07:07.250
オーディションは８時間後

07:07.750 --> 07:09.625
待て　どこへ行く？

07:09.708 --> 07:11.666
ケーブルを捜してる

07:12.125 --> 07:15.583
今 気にすべきは
オーディションだけだ

07:16.541 --> 07:18.666
シャー　時間がない

07:18.791 --> 07:20.791
セリフを合わせよう

07:22.583 --> 07:26.750
“知りたいか？
この仕事は非情だ”

07:27.166 --> 07:30.958
“必死で戦ううちに
己が消えていく”

07:31.041 --> 07:33.416
“自分の心を殺して…”

07:33.791 --> 07:35.041
どこだ？

07:35.416 --> 07:39.125
おい　私の厚意を
ムダにするな

07:39.208 --> 07:40.250
よし！

07:40.375 --> 07:41.791
やったぞ

07:43.916 --> 07:46.375
現実逃避は やめろ

07:46.583 --> 07:48.833
典型的な“自己妨害”だ

07:48.916 --> 07:50.250
パスワードか

07:52.291 --> 07:55.291
“ドライブレコーダー”

07:55.416 --> 07:56.250
クソッ

07:56.375 --> 08:00.166
家族の安否より
“成功”が怖いんだろ？

08:01.708 --> 08:06.125
本当に誘拐だとしても
君には救えない

08:06.250 --> 08:09.458
せめてヒーローの役は
勝ち取れ

08:10.750 --> 08:12.208
いいから手伝え

08:12.333 --> 08:13.875
手伝ってるさ

08:14.000 --> 08:18.208
家族に少しでも
価値を示したいなら―

08:18.291 --> 08:20.625
ボンドになるしかない

08:20.750 --> 08:21.916
黙ってろ

08:23.125 --> 08:26.750
まったく…
ズルフィーは単純な男だ

08:26.833 --> 08:29.375
パスワードは誕生日のはず

08:35.541 --> 08:36.416
クソッ！

08:36.500 --> 08:40.583
誕生日も知らないとは
本当に家族か？

08:40.666 --> 08:44.583
気は済んだろ？
さあ セリフ合わせだ

08:47.583 --> 08:49.833
あの警備コンサルタントか？

08:50.750 --> 08:55.083
それほどの情熱を
なぜ仕事に生かせない？

09:01.916 --> 09:05.833
ブラックフライアーズ

09:27.125 --> 09:29.291
こんなの時間のムダだ

09:29.375 --> 09:30.375
マズい

09:30.458 --> 09:31.291
どうした？

09:31.833 --> 09:33.250
犬がいる

09:33.583 --> 09:36.250
マズいぞ　私は腐りかけだ

09:36.375 --> 09:37.375
引き返せ

09:37.458 --> 09:40.166
ダメだ　それは怪しまれる

09:40.250 --> 09:45.958
血の付いたカバンを持った
褐色肌の男だ　元から怪しい

09:46.416 --> 09:49.375
落ち着くんだ　俺を信じろ

09:49.666 --> 09:50.791
役者だぞ

09:50.916 --> 09:52.125
まったく…

09:54.125 --> 09:55.083
お待ちを

09:56.958 --> 09:59.916
散歩中だ　電車にも乗らない

10:00.750 --> 10:02.625
やってくれたな

10:03.333 --> 10:05.000
私に近寄るな

10:05.083 --> 10:06.375
カバンを見ても？

10:07.000 --> 10:08.208
やめろ

10:08.666 --> 10:09.875
中身は？

10:09.958 --> 10:11.541
このクソ犬め！

10:11.625 --> 10:12.458
おい

10:12.541 --> 10:13.750
彼なら平気だ

10:22.083 --> 10:22.916
そうですか

