WEBVTT

00:11.041 --> 00:12.583
Chiedi perdono ad Allah!

00:12.666 --> 00:13.916
Visto? Non mentivo.

00:14.000 --> 00:14.833
Ma che diavolo?

00:14.916 --> 00:16.208
Rendetevene conto.

00:16.250 --> 00:17.875
- Posala.
- No, mettila via!

00:18.000 --> 00:20.833
- Ok, ma guardala.
- Non voglio vedere un cazzo!

00:20.875 --> 00:23.000
- Non sa quello che fa.
- Lo so.

00:23.083 --> 00:24.791
Non sono io la pazza,

00:24.875 --> 00:27.250
ma vostro figlio,
e voi, che ignorate la cosa.

00:27.333 --> 00:29.166
Shaju sta bene. È solo stressato.

00:29.250 --> 00:30.125
Non sta bene!

00:30.208 --> 00:33.000
Perché fingiamo
che sia tutto ok quando non è così?

00:33.041 --> 00:34.125
Nessuno finge.

00:34.166 --> 00:36.625
- Tu fingi per tutto.
- Non è vero!

00:36.666 --> 00:38.375
Stai fingendo adesso.

00:38.458 --> 00:41.125
- È così. Perché non…
- Stai zitta!

00:41.750 --> 00:42.625
Baba.

00:42.708 --> 00:44.666
Parvez!

00:44.791 --> 00:46.083
- Baba.
- Parvez.

00:46.791 --> 00:48.458
- Parvez!
- Oh, merda.

00:48.541 --> 00:50.416
- Chiama! Veloce!
- Sì, sì, sì.

00:50.500 --> 00:51.750
Dai, cazzo!

00:52.416 --> 00:53.666
Emergenza. Che servizio?

00:53.750 --> 00:55.291
Un'ambulanza, per favore.

00:55.375 --> 00:57.041
- Baba, mi dispiace, ok?
- Parvez!

00:57.125 --> 00:58.583
Mi dispiace tanto.

00:59.291 --> 01:01.083
BAIT - FUORI PARTE

01:01.166 --> 01:04.250
6
QUELLO DISCRETO

01:09.875 --> 01:13.416
Proveranno a convincerti
che il tuo posto non è qui.

01:17.208 --> 01:20.541
Ma ricorda, il tuo nome è Shahjehan…

01:21.958 --> 01:24.000
Il re del mondo.

01:25.583 --> 01:26.416
Porca troia!

01:26.500 --> 01:28.583
Tranquillo. Andrà tutto bene, ok?

01:28.666 --> 01:30.250
Che succede? Sanguino.

01:30.333 --> 01:31.875
Ti accompagno a casa.

01:31.958 --> 01:33.000
Come mi hai trovato?

01:33.083 --> 01:34.583
Con estrema difficoltà.

01:34.666 --> 01:35.916
Hanno postato un video

01:36.000 --> 01:38.875
dove fai un macabro soliloquio
dopo essere stato investito.

01:40.291 --> 01:41.416
Ah, certo.

01:42.166 --> 01:43.000
Era bello?

01:43.083 --> 01:45.791
Era una merda.
Ma le visualizzazioni aumentano.

01:46.375 --> 01:48.375
- Cazzo! La mia famiglia!
- Stanno bene.

01:48.458 --> 01:49.916
Il video me l'ha mandato Q.

01:50.000 --> 01:52.166
Sono loro a essere preoccupati per te.

01:52.250 --> 01:54.166
Grazie a Dio.

01:54.833 --> 01:56.333
- Felicia.
- Sì?

01:56.875 --> 01:58.500
Non sono stato in me di recente.

01:59.083 --> 02:02.625
Questo sì che è minimizzare.
Fallo al provino, ok?

02:03.166 --> 02:05.166
- Posso ancora…
- Sì, puoi farlo.

02:05.250 --> 02:06.083
Cosa?

02:06.166 --> 02:07.666
Lo so. Non mi meriti.

02:07.750 --> 02:09.791
L'ho anche spostato a fine giornata.

