WEBVTT

00:00:09.666 --> 00:00:12.916 align:center
5
EN DEL AF EN FÆLDE

00:01:11.083 --> 00:01:12.000 align:center
Hallo?

00:01:20.000 --> 00:01:21.416 align:center
Mor? Far?

00:01:26.250 --> 00:01:27.208 align:center
Q?

00:02:15.041 --> 00:02:16.166 align:center
Fuck!

00:02:23.041 --> 00:02:24.333 align:center
Jeg er jo hans partner.

00:02:24.416 --> 00:02:26.250 align:center
Sig mig nu, om han er her eller ej.

00:02:26.791 --> 00:02:29.958 align:center
I kan ikke beholde ham.
Kun hvis I sigter ham.

00:02:30.041 --> 00:02:31.125 align:center
Har I sigtet ham?

00:02:31.208 --> 00:02:33.458 align:center
-Som jeg sagde før…
-Jeg må vide, om han er her.

00:02:33.541 --> 00:02:35.875 align:center
Jeg har siddet der i over en time nu.

00:02:35.958 --> 00:02:39.000 align:center
Nogen kommer og taler med dig,
så sæt dig ned.

00:02:39.083 --> 00:02:42.583 align:center
Jeg giver dig ti minutter,
så noterer jeg dit navn og nummer.

00:02:45.625 --> 00:02:46.916 align:center
Hej, jeg vil gerne…

00:02:53.666 --> 00:02:55.583 align:center
Jeg vil melde en familie forsvundet.

00:02:56.958 --> 00:02:58.666 align:center
Er hele familien forsvundet?

00:02:58.750 --> 00:03:02.083 align:center
Ja, jeg tror,
de er blevet kidnappet af terrorister.

00:03:04.166 --> 00:03:08.583 align:center
Indenlandske. De hvide.

00:03:11.500 --> 00:03:14.125 align:center
Q-U-R-R…

00:03:14.208 --> 00:03:18.458 align:center
A-T, bindestreg U-L, bindestreg A-I-N.

00:03:19.083 --> 00:03:20.041 align:center
To bindestreger.

00:03:20.125 --> 00:03:21.875 align:center
Ja, derfor kaldes hun Q.

00:03:22.583 --> 00:03:24.833 align:center
Okay, jeg vil tilbage til…

00:03:24.916 --> 00:03:27.291 align:center
Det skænderi, du sagde,
du havde med din familie.

00:03:27.375 --> 00:03:29.416 align:center
Det er ikke så relevant…

00:03:29.500 --> 00:03:32.166 align:center
Jeg siger,
hvis I hacker jer ind i den her…

00:03:32.250 --> 00:03:35.083 align:center
Den var sat op i stuen,
så hvad der end har fundet sted,

00:03:35.166 --> 00:03:37.875 align:center
vil helt sikkert være optaget her.

00:03:37.958 --> 00:03:39.416 align:center
Hvis vi bare kan komme ind…

00:03:39.500 --> 00:03:41.416 align:center
Det er en noget anden efterforskning.

00:03:41.500 --> 00:03:43.875 align:center
-En meget længere proces, så…
-Cyberkriminalitet.

00:03:43.958 --> 00:03:45.833 align:center
Det her er savnede personer.

00:03:45.916 --> 00:03:48.166 align:center
Vi prøver blot at hjælpe dig med at finde…

00:03:48.250 --> 00:03:51.208 align:center
Hvorfor anmeldte du ikke grisehovedet,
da du fik det?

00:03:51.291 --> 00:03:52.791 align:center
Bare en vigtig detalje.

00:03:52.875 --> 00:03:54.375 align:center
-Ja.
-Ved du, hvad jeg mener?

00:03:54.458 --> 00:03:56.125 align:center
Vent, det var…

00:03:56.208 --> 00:03:59.125 align:center
Det er noget andet.
Jeg anmelder denne forbrydelse nu.

00:03:59.208 --> 00:04:00.375 align:center
Påstået forbrydelse.

00:04:01.708 --> 00:04:04.041 align:center
Undskyld. Måske er jeg lidt paranoid.

00:04:04.125 --> 00:04:06.416 align:center
Er jeg mistænkt i denne sag?

00:04:06.500 --> 00:04:09.666 align:center
Ingen sagde noget om en mistænkt.

