WEBVTT

00:00:09.666 --> 00:00:12.916 align:center
DEL AV EN FÄLLA

00:00:15.250 --> 00:00:20.625 align:center
KL. 05.17

00:01:11.083 --> 00:01:12.000 align:center
Hallå?

00:01:20.000 --> 00:01:21.416 align:center
Mamma? Pappa?

00:01:26.250 --> 00:01:27.208 align:center
Q.

00:02:15.041 --> 00:02:16.166 align:center
Helvete!

00:02:23.041 --> 00:02:24.333 align:center
Va? Jag är hans partner.

00:02:24.416 --> 00:02:26.250 align:center
Du kan berätta om han är här.

00:02:26.333 --> 00:02:27.166 align:center
KL. 06.30

00:02:27.250 --> 00:02:29.958 align:center
Du kan inte hålla honom utan åtal.

00:02:30.041 --> 00:02:31.125 align:center
Är han åtalad?

00:02:31.208 --> 00:02:33.458 align:center
-Som jag sa…
-Jag måste veta om han är här.

00:02:33.541 --> 00:02:35.875 align:center
Jag har väntat i över en timme.

00:02:35.958 --> 00:02:39.000 align:center
Nån kommer snart ut, så sätt er ner.

00:02:39.083 --> 00:02:42.583 align:center
Tio minuter,
sen tar jag ditt namn och nummer.

00:02:45.625 --> 00:02:46.916 align:center
Hej, jag skulle vilja…

00:02:53.666 --> 00:02:55.583 align:center
Jag vill anmäla en saknad familj.

00:02:56.958 --> 00:02:58.666 align:center
Har hela familjen försvunnit?

00:02:58.750 --> 00:03:02.083 align:center
Ja, jag tror att de har
kidnappats av terrorister.

00:03:04.166 --> 00:03:08.583 align:center
Inhemska. De vita.

00:03:11.500 --> 00:03:14.125 align:center
Q-U-R-R…

00:03:14.208 --> 00:03:18.458 align:center
A-T, bindestreck U-L, bindestreck A-I-N.

00:03:19.083 --> 00:03:20.041 align:center
Två bindestreck.

00:03:20.125 --> 00:03:21.875 align:center
Det är därför hon kallas Q.

00:03:22.583 --> 00:03:24.833 align:center
Jag vill gå tillbaka till…

00:03:24.916 --> 00:03:27.291 align:center
Bråket du hade med din familj.

00:03:27.375 --> 00:03:29.416 align:center
Det är inte så relevant…

00:03:29.500 --> 00:03:32.166 align:center
Om ni hackar den här…

00:03:32.250 --> 00:03:35.083 align:center
Den satt i vardagsrummet,
så vad som än hände

00:03:35.166 --> 00:03:37.875 align:center
finns med på den här.

00:03:37.958 --> 00:03:39.416 align:center
Om vi kan göra det…

00:03:39.500 --> 00:03:41.416 align:center
Det är en annan sorts utredning.

00:03:41.500 --> 00:03:43.875 align:center
-En mycket längre process…
-Cyberbrott.

00:03:43.958 --> 00:03:45.833 align:center
Det här är försvunna personer.

00:03:45.916 --> 00:03:48.166 align:center
Vi försöker hjälpa dig att hitta…

00:03:48.250 --> 00:03:51.208 align:center
Varför anmälde du inte
grishuvudet tidigare?

00:03:51.291 --> 00:03:52.791 align:center
Förlåt, jag vill gärna veta.

00:03:52.875 --> 00:03:54.375 align:center
-Självklart.
-Förstår du?

00:03:54.458 --> 00:03:56.125 align:center
Det var…

00:03:56.208 --> 00:03:59.125 align:center
Det är annorlunda.
Jag anmäler det här brottet nu.

00:03:59.208 --> 00:04:00.375 align:center
Påstådda brottet.

00:04:01.708 --> 00:04:04.041 align:center
Förlåt. Jag kanske är lite paranoid.

00:04:04.125 --> 00:04:06.416 align:center
Är jag misstänkt i det här fallet?

00:04:06.500 --> 00:04:09.666 align:center
Lugn. Ingen sa nåt om en misstänkt.