10:23.000 --> 10:23.833
悪いな

10:23.958 --> 10:24.916
よい一日を

10:28.375 --> 10:29.416
一体 何を？

10:29.500 --> 10:32.583
俺には警察なんて
お手の物さ

10:33.666 --> 10:36.083
大柄な白人だから？

10:37.000 --> 10:39.166
それもあるよ　さあ

10:40.625 --> 10:43.416
そして警察に相談した

10:43.500 --> 10:47.083
それは悪手だ
捜索は うちに任せろ

10:47.833 --> 10:52.000
安心したよ
誰も話を信じてくれないんだ

10:52.125 --> 10:54.333
頼りがいのある男だな

10:54.500 --> 10:57.083
監視カメラのシステムを使う

10:57.166 --> 11:00.208
ウェンブリーは
カメラだらけだ

11:00.291 --> 11:03.958
ご家族がロンドンの
どこにいても―

11:04.041 --> 11:07.458
過去８時間の足取りを
割り出せる

11:07.541 --> 11:10.708
分かったら
すぐに知らせるよ

11:10.791 --> 11:12.500
もう心配いらない

11:12.916 --> 11:15.000
最高だ　ありがとう

11:15.083 --> 11:18.125
そこまで追跡できるとはな

11:18.208 --> 11:21.000
うちの追跡力は最高峰だ

11:21.083 --> 11:25.958
それより 今回とは別に
将来 何か問題が起きたら？

11:26.041 --> 11:30.416
起きてから考えるか？
それとも 先手を打つ？

11:30.500 --> 11:31.416
先手を打つ

11:31.500 --> 11:34.750
当然だ
君は今 危険な状況にいる

11:34.833 --> 11:37.750
今 世間から
受けてる批判は―

11:37.875 --> 11:40.291
この先 ひどくなる一方だ

11:40.416 --> 11:44.875
オーディションで
ヘマをしたから望みは薄い

11:45.000 --> 11:50.416
本当に薄いなら
俺が ここへ来るはずないさ

11:51.458 --> 11:54.250
この後
２回目があるんだろ？

11:55.666 --> 11:56.500
ああ

11:56.833 --> 11:59.958
そこへ
顔を出しさえすれば―

12:00.041 --> 12:05.750
君が合格できるような状況に
俺が整えておく

12:09.291 --> 12:10.125
それって…

12:10.208 --> 12:11.291
分かるな？

12:11.916 --> 12:14.291
一体 どうやって？

12:19.583 --> 12:20.833
ＭＩ５なのか？

12:23.625 --> 12:24.666
大丈夫だ

12:24.750 --> 12:26.125
ウソだろ？

12:26.208 --> 12:28.000
驚くことじゃない

12:28.083 --> 12:29.291
よく聞け

12:30.166 --> 12:32.208
今後は俺だけを頼れ

12:33.875 --> 12:35.458
どんなことでも

12:38.416 --> 12:39.250
どうした？

12:39.708 --> 12:40.958
条件は何だ？

12:41.083 --> 12:41.916
ないさ

12:42.750 --> 12:43.833
そりゃ まあ―

12:43.916 --> 12:47.750
どんな人間関係も
持ちつ持たれつだろ？

12:48.958 --> 12:54.208
君の同胞たちと我々の間に
橋を築きたいんだ

12:54.291 --> 12:57.916
そのために
目立つ存在である君を―

12:58.000 --> 13:01.625
メッセンジャー役として
起用したい

13:01.708 --> 13:05.833
君は とても
影響力のある人間だからね

13:06.416 --> 13:08.875
その力を借りたい

13:10.375 --> 13:11.208
そうか

13:11.500 --> 13:14.291
シャー　２人だけで話そう

