WEBVTT

00:00:11.041 --> 00:00:12.583 align:center
Busque o perdão de Alá!

00:00:12.666 --> 00:00:13.916 align:center
Eu disse. Não menti.

00:00:14.000 --> 00:00:14.833 align:center
O que é isso?

00:00:14.916 --> 00:00:16.208 align:center
Entendam a gravidade.

00:00:16.250 --> 00:00:17.875 align:center
-Larga isso.
-Não, joga fora!

00:00:18.000 --> 00:00:20.833 align:center
-Vou jogar, mas olhem bem.
-Não preciso olhar nada!

00:00:20.875 --> 00:00:23.000 align:center
-Ela não sabe o que faz.
-Sei, sim.

00:00:23.083 --> 00:00:24.791 align:center
E eu não sou a louca aqui.

00:00:24.875 --> 00:00:27.250 align:center
Seu filho que é,
e vocês, ao ignorarem isso.

00:00:27.333 --> 00:00:29.166 align:center
Shaju está bem. É só estresse.

00:00:29.250 --> 00:00:30.125 align:center
Ele não está bem!

00:00:30.208 --> 00:00:33.000 align:center
Por que fingir que está tudo bem
quando não está?

00:00:33.041 --> 00:00:34.125 align:center
Ninguém finge.

00:00:34.166 --> 00:00:36.625 align:center
-Você finge tudo.
-Finjo nada!

00:00:36.666 --> 00:00:38.375 align:center
Está fingindo agora.

00:00:38.458 --> 00:00:41.125 align:center
-Está! Por que não pode…
-Fica quieta!

00:00:41.750 --> 00:00:42.625 align:center
Baba?

00:00:42.708 --> 00:00:44.666 align:center
Parvez!

00:00:44.791 --> 00:00:46.083 align:center
-Baba!
-Parvez!

00:00:46.791 --> 00:00:48.458 align:center
-Parvez!
-Droga.

00:00:48.541 --> 00:00:50.416 align:center
-O telefone! Rápido!
-Sim.

00:00:50.500 --> 00:00:51.750 align:center
Vai, caralho!

00:00:52.416 --> 00:00:53.666 align:center
Emergência. Qual serviço?

00:00:53.750 --> 00:00:55.291 align:center
Ambulância, por favor.

00:00:55.375 --> 00:00:57.041 align:center
-Baba, desculpa, tá?
-Parvez.

00:00:57.125 --> 00:00:58.583 align:center
Desculpa mesmo.

00:00:59.291 --> 00:01:01.083 align:center
A ISCA

00:01:01.166 --> 00:01:04.250 align:center
O SUTIL

00:01:09.875 --> 00:01:13.416 align:center
Vão fazer você sentir
que você não pertence.

00:01:17.208 --> 00:01:20.541 align:center
Mas lembre-se: seu nome é Shahjehan.

00:01:21.958 --> 00:01:24.000 align:center
Rei do mundo!

00:01:25.583 --> 00:01:26.416 align:center
Mas que porra…

00:01:26.500 --> 00:01:28.583 align:center
Vai ficar tudo bem, beleza?

00:01:28.666 --> 00:01:30.250 align:center
O que houve? Estou sangrando.

00:01:30.333 --> 00:01:31.875 align:center
Vou te levar pra casa.

00:01:31.958 --> 00:01:33.000 align:center
Como me encontrou?

00:01:33.083 --> 00:01:34.583 align:center
Com muita dificuldade.

00:01:34.666 --> 00:01:35.916 align:center
Postaram um vídeo

00:01:36.000 --> 00:01:38.875 align:center
do seu discurso sobre a morte
após ser atropelado.

00:01:40.291 --> 00:01:41.416 align:center
É mesmo.

00:01:42.166 --> 00:01:43.000 align:center
Ficou bom?

00:01:43.083 --> 00:01:45.791 align:center
Não, uma merda.
Mas as visualizações estão subindo.

00:01:46.375 --> 00:01:48.375 align:center
-Porra! Minha família!
-Estão bem.

00:01:48.458 --> 00:01:49.916 align:center
Foi a Q quem mandou o vídeo.

00:01:50.000 --> 00:01:52.166 align:center
Estão mais preocupados com você.

00:01:52.250 --> 00:01:54.166 align:center
Graças a Deus!

00:01:54.833 --> 00:01:56.333 align:center
-Felicia.
-Sim?

00:01:56.875 --> 00:01:58.500 align:center
Sei que ando fora de mim.

00:01:59.083 --> 00:02:02.625 align:center
Isso foi extremamente modesto.
Usa esse tom no teste, tá?

