WEBVTT

00:08.000 --> 00:09.583
《诱饵》

00:09.666 --> 00:12.916
第5集：陷阱的一环

00:15.250 --> 00:20.625
（早晨5点17分）

01:11.083 --> 01:12.000
有人吗？

01:20.000 --> 01:21.416
妈妈？爸爸？

01:26.250 --> 01:27.208
Q

02:15.041 --> 02:16.166
见鬼！

02:23.041 --> 02:24.333
为什么不行？我是他的伴侣

02:24.416 --> 02:26.250
你可以告诉我他在不在这里

02:26.333 --> 02:27.166
（早晨6点30分）

02:27.250 --> 02:29.958
你们不能关着他
除非你们起诉他 否则不能扣留他

02:30.041 --> 02:31.125
你们起诉他了吗？

02:31.208 --> 02:33.458
-就像我之前说的…
-我得知道他在不在这里

02:33.541 --> 02:35.875
我已经坐在这里等了一个多小时了

02:35.958 --> 02:39.000
会有人过来跟你谈的
所以你得去那边坐下

02:39.083 --> 02:42.583
行吧 我给你十分钟
然后我就会记下你的名字和警号

02:45.625 --> 02:46.916
嗨 我想…

02:53.666 --> 02:55.583
我想报告一家人失踪

02:56.958 --> 02:58.666
全家人都失踪了？

02:58.750 --> 03:02.083
对 我觉得他们被恐怖分子绑架了

03:04.166 --> 03:08.583
国内的恐怖分子 那些白人恐怖分子

03:11.500 --> 03:14.125
库拉…

03:14.208 --> 03:18.458
特 然后连字符加艾尔
再一个连字符加艾恩

03:19.083 --> 03:20.041
两个连字符 好

03:20.125 --> 03:21.875
对 所以她喜欢别人叫她“Q”

03:22.583 --> 03:24.833
好 我想详细聊聊…

03:24.916 --> 03:27.291
你说你跟你家人大吵一架的事

03:27.375 --> 03:29.416
那件事和他们失踪没什么关系…

03:29.500 --> 03:32.166
因为我的意思是
如果你们能黑进这个…

03:32.250 --> 03:35.083
这个是装在客厅的摄像头
所以无论发生了什么

03:35.166 --> 03:37.875
肯定被它拍下来了

03:37.958 --> 03:39.416
只要我们能看到里面的内容…

03:39.500 --> 03:41.416
那是截然不同的一套调查流程

03:41.500 --> 03:43.875
-程序也会更加繁琐 所以…
-那属于网络犯罪科 真的

03:43.958 --> 03:45.833
而这个案子属于人口失踪科

03:45.916 --> 03:48.166
所以我们的重点是帮你找到…

03:48.250 --> 03:51.208
当初你收到这个猪头时
为什么没报警？

03:51.291 --> 03:52.791
抱歉 我只是觉得这个细节很重要

03:52.875 --> 03:54.375
-没关系
-你懂我的意思吧？

03:54.458 --> 03:56.125
等等 那个…

03:56.208 --> 03:59.125
那件事的性质不一样
现在我报告的是这桩罪行

03:59.208 --> 04:00.375
未经证实的罪行

04:01.708 --> 04:04.041
不好意思 可能是我有点多疑了

04:04.125 --> 04:06.416
在这种情况下
我是嫌疑人之类的吗？

04:06.500 --> 04:09.666
这个…别紧张
没人提到过嫌疑人什么的

04:09.750 --> 04:13.375
我们只是需要多问一些问题
以便进行妥当的调查

04:13.458 --> 04:17.083
所以我才问你
当初你收到猪头时为什么没报警？

04:18.083 --> 04:20.833
我以为这件事
我能自己处理好 和我的…

04:20.916 --> 04:22.333
私人安保顾问一起

04:22.416 --> 04:25.791
-你雇了安保顾问？
-因为我是演员 最近我上了新闻…

04:25.875 --> 04:27.166
等等 你上了新闻？

04:27.250 --> 04:29.333
对 我可能会成为
下一任詹姆斯邦德的演员

04:32.166 --> 04:35.750
等等 所以你是说
你真的是一位著名演员？

04:35.833 --> 04:37.541
我没说著名 我说的是…

04:37.625 --> 04:41.583
不瞒你们说 今天下午晚些时候
我就要去参加“邦德”的复试镜了

04:41.666 --> 04:43.375
但如果我一直待在这里
就没法过去了…

04:43.458 --> 04:44.833
好 那我记录一下…

04:44.916 --> 04:47.000
你有“私人安保人员”