02:09.875 --> 02:11.500
Oddio, ti adoro, cazzo!

02:11.583 --> 02:14.083
Datti una ripulita
e risolvi con la tua famiglia

02:14.166 --> 02:17.083
perché non voglio distrazioni
al provino oggi, ok?

02:17.166 --> 02:19.333
- Sì, certo.
- Bene.

02:23.375 --> 02:26.375
Ehi, io ci tengo a te. Lo sai, vero?

02:29.208 --> 02:31.250
Sì. Lo so.

02:32.416 --> 02:33.250
Grazie.

02:42.958 --> 02:43.791
C'è nessuno?

02:43.875 --> 02:45.208
Siamo qui, tesoro.

02:50.000 --> 02:50.916
Come state?

02:51.000 --> 02:52.791
Stiamo bene. Tu come stai?

02:52.875 --> 02:54.958
Sto bene. Mi avete fatto preoccupare.

02:57.166 --> 02:58.875
È pazza, cazzo.

02:58.958 --> 03:00.708
Che diavolo fai, Felicia?

03:00.791 --> 03:03.541
Vado oltre i miei doveri da agente,
di nuovo.

03:04.708 --> 03:05.541
Siediti.

03:05.625 --> 03:07.500
E io che avrei lavorato per te…

03:07.583 --> 03:09.125
Va bene, silenzio!

03:11.333 --> 03:14.166
Ho sopportato le tue stronzate
per otto anni

03:14.250 --> 03:15.750
e mi perdo quest'opportunità?

03:15.833 --> 03:18.791
Se non sei contenta
rivediamo la provvigione.

03:18.875 --> 03:21.458
Non lo faccio perché non sono contenta.

03:21.541 --> 03:24.083
- Ma perché non lo sei tu.
- Non ha senso.

03:24.166 --> 03:25.458
Ultima chance, stronzo.

03:26.958 --> 03:29.291
Shah, vuoi sapere perché sei bloccato?

03:29.375 --> 03:32.041
Perché hai rovinato l'occasione
della carriera?

03:32.125 --> 03:37.333
Hai davanti la ragione numero uno,
due, tre e quattro.

03:37.416 --> 03:40.333
Sei ossessionato
dall'ottenere la loro benedizione

03:40.833 --> 03:42.500
- e approvazione.
- In realtà,

03:42.583 --> 03:45.291
è in fissa con l'approvazione
di moltissima gente.

03:45.375 --> 03:46.208
Non è così?

03:46.291 --> 03:47.208
Sì, non è così?

03:47.291 --> 03:49.500
Ha ragione. Vuoi portarti gente con te,

03:49.583 --> 03:51.833
ma la DBS ha soltanto due posti.

03:51.916 --> 03:53.625
Cos'è, tipo un jet?

03:53.708 --> 03:55.208
È un'Aston Martin, idiota.

03:55.291 --> 03:57.500
Il fatto che tu non abbia menzionato
la DB-12

03:57.583 --> 03:59.791
dimostra che sei una stronza infame!

03:59.875 --> 04:01.458
- Come, scusa?
- Niente.

04:01.541 --> 04:03.458
Di' bahanchod. Non lo capiscono…

04:03.541 --> 04:04.708
Sta' zitto, cazzo!

04:04.791 --> 04:08.041
Ascoltami, Shah.
Se vuoi superare questo provino,

04:08.125 --> 04:11.500
devi prima eliminare tutti loro.

04:13.208 --> 04:15.708
Ma sono la mia gente.

04:16.791 --> 04:19.000
Tutto ciò che faccio è per loro.

04:20.375 --> 04:21.500
Dai.

04:22.083 --> 04:23.666
Ti vergogni di loro.

04:23.750 --> 04:26.250
Provi sempre a cambiarli, ma non puoi.

04:26.333 --> 04:27.333
Lasciali indietro.

04:27.416 --> 04:30.833
Quando mi hai ingaggiato,
mi hai detto che avremmo cambiato le cose

04:30.916 --> 04:32.083
e fatto la differenza.