00:04:09.750 --> 00:04:13.375 align:center
Vi måste bara ställa frågor
för att genomföra en utredning.

00:04:13.458 --> 00:04:17.083 align:center
Därför frågar jag,
varför anmälde du inte grishuvudet?

00:04:18.083 --> 00:04:20.833 align:center
Jag trodde jag kunde
hantera det själv med min…

00:04:20.916 --> 00:04:22.333 align:center
…privata säkerhetskonsult.

00:04:22.416 --> 00:04:25.791 align:center
-Har du en sån?
-Jag är skådespelare och är på nyheterna…

00:04:25.875 --> 00:04:27.166 align:center
Är du på nyheterna?

00:04:27.250 --> 00:04:29.333 align:center
Ja, jag kan bli nästa James Bond.

00:04:32.166 --> 00:04:35.750 align:center
Säger du att du är en känd skådespelare?

00:04:35.833 --> 00:04:37.541 align:center
Jag sa inte känd. Jag sa…

00:04:37.625 --> 00:04:41.583 align:center
Jag har en provspelning
för Bond i eftermiddag.

00:04:41.666 --> 00:04:43.375 align:center
Men om jag sitter här…

00:04:43.458 --> 00:04:44.833 align:center
Okej. Jag ska bara…

00:04:44.916 --> 00:04:47.000 align:center
Så vi har "privat säkerhetsvakt",

00:04:47.083 --> 00:04:48.625 align:center
"provspelning för rollen som…"

00:04:49.500 --> 00:04:50.833 align:center
-James Bond.
-"James Bond."

00:04:50.916 --> 00:04:52.500 align:center
-007.
-Och…

00:04:52.583 --> 00:04:55.250 align:center
"skickades ett grishuvud
av rasistiska troll".

00:04:55.333 --> 00:04:57.833 align:center
Ja, de vill inte att jag ska bli
nästa James Bond.

00:04:57.916 --> 00:05:01.666 align:center
Därför har dessa människor
också kidnappat din familj?

00:05:03.208 --> 00:05:05.083 align:center
Det är min teori.

00:05:05.166 --> 00:05:08.416 align:center
Du låter helt jävla galen.

00:05:12.625 --> 00:05:15.916 align:center
Ge oss några minuter,
så är vi strax tillbaka.

00:05:16.000 --> 00:05:16.833 align:center
Okej.

00:05:22.500 --> 00:05:24.166 align:center
Du måste skämta.

00:05:26.166 --> 00:05:30.166 align:center
Vad i helvete gör du?

00:05:30.250 --> 00:05:33.166 align:center
Om du håller käften,
så kanske jag kan fokusera.

00:05:33.250 --> 00:05:36.083 align:center
Fokusera på det här, din dumma skit.

00:05:36.166 --> 00:05:38.625 align:center
Du borde öva inför provspelningen.

00:05:38.708 --> 00:05:40.125 align:center
Håll käften.

00:05:40.208 --> 00:05:42.583 align:center
Och du borde inte vara här.

00:05:42.666 --> 00:05:45.041 align:center
Du är inte hjälten i den här historien.

00:05:45.125 --> 00:05:48.041 align:center
För dem är du skurken. Lita på mig.

00:05:48.125 --> 00:05:50.625 align:center
De kommer att googla mitt namn och se.

00:05:50.708 --> 00:05:52.416 align:center
De får se att jag talar sanning.

00:05:52.500 --> 00:05:57.416 align:center
Och sen kan de berätta för pressen
hur du dök upp med ett avhugget grishuvud.

00:05:57.500 --> 00:06:01.500 align:center
Tänk, din skitstövel! Tänk!

00:06:03.291 --> 00:06:04.125 align:center
Helvete!

00:06:13.041 --> 00:06:13.875 align:center
Ja.

00:06:17.708 --> 00:06:19.083 align:center
KL. 07.52

00:06:19.166 --> 00:06:20.750 align:center
Ursäkta. Förlåt.

00:06:21.333 --> 00:06:24.500 align:center
Ta det lugnt. Polisen ser dig.