00:04:09.750 --> 00:04:13.375 align:center
Vi skal bare stille spørgsmål
for at udføre en ordentlig efterforskning.

00:04:13.458 --> 00:04:17.083 align:center
Så derfor spørger jeg,
hvorfor anmeldte du ikke grisehovedet?

00:04:18.083 --> 00:04:20.833 align:center
Jeg troede,
jeg selv kunne klare det med min…

00:04:20.916 --> 00:04:22.333 align:center
…private sikkerhedsrådgiver.

00:04:22.416 --> 00:04:25.791 align:center
-Har du en sikkerhedsrådgiver?
-Jeg er skuespiller og i medierne…

00:04:25.875 --> 00:04:27.166 align:center
E du i medierne?

00:04:27.250 --> 00:04:29.333 align:center
Ja, jeg bliver måske den næste James Bond.

00:04:32.166 --> 00:04:35.750 align:center
Vent. Så du siger,
at du faktisk er en berømt skuespiller?

00:04:35.833 --> 00:04:37.541 align:center
Jeg sagde ikke berømt. Nej…

00:04:37.625 --> 00:04:41.583 align:center
Faktisk, ja, min Bond-genindkaldelse er
senere i eftermiddag.

00:04:41.666 --> 00:04:43.375 align:center
Det kan jeg ikke, hvis jeg er her…

00:04:43.458 --> 00:04:44.833 align:center
Så jeg skriver bare…

00:04:44.916 --> 00:04:47.000 align:center
Vi har "privat sikkerhedsvagt",

00:04:47.083 --> 00:04:48.625 align:center
"audition til den næste…"

00:04:49.500 --> 00:04:50.833 align:center
-James Bond.
-…"James Bond."

00:04:50.916 --> 00:04:52.500 align:center
-007.
-Og

00:04:52.583 --> 00:04:55.250 align:center
"fik sendt
det afhuggede grisehoved af racister."

00:04:55.333 --> 00:04:57.833 align:center
De vil ikke have,
jeg bliver den næste James Bond.

00:04:57.916 --> 00:05:01.666 align:center
Okay. Og derfor har disse mennesker
også bortført din familie?

00:05:03.208 --> 00:05:05.083 align:center
Det er min nuværende teori.

00:05:05.166 --> 00:05:08.416 align:center
Du lyder fuldkommen sindssyg.

00:05:12.625 --> 00:05:15.916 align:center
Makker. Giv os et par minutter,
så er vi straks tilbage.

00:05:16.000 --> 00:05:16.833 align:center
Okay.

00:05:22.500 --> 00:05:24.166 align:center
Det kan ikke være rigtigt.

00:05:26.166 --> 00:05:30.166 align:center
Hvad fanden laver du?

00:05:30.250 --> 00:05:33.166 align:center
Hvis du tier stille,
kan jeg måske fokusere.

00:05:33.250 --> 00:05:36.083 align:center
Fokuser på det her, din jubelidiot.

00:05:36.166 --> 00:05:38.625 align:center
Du burde være hjemme
og forberede dig til audition.

00:05:38.708 --> 00:05:40.125 align:center
Hold kæft.

00:05:40.208 --> 00:05:42.583 align:center
Og du burde ikke være her.

00:05:42.666 --> 00:05:45.041 align:center
Du er ikke helten i denne historie.

00:05:45.125 --> 00:05:48.041 align:center
For dem er du skurken. Tro mig.

00:05:48.125 --> 00:05:50.625 align:center
De googler mig. Så ser de al Bond-snakken.

00:05:50.708 --> 00:05:52.416 align:center
De vil se, at jeg taler sandt.

00:05:52.500 --> 00:05:57.416 align:center
Og så kan de fortælle aviserne,
at du dukkede op med et grisehoved.

00:05:57.500 --> 00:06:01.500 align:center
Tænk, din klaptorsk. Tænk!

00:06:03.291 --> 00:06:04.125 align:center
Fuck!

00:06:13.041 --> 00:06:13.875 align:center
Ja.

00:06:19.166 --> 00:06:20.750 align:center
Undskyld.

00:06:21.333 --> 00:06:24.500 align:center
Tag det roligt. Politiet holder øje.