04:32.166 --> 04:36.416
Sì, per la tua vita.
Non per tutto il villaggio.

04:36.500 --> 04:38.041
Villaggio? Siamo di Karachi.

04:38.125 --> 04:39.750
Abbiamo l'acqua corrente, sai.

04:40.250 --> 04:45.208
Senti, fare la differenza
significa pagare meno tasse.

04:45.291 --> 04:47.916
Magari comprare un paio di case
per le vacanze.

04:48.000 --> 04:50.916
Assumere degli assistenti
che ti somiglino.

04:51.000 --> 04:54.083
Questo è quello che voglio io.
Ma tu cosa vuoi, Shah?

04:54.166 --> 04:57.291
Le cose materiali non mi interessano,
sono un artista.

04:57.375 --> 04:59.833
- Ho fallito.
- Non dire parolacce, Shaju.

04:59.916 --> 05:01.875
- Ma dai.
- Perché non vuoi accettarlo?

05:01.958 --> 05:03.125
Sono un artista.

05:03.208 --> 05:04.541
Ok. Sai una cosa?

05:04.958 --> 05:07.833
Ai veri artisti
non frega un cazzo degli altri

05:07.916 --> 05:09.291
o di quello che pensano.

05:09.375 --> 05:11.833
Facciamo fuori questo chiacchierone
per primo.

05:11.916 --> 05:12.916
Non farlo!

05:18.625 --> 05:20.250
Dovrei essere io a farlo.

05:21.916 --> 05:22.750
Che hai detto?

05:26.291 --> 05:28.208
- Shaju?
- Zitta, mamma.

05:28.916 --> 05:32.291
- Che cazzo fai?
- Smettila di sminuirmi davanti a tutti.

05:32.375 --> 05:33.708
Lo fai sempre.

05:34.416 --> 05:37.333
Non sparerai a mamma e baba, ok?
Te lo proibisco.

05:37.416 --> 05:38.958
Ora comando io.

05:39.041 --> 05:40.875
Non parlare così a tua madre.

05:40.958 --> 05:42.416
E spara prima a lei.

05:42.500 --> 05:43.333
Cosa?

05:43.416 --> 05:46.291
Dai, Tahira, lo sanno tutti
che è colpa tua.

05:46.375 --> 05:50.083
La tua ambizione, la tua pressione,
quella scuola ridicola.

05:50.166 --> 05:53.666
Parla quello che ci ha trascinati
in un nuovo Paese.

05:53.750 --> 05:55.708
Bahanchod. Io ero felice in Pakistan.

05:55.791 --> 05:57.458
L'Oscar per miglior attrice va a…

05:57.541 --> 05:58.541
Silenzio!

05:58.625 --> 06:02.000
Decido io chi muore e in che ordine.

06:02.083 --> 06:03.833
Scusa, piccola parentesi.

06:03.916 --> 06:05.958
C'era bisogno di legarmi?

06:06.041 --> 06:07.916
Sono la tua più grande fan da…

06:08.000 --> 06:10.583
Sai quanti tweet anonimi
ho scritto per difenderti?

06:10.666 --> 06:12.125
- Lo apprezzo.
- Sì,

06:12.208 --> 06:14.041
io morirei per te, cugino.

06:14.125 --> 06:15.875
Ovviamente, non voglio morire, ma…

06:15.958 --> 06:18.500
Questi due sono vecchi.
Hanno i giorni contati.

06:18.583 --> 06:19.791
Puoi eliminarli a cuor leggero.

06:19.875 --> 06:23.000
Puoi stare zitta?
Sei solo una scroccona arrivista.

06:23.083 --> 06:25.958
Sta' zitto tu!
Lo invidi da quando sei nato.

06:26.041 --> 06:27.833
Ma che… Ehi, bro,

06:27.916 --> 06:31.125
ti sto accanto da sempre.
Ho preso una coltellata per te.