04:47.083 --> 04:48.625
“目前在试镜阶段 可能会成为下个…”

04:49.500 --> 04:50.833
-詹姆斯邦德
-“詹姆斯邦德”

04:50.916 --> 04:52.500
-007
-还有…

04:52.583 --> 04:55.250
“种族歧视的网络黑子
寄了一个被切下来的猪头给你”

04:55.333 --> 04:57.833
没错 因为他们不想
让我成为下一任詹姆斯邦德

04:57.916 --> 05:01.666
好 这也是你全家人被绑架的原因？

05:03.208 --> 05:05.083
我目前的猜测是这样的

05:05.166 --> 05:08.416
你听起来已经完全疯了

05:12.625 --> 05:15.916
好了 哥们
给我们几分钟 我们很快回来

05:16.000 --> 05:16.833
就这样

05:22.500 --> 05:24.166
你开什么玩笑

05:26.166 --> 05:30.166
你到底在做什么惊天大蠢事 大哥？

05:30.250 --> 05:33.166
你把嘴闭上 我才能专注

05:33.250 --> 05:36.083
专注这破事干什么
你这个无脑的人形阴囊

05:36.166 --> 05:38.625
你应该在家里为试镜做准备

05:38.708 --> 05:40.125
你闭嘴

05:40.208 --> 05:42.583
而且你绝对不该出现在这里

05:42.666 --> 05:45.041
你不是这个故事的英雄主角

05:45.125 --> 05:48.041
对于他们来说 你是个反派 相信我

05:48.125 --> 05:50.625
他们会去谷歌搜我
然后就会看到那些关于邦德的讨论

05:50.708 --> 05:52.416
然后他们就会知道我说的是真话

05:52.500 --> 05:57.416
然后他们就会告诉媒体
你抱着一颗被割下的猪头出现在这里

05:57.500 --> 06:01.500
好好想想
你这个绝世蠢蛋 用脑子思考！

06:03.291 --> 06:04.125
该死！

06:13.041 --> 06:13.875
对

06:17.708 --> 06:19.083
（早晨7点52分）

06:19.166 --> 06:20.750
不好意思 借过

06:21.333 --> 06:24.500
冷静点 哥们 警察会盯着你的

06:24.583 --> 06:27.000
我只是在找我的家人
这不犯法 不是吗？

06:27.083 --> 06:28.458
嘿 你语气别这么冲

06:28.541 --> 06:30.833
-刚才在那里是我救了你
-好

06:30.916 --> 06:32.833
对不起 谢谢你

06:32.916 --> 06:34.083
这才像话

06:34.166 --> 06:36.750
现在你只要正常走路就行

06:38.083 --> 06:39.791
这样走路太奇怪了 兄弟

06:39.875 --> 06:41.958
对不起 天啊

06:42.041 --> 06:44.041
-表现得正常点
-哥们 这就是我正常的样子！

06:47.625 --> 06:50.916
（拉德布鲁克大道）

06:57.416 --> 06:58.625
真是不好意思

06:58.708 --> 07:00.458
轻点 混蛋玩意

07:00.541 --> 07:03.291
好了 把门锁上 把窗帘拉起来

07:03.375 --> 07:07.208
我们来对词 八小时后就要试镜了

07:07.791 --> 07:09.666
等等 你要去哪里？

07:09.750 --> 07:11.625
我得找到匹配的USB线

07:12.208 --> 07:15.541
现在唯一重要的摄像头
就是试镜现场的摄像头

07:16.541 --> 07:18.708
沙赫 时间不等人

07:18.791 --> 07:20.750
和我一起来练台词

07:22.583 --> 07:26.958
“你想知道
一直干脏活是什么感觉吗？

07:27.041 --> 07:31.041
和各种人搏斗却始终是个小人物？

07:31.125 --> 07:35.250
-我没法面对自己 任务给我…”
-搞什么？天啊

07:35.333 --> 07:39.125
人呢？我正苦口婆心地帮你呢

07:39.208 --> 07:41.750
太好了！终于找到了 混蛋

07:44.250 --> 07:46.500
这一切都在分散你的注意力

07:46.583 --> 07:48.833
典型的自毁行为

07:48.916 --> 07:50.791
可恶 让我想想

07:52.291 --> 07:55.333
（维利威 易拆装行车记录仪）