00:06:24.583 --> 00:06:27.000 align:center
Jeg leder efter min familie.
Er det da forbudt?

00:06:27.083 --> 00:06:28.458 align:center
Slap nu for fanden af.

00:06:28.541 --> 00:06:30.833 align:center
-Jeg reddede dig der.
-Okay.

00:06:30.916 --> 00:06:32.833 align:center
Okay, undskyld. Og tak.

00:06:32.916 --> 00:06:34.083 align:center
Det var bedre.

00:06:34.166 --> 00:06:36.750 align:center
Du skal bare gå normalt.

00:06:38.083 --> 00:06:39.791 align:center
Virkelig sær gangart.

00:06:39.875 --> 00:06:41.958 align:center
Undskyld. Åh gud.

00:06:42.041 --> 00:06:44.041 align:center
-Vær normal.
-Det her er normalt!

00:06:57.416 --> 00:06:58.625 align:center
Ups.

00:06:58.708 --> 00:07:00.458 align:center
Forsigtigt, spade.

00:07:00.541 --> 00:07:03.291 align:center
Okay, lås dørene, træk gardinerne for.

00:07:03.375 --> 00:07:07.208 align:center
Lad os øve replikker.
Der er audition om otte timer.

00:07:07.791 --> 00:07:09.666 align:center
Vent. Hvor skal du hen?

00:07:09.750 --> 00:07:11.625 align:center
Jeg skal finde den rigtige USB-nøgle.

00:07:12.208 --> 00:07:15.541 align:center
Det eneste kamera,
der betyder noget, er ved prøvefilmningen.

00:07:16.541 --> 00:07:18.708 align:center
Shah, tiden rinder ud.

00:07:18.791 --> 00:07:20.750 align:center
Repeter efter mig.

00:07:22.583 --> 00:07:26.958 align:center
"Vil du vide, hvordan det er
at gøre det beskidte arbejde?

00:07:27.041 --> 00:07:31.041 align:center
At bekæmpe alle og være et nul?

00:07:31.125 --> 00:07:35.250 align:center
-Jeg er ikke mig selv. Jeg er…"
-Hvad? Åh gud.

00:07:35.333 --> 00:07:39.125 align:center
Hallo? Jeg giver dig guld her.

00:07:39.208 --> 00:07:41.750 align:center
Fandeme så! Sådan der.

00:07:44.250 --> 00:07:46.500 align:center
Det hele er en distraktion.

00:07:46.583 --> 00:07:48.833 align:center
Klassisk selvsabotage.

00:07:48.916 --> 00:07:50.791 align:center
Kom så.

00:07:55.416 --> 00:07:56.291 align:center
Pis.

00:07:56.375 --> 00:07:58.000 align:center
Du er ikke bange for din familie.

00:07:58.083 --> 00:08:00.166 align:center
Du er bange for succes.

00:08:01.708 --> 00:08:06.166 align:center
Selv hvis de er blevet kidnappet,
er du ingen superheltespion.

00:08:06.250 --> 00:08:09.416 align:center
At blive en burde være vores fokus.

00:08:10.750 --> 00:08:13.916 align:center
-Prøv at hjælpe for en gangs skyld.
-Jeg hjælper.

00:08:14.000 --> 00:08:20.666 align:center
Den eneste version af dig, der har værdi
for din familie eller andre, er Bond.

00:08:20.750 --> 00:08:21.875 align:center
Hold kæft!

00:08:23.125 --> 00:08:26.750 align:center
Åh gud. Zulfi er forudsigelig
som ingen anden.

00:08:26.833 --> 00:08:29.375 align:center
Prøv nu hans fødselsdag.

00:08:35.541 --> 00:08:36.625 align:center
Fuck!

00:08:36.666 --> 00:08:38.458 align:center
Du kender ikke hans fødselsdag?

00:08:38.541 --> 00:08:40.375 align:center
Sikke en bror, du er.

00:08:40.458 --> 00:08:44.500 align:center
Er vi færdige nu?
Kan vi komme tilbage til arbejdet?

00:08:47.666 --> 00:08:50.750 align:center
-Sikkerhedsrådgiveren?
-Ja.

00:08:50.833 --> 00:08:55.041 align:center
Hvis du var lige så besat af dit håndværk,
ville du have en karriere.

00:09:27.083 --> 00:09:29.291 align:center
Det her er spild af tid.