06:31.208 --> 06:34.208
Già. E, fratello mio,
devo restare qui con te,

06:34.291 --> 06:36.250
per te, per difenderti da queste serpi.

06:36.333 --> 06:38.583
- Stronzo ingrato…
- Sta' zitto!

06:38.666 --> 06:40.333
Ascoltami, cugino, ok?

06:40.416 --> 06:43.500
Ogni volta che ti prendevo in giro
era per temprarti.

06:43.583 --> 06:44.708
Tu lo odi.

06:44.791 --> 06:48.666
Shaju jaana, spara a Zulfi.
Ti avrebbe strangolato nella culla.

06:48.750 --> 06:51.000
- Senti, nessuno spara a nessuno.
- Zitto!

06:56.791 --> 06:57.750
Cugino…

07:00.583 --> 07:02.583
Voglio solo dire una cosa, ok?

07:03.333 --> 07:05.083
Non sei un suricato pedofilo.

07:05.166 --> 07:06.583
Mi scuso per averlo detto…

07:11.208 --> 07:15.416
Ok. Bravo. Ti sei liberato
degli elementi più tossici della famiglia.

07:15.500 --> 07:18.166
Sai una cosa?
Sei stato bravo. Lo rispetto.

07:18.250 --> 07:21.416
È stato pazzesco.
Non ce lo aspettavamo, vero?

07:21.500 --> 07:22.708
Non mi aspettavo…

07:32.291 --> 07:34.166
Siamo sempre stati noi due, Shaju.

07:40.000 --> 07:43.125
Solo io e il mio bellissimo bambino.

07:54.458 --> 07:55.583
Dove mi trovo?

07:56.375 --> 07:57.916
Dormito bene?

07:58.708 --> 08:00.000
Quante dita vede?

08:00.083 --> 08:00.958
Tre.

08:01.041 --> 08:05.208
Nome? Qui dice "Shahjehan"?

08:05.291 --> 08:06.750
Tutti mi chiamano Shah.

08:07.458 --> 08:08.583
Posso?

08:11.791 --> 08:14.125
I valori non sono il massimo, sig. Latif.

08:14.208 --> 08:15.666
Ho avuto una lunga giornata.

08:15.750 --> 08:17.666
Davvero? Che lavoro fa?

08:18.250 --> 08:19.333
Sono un attore.

08:20.041 --> 08:23.166
In cosa ha recitato?
Qualcosa che ho visto?

08:23.250 --> 08:24.541
Probabilmente no.

08:25.958 --> 08:28.208
Però potrei essere il prossimo James Bond.

08:30.916 --> 08:32.875
Il provino è tra un paio d'ore.

08:33.291 --> 08:35.125
- Mi prende per il culo?
- No.

08:35.750 --> 08:37.791
Beva prima di andare dove deve andare.

08:37.916 --> 08:39.166
È disidratato, caro.

08:39.250 --> 08:40.708
Cazzo. La mia…

08:41.541 --> 08:42.958
La mia famiglia. Devo…

08:43.375 --> 08:45.500
Andarmene e… Sono scomparsi.

08:46.291 --> 08:47.708
Sembra impegnato.

08:48.458 --> 08:50.125
Il dottore arriverà presto.

08:51.958 --> 08:53.000
Bond, eh?

08:54.541 --> 08:55.625
In bocca al lupo.

09:19.541 --> 09:20.458
Zulfi.

09:29.666 --> 09:30.500
Grazie.

09:32.291 --> 09:34.458
Sig. Latif, cosa sta facendo?

09:34.541 --> 09:36.291
Torni nella sua stanza.

09:36.375 --> 09:38.666
- Non potete tenermi qui…
- Mi scusi? Sa…

09:40.375 --> 09:42.375
Che stai facendo? Siamo qui.

09:42.458 --> 09:43.875
Che cazzo ci fate qui?

09:43.958 --> 09:46.958
In che senso?
Perché non rispondi mai ai messaggi?

09:47.041 --> 09:49.208
Ehi, guardate chi si è fatto vivo.