13:14.416 --> 13:17.750
俺たちは悪者じゃない
覚えておけ

13:18.458 --> 13:19.541
シャー！

13:20.375 --> 13:24.708
悪いがトイレに行ってくる
すぐ戻るよ

13:24.958 --> 13:25.916
待ってるぞ

13:29.791 --> 13:33.166
最高に
うさん臭い話だったな

13:33.250 --> 13:34.875
私が間違ってたよ

13:34.958 --> 13:39.333
偶然とはいえ
彼と会うのは大正解だった

13:39.708 --> 13:42.458
スパイになれと
言われたのに？

13:42.541 --> 13:46.041
色仕掛けを
頼まれたわけじゃない

13:46.166 --> 13:51.583
軽い広報活動と引き換えに
一世一代の役が手に入る

13:51.708 --> 13:53.250
同胞を裏切れない

13:53.333 --> 13:57.250
ネルソン･マンデラを
気取ってるのか？

13:57.333 --> 14:02.208
時計や車の売り上げを
大きく左右する映画の―

14:02.333 --> 14:04.958
主役になるチャンスだ

14:05.041 --> 14:09.333
話を受ける以外に
この役を得る道はない

14:09.875 --> 14:15.041
俺は褐色人種の代表として
白人と渡り合いたい

14:15.125 --> 14:17.500
これじゃ白人側の代表だ

14:17.791 --> 14:20.666
この話に人種は関係ない

14:20.750 --> 14:24.333
大事なのは君自身の望みだ

14:24.416 --> 14:28.333
いつまでもトイレで
豚の頭を相手に―

14:28.416 --> 14:30.750
オロオロするのが望みか？

14:30.833 --> 14:36.208
それとも 究極のヒーローに
なることが望みか？

14:36.291 --> 14:39.833
今こそ選択の時だ　我が友よ

14:54.791 --> 14:55.791
シャー？

14:57.583 --> 15:00.958
シャー
一体 何をしてるんだ？

15:01.916 --> 15:02.916
もしもし？

15:03.000 --> 15:03.958
アドリブだ

15:04.041 --> 15:06.625
これだから役者は…

15:15.375 --> 15:16.250
（くたばれ）

15:26.833 --> 15:27.750
クソッ

15:37.750 --> 15:38.666
どけ

15:45.875 --> 15:46.958
気をつけろ

16:07.708 --> 16:09.291
なるほどな

16:09.375 --> 16:13.833
自分が一体 何をしたか
分かってるのか？

16:15.333 --> 16:16.916
答えろ！

16:17.000 --> 16:17.833
もしもし？

16:17.916 --> 16:19.916
またアドリブか？

16:20.000 --> 16:23.333
誰も見てないさ
このマヌケ野郎！

16:23.416 --> 16:24.541
どうした？

16:24.625 --> 16:29.250
私は君のためを思って
言ってるんだ

16:29.333 --> 16:32.250
罵倒するだけのくせに

16:32.333 --> 16:33.333
愛のムチさ

16:33.416 --> 16:37.083
私の前で
恥をかいておけば―

16:37.166 --> 16:41.958
後になって更なる恥を
かかずに済むだろ？

16:42.041 --> 16:43.250
落ち着け

16:44.291 --> 16:46.000
口出しは無用だ

16:47.000 --> 16:48.541
行き先は決めた

16:50.500 --> 16:54.208
ダメだ
偽電話を切らないでくれ

16:55.333 --> 16:56.875
君には私が要る

17:06.750 --> 17:09.583
ウェンブリー

17:21.541 --> 17:24.500
分かったよ
君の方針に従うさ

17:24.625 --> 17:29.125
だが ムスリムの
たまり場に何の用だ？
“ブレント中央モスク”

17:29.125 --> 17:29.291
“ブレント中央モスク”