00:09:29.375 --> 00:09:31.125 align:center
-Pis også.
-Hvad?

00:09:31.833 --> 00:09:33.333 align:center
Vi har et problem. Hundene.

00:09:33.416 --> 00:09:36.291 align:center
Du godeste. Jeg er tørmodnet, ved du godt.

00:09:36.375 --> 00:09:37.458 align:center
Vend dig om nu.

00:09:37.541 --> 00:09:40.208 align:center
De har set os. Det bliver mistænkeligt.

00:09:40.291 --> 00:09:43.333 align:center
Du er en svedig,
brun mand med en blodplettet taske.

00:09:43.416 --> 00:09:45.750 align:center
Du er allerede mistænkelig.

00:09:46.416 --> 00:09:49.416 align:center
Slap nu bare af, okay? Hav nu lidt tillid.

00:09:49.500 --> 00:09:50.833 align:center
Jeg er jo skuespiller.

00:09:50.916 --> 00:09:52.125 align:center
Åh gud.

00:09:53.625 --> 00:09:55.333 align:center
Undskyld mig.

00:09:57.125 --> 00:09:59.875 align:center
Jeg gør ingenting.
Jeg er her end ikke for at nå et tog.

00:10:00.750 --> 00:10:02.541 align:center
Åh gud.

00:10:03.041 --> 00:10:04.875 align:center
Nej. Tilbage.

00:10:04.958 --> 00:10:06.916 align:center
-Må vi kigge i tasken?
-Undskyld?

00:10:07.000 --> 00:10:08.583 align:center
Ned, dreng.

00:10:08.666 --> 00:10:11.333 align:center
-Hvad er der i tasken?
-Stop, røvhul!

00:10:11.416 --> 00:10:12.250 align:center
Undskyld?

00:10:12.333 --> 00:10:14.000 align:center
Det bliver ikke nødvendigt.

00:10:18.708 --> 00:10:19.875 align:center
Ja?

00:10:22.250 --> 00:10:23.791 align:center
-Hvis du siger det.
-Tak for det.

00:10:23.875 --> 00:10:24.958 align:center
Hav en god dag.

00:10:25.041 --> 00:10:25.958 align:center
Ja.

00:10:28.375 --> 00:10:29.416 align:center
Hvad er dit trick?

00:10:29.500 --> 00:10:32.583 align:center
Jeg har stadig nogen,
når det kommer til ordensmagten.

00:10:33.666 --> 00:10:36.083 align:center
Det må være rart at være høj og hvid.

00:10:37.000 --> 00:10:39.166 align:center
Medlemskab har sine privilegier. Skal vi?

00:10:40.625 --> 00:10:43.500 align:center
Sikke et rod.
Jeg prøvede at gå til politiet.

00:10:43.583 --> 00:10:47.041 align:center
Det er din første fejl.
Kom så. Vi finder din familie.

00:10:47.833 --> 00:10:49.000 align:center
-Okay. Ja.
-Ja?

00:10:49.083 --> 00:10:52.041 align:center
Det føles godt at høre dig sige det,
for ingen tror på mig.

00:10:52.125 --> 00:10:54.416 align:center
Jeg kan lide ham. Han gør mig tryg.

00:10:54.500 --> 00:10:57.166 align:center
Jeg sender en anmodning
til Kilner-systemet.

00:10:57.250 --> 00:11:00.208 align:center
Heldigvis er der videoovervågning
overalt i Wembley.

00:11:00.291 --> 00:11:04.000 align:center
Så hvis din familie har været på en gade
i London i de sidste otte timer,

00:11:04.083 --> 00:11:07.458 align:center
kan jeg spore deres nøjagtige placering.

00:11:07.541 --> 00:11:10.166 align:center
Så snart jeg får besked,
får du det at vide.

00:11:10.250 --> 00:11:12.875 align:center
-Virkelig?
-Ja.

00:11:12.958 --> 00:11:15.000 align:center
Det er fandeme fantastisk. Tak.

00:11:15.083 --> 00:11:18.208 align:center
Jeg vidste ikke,
at dit firma havde så stor indflydelse.

00:11:18.291 --> 00:11:21.000 align:center
Mit firma har udtrakt indflydelse, okay?