07:55.416 --> 07:56.291
该死

07:56.375 --> 07:58.000
你根本不怕你家人出什么事

07:58.083 --> 08:00.166
你怕的是成功

08:01.708 --> 08:06.166
就算他们真的被绑架了
你也不是什么超级英雄间谍

08:06.250 --> 08:09.416
我们应该专注于成为这种人

08:10.750 --> 08:13.916
-不如你别唠叨了 帮帮我怎么样？
-我正在帮你啊

08:14.000 --> 08:20.666
你只有拿到邦德这个角色
才会对你家人或其他任何人有价值

08:20.750 --> 08:21.875
你把嘴给我闭上吧！

08:23.125 --> 08:26.750
真是的 祖尔菲好猜得要命

08:26.833 --> 08:29.375
试试他的生日 多明显啊

08:35.541 --> 08:36.625
该死！

08:36.666 --> 08:38.458
你连他的生日都不知道？

08:38.541 --> 08:40.375
你这个表弟当得真差劲

08:40.458 --> 08:44.500
好了 可以别折腾了吗？
我们可以接着工作吗？

08:47.666 --> 08:50.750
-那位安全顾问？
-是啊

08:50.833 --> 08:55.041
如果你对你的演技
也能如此执着 你的事业早就腾飞了

09:01.916 --> 09:05.791
（黑衣修士区）

09:08.041 --> 09:13.208
（上午10点16分）

09:27.083 --> 09:29.291
这完全就是浪费时间

09:29.375 --> 09:31.125
-糟了
-怎么了？

09:31.833 --> 09:33.333
这下我们有麻烦了 有警犬

09:33.416 --> 09:36.291
天啊 我可是干式熟成肉 你知道的吧

09:36.375 --> 09:37.458
马上转身离开

09:37.541 --> 09:40.208
我没法转身就走
他们已经看到我们了 会显得很可疑

09:40.291 --> 09:43.333
你现在就是个浑身汗津津
背着沾血迹的大旅行包的棕种人

09:43.416 --> 09:45.750
你已经可疑得要命了

09:46.416 --> 09:49.416
你冷静点 行吗？对我有点信心

09:49.500 --> 09:50.833
我是演员 不是吗？

09:50.916 --> 09:52.125
真要命

09:53.625 --> 09:55.333
怎么回事？打扰一下 先生

09:57.125 --> 09:59.875
我什么都没干
我来这里甚至不是为了坐火车

10:00.750 --> 10:02.541
完蛋了

10:03.041 --> 10:04.875
别这样 退后

10:04.958 --> 10:06.916
-介意我们检查一下你的包吗？
-你说什么？

10:07.000 --> 10:08.583
冷静 孩子

10:08.666 --> 10:11.333
-你包里有什么 先生？
-别叫了 混账玩意！

10:11.416 --> 10:12.250
先生？

10:12.333 --> 10:14.000
没那个必要

10:18.708 --> 10:19.875
好吗？

10:22.250 --> 10:23.791
-既然你这么说就算了
-好兄弟

10:23.875 --> 10:24.958
祝你度过愉快的一天

10:25.041 --> 10:25.958
好

10:28.375 --> 10:29.416
你是怎么做到的？

10:29.500 --> 10:32.583
面对执法部门
我还是有一些和他们打交道的小技巧

10:33.666 --> 10:36.083
身为一个高个子白人 一定很爽吧？

10:37.000 --> 10:39.166
“会员”总是享有特权 我们过去吧？

10:40.625 --> 10:43.500
这简直一团糟 我试过去报警

10:43.583 --> 10:47.041
首先这件事你就做错了
别担心 找你家人的事就交给我们

10:47.833 --> 10:49.000
-好 行
-好吗？

10:49.083 --> 10:52.041
听你这么说 我感觉舒服多了
因为没人相信我的说法

10:52.125 --> 10:54.416
我喜欢他 他让我很有安全感

10:54.500 --> 10:57.166
我会在一个叫“基尔纳”的系统上
发送一个请求

10:57.250 --> 11:00.208
幸运的是 温布利到处都是摄像头

11:00.291 --> 11:04.000
所以只要你的家人在过去八小时内
在伦敦的任何街道上出现过

11:04.083 --> 11:07.458
我都能准确地
追踪到他们的位置 分毫不差

11:07.541 --> 11:10.166