09:49.291 --> 09:51.583
Oh, Dio. Grazie.

09:51.666 --> 09:53.166
Beta, dov'eri finito?

09:53.250 --> 09:56.500
Shaju! Visto?
Ve l'avevo detto che sarebbe venuto.

10:00.000 --> 10:01.791
Che è successo? Stai uno schifo.

10:01.875 --> 10:04.083
Sono scivolato e ho sbattuto la testa.

10:04.166 --> 10:05.291
E a te, baba?

10:05.375 --> 10:07.666
Un problemino al cuore. Nulla di grave.

10:07.750 --> 10:09.000
Dov'è Zulfi?

10:09.083 --> 10:10.541
Con il suo nuovo ragazzo.

10:10.625 --> 10:12.375
LA SERA PRECEDENTE…

10:19.125 --> 10:22.041
- Parvez sta bene?
- Hai ben altri problemi!

10:22.125 --> 10:25.666
Se è per Q, mi dispiace, ok?
Erano messaggi halal.

10:25.750 --> 10:27.958
- C'era una foto strana…
- Stai zitto, cazzo?

10:28.041 --> 10:30.000
Q non c'entra. Se la vedrà lei.

10:30.083 --> 10:32.541
- La rispetto.
- Ma hai mancato di rispetto a me.

10:32.625 --> 10:33.833
E sprecato il mio tempo.

10:33.916 --> 10:34.875
Ok.

10:35.416 --> 10:36.708
Vuoi la verità?

10:38.000 --> 10:40.041
Adoro Muba, va bene?

10:40.125 --> 10:42.208
E anche gli investitori a Dubai.

10:42.291 --> 10:43.250
Davvero?

10:43.333 --> 10:47.166
Domani pomeriggio parto.
Muba è in cima all'ordine del giorno.

10:50.916 --> 10:51.875
Domani pomeriggio?

10:51.958 --> 10:54.041
Sì. Sai che ti dico? Vieni con me.

10:54.125 --> 10:56.500
Ti adoreranno. Ti pago io il volo.

10:57.291 --> 10:58.208
Va bene.

10:59.125 --> 11:00.916
Credo che andrò subito da lui.

11:01.000 --> 11:03.375
- Si staranno imbarcando.
- Allora andiamo.

11:03.458 --> 11:05.583
Ma oggi hai il provino.

11:05.666 --> 11:08.625
Mamma, fanculo il provino.
Devo vedere Zulfi.

11:09.958 --> 11:10.875
Q,

11:11.875 --> 11:13.291
ho bisogno di te.

11:14.791 --> 11:17.000
- Il tuo telefono è carico?
- Sì.

11:17.083 --> 11:19.125
Allora ho davvero bisogno di te.

11:25.208 --> 11:27.458
Potresti farmi licenziare, sai.

11:27.541 --> 11:30.000
Già. Zulfi ti ha bandito dall'app.

11:30.500 --> 11:31.541
Bene.

11:31.625 --> 11:34.875
Non ti succederà niente.
Sono io quello sul cruscotto, ok?

11:34.958 --> 11:35.916
Davvero?

11:37.875 --> 11:39.291
Pensavo fosse Dev Patel.

11:40.708 --> 11:41.833
Ma sai una cosa?

11:41.916 --> 11:44.458
Arriva prima delle 15:30
e ti do altre 20 sterline.

11:44.541 --> 11:46.916
Ehi! Calmati, questo è il mio account.

11:47.000 --> 11:50.083
- Ce l'ho la grana.
- No. Sei completamente al verde.

11:50.166 --> 11:51.166
Cosa?

11:52.291 --> 11:54.166
Lasci i cartellini sui vestiti.

11:56.916 --> 11:59.041
È più difficile restituirli senza.

11:59.625 --> 12:02.166
Smettila, è imbarazzante. Merda.

12:02.250 --> 12:05.166
- Rischiamo di non fare in tempo.
- Ce la farete.

12:05.250 --> 12:06.958
So tutte le scorciatoie,

12:07.041 --> 12:09.958
evitando autovelox
e telecamere a circuito chiuso.