00:06:24.583 --> 00:06:27.000 align:center
Det är inte ett brott
att leta efter sin familj.

00:06:27.083 --> 00:06:28.458 align:center
Lugna ner dig, för fan.

00:06:28.541 --> 00:06:30.833 align:center
-Jag räddade dig.
-Okej.

00:06:30.916 --> 00:06:32.833 align:center
Okej, förlåt. Och tack.

00:06:32.916 --> 00:06:34.083 align:center
Bättre.

00:06:34.166 --> 00:06:36.750 align:center
Du behöver bara gå normalt.

00:06:38.083 --> 00:06:39.791 align:center
Väldigt konstigt sätt att gå på.

00:06:39.875 --> 00:06:41.958 align:center
Förlåt. Herregud.

00:06:42.041 --> 00:06:44.041 align:center
-Var normal.
-Det här är normalt!

00:06:57.416 --> 00:06:58.625 align:center
Hoppsan.

00:06:58.708 --> 00:07:00.458 align:center
Försiktigt, kukfingrar.

00:07:00.541 --> 00:07:03.291 align:center
Lås dörrarna, dra för gardinerna.

00:07:03.375 --> 00:07:07.208 align:center
Låt oss öva repliker.
Provspelningen är om åtta timmar.

00:07:07.791 --> 00:07:09.666 align:center
Vänta. Vart ska du?

00:07:09.750 --> 00:07:11.625 align:center
Jag måste hitta rätt USB.

00:07:12.208 --> 00:07:15.541 align:center
Den enda viktiga kameran
är den på provspelningen.

00:07:16.541 --> 00:07:18.708 align:center
Vi har ont om tid, Shah.

00:07:18.791 --> 00:07:20.750 align:center
Öva på replikerna.

00:07:22.583 --> 00:07:26.958 align:center
"Vill du veta hur det är
att göra smutsjobbet?

00:07:27.041 --> 00:07:31.041 align:center
Att slåss mot alla och vara ingen?

00:07:31.125 --> 00:07:35.250 align:center
-Jag lever inte med mig själv, jag lever…"
-Vad? Herregud.

00:07:35.333 --> 00:07:39.125 align:center
Hallå? Det här är bra grejer.

00:07:39.208 --> 00:07:41.750 align:center
Ja, för fan!

00:07:44.250 --> 00:07:46.500 align:center
Det här är en distraktion.

00:07:46.583 --> 00:07:48.833 align:center
Klassiskt självsabotage.

00:07:48.916 --> 00:07:50.791 align:center
Kom igen.

00:07:52.291 --> 00:07:55.333 align:center
VERIVUE
BILKAMERA

00:07:55.416 --> 00:07:56.291 align:center
Helvete.

00:07:56.375 --> 00:07:58.000 align:center
Du är inte rädd om din familj.

00:07:58.083 --> 00:08:00.166 align:center
Du är rädd för framgång.

00:08:01.708 --> 00:08:06.166 align:center
Även om de har kidnappats,
är du ingen superhjältespion.

00:08:06.250 --> 00:08:09.416 align:center
Att bli en borde vara vårt fokus.

00:08:10.750 --> 00:08:13.916 align:center
-Försök hjälpa till för en gångs skull.
-Jag gör det.

00:08:14.000 --> 00:08:20.666 align:center
Det enda som betyder nåt
för din familj eller nån annan är Bond.

00:08:20.750 --> 00:08:21.875 align:center
Håll käften!

00:08:23.125 --> 00:08:26.750 align:center
Zulfi är inget geni.

00:08:26.833 --> 00:08:29.375 align:center
Prova hans födelsedag.

00:08:35.541 --> 00:08:36.625 align:center
Helvete!

00:08:36.666 --> 00:08:38.458 align:center
Vet du inte ens hans födelsedag?

00:08:38.541 --> 00:08:40.375 align:center
Vilken bror du är.

00:08:40.458 --> 00:08:44.500 align:center
Är vi klara nu? Kan vi fortsätta jobba?

00:08:47.666 --> 00:08:50.750 align:center
-Säkerhetskonsulten?
-Ja.