等我收到提醒就马上告诉你

11:10.250 --> 11:12.875
-真的吗？
-是啊 哥们 不用担心

11:12.958 --> 11:15.000
这太好了 谢谢你

11:15.083 --> 11:18.208
我没想到你的公司势力这么大

11:18.291 --> 11:21.000
没有谁比我的公司势力更大 好吗？

11:21.083 --> 11:22.625
别担心了 接下来才是真正的问题

11:22.708 --> 11:24.833
你今天头疼的事
是你家人的去向 对吧？

11:24.916 --> 11:28.416
那你明天会为什么头疼？
你是想被动应对？

11:28.500 --> 11:30.416
还是想主动出击？

11:30.500 --> 11:32.291
-我想主动出击
-毋庸置疑

11:32.375 --> 11:34.750
你现在正处于人生重大事件的节点上

11:34.833 --> 11:37.791
你最近所经历的批评和攻击

11:37.875 --> 11:40.333
只会愈演愈烈 相信我 我很清楚

11:40.416 --> 11:42.000
试镜被我搞砸了

11:42.083 --> 11:44.916
我已经没什么前景可言 所以…

11:45.000 --> 11:50.375
如果真的是这样
我就不会在这里跟你谈了 不是吗？

11:51.500 --> 11:54.208
晚些时候你要去参加复试镜 对吧？

11:55.666 --> 11:56.750
-对
-是吧？

11:56.833 --> 11:59.958
你要按计划到那边去 进去参加试镜

12:00.041 --> 12:05.625
轮到你试镜时 那些“决策者”
会得到指示 盛赞你的表演

12:09.333 --> 12:10.208
什么？我不…

12:10.291 --> 12:11.833
你能听懂吗？

12:11.916 --> 12:14.291
你要怎么实现这一点？

12:19.708 --> 12:20.791
你是军情五处的？

12:23.375 --> 12:24.583
别害怕

12:24.666 --> 12:26.166
我的老天 好吧

12:26.250 --> 12:29.208
这没什么大不了的 好了 听我说

12:29.875 --> 12:32.125
以后你有什么问题
只需要给我打电话就够了

12:33.875 --> 12:35.416
我们会全力支持你

12:38.416 --> 12:39.250
怎么了？

12:39.750 --> 12:41.833
-这肯定是有条件的 是吧？
-没有！

12:42.750 --> 12:43.833
真没有 是这样的

12:43.916 --> 12:47.583
每段关系都需要
双方的努力 不是吗？所以…

12:48.916 --> 12:50.958
总的来说 我们想要做的是…

12:51.041 --> 12:54.250
我们想要搭建通往你们社群的桥梁

12:54.333 --> 12:57.916
为了实现这一点
我们要依靠像你这样的人

12:58.000 --> 13:01.625
来帮我们传递讯息
毕竟你是一位出色的穆斯林

13:01.708 --> 13:03.791
很快会变得更加出类拔萃

13:03.875 --> 13:06.291
你的发声是很有分量的 沙赫

13:06.375 --> 13:08.625
我们该把它利用起来 好吗？

13:10.375 --> 13:11.291
好吧

13:11.375 --> 13:14.333
沙赫 我们两个单独聊聊 就现在

13:14.416 --> 13:17.666
你要记住
我们是好人 好吗？千万别忘了

13:18.458 --> 13:19.500
沙赫！

13:20.375 --> 13:22.208
毋庸置疑 我得去一趟厕所

13:22.291 --> 13:24.708
我去去就回 你在这里等我 谢谢

13:24.791 --> 13:25.916
我就在这里等你

13:29.791 --> 13:33.125
你怎么看？
那听起来太可疑了 不是吗？

13:33.208 --> 13:34.916
沙赫 是我错了

13:35.000 --> 13:39.291
去找奈杰尔简直是神来一笔
虽然是无心插柳

13:39.791 --> 13:42.500
你在说什么？他是要我当告密小人

13:42.583 --> 13:46.083
告密小人？他又没让你
对阿亚图拉使美人计 不是吗？

13:46.166 --> 13:51.625
他会让你得到毕生难求的角色
作为交换 你只需做轻松的公关工作

13:51.708 --> 13:53.250
我可不是什么叛徒联邦探员 抱歉

13:53.333 --> 13:57.291
“叛徒”？是我失礼了
尊敬的“纳尔逊曼德拉”