12:10.500 --> 12:14.416
Potrei anche farvi superare i controlli
e portarvi sulla pista.

12:14.500 --> 12:16.833
Pensa a guidare l'auto, per favore.

12:16.916 --> 12:18.833
Fino al terminal, non alla pista.

12:29.583 --> 12:30.541
Di là.

12:35.250 --> 12:36.125
Shah?

12:37.250 --> 12:39.583
Oh, merda. Yasmin.

12:40.500 --> 12:42.250
- Che ci fai qui?
- Io…

12:42.333 --> 12:44.750
Oddio, non puoi continuare a fare così.

12:45.333 --> 12:47.333
Non ci posso credere.

12:47.416 --> 12:50.250
Pensavo di essere stata chiara ieri sera…

12:50.333 --> 12:52.166
No, non sono qui per fermarti.

12:53.625 --> 12:56.000
Siamo qui per fermare qualcun altro.

12:57.750 --> 13:00.208
L'hai visto ieri sera?
Non me l'avevi detto.

13:00.291 --> 13:01.166
Ollie, vero?

13:02.583 --> 13:04.833
Piacere. Ho sentito molto parlare di te.

13:05.791 --> 13:07.500
Oh, mio Dio! Che è successo?

13:07.583 --> 13:10.416
Sì, è tutto ok. È peggio di come sembra.

13:11.125 --> 13:12.500
Dobbiamo proprio andare.

13:12.583 --> 13:14.666
Dobbiamo andare. Quanto sei alto? 1.90?

13:15.708 --> 13:17.000
- Dai.
- A presto.

13:19.000 --> 13:20.166
Che significa, Yaz?

13:21.083 --> 13:22.666
- Io… Sì.
- Dirai…

13:25.125 --> 13:27.291
Permesso. Scusate.

13:27.375 --> 13:29.083
Permesso. Mi scusi.

13:31.041 --> 13:32.166
Carta d'imbarco?

13:32.250 --> 13:33.875
Non ce l'abbiamo,

13:33.958 --> 13:36.791
ma dobbiamo parlare
con qualcuno che è passato.

13:36.875 --> 13:39.625
- Non funziona così.
- Scusi. Un attimo.

13:39.708 --> 13:41.708
Hai foto di Zulfi sul telefono?

13:41.791 --> 13:43.291
- Sì.
- Trovale, veloce.

13:44.416 --> 13:45.375
Mi scusi.

13:45.458 --> 13:49.583
Crediamo che questo individuo sia
sospettato di terrorismo e minacce.

13:49.666 --> 13:51.791
Bisogna localizzarlo e fermarlo subito.

13:51.875 --> 13:53.500
- Un momento, signore.
- Sì.

13:53.583 --> 13:56.208
- Che cazzo fai?
- Fidati. Funzionerà.

13:56.291 --> 13:57.708
- No, io vado.
- Fidati.

13:59.208 --> 14:02.000
Ha menzionato minacce alla sicurezza?

14:02.083 --> 14:03.541
Sta andando in Medio Oriente.

14:03.625 --> 14:07.916
Gestisce una rete di autisti,
corrieri, fornitori di dashcam illegali.

14:08.000 --> 14:11.041
- Come lo sa?
- Ho contatti negli enti per la sicurezza.

14:11.125 --> 14:13.000
- Che contatti?
- L'MI5.

14:13.083 --> 14:14.541
- Mi scusi, non…
- L'MI5.

14:17.583 --> 14:19.750
Sì, non me la bevo. Il prossimo.

14:20.791 --> 14:21.916
Mi scusi, che vuol…

14:22.541 --> 14:24.500
Che vuol dire che non se la beve?

14:25.125 --> 14:26.708
Tono, linguaggio del corpo,

14:26.791 --> 14:28.833
l'intera performance. Non mi convince.

14:28.916 --> 14:32.125
La rifaccio. Stavolta mi filma
e lo riguardiamo insieme.