00:08:50.833 --> 00:08:55.041 align:center
Om du var lika besatt av ditt jobb
hade du haft en karriär.

00:09:08.041 --> 00:09:13.208 align:center
KL. 10.16

00:09:27.083 --> 00:09:29.291 align:center
Det här är slöseri med tid.

00:09:29.375 --> 00:09:31.125 align:center
-Helvete.
-Vad?

00:09:31.833 --> 00:09:33.333 align:center
Vi har ett problem. Hundarna.

00:09:33.416 --> 00:09:36.291 align:center
Kära nån, jag är hängmörad.

00:09:36.375 --> 00:09:37.458 align:center
Vänd om.

00:09:37.541 --> 00:09:40.208 align:center
De ser oss. Om jag vänder om
blir de misstänksamma.

00:09:40.291 --> 00:09:43.333 align:center
Du är en svettig brun man
med en blodfläckad väska.

00:09:43.416 --> 00:09:45.750 align:center
Du är redan misstänkt.

00:09:46.416 --> 00:09:49.416 align:center
Ta det lugnt. Ha lite tillit.

00:09:49.500 --> 00:09:50.833 align:center
Jag är skådespelare.

00:09:50.916 --> 00:09:52.125 align:center
Herregud.

00:09:53.625 --> 00:09:55.333 align:center
Ursäkta mig, sir.

00:09:57.125 --> 00:09:59.875 align:center
Jag är oskyldig.
Jag ska inte ens ta tåget.

00:10:00.750 --> 00:10:02.541 align:center
Herregud.

00:10:03.041 --> 00:10:04.875 align:center
Nej. Backa.

00:10:04.958 --> 00:10:06.916 align:center
-Får vi titta i väskan?
-Ursäkta?

00:10:07.000 --> 00:10:08.583 align:center
Lugn, kompis.

00:10:08.666 --> 00:10:11.333 align:center
-Vad har du där?
-Sluta, för fan!

00:10:11.416 --> 00:10:12.250 align:center
Sir?

00:10:12.333 --> 00:10:14.000 align:center
Det behövs inte.

00:10:18.708 --> 00:10:19.875 align:center
Okej?

00:10:22.250 --> 00:10:23.791 align:center
-Om du säger det.
-Bra.

00:10:23.875 --> 00:10:24.958 align:center
Ha en bra dag.

00:10:25.041 --> 00:10:25.958 align:center
Ja.

00:10:28.375 --> 00:10:29.416 align:center
Hur gjorde du det?

00:10:29.500 --> 00:10:32.583 align:center
Jag har fortfarande några knep
när det gäller polisen.

00:10:33.666 --> 00:10:36.083 align:center
Måste vara skönt att vara lång och vit.

00:10:37.000 --> 00:10:39.166 align:center
Medlemskap har sina privilegier. Ska vi?

00:10:40.625 --> 00:10:43.500 align:center
Det är en jävla röra.
Jag försökte gå till polisen.

00:10:43.583 --> 00:10:47.041 align:center
Där är ditt första misstag.
Vi ska hitta din familj.

00:10:47.833 --> 00:10:49.000 align:center
-Okej. Ja.
-Ja?

00:10:49.083 --> 00:10:52.041 align:center
Skönt att du säger det,
för ingen tror mig.

00:10:52.125 --> 00:10:54.416 align:center
Jag gillar honom. Jag känner mig trygg.

00:10:54.500 --> 00:10:57.166 align:center
Jag ska be om Kilner-systemet.

00:10:57.250 --> 00:11:00.208 align:center
Wembley är fyllt med övervakningskameror.

00:11:00.291 --> 00:11:04.000 align:center
Om din familj har varit
i London de senaste åtta timmarna

00:11:04.083 --> 00:11:07.458 align:center
borde jag kunde spåra dem.

00:11:07.541 --> 00:11:10.166 align:center
Så fort jag vet nåt hör jag av mig.

00:11:10.250 --> 00:11:12.875 align:center
-Verkligen?
-Ja.

00:11:12.958 --> 00:11:15.000 align:center
Helt otroligt. Tack.

00:11:15.083 --> 00:11:18.208 align:center
Jag visste inte
att du hade sånt inflytande.