13:57.375 --> 14:02.250
你想成为一部
明目张胆地推销手表、汽车

14:02.333 --> 14:04.958
和英国特勤局的系列电影主角

14:05.041 --> 14:09.333
这是你拿到这个角色的唯一办法

14:09.875 --> 14:15.041
只是一直以来我都认为
我的使命是在他们面前代表我们

14:15.125 --> 14:17.583
而不是在我们面前代表他们

14:17.666 --> 14:20.666
你没有去代表他们或我们的责任

14:20.750 --> 14:24.333
这件事关乎你自己 沙赫
以及你想成为什么样的人

14:24.416 --> 14:28.333
简单地说 你想成为
在厕所里对着一颗猪头说话

14:28.416 --> 14:30.791
为自己的职业生涯
和家人焦虑不已的人吗？

14:30.875 --> 14:34.250
还是你想成为
这个故事的英雄主人公？

14:34.333 --> 14:36.333
史上最了不起的英雄

14:36.416 --> 14:39.791
因为摆在你面前的
就是这样的机会 朋友

14:54.708 --> 14:55.750
沙赫？

14:57.333 --> 15:00.958
沙赫 你这是在干什么 哥们？

15:01.916 --> 15:02.958
说话啊

15:03.041 --> 15:03.958
我在即兴发挥

15:04.041 --> 15:06.583
真要命 你们这些破演员

15:15.416 --> 15:16.250
去你的

15:26.750 --> 15:27.750
该死

15:37.583 --> 15:38.750
-让开！
-嘿

15:45.875 --> 15:46.916
嘿 当心

16:07.708 --> 16:09.333
好吧

16:09.416 --> 16:13.791
你刚才干了什么好事？
我们差一点就成功了

16:15.333 --> 16:16.958
回答我！

16:17.041 --> 16:19.916
-你好
-老天 又开始即兴发挥了

16:20.000 --> 16:23.333
没人在看 你这个恶心玩意！

16:23.416 --> 16:24.541
你有什么毛病 哥们？

16:24.625 --> 16:27.416
我的毛病就是我在乎你 沙赫

16:27.500 --> 16:29.333
我想让你变得更好

16:29.416 --> 16:32.333
你嘴上说你想帮我
但你从头到尾只会骂我

16:32.416 --> 16:35.708
这叫忠言逆耳
只有用这种语气你才会懂

16:35.791 --> 16:37.250
我羞辱你

16:37.333 --> 16:41.958
是为了救你免于原地踏步
不求上进所带来的更大羞辱

16:42.041 --> 16:43.250
你给我冷静点

16:44.333 --> 16:45.875
现在主动权掌握在我手里

16:47.041 --> 16:48.500
我知道我们接下来该去哪里

16:50.541 --> 16:56.625
不要啊 拜托
别假装挂我的电话 你需要我

17:06.750 --> 17:09.500
（温布利）

17:13.333 --> 17:18.708
（中午12点21分）

17:21.500 --> 17:24.541
行吧 我愿意按照你的方法试一试

17:24.625 --> 17:29.250
可既然我们想成为邦德
为什么要来到“塔利班总部”？

17:29.333 --> 17:32.958
这些野蛮的
“伊沃克族人”会拖我们后腿

17:33.083 --> 17:35.083
（中央清真寺入口）

17:35.166 --> 17:37.250
别把我留在外面！

18:01.708 --> 18:02.625
借过一下

18:04.333 --> 18:07.125
打扰一下 叔叔 能借一步说话吗？

18:07.208 --> 18:09.208
你为什么要叫我叔叔？我们差不多大

18:09.291 --> 18:10.833
是吗？我是说 我…

18:10.916 --> 18:13.583
抱歉 其实我是来这里找人的

18:13.666 --> 18:16.666
一个失踪的人 我表哥 祖尔菲

18:16.750 --> 18:19.208
你应该认识他
他就是那个做网约车生意的大块头

18:19.291 --> 18:20.666
你见过他吗？

18:20.750 --> 18:22.666
但凭真主的旨意吧
我们正要开始祷告

18:22.750 --> 18:24.375
和我们一起祷告 之后我们再聊

18:24.458 --> 18:26.208
可是这事有点急

18:26.708 --> 18:30.458
不好意思 各位
祝你们平安 我全家人失踪了

18:31.291 --> 18:34.583
我爸帕韦兹拉蒂夫
我妈塔希拉拉蒂夫

18:34.666 --> 18:37.750
还有我的哥哥妹妹 祖尔菲和Q
她叫库拉特艾尔艾恩