14:32.208 --> 14:33.583
La stiamo già filmando.

14:33.666 --> 14:36.166
Se continua a infastidirmi,
finirà sul notiziario.

14:36.250 --> 14:39.875
Meglio che vederci 100 cadaveri
e un 747 che esplode.

14:39.958 --> 14:42.416
- I 747 non volano più.
- A causa di questa gente.

14:42.500 --> 14:44.666
Le spiego. Addestrato in Cecenia,

14:44.750 --> 14:47.291
ha combattuto in Afghanistan,
battaglia di Kandahar…

14:47.375 --> 14:48.208
Che fai?

14:50.166 --> 14:52.666
Dice che lei è un pericoloso terrorista.

14:52.750 --> 14:53.916
E un imprenditore.

14:54.500 --> 14:55.833
Mi scusi.

14:57.625 --> 15:00.541
- Ehi, possiamo parlare?
- Sì.

15:05.416 --> 15:06.541
È sangue quello?

15:07.458 --> 15:08.291
Sì.

15:08.916 --> 15:10.583
Un'auto mi ha investito.

15:11.333 --> 15:12.541
- Ti ha fatto male?
- Sì.

15:12.625 --> 15:13.833
Bene.

15:20.000 --> 15:21.166
Bro, mi dispiace.

15:22.208 --> 15:23.958
Mi dispiace da morire.

15:24.041 --> 15:25.875
Sono stato una testa di cazzo.

15:25.958 --> 15:29.208
- La verità è che…
- Per tutta la vita ti ho visto in giro

15:29.291 --> 15:30.333
a fare ciò che vuoi.

15:32.625 --> 15:33.958
E io ero a casa a cercare

15:34.041 --> 15:36.541
di ripagare i tuoi
per aver accolto me e Q.

15:40.750 --> 15:42.166
Dovrei ringraziarti.

15:42.666 --> 15:44.291
Sai cosa mi hai fatto capire?

15:45.625 --> 15:46.833
Che devo farlo anch'io.

15:49.625 --> 15:50.500
Certo.

15:52.250 --> 15:55.458
Aspetta, è un ringraziamento vero
o un "vaffanculo"?

15:56.291 --> 15:57.208
Entrambi.

15:58.666 --> 16:00.500
Sono stufa di essere una bambina.

16:00.583 --> 16:03.416
Non voglio essere un socio di minoranza
nella relazione.

16:03.500 --> 16:04.666
- Lo capisco.
- Sì.

16:04.750 --> 16:06.208
Non voglio decidere per te.

16:06.916 --> 16:08.166
Scusa se ti ho assillato.

16:09.416 --> 16:12.125
È tutta la vita che spunto caselle

16:12.208 --> 16:15.625
e tu non sei una casella.

16:15.708 --> 16:18.666
Tu sei un fiore o…

16:18.750 --> 16:20.875
Hai degli strati, come una cipolla.

16:20.958 --> 16:22.916
- Ok, devi lavorarci su.
- Sì.

16:25.291 --> 16:26.958
Stai partendo davvero?

16:28.458 --> 16:29.750
Torno tra quattro giorni.

16:32.208 --> 16:33.625
Perché non mi hai chiamato?

16:33.708 --> 16:35.375
Io… È troppo importante.

16:40.750 --> 16:41.625
Ti voglio bene.

16:41.708 --> 16:44.041
- Come?
- Ho detto che sei un coglione.

16:44.541 --> 16:46.541
- Sì, lo sei anche tu.
- Sì.

16:50.333 --> 16:52.875
- Che c'è?
- Tu vai di là. Da quella parte.

16:52.958 --> 16:54.250
In economy?

16:54.333 --> 16:56.583
Ci vediamo al ritiro bagagli.

16:56.666 --> 16:57.583
Porca puttana.

17:00.083 --> 17:02.041
Ricomponiti. Cos'è quel sorriso?

17:02.125 --> 17:04.083
Zitto. Dammi il telefono, grazie.

17:04.125 --> 17:05.375
Ci sono dei bambini.