00:11:18.291 --> 00:11:21.000 align:center
Ingen har större inflytande än oss.

00:11:21.083 --> 00:11:22.625 align:center
Oroa dig inte. Så här är det.

00:11:22.708 --> 00:11:24.833 align:center
Din familj är dagens problem.

00:11:24.916 --> 00:11:28.416 align:center
Men morgondagens problem?
Vill du vara reaktiv?

00:11:28.500 --> 00:11:30.416 align:center
Eller vill du vara proaktiv?

00:11:30.500 --> 00:11:32.291 align:center
-Jag vill vara proaktiv.
-Ja.

00:11:32.375 --> 00:11:34.750 align:center
Du är på randen av något massivt,

00:11:34.833 --> 00:11:37.791 align:center
och all motreaktion
du har upplevt på sistone,

00:11:37.875 --> 00:11:40.333 align:center
det blir bara värre. Tro mig.

00:11:40.416 --> 00:11:42.000 align:center
Jag har bommat provspelningen,

00:11:42.083 --> 00:11:44.916 align:center
och min framtid är över…

00:11:45.000 --> 00:11:50.375 align:center
I så fall hade jag inte varit här,
eller hur?

00:11:51.500 --> 00:11:54.208 align:center
Du har din provspelning senare. Eller hur?

00:11:55.666 --> 00:11:56.750 align:center
-Ja.
-Ja.

00:11:56.833 --> 00:11:59.958 align:center
Gå dit, gör din provspelning,

00:12:00.041 --> 00:12:05.625 align:center
och när du gör det kommer
"beslutsfattarna" vara till din fördel.

00:12:09.333 --> 00:12:10.208 align:center
Va? Jag…

00:12:10.291 --> 00:12:11.833 align:center
Förstår du?

00:12:11.916 --> 00:12:14.291 align:center
Hur ska du göra det?

00:12:19.708 --> 00:12:20.791 align:center
Är du MI5?

00:12:23.375 --> 00:12:24.583 align:center
Det är okej.

00:12:24.666 --> 00:12:26.166 align:center
Helvete.

00:12:26.250 --> 00:12:29.208 align:center
Det är ingen stor grej. Lyssna på mig.

00:12:29.875 --> 00:12:32.125 align:center
Jag är den enda du behöver ringa.

00:12:33.875 --> 00:12:35.416 align:center
Vad du än behöver.

00:12:38.416 --> 00:12:39.250 align:center
Vad?

00:12:39.750 --> 00:12:41.833 align:center
-Det finns en hake, eller hur?
-Nej!

00:12:42.750 --> 00:12:43.833 align:center
Eller lyssna.

00:12:43.916 --> 00:12:47.583 align:center
En relation går åt båda hållen.

00:12:48.916 --> 00:12:50.958 align:center
Det vi försöker göra är

00:12:51.041 --> 00:12:54.250 align:center
att bygga broar till ert samhälle.

00:12:54.333 --> 00:12:57.916 align:center
Och för att göra det,
förlitar vi oss på individer, som du,

00:12:58.000 --> 00:13:01.625 align:center
med att föra vårt meddelande vidare,
som en framstående muslim,

00:13:01.708 --> 00:13:03.791 align:center
och snart mer än så.

00:13:03.875 --> 00:13:06.291 align:center
Din röst bär mycket vikt, Shah.

00:13:06.375 --> 00:13:08.625 align:center
Låt oss använda den. Okej?

00:13:10.375 --> 00:13:11.291 align:center
Ja.

00:13:11.375 --> 00:13:14.333 align:center
Vi måste prata, Shah.

00:13:14.416 --> 00:13:17.666 align:center
Kom bara ihåg att vi är de goda.
Glöm inte det.

00:13:18.458 --> 00:13:19.500 align:center
Shah!

00:13:20.375 --> 00:13:22.208 align:center
Självklart. Jag måste på toa.

00:13:22.291 --> 00:13:24.708 align:center
Strax tillbaka. Gå ingenstans. Tack.

00:13:24.791 --> 00:13:25.916 align:center
Jag väntar här.

00:13:29.791 --> 00:13:33.125 align:center
Låter det inte konstigt?