00:11:21.083 --> 00:11:22.625 align:center
Bare rolig. Her er sagen.

00:11:22.708 --> 00:11:24.833 align:center
Din familie er dagens problem, ikke?

00:11:24.916 --> 00:11:28.416 align:center
Men hvad med morgendagens problem?
Vil du være reaktiv?

00:11:28.500 --> 00:11:30.416 align:center
Eller vil du være proaktiv?

00:11:30.500 --> 00:11:32.291 align:center
-Jeg vil være proaktiv.
-Ja da.

00:11:32.375 --> 00:11:34.750 align:center
Du er på tærsklen til noget enormt,

00:11:34.833 --> 00:11:37.791 align:center
og al den modgang, du har haft for nylig,

00:11:37.875 --> 00:11:40.333 align:center
bliver kun værre. Tro mig, jeg ved det.

00:11:40.416 --> 00:11:42.000 align:center
Jeg har ødelagt auditionen,

00:11:42.083 --> 00:11:44.916 align:center
og mine fremtidsudsigter er
gået i vasken, så…

00:11:45.000 --> 00:11:50.375 align:center
Jeg ville ikke være her og tale med dig,
hvis det var tilfældet, vel?

00:11:51.500 --> 00:11:54.208 align:center
Du har din genindkaldelse senere. Korrekt?

00:11:55.666 --> 00:11:56.750 align:center
-Ja.
-Ja?

00:11:56.833 --> 00:11:59.958 align:center
Du går derind og laver din audition,

00:12:00.041 --> 00:12:05.625 align:center
og når du gør det,
vil de her "beslutningstagere" støtte dig.

00:12:09.333 --> 00:12:10.208 align:center
Hvad? Jeg er så…

00:12:10.291 --> 00:12:11.833 align:center
Forstår du?

00:12:11.916 --> 00:12:14.291 align:center
Hvordan vil du gøre det?

00:12:19.708 --> 00:12:20.791 align:center
Er du i MI5?

00:12:23.375 --> 00:12:24.583 align:center
Det er okay.

00:12:24.666 --> 00:12:26.166 align:center
Hold da kæft. Okay.

00:12:26.250 --> 00:12:29.208 align:center
Det er ikke noget særligt. Hør her.

00:12:29.875 --> 00:12:32.125 align:center
Jeg er den eneste, du behøver ringe til.

00:12:33.875 --> 00:12:35.416 align:center
Vi er der for dig.

00:12:38.416 --> 00:12:39.250 align:center
Hvad?

00:12:39.750 --> 00:12:41.833 align:center
-Der er en hage, ikke?
-Nej!

00:12:42.750 --> 00:12:43.833 align:center
Nej, jeg mener, hør.

00:12:43.916 --> 00:12:47.583 align:center
Alle forhold går begge veje, ikke? Så…

00:12:48.916 --> 00:12:50.958 align:center
Vi prøver bare

00:12:51.041 --> 00:12:54.250 align:center
at bygge bro til jeres samfund.

00:12:54.333 --> 00:12:57.916 align:center
Og for at gøre det
er vi afhængige af individer som dig

00:12:58.000 --> 00:13:01.625 align:center
for at hjælpe os med at give beskeder,
som fremtrædende muslim

00:13:01.708 --> 00:13:03.791 align:center
og snart endnu mere.

00:13:03.875 --> 00:13:06.291 align:center
Din stemme har en stor vægt.

00:13:06.375 --> 00:13:08.625 align:center
Så lad os bruge den, okay?

00:13:10.375 --> 00:13:11.291 align:center
Ja.

00:13:11.375 --> 00:13:14.333 align:center
Shah, lad os tale under fire øjne, nu.

00:13:14.416 --> 00:13:17.666 align:center
Bare husk, vi er de gode, ikke?
Glem ikke det.

00:13:18.458 --> 00:13:19.500 align:center
Shah!

00:13:20.375 --> 00:13:22.208 align:center
Selvfølgelig. Jeg skal på toilettet.

00:13:22.291 --> 00:13:24.708 align:center
Jeg er straks tilbage. Bliv her. Tak.

00:13:24.791 --> 00:13:25.916 align:center
Jeg er her.

00:13:29.791 --> 00:13:33.125 align:center
Det lyder fandeme skummelt, ikke?