17:05.833 --> 17:06.875
Psicopatico.

17:09.500 --> 17:13.166
Non so se ti va ancora,
ma dovresti farcela per il provino.

18:27.708 --> 18:30.291
Sig. Latif, quando è pronto siamo qui.

18:44.041 --> 18:46.625
Eccolo.

18:47.875 --> 18:50.708
Qualcuno è stato molto impegnato.

18:51.458 --> 18:55.416
Allora, andiamo direttamente al monologo,
va bene?

18:55.958 --> 18:57.541
Ti prego, dimmi che lo sai.

18:58.166 --> 18:59.666
A rapporto, signora.

18:59.750 --> 19:01.125
Motore.

19:01.208 --> 19:02.666
Silenzio sul set.

19:02.750 --> 19:03.958
Audio pronto.

19:04.750 --> 19:07.250
Provino. Shah Latif. Ciak due.

19:07.333 --> 19:08.750
Prima.

19:10.708 --> 19:12.750
Pronti e…

19:15.750 --> 19:16.791
Azione.

19:18.000 --> 19:21.375
Avrei potuto mirare
qualche centimetro più a sinistra.

19:21.458 --> 19:24.166
E a te non sarebbe importato niente,
non è vero?

19:25.083 --> 19:27.708
L'importante è compiacere i tuoi padroni.

19:28.708 --> 19:31.250
Lasci che siano loro a dirti
chi devi essere.

19:33.041 --> 19:34.375
Ma io ti vedo.

19:36.416 --> 19:39.458
Quando sei da solo.

19:40.250 --> 19:44.291
Dimmi, come convivi con te stesso?

19:46.125 --> 19:48.500
Almeno sai chi sei?

19:53.833 --> 19:55.583
Vuoi sapere com'è…

19:57.125 --> 19:59.666
Fare il lavoro sporco?

20:00.833 --> 20:04.958
Combattere contro tutti
ed essere una nullità?

20:08.125 --> 20:11.666
Il sangue sulle mie mani è il mio.

20:15.000 --> 20:17.875
Perché uccido una parte
di me stesso ogni giorno.

20:18.833 --> 20:19.750
Io non…

20:24.166 --> 20:25.541
convivo con me stesso.

20:30.041 --> 20:32.041
Ma con chiunque tu voglia che io sia.

20:38.041 --> 20:40.083
Se non so chi sono, è perché…

20:43.333 --> 20:44.541
non vuoi saperlo.

20:47.791 --> 20:48.750
E stop!

20:48.833 --> 20:49.750
Stop.

20:54.125 --> 20:55.875
- È stato fantastico.
- Grazie.

20:57.458 --> 20:58.500
Oh, mio Dio.

21:00.250 --> 21:03.500
Non ho mai visto nessuno
trasformare un'interpretazione come…

21:04.500 --> 21:06.083
Sembri… Sei…

21:06.166 --> 21:07.625
Credo di aver capito ora.

21:07.708 --> 21:09.250
Ok, bene. Fantastico.

21:09.333 --> 21:12.916
Un'ultima cosa,
è una specie di rito di passaggio.

21:14.083 --> 21:15.416
IL MIO NOME È BOND, JAMES BOND

21:15.500 --> 21:17.500
- Ok.
- Congratulazioni.

21:21.375 --> 21:22.791
Motore.

21:22.875 --> 21:24.666
- Torno qui?
- Sì, grazie.

21:24.750 --> 21:26.750
- Silenzio sul set.
- Si parte. Prima.

21:27.750 --> 21:30.916
Di' il tuo nome fra tre…

21:36.791 --> 21:37.625
Due…

21:40.125 --> 21:41.291
Uno…

21:45.083 --> 21:46.041
Azione.

21:47.625 --> 21:48.833
Il mio nome è…

21:52.916 --> 21:54.166
Shahjehan.

22:47.333 --> 22:49.333
Sottotitoli: Martina Segnale

22:49.416 --> 22:51.416
Supervisore creativo
Laura Lanzoni
ma.