00:02:03.166 --> 00:02:05.166 align:center
-O quê? Ainda…
-Ainda está de pé.

00:02:05.250 --> 00:02:06.083 align:center
O quê?

00:02:06.166 --> 00:02:07.666 align:center
Eu sei. Você não me merece.

00:02:07.750 --> 00:02:09.791 align:center
Até consegui adiar pro fim do dia.

00:02:09.875 --> 00:02:11.500 align:center
Meu Deus, eu te amo!

00:02:11.583 --> 00:02:14.083 align:center
Precisa se arrumar
e resolver isso com sua família.

00:02:14.166 --> 00:02:17.083 align:center
Não quero você distraído hoje, entendeu?

00:02:17.166 --> 00:02:19.333 align:center
-Sim, com certeza.
-Certo.

00:02:23.375 --> 00:02:26.375 align:center
Eu me preocupo com você.
Sabe disso, né?

00:02:29.208 --> 00:02:31.250 align:center
Sei, sim.

00:02:32.416 --> 00:02:33.250 align:center
Obrigado.

00:02:42.958 --> 00:02:43.791 align:center
Oi?

00:02:43.875 --> 00:02:45.208 align:center
Aqui, querido.

00:02:50.000 --> 00:02:50.916 align:center
Como estão?

00:02:51.000 --> 00:02:52.791 align:center
Estamos bem. E você?

00:02:52.875 --> 00:02:54.958 align:center
Também. Fiquei preocupado com vocês.

00:02:57.166 --> 00:02:58.875 align:center
Ela é maluca, mano.

00:02:58.958 --> 00:03:00.708 align:center
O que está fazendo, Felicia?

00:03:00.791 --> 00:03:03.541 align:center
Indo além do esperado
como sua agente, de novo.

00:03:04.708 --> 00:03:05.541 align:center
Senta.

00:03:05.625 --> 00:03:07.500 align:center
E eu quase trabalhei com você.

00:03:07.583 --> 00:03:09.125 align:center
Tá bom, cala a boca.

00:03:11.333 --> 00:03:14.166 align:center
Acha que vou aturar
suas palhaçadas por oito anos

00:03:14.250 --> 00:03:15.750 align:center
e perder essa oportunidade?

00:03:15.833 --> 00:03:18.791 align:center
Se não está feliz,
podemos mudar sua comissão.

00:03:18.875 --> 00:03:21.458 align:center
Não estou fazendo isso
porque estou infeliz.

00:03:21.541 --> 00:03:24.083 align:center
-Mas porque você está.
-Isso não faz sentido.

00:03:24.166 --> 00:03:25.458 align:center
Último aviso, idiota.

00:03:26.958 --> 00:03:29.291 align:center
Shah, quer saber por que está travado?

00:03:29.375 --> 00:03:32.041 align:center
Por que fodeu o maior momento
da sua carreira?

00:03:32.125 --> 00:03:37.333 align:center
Aqui estão os motivos
um, dois, três e quatro.

00:03:37.416 --> 00:03:40.333 align:center
Você é obcecado
por conseguir a bênção deles.

00:03:40.833 --> 00:03:42.500 align:center
-A aprovação deles.
-Sendo justa,

00:03:42.583 --> 00:03:45.291 align:center
ele busca a aprovação
de muita gente além da nossa.

00:03:45.375 --> 00:03:46.208 align:center
Né?

00:03:46.291 --> 00:03:47.208 align:center
É, né?

00:03:47.291 --> 00:03:49.500 align:center
Tem razão. Quer levar todo mundo com você.

00:03:49.583 --> 00:03:51.833 align:center
Mas só existem dois lugares num DBS.

00:03:51.916 --> 00:03:53.625 align:center
Isso é um jatinho?

00:03:53.708 --> 00:03:55.208 align:center
É um Aston Martin, idiota.

00:03:55.291 --> 00:03:57.500 align:center
O fato de não ter falado do DB12 pra ele

00:03:57.583 --> 00:03:59.791 align:center
prova que você é uma pagã do caralho!

00:03:59.875 --> 00:04:01.458 align:center
-Do que me chamou?
-Nada.

00:04:01.541 --> 00:04:03.458 align:center
Diga bahachod. Ninguém entende.

00:04:03.541 --> 00:04:04.708 align:center
Calem a boca!

00:04:04.791 --> 00:04:08.041 align:center
Escuta, Shah. Se quer mandar bem no teste,

00:04:08.125 --> 00:04:11.500 align:center
precisa eliminar todos eles primeiro.