18:38.541 --> 18:42.291
你们当中应该
有人认识他们 不知道各位有没有…

18:43.375 --> 18:46.166
各位有没有听说什么消息
或许有人能帮得上忙吗？

18:46.250 --> 18:47.291
猪！

18:48.125 --> 18:49.041
猪头！

18:49.666 --> 18:52.541
-猪！猪头！让开
-什么？

18:52.625 --> 18:54.666
有人在前门扔下了一颗猪头

18:57.208 --> 19:00.750
你最好别去管它 它…

19:04.250 --> 19:07.041
怎么说呢 它…他是和我一起来的

19:07.125 --> 19:09.666
它是我带来的 它是我的

19:15.250 --> 19:17.250
滚出去！快滚！

19:18.833 --> 19:20.500
走另一边！

19:22.625 --> 19:24.291
快点 进这里

19:43.708 --> 19:44.583
喂！

19:45.958 --> 19:46.958
抓住他！

19:48.083 --> 19:49.208
抓住这个巴基佬！

19:49.291 --> 19:52.541
糟糕！瞧瞧你干了什么 沙赫

19:58.125 --> 20:00.375
你欠我一个道歉视频 哥们

20:00.458 --> 20:02.541
不能超过90秒
否则平台算法不给我推流 懂吗？

20:04.666 --> 20:08.083
我早就告诉你 你会被你的失败反噬

20:08.166 --> 20:09.625
该死的以色列国防军！

20:09.708 --> 20:11.625
你是被谁招募的？摩萨德？

20:11.708 --> 20:13.666
-以色列国防军
-百分百是摩萨德

20:13.750 --> 20:15.000
我早就跟你说过

20:15.083 --> 20:18.500
他才不是戴夫帕特尔 戴夫没这么矮

20:19.125 --> 20:21.416
你没法独自对付他们所有人

20:22.208 --> 20:25.041
我早就说过你需要变得…

20:29.250 --> 20:30.166
像他一样

21:37.208 --> 21:40.458
没错 就是这样

21:40.541 --> 21:43.458
弱者必须被强者取代

21:48.916 --> 21:51.208
现在轮到你了 沙赫

22:14.875 --> 22:17.291
这是唯一的办法

22:17.375 --> 22:19.666
你看不出来吗？投降吧！

22:20.916 --> 22:22.375
投降吧！

22:55.541 --> 22:57.000
我的天啊 你还好吗？

23:05.666 --> 23:07.875
不 不要

23:12.875 --> 23:15.541
别这样

23:19.458 --> 23:20.791
情况有多糟？

23:20.875 --> 23:23.500
别担心 一点也不糟 没那么糟

23:23.583 --> 23:25.208
我感觉挺糟的

23:25.291 --> 23:28.583
感觉我少了一只眼睛
我是不是少了一只眼睛？

23:28.666 --> 23:32.000
你不会有事的 好吗？你会没事的

23:32.083 --> 23:37.583
好冷啊 太冷了 我不想死

23:37.666 --> 23:39.666
别离开我 没有你我做不到

23:39.750 --> 23:42.833
我知道 你真的做不到

23:42.916 --> 23:45.291
不过另一个你

23:45.375 --> 23:49.583
就是追你的那个人 他很有潜力

23:49.666 --> 23:53.208
为什么？你为什么抗拒变成他？

23:53.291 --> 23:54.791
我还想问你呢

23:54.875 --> 23:58.208
只有你懂这其中的原因 只有你懂我

23:58.291 --> 24:00.916
所以我需要你

24:01.000 --> 24:05.375
但我甚至不知道你是什么人

24:05.458 --> 24:09.000
你需要我是谁 我就是谁

24:09.083 --> 24:12.458
只是藏在帕特里克斯图尔特的声音下

24:12.541 --> 24:14.375
这一点真的很怪

24:15.166 --> 24:19.416
你最好仔细琢磨一下其中的原因

24:20.416 --> 24:22.041
不 不要 别离开我

24:22.125 --> 24:25.125
别走 我们是一个团队 好吗？

24:25.708 --> 24:28.666
以后没有我 你听天由命吧…

24:30.708 --> 24:32.000
蠢蛋

24:33.541 --> 24:34.375
嘿

24:36.083 --> 24:36.916
嘿

24:39.041 --> 24:39.875
嘿

25:42.291 --> 25:44.291
字幕翻译： 孟奇