00:13:33.208 --> 00:13:34.916 align:center
Shah, jeg tog fejl.

00:13:35.000 --> 00:13:39.291 align:center
At gå til Nigel var et mesterligt slag,
omend et tilfældigt.

00:13:39.791 --> 00:13:42.500 align:center
Hvad snakker du om?
Han vil have mig til at være stikker.

00:13:42.583 --> 00:13:46.083 align:center
Stikker? Han beder dig ikke
om at snyde en ayatollah, vel?

00:13:46.166 --> 00:13:51.625 align:center
Han tilbyder dig dit livs rolle
i bytte for lidt PR-arbejde.

00:13:51.708 --> 00:13:53.250 align:center
Jeg er ikke en forræder.

00:13:53.333 --> 00:13:57.291 align:center
"Forræder"? Undskyld mig,
Nelson fucking Mandela.

00:13:57.375 --> 00:14:02.250 align:center
Du vil være stjerne i en franchise,
der skamløst sælger ure, biler

00:14:02.333 --> 00:14:04.958 align:center
og den britiske efterretningstjeneste.

00:14:05.041 --> 00:14:09.333 align:center
Det er den eneste måde,
du får denne rolle.

00:14:09.875 --> 00:14:15.041 align:center
Jeg har nok altid troet, at jeg var en,
der repræsenterer os for dem.

00:14:15.125 --> 00:14:17.583 align:center
Ikke dem for os.

00:14:17.666 --> 00:14:20.666 align:center
Du repræsenterer ikke dem eller os.

00:14:20.750 --> 00:14:24.333 align:center
Det handler om dig, Shah,
og hvem du vil være.

00:14:24.416 --> 00:14:28.333 align:center
Og kort sagt,
vil du tale med et grisehoved på toilettet

00:14:28.416 --> 00:14:30.791 align:center
og panikke over din karriere og familie?

00:14:30.875 --> 00:14:34.250 align:center
Eller vil du være helten i denne historie?

00:14:34.333 --> 00:14:36.333 align:center
Den ultimative helt,

00:14:36.416 --> 00:14:39.791 align:center
for det, min ven, er,
hvad der står på spil.

00:14:54.708 --> 00:14:55.750 align:center
Shah?

00:14:57.333 --> 00:15:00.958 align:center
Shah, hvad fanden laver du?

00:15:01.916 --> 00:15:02.958 align:center
Hallo?

00:15:03.041 --> 00:15:03.958 align:center
Jeg improviserer.

00:15:04.041 --> 00:15:06.583 align:center
Åh gud. Skuespillere.

00:15:15.416 --> 00:15:16.250 align:center
Fuck.

00:15:26.750 --> 00:15:27.750 align:center
Fuck.

00:15:37.583 --> 00:15:38.750 align:center
-Væk!
-Hey.

00:15:45.875 --> 00:15:46.916 align:center
Pas på.

00:16:07.708 --> 00:16:09.333 align:center
Okay.

00:16:09.416 --> 00:16:13.791 align:center
Hvad satan i helvede har du lige gjort?
Vi var så tæt på.

00:16:15.333 --> 00:16:16.958 align:center
Svar mig!

00:16:17.041 --> 00:16:19.916 align:center
-Hallo.
-Jøsses, mere improvisation.

00:16:20.000 --> 00:16:23.333 align:center
Ingen kigger, din skinkende lort!

00:16:23.416 --> 00:16:24.541 align:center
Hvad er dit problem?

00:16:24.625 --> 00:16:27.416 align:center
Mit problem er,
at jeg holder af dig, Shah.

00:16:27.500 --> 00:16:29.333 align:center
Jeg vil gøre dig bedre.

00:16:29.416 --> 00:16:32.333 align:center
Du siger, du prøver at hjælpe mig,
men du kritiserer mig bare.

00:16:32.416 --> 00:16:35.708 align:center
Det er hård kærlighed,
og det er den eneste tone, du forstår.

00:16:35.791 --> 00:16:37.250 align:center
Hvis jeg ydmyger dig,

00:16:37.333 --> 00:16:41.958 align:center
er det for at redde dig fra den større
ydmygelse ved at forblive, som du er.

00:16:42.041 --> 00:16:43.250 align:center
Slap nu af.