17:29.291 --> 17:31.583
“ブレント中央モスク”
ここの連中は
何の役にも立たないぞ

17:31.583 --> 17:33.083
ここの連中は
何の役にも立たないぞ

17:35.250 --> 17:37.750
置き去りにするな！

18:01.916 --> 18:03.000
失礼

18:04.291 --> 18:07.041
すみません　お話が

18:07.125 --> 18:09.208
同世代なのに敬語？

18:09.291 --> 18:10.833
そうか？　だって…

18:10.916 --> 18:13.541
それより 人を捜してる

18:13.625 --> 18:16.583
いとこのズルフィーが
行方不明だ

18:16.666 --> 18:19.125
大柄でタクシー会社の代表

18:19.208 --> 18:20.666
見てないか？

18:20.750 --> 18:24.375
祈りの時間だ
終わってから話そう

18:24.458 --> 18:26.208
緊急事態なんだ

18:26.708 --> 18:28.791
皆さん　突然すまない

18:28.875 --> 18:30.458
家族を捜してる

18:31.291 --> 18:34.500
父の名はパルヴェーズ
母はタイラだ

18:34.583 --> 18:37.750
それから
いとこのズルフィーとＱ

18:39.375 --> 18:42.291
知り合いの者も いるはずだ

18:43.375 --> 18:46.083
何か知ってれば教えてくれ

18:46.166 --> 18:47.166
豚だ！

18:48.125 --> 18:49.083
豚の頭！

18:49.666 --> 18:51.916
豚の頭があった

18:52.583 --> 18:54.708
表に放置されてる

18:57.208 --> 19:00.791
そのままに
しておくべきだと思う

19:04.208 --> 19:06.958
あれは…　俺の連れだ

19:07.041 --> 19:09.666
じゃなくて 俺の物だ

19:15.291 --> 19:16.916
立ち去れ！

19:18.916 --> 19:20.416
反対側に逃げろ

19:22.791 --> 19:24.250
急げ　こっちだ　

19:43.708 --> 19:44.583
おい！

19:45.958 --> 19:46.958
いたぞ

19:48.083 --> 19:49.166
パキめ

19:49.416 --> 19:52.583
君のせいだぞ　シャー

19:58.416 --> 20:00.375
俺に謝罪しろ

20:00.458 --> 20:02.583
動画は90秒以内で

20:04.625 --> 20:08.083
過去の報いを受ける時が来た

20:08.166 --> 20:09.583
イスラエルの犬め！

20:09.666 --> 20:11.583
どこの回し者だ？

20:11.666 --> 20:12.500
国防軍さ

20:12.583 --> 20:13.625
モサドだ

20:13.750 --> 20:14.875
警告したのに

20:14.958 --> 20:18.583
デヴ･パテルじゃないわ
背が低いもの

20:19.166 --> 20:21.458
君に勝ち目はない

20:22.208 --> 20:25.250
今こそ成り代わる時だ

20:29.208 --> 20:30.458
彼に

21:37.250 --> 21:38.250
よし

21:39.208 --> 21:40.125
いいぞ

21:40.458 --> 21:43.583
弱者は強者に
取って代わられる

21:48.916 --> 21:51.250
次は君の番さ　シャー

22:15.041 --> 22:19.708
分からないか？
受け入れる以外に道はない

22:21.041 --> 22:22.166
身を委ねろ

22:55.500 --> 22:57.208
大丈夫ですか？

23:05.666 --> 23:06.500
そんな…

23:07.083 --> 23:07.916
マズい

23:12.875 --> 23:13.708
頼む

23:15.000 --> 23:15.833
イヤだ

23:19.458 --> 23:20.750
ひどいか？

23:20.875 --> 23:23.166
そこまで悪くないさ

23:23.250 --> 23:25.208
そうは思えない

23:25.291 --> 23:28.625
片方の目が取れてないか？

23:29.125 --> 23:31.625
大丈夫だ　あんたは助かる

23:31.708 --> 23:35.416
寒すぎる　凍えそうだ

23:35.500 --> 23:37.583
死にたくない

23:37.666 --> 23:39.708
俺を置いていくな

23:40.083 --> 23:42.833
確かに君自身は弱い

23:42.916 --> 23:45.291
だが もう一人の君…

23:45.375 --> 23:49.583
さっきの男には
強者の素質がある

23:49.666 --> 23:53.208
なぜ彼を受け入れなかった？

23:53.625 --> 23:54.750
俺が聞きたい

23:54.875 --> 23:58.250
俺を理解してるのは
あんただけだ

23:58.583 --> 24:00.375
そばにいてくれ

24:01.250 --> 24:05.375
だが あんたが何者なのか
分からない

24:05.458 --> 24:08.958
君自身が
必要と判断して生まれた

24:09.083 --> 24:12.458
パトリック･スチュワートの
声と共にな

24:12.833 --> 24:14.416
奇妙な現象だ

24:15.125 --> 24:19.500
いつか理由を
突き止めておくんだな

24:20.416 --> 24:22.083
ダメだ　行くな！

24:22.291 --> 24:25.166
俺たちは一心同体だろ？

24:25.666 --> 24:28.708
私がいなくても頑張れよ

24:30.708 --> 24:32.041
バカタレ

24:33.541 --> 24:34.375
なあ

24:36.083 --> 24:36.916
おい

24:39.041 --> 24:39.958
ダメだ