00:04:13.208 --> 00:04:15.708 align:center
Mas essa é a minha família.

00:04:16.791 --> 00:04:19.000 align:center
Tudo o que eu faço é por eles.

00:04:20.375 --> 00:04:21.500 align:center
Fala sério.

00:04:22.083 --> 00:04:23.666 align:center
Você tem vergonha deles.

00:04:23.750 --> 00:04:26.250 align:center
Vive querendo consertar
e mudá-los, mas não dá.

00:04:26.333 --> 00:04:27.333 align:center
Esquece eles.

00:04:27.416 --> 00:04:30.833 align:center
Quando assinou comigo,
você disse que mudaríamos as coisas.

00:04:30.916 --> 00:04:32.083 align:center
Faríamos a diferença.

00:04:32.166 --> 00:04:36.416 align:center
Sim, na sua vida. Não quero carregar
o vilarejo inteiro nas costas.

00:04:36.500 --> 00:04:38.041 align:center
Como assim? Somos de Carachi.

00:04:38.125 --> 00:04:39.750 align:center
Temos água encanada.

00:04:40.250 --> 00:04:45.208 align:center
Escuta, fazer a diferença
significa pagar o mínimo imposto.

00:04:45.291 --> 00:04:47.916 align:center
Talvez comprar umas casas de férias.

00:04:48.000 --> 00:04:50.916 align:center
Contratar alguns assistentes
parecidos com você.

00:04:51.000 --> 00:04:54.083 align:center
É isso que eu quero.
Mas o que você quer, Shah?

00:04:54.166 --> 00:04:57.291 align:center
Coisas materiais não me interessam.
Sou um artista.

00:04:57.375 --> 00:04:59.833 align:center
-Eu falhei.
-Não diga besteira, Shaju.

00:04:59.916 --> 00:05:01.875 align:center
-Meu Deus.
-Por que não aceitam isso?

00:05:01.958 --> 00:05:03.125 align:center
Eu sou um artista.

00:05:03.208 --> 00:05:04.541 align:center
Sabe de uma coisa?

00:05:04.958 --> 00:05:07.833 align:center
Artistas de verdade
não dão a mínima pros outros

00:05:07.916 --> 00:05:09.291 align:center
nem para o que pensam.

00:05:09.375 --> 00:05:11.833 align:center
Vamos começar pelo bocudo aqui.

00:05:11.916 --> 00:05:12.916 align:center
Não atira!

00:05:18.625 --> 00:05:20.250 align:center
Eu que devo fazer isso.

00:05:21.916 --> 00:05:22.750 align:center
Como é que é?

00:05:26.291 --> 00:05:28.208 align:center
-Shaju?
-Cala a boca, mãe.

00:05:28.916 --> 00:05:32.291 align:center
-O que é isso, mano?
-Pare de me diminuir na frente de todos.

00:05:32.375 --> 00:05:33.708 align:center
Você sempre faz isso.

00:05:34.416 --> 00:05:37.333 align:center
Não vai atirar nos seus pais, ouviu?
Eu proíbo.

00:05:37.416 --> 00:05:38.958 align:center
Agora quem manda sou eu.

00:05:39.041 --> 00:05:40.875 align:center
Não fale assim com sua mãe.

00:05:40.958 --> 00:05:42.416 align:center
E atire nela primeiro.

00:05:42.500 --> 00:05:43.333 align:center
O quê?

00:05:43.416 --> 00:05:46.291 align:center
Tahira, todo mundo sabe
que você influenciou ele.

00:05:46.375 --> 00:05:50.083 align:center
Sua ambição, a pressão,
aquela escola ridícula.

00:05:50.166 --> 00:05:53.666 align:center
Diz o homem que nos arrastou
para outro país.

00:05:53.750 --> 00:05:55.708 align:center
Eu era muito feliz no Paquistão.

00:05:55.791 --> 00:05:57.458 align:center
O prêmio de Melhor Atriz vai pra…

00:05:57.541 --> 00:05:58.541 align:center
Calem a boca!

00:05:58.625 --> 00:06:02.000 align:center
Quem decide sou eu,
e na ordem que eu quiser.

00:06:02.083 --> 00:06:03.833 align:center
Cara, só uma coisa.

00:06:03.916 --> 00:06:05.958 align:center
Por que estou amarrada?

00:06:06.041 --> 00:06:07.916 align:center
Sou sua maior fã desde sempre.

00:06:08.000 --> 00:06:10.583 align:center
Sabe quantos tuítes já escrevi
te defendendo?