00:16:44.333 --> 00:16:45.875 align:center
Jeg har kontrollen nu.

00:16:47.041 --> 00:16:48.500 align:center
Og jeg ved, hvor vi skal hen.

00:16:50.541 --> 00:16:56.625 align:center
Nej. Lad ikke, som om du lægger på.
Du har brug for mig.

00:17:21.500 --> 00:17:24.541 align:center
Fint, jeg er villig
til at prøve på din måde.

00:17:24.625 --> 00:17:29.250 align:center
Men hvis vi vil være Bond, hvorfor er vi
så ved Talebans hovedkvarter?

00:17:29.333 --> 00:17:32.958 align:center
Disse barbariske,
små ewokker holder os kun tilbage.

00:17:33.083 --> 00:17:35.083 align:center
INDGANG TIL MOSKE

00:17:35.166 --> 00:17:37.250 align:center
Efterlad mig ikke herude!

00:18:01.708 --> 00:18:02.625 align:center
Undskyld mig.

00:18:04.333 --> 00:18:07.125 align:center
Undskyld mig. Må jeg tale med dig, onkel?

00:18:07.208 --> 00:18:09.208 align:center
Hvorfor siger du onkel? Vi er lige gamle.

00:18:09.291 --> 00:18:10.833 align:center
Er vi? Jeg mener…

00:18:10.916 --> 00:18:13.583 align:center
Undskyld, jeg leder efter nogen.

00:18:13.666 --> 00:18:16.666 align:center
En, der er forsvundet. Min bror, Zulfi.

00:18:16.750 --> 00:18:19.208 align:center
Du kender ham vist.
Den store fyr, der kører taxa.

00:18:19.291 --> 00:18:20.666 align:center
Har du set ham?

00:18:20.750 --> 00:18:22.666 align:center
Inshallah, vi skulle lige til at bede.

00:18:22.750 --> 00:18:24.375 align:center
Vær med, og bagefter taler vi.

00:18:24.458 --> 00:18:26.208 align:center
Det er lidt af en nødsituation.

00:18:26.708 --> 00:18:30.458 align:center
Undskyld mig, assalamu alaykum.
Min familie er forsvundet.

00:18:31.291 --> 00:18:34.583 align:center
Mine forældre,
Parvez Latif og min mor, Tahira Latif,

00:18:34.666 --> 00:18:37.750 align:center
mine søskende, Zulfi og Q, Qurrat-ul-Ain.

00:18:38.541 --> 00:18:42.291 align:center
Jeg tror, nogle af jer kender dem.
Jeg tænkte bare på, om…

00:18:43.375 --> 00:18:46.166 align:center
Om I måske har hørt noget.
At nogen kunne hjælpe.

00:18:46.250 --> 00:18:47.291 align:center
Gris!

00:18:48.125 --> 00:18:49.041 align:center
Grisehoved!

00:18:49.666 --> 00:18:52.541 align:center
-Grisehoved! Hato!
-Hvad?

00:18:52.625 --> 00:18:54.666 align:center
Nogen efterlod et grisehoved ved porten.

00:18:57.208 --> 00:19:00.750 align:center
Ja, det er nok bedst
at lade det ligge. Det er…

00:19:04.250 --> 00:19:07.041 align:center
Det er… Han er med mig.

00:19:07.125 --> 00:19:09.666 align:center
Det er med mig. Det er mit.

00:19:15.250 --> 00:19:17.250 align:center
Kom væk herfra! Afsted!

00:19:18.833 --> 00:19:20.500 align:center
Den anden vej!

00:19:22.625 --> 00:19:24.291 align:center
Hurtigt, hernede.

00:19:43.708 --> 00:19:44.583 align:center
Hey!

00:19:45.958 --> 00:19:46.958 align:center
Tag ham!

00:19:48.083 --> 00:19:49.208 align:center
Tag perkeren!

00:19:49.291 --> 00:19:52.541 align:center
Pis! Se, hvad du har gjort, Shah.

00:19:58.125 --> 00:20:00.375 align:center
Du skylder mig en undskyldning.

00:20:00.458 --> 00:20:02.541 align:center
Under 90 sekunder for algoritmen, ikke?

00:20:04.666 --> 00:20:08.083 align:center
Jeg sagde jo,
dine fiaskoer ville få konsekvenser.