00:13:33.208 --> 00:13:34.916 align:center
Jag hade fel.

00:13:35.000 --> 00:13:39.291 align:center
Att gå till Nigel var ett mästerligt drag,
om än en olycka.

00:13:39.791 --> 00:13:42.500 align:center
Vad pratar du om?
Han vill att jag ska vara tjallare.

00:13:42.583 --> 00:13:46.083 align:center
Tjallare? Han ber dig inte
att flörta med en ayatolla.

00:13:46.166 --> 00:13:51.625 align:center
Han erbjuder dig ditt livs roll
i utbyte mot lite PR-arbete.

00:13:51.708 --> 00:13:53.250 align:center
Jag säljer mig inte. Ledsen.

00:13:53.333 --> 00:13:57.291 align:center
"Sälja dig"?
Ursäkta, Nelson jävla Mandela.

00:13:57.375 --> 00:14:02.250 align:center
Du vill vara med i en franchise
som skamlöst säljer klockor, bilar

00:14:02.333 --> 00:14:04.958 align:center
och brittiska underrättelsetjänsten.

00:14:05.041 --> 00:14:09.333 align:center
Det här är det enda sättet
du får den här rollen.

00:14:09.875 --> 00:14:15.041 align:center
Jag trodde alltid
att jag representerade oss för dem.

00:14:15.125 --> 00:14:17.583 align:center
Inte dem för oss.

00:14:17.666 --> 00:14:20.666 align:center
Du representerar inte dem eller oss.

00:14:20.750 --> 00:14:24.333 align:center
Det här handlar om dig, Shah,
och vem du vill vara.

00:14:24.416 --> 00:14:28.333 align:center
Vill du prata
med ett grishuvud på en toalett,

00:14:28.416 --> 00:14:30.791 align:center
och ha panik över din karriär
och din familj?

00:14:30.875 --> 00:14:34.250 align:center
Eller vill du vara hjälten
i den här historien?

00:14:34.333 --> 00:14:36.333 align:center
Den ultimata skithjälten,

00:14:36.416 --> 00:14:39.791 align:center
för det, min vän, är vad som står på spel.

00:14:54.708 --> 00:14:55.750 align:center
Shah?

00:14:57.333 --> 00:15:00.958 align:center
Shah, vad fan gör du?

00:15:01.916 --> 00:15:02.958 align:center
Hallå?

00:15:03.041 --> 00:15:03.958 align:center
Jag improviserar.

00:15:04.041 --> 00:15:06.583 align:center
Herregud. Skådespelare.

00:15:15.416 --> 00:15:16.250 align:center
Dra åt helvete.

00:15:26.750 --> 00:15:27.750 align:center
Helvete.

00:15:37.583 --> 00:15:38.750 align:center
Flytta på dig!

00:15:45.875 --> 00:15:46.916 align:center
Akta.

00:16:07.708 --> 00:16:09.333 align:center
Okej.

00:16:09.416 --> 00:16:13.791 align:center
Vad i helvete gjorde du precis?
Vi var så nära.

00:16:15.333 --> 00:16:16.958 align:center
Svara mig!

00:16:17.041 --> 00:16:19.916 align:center
-Hej.
-Herregud. Mer improvisation.

00:16:20.000 --> 00:16:23.333 align:center
Ingen tittar, din illaluktande skit!

00:16:23.416 --> 00:16:24.541 align:center
Vad är ditt problem?

00:16:24.625 --> 00:16:27.416 align:center
Mitt problem är
att jag bryr mig om dig, Shah.

00:16:27.500 --> 00:16:29.333 align:center
Jag vill göra dig bättre.

00:16:29.416 --> 00:16:32.333 align:center
Du säger det, men du trycker bara ner mig.

00:16:32.416 --> 00:16:35.708 align:center
Det är tuff kärlek,
och det är den enda rösten du förstår.

00:16:35.791 --> 00:16:37.250 align:center
Om jag förödmjukar dig,

00:16:37.333 --> 00:16:41.958 align:center
är det för att rädda dig från den större
förnedringen av att fortsätta som du gör.