00:06:10.666 --> 00:06:12.125 align:center
-Obrigado.
-É.

00:06:12.208 --> 00:06:14.041 align:center
Estou com você até o fim, primo.

00:06:14.125 --> 00:06:15.875 align:center
Claro que não quero morrer, mas…

00:06:15.958 --> 00:06:18.500 align:center
Esses dois são velhos.
Já estão com o pé na cova.

00:06:18.583 --> 00:06:19.791 align:center
Mate-os sem culpa.

00:06:19.875 --> 00:06:23.000 align:center
Dá pra calar a boca?
Você só quer os mimos e a fama.

00:06:23.083 --> 00:06:25.958 align:center
Cala a boca você.
Tem inveja dele desde o berço.

00:06:26.041 --> 00:06:27.833 align:center
Eu levei… Mano.

00:06:27.916 --> 00:06:31.125 align:center
Estou do seu lado desde sempre.
Levei uma facada por você.

00:06:31.208 --> 00:06:34.208 align:center
Isso mesmo. E, meu irmão,
preciso ficar do seu lado

00:06:34.291 --> 00:06:36.250 align:center
para te defender dessas cobras.

00:06:36.333 --> 00:06:38.583 align:center
-Seu ingrato do caralho…
-Cala a boca!

00:06:38.666 --> 00:06:40.333 align:center
Me escuta, primo.

00:06:40.416 --> 00:06:43.500 align:center
Sempre que zoei você
foi pra te fortalecer.

00:06:43.583 --> 00:06:44.708 align:center
Você odeia ele.

00:06:44.791 --> 00:06:48.666 align:center
Shaju, atire no Zulfi. Ele teria
te estrangulado no berço se pudesse.

00:06:48.750 --> 00:06:51.000 align:center
-Não atire em ninguém.
-Cala a boca!

00:06:56.791 --> 00:06:57.750 align:center
Primo…

00:07:00.583 --> 00:07:02.583 align:center
só quero dizer uma coisa.

00:07:03.333 --> 00:07:05.083 align:center
Você não é um suricato tarado.

00:07:05.166 --> 00:07:06.583 align:center
Desculpa ter dito isso…

00:07:11.208 --> 00:07:15.416 align:center
Tá, ótimo. Você se livrou
dos elementos mais tóxicos da família.

00:07:15.500 --> 00:07:18.166 align:center
Quer saber? Mandou bem.
Até respeito isso.

00:07:18.250 --> 00:07:21.416 align:center
Foi insano, cara.
A gente não esperava isso, né?

00:07:21.500 --> 00:07:22.708 align:center
Eu não esperava…

00:07:32.291 --> 00:07:34.166 align:center
Sempre fomos nós dois, Shaju.

00:07:40.000 --> 00:07:43.125 align:center
Só eu e meu menino lindo.

00:07:54.458 --> 00:07:55.583 align:center
Onde estou?

00:07:56.375 --> 00:07:57.916 align:center
Dormiu bem?

00:07:58.708 --> 00:08:00.000 align:center
Quantos dedos?

00:08:00.083 --> 00:08:00.958 align:center
Três.

00:08:01.041 --> 00:08:05.208 align:center
Nome? Aqui diz "Shahjehan".

00:08:05.291 --> 00:08:06.750 align:center
Todos me chamam de Shah.

00:08:07.458 --> 00:08:08.583 align:center
Posso?

00:08:11.791 --> 00:08:14.125 align:center
Seus sinais não estão bons, Sr. Latif.

00:08:14.208 --> 00:08:15.666 align:center
Foi um dia longo.

00:08:15.750 --> 00:08:17.666 align:center
É? O que você faz da vida?

00:08:18.250 --> 00:08:19.333 align:center
Sou ator.

00:08:20.041 --> 00:08:23.166 align:center
O que você já fez? Algo que eu conheça?

00:08:23.250 --> 00:08:24.541 align:center
Provavelmente não.

00:08:25.958 --> 00:08:28.208 align:center
Mas posso ser o próximo James Bond.

00:08:30.916 --> 00:08:32.875 align:center
O teste é daqui a algumas horas.

00:08:33.291 --> 00:08:35.125 align:center
-Está brincando?
-Não.

00:08:35.750 --> 00:08:37.791 align:center
Precisa urinar antes de sair.

00:08:37.916 --> 00:08:39.166 align:center
Está desidratado.

00:08:39.250 --> 00:08:40.708 align:center
Merda. Minha…

00:08:41.541 --> 00:08:42.958 align:center
Minha família. Preciso…

00:08:43.375 --> 00:08:45.500 align:center
Eles sumiram. Desapareceram.