00:20:08.166 --> 00:20:09.625 align:center
IDF-svin!

00:20:09.708 --> 00:20:11.625 align:center
Hvem rekrutterede dig? Mossad?

00:20:11.708 --> 00:20:13.666 align:center
-IDF.
-Hundrede procent Mossad.

00:20:13.750 --> 00:20:15.000 align:center
Jeg sagde det jo.

00:20:15.083 --> 00:20:18.500 align:center
Han er ikke Dev Patel. Han er alt for lav.

00:20:19.125 --> 00:20:21.416 align:center
Du kan ikke klare dem alene.

00:20:22.208 --> 00:20:25.041 align:center
Jeg sagde jo, du skulle være…

00:20:29.250 --> 00:20:30.166 align:center
Ham.

00:21:37.208 --> 00:21:40.458 align:center
Ja.

00:21:40.541 --> 00:21:43.458 align:center
Den stærke må erstatte den svage.

00:21:48.916 --> 00:21:51.208 align:center
Din tur nu, Shah.

00:22:14.875 --> 00:22:17.291 align:center
Det er den eneste måde.

00:22:17.375 --> 00:22:19.666 align:center
Kan du ikke se det? Overgiv dig!

00:22:20.916 --> 00:22:22.375 align:center
Overgiv dig!

00:22:55.541 --> 00:22:57.000 align:center
Åh gud, er du okay?

00:23:05.666 --> 00:23:07.875 align:center
Nej.

00:23:12.875 --> 00:23:15.541 align:center
Nej.

00:23:19.458 --> 00:23:20.791 align:center
Hvor slemt er det?

00:23:20.875 --> 00:23:23.500 align:center
Nej, det er ikke slemt.
Det er ikke så slemt.

00:23:23.583 --> 00:23:25.208 align:center
Jeg føler, det er ret slemt.

00:23:25.291 --> 00:23:28.583 align:center
Det føles, som om jeg mangler et øje.
Gør jeg det?

00:23:28.666 --> 00:23:32.000 align:center
Du skal nok klare den, okay?

00:23:32.083 --> 00:23:37.583 align:center
Det er så koldt. Jeg vil ikke dø.

00:23:37.666 --> 00:23:39.666 align:center
Bliv. Jeg kan ikke gøre det her uden dig.

00:23:39.750 --> 00:23:42.833 align:center
Det ved jeg godt, du ikke kan.

00:23:42.916 --> 00:23:45.291 align:center
Men den anden fyr,

00:23:45.375 --> 00:23:49.583 align:center
ham der jagtede dig, havde potentiale.

00:23:49.666 --> 00:23:53.208 align:center
Hvorfor gjorde du dog modstand?

00:23:53.291 --> 00:23:54.791 align:center
Jeg aner det ikke.

00:23:54.875 --> 00:23:58.208 align:center
Du er den eneste, der forstår.
Du er den eneste, der forstår mig.

00:23:58.291 --> 00:24:00.916 align:center
Det er derfor, jeg har brug for dig.

00:24:01.000 --> 00:24:05.375 align:center
Men jeg ved ikke engang, hvem du var.

00:24:05.458 --> 00:24:09.000 align:center
Jeg var den,
du havde brug for, at jeg var,

00:24:09.083 --> 00:24:12.458 align:center
skjult bag Patrick Stewarts stemme.

00:24:12.541 --> 00:24:14.375 align:center
Hvilket er sært.

00:24:15.166 --> 00:24:19.416 align:center
Du bør nok få det uddybet.

00:24:20.416 --> 00:24:22.041 align:center
Nej, du må ikke gå.

00:24:22.125 --> 00:24:25.125 align:center
Nej. Vi er et team, okay?

00:24:25.708 --> 00:24:28.666 align:center
Held og lykke uden mig…

00:24:30.708 --> 00:24:32.000 align:center
…pikhoved.

00:24:33.541 --> 00:24:34.375 align:center
Hey.

00:24:36.083 --> 00:24:36.916 align:center
Hey.

00:24:39.041 --> 00:24:39.875 align:center
Hey.

00:25:42.291 --> 00:25:44.291 align:center
Tekster af: Mads Cunha Vestergaard

00:25:44.375 --> 00:25:46.375 align:center
Kreativ supervisor
Toni Spring
ard