00:16:42.041 --> 00:16:43.250 align:center
Lugna ner dig.

00:16:44.333 --> 00:16:45.875 align:center
Jag har kontrollen nu.

00:16:47.041 --> 00:16:48.500 align:center
Och jag vet vart vi ska.

00:16:50.541 --> 00:16:56.625 align:center
Nej, låtsas inte lägga på. Du behöver mig.

00:17:13.333 --> 00:17:18.708 align:center
KL. 12.21

00:17:21.500 --> 00:17:24.541 align:center
Okej, låt oss prova ditt sätt.

00:17:24.625 --> 00:17:29.250 align:center
Men om vi vill vara Bond,
varför är vi vid talibanernas högkvarter?

00:17:29.333 --> 00:17:32.958 align:center
Dessa vilda små ewoker
håller oss bara tillbaka.

00:17:33.083 --> 00:17:35.083 align:center
CENTRALA MOSKÉNS INGÅNG

00:17:35.166 --> 00:17:37.250 align:center
Lämna mig inte här ute!

00:18:01.708 --> 00:18:02.625 align:center
Ursäkta mig.

00:18:04.333 --> 00:18:07.125 align:center
Ursäkta mig. Farbror, kan vi prata?

00:18:07.208 --> 00:18:09.208 align:center
Farbror? Vi är lika gamla.

00:18:09.291 --> 00:18:10.833 align:center
Är vi? Jag menar, jag…

00:18:10.916 --> 00:18:13.583 align:center
Förlåt, jag letar efter nån.

00:18:13.666 --> 00:18:16.666 align:center
Nån som är försvunnen. Min bror Zulfi.

00:18:16.750 --> 00:18:19.208 align:center
Du känner nog honom.
Stor kille som kör taxi.

00:18:19.291 --> 00:18:20.666 align:center
Har du sett honom?

00:18:20.750 --> 00:18:22.666 align:center
Vi skulle precis börja be.

00:18:22.750 --> 00:18:24.375 align:center
Var med. Efteråt kan vi prata.

00:18:24.458 --> 00:18:26.208 align:center
Det är en nödsituation.

00:18:26.708 --> 00:18:30.458 align:center
Ursäkta mig, as-salaam alaikum, allihop.
Min familj är försvunnen.

00:18:31.291 --> 00:18:34.583 align:center
Mina föräldrar, Parvez Latif
och min mamma, Tahira Latif,

00:18:34.666 --> 00:18:37.750 align:center
mina syskon Zulfi och Q, Qurrat-ul-Ain.

00:18:38.541 --> 00:18:42.291 align:center
Några av er känner nog dem. Jag undrar om…

00:18:43.375 --> 00:18:46.166 align:center
Om ni har hört nåt.
Jag hoppas att nån kan hjälpa till.

00:18:46.250 --> 00:18:47.291 align:center
Gris!

00:18:48.125 --> 00:18:49.041 align:center
Grishuvud!

00:18:49.666 --> 00:18:52.541 align:center
-Grishuvud! Hato!
-Va?

00:18:52.625 --> 00:18:54.666 align:center
Nån har lämnat ett grishuvud vid porten.

00:18:57.208 --> 00:19:00.750 align:center
Det är nog bäst att låta det vara.

00:19:04.250 --> 00:19:07.041 align:center
Han är med mig.

00:19:07.125 --> 00:19:09.666 align:center
Det tillhör mig.

00:19:15.250 --> 00:19:17.250 align:center
Stick härifrån!

00:19:18.833 --> 00:19:20.500 align:center
Åt andra hållet!

00:19:22.625 --> 00:19:24.291 align:center
Fort, här nere.

00:19:43.708 --> 00:19:44.583 align:center
Hallå!

00:19:45.958 --> 00:19:46.958 align:center
Ta honom!

00:19:48.083 --> 00:19:49.208 align:center
Ta blatten!

00:19:49.291 --> 00:19:52.541 align:center
Helvete! Se vad du har gjort, Shah.

00:19:58.125 --> 00:20:00.375 align:center
Du är skyldig mig en ursäkt.

00:20:00.458 --> 00:20:02.541 align:center
Under 90 sekunder för algoritmen.

00:20:04.666 --> 00:20:08.083 align:center
Jag sa ju att dina misslyckanden
skulle hinna ikapp dig.

00:20:08.166 --> 00:20:09.625 align:center
IDF-skitstövel!

00:20:09.708 --> 00:20:11.625 align:center
Vem rekryterade dig? Mossad?

00:20:11.708 --> 00:20:13.666 align:center
-IDF.
-Hundra procent Mossad.

00:20:13.750 --> 00:20:15.000 align:center
Jag sa ju det.

00:20:15.083 --> 00:20:18.500 align:center
Han är inte Dev Patel.
Han är alldeles för kort.

00:20:19.125 --> 00:20:21.416 align:center
Du kan inte hantera dem ensam.

00:20:22.208 --> 00:20:25.041 align:center
Jag sa ju att du måste bli…

00:20:29.250 --> 00:20:30.166 align:center
Han.

00:21:37.208 --> 00:21:40.458 align:center
Ja.

00:21:40.541 --> 00:21:43.458 align:center
De starka måste ersätta de svaga.

00:21:48.916 --> 00:21:51.208 align:center
Din tur nu, Shah.

00:22:14.875 --> 00:22:17.291 align:center
Det här är enda sättet.

00:22:17.375 --> 00:22:19.666 align:center
Förstår du inte? Kapitulera!

00:22:20.916 --> 00:22:22.375 align:center
Kapitulera!

00:22:55.541 --> 00:22:57.000 align:center
Herregud, mår du bra?

00:23:05.666 --> 00:23:07.875 align:center
Nej.

00:23:12.875 --> 00:23:15.541 align:center
Nej.

00:23:19.458 --> 00:23:20.791 align:center
Hur illa är det?

00:23:20.875 --> 00:23:23.500 align:center
Det är inte så illa.

00:23:23.583 --> 00:23:25.208 align:center
Det känns ganska illa.

00:23:25.291 --> 00:23:28.583 align:center
Det känns som om jag saknar ett öga.
Saknar jag ett öga?

00:23:28.666 --> 00:23:32.000 align:center
Du kommer att klara dig.

00:23:32.083 --> 00:23:37.583 align:center
Det är kallt. Jag vill inte dö.

00:23:37.666 --> 00:23:39.666 align:center
Stanna. Jag behöver dig.

00:23:39.750 --> 00:23:42.833 align:center
Ja, det gör du verkligen.

00:23:42.916 --> 00:23:45.291 align:center
Men den andra killen

00:23:45.375 --> 00:23:49.583 align:center
som jagade dig hade potential.

00:23:49.666 --> 00:23:53.208 align:center
Varför gjorde du motstånd?

00:23:53.291 --> 00:23:54.791 align:center
Säg det du.

00:23:54.875 --> 00:23:58.208 align:center
Du är den enda som förstår mig.

00:23:58.291 --> 00:24:00.916 align:center
Det är därför jag behöver dig.

00:24:01.000 --> 00:24:05.375 align:center
Men jag vet inte ens vem du var.

00:24:05.458 --> 00:24:09.000 align:center
Jag var den du behövde,

00:24:09.083 --> 00:24:12.458 align:center
fast i Patrick Stewarts röst.

00:24:12.541 --> 00:24:14.375 align:center
Vilket är konstigt.

00:24:15.166 --> 00:24:19.416 align:center
Du borde nog kolla upp det.

00:24:20.416 --> 00:24:22.041 align:center
Nej, stanna.

00:24:22.125 --> 00:24:25.125 align:center
Nej. Vi är ett team, okej?

00:24:25.708 --> 00:24:28.666 align:center
Lycka till utan mig…

00:24:30.708 --> 00:24:32.000 align:center
…idiot.

00:24:33.541 --> 00:24:34.375 align:center
Du.

00:24:36.083 --> 00:24:36.916 align:center
Hallå.

00:24:39.041 --> 00:24:39.875 align:center
Du.

00:25:42.291 --> 00:25:44.291 align:center
Undertexter: Victor Ollén

00:25:44.375 --> 00:25:46.375 align:center
Kreativ ledare
Jeni Orimoalade