00:08:46.291 --> 00:08:47.708 align:center
Parece um dia cheio.

00:08:48.458 --> 00:08:50.125 align:center
O médico já vem.

00:08:51.958 --> 00:08:53.000 align:center
James Bond, é?

00:08:54.541 --> 00:08:55.625 align:center
Boa sorte.

00:09:19.541 --> 00:09:20.458 align:center
Zulfi.

00:09:29.666 --> 00:09:30.500 align:center
Obrigada.

00:09:32.291 --> 00:09:34.458 align:center
Sr. Latif, o que está fazendo?

00:09:34.541 --> 00:09:36.291 align:center
Precisa voltar para o quarto.

00:09:36.375 --> 00:09:38.666 align:center
-Não pode me segurar aqui…
-Com licença…

00:09:40.375 --> 00:09:42.375 align:center
O que está fazendo? Estamos aqui.

00:09:42.458 --> 00:09:43.875 align:center
O que está fazendo aqui?

00:09:43.958 --> 00:09:46.958 align:center
Como assim?
Por que nunca responde às mensagens?

00:09:47.041 --> 00:09:49.208 align:center
Aí, olha quem finalmente apareceu.

00:09:49.291 --> 00:09:51.583 align:center
Meu Deus, obrigado. Baba!

00:09:51.666 --> 00:09:53.166 align:center
Beta, onde você estava?

00:09:53.250 --> 00:09:56.500 align:center
Shaju! Viu, eu disse que ele viria.

00:10:00.000 --> 00:10:01.791 align:center
O que aconteceu? Está péssimo.

00:10:01.875 --> 00:10:04.083 align:center
Escorreguei e bati a cabeça. Só isso.

00:10:04.166 --> 00:10:05.291 align:center
O que aconteceu, pai?

00:10:05.375 --> 00:10:07.666 align:center
Um susto no coração.
Nada para se preocupar.

00:10:07.750 --> 00:10:09.000 align:center
Cadê o Zulfi?

00:10:09.083 --> 00:10:10.541 align:center
Com o namorado novo dele.

00:10:10.625 --> 00:10:12.375 align:center
NA NOITE PASSADA…

00:10:19.125 --> 00:10:22.041 align:center
-Parvez está bem?
-Tem mais com o que se preocupar.

00:10:22.125 --> 00:10:25.666 align:center
Se for sobre a Q, sinto muito.
Só trocamos mensagens halal.

00:10:25.750 --> 00:10:27.958 align:center
-Tá, teve uma foto…
-Dá pra calar a boca?

00:10:28.041 --> 00:10:30.000 align:center
Não é sobre a Q. Vocês que se entendam.

00:10:30.083 --> 00:10:32.541 align:center
-Eu a respeito.
-Mas me desrespeitou, né?

00:10:32.625 --> 00:10:33.833 align:center
E desperdiçou meu tempo.

00:10:33.916 --> 00:10:34.875 align:center
Tudo bem.

00:10:35.416 --> 00:10:36.708 align:center
Posso ser sincero?

00:10:38.000 --> 00:10:40.041 align:center
Eu adoro a Muba, tá?

00:10:40.125 --> 00:10:42.208 align:center
E os investidores de Dubai também.

00:10:42.291 --> 00:10:43.250 align:center
Sério?

00:10:43.333 --> 00:10:47.166 align:center
Embarco amanhã à tarde.
A Muba é o primeiro item da agenda.

00:10:50.916 --> 00:10:51.875 align:center
Amanhã à tarde?

00:10:51.958 --> 00:10:54.041 align:center
É, quer saber? Vem comigo.

00:10:54.125 --> 00:10:56.500 align:center
Eles vão te adorar. Pago sua passagem.

00:10:57.291 --> 00:10:58.208 align:center
Certo.

00:10:59.125 --> 00:11:00.916 align:center
Acho que vou falar com ele agora.

00:11:01.000 --> 00:11:03.375 align:center
-Eles vão embarcar.
-Então vamos. Temos que ir.

00:11:03.458 --> 00:11:05.583 align:center
Mas seu teste é hoje.

00:11:05.666 --> 00:11:08.625 align:center
Mãe, foda-se o teste. Preciso ver o Zulfi.

00:11:09.958 --> 00:11:10.875 align:center
Q, cara.

00:11:11.875 --> 00:11:13.291 align:center
Não posso ir sem você.

00:11:14.791 --> 00:11:17.000 align:center
-Seu celular está com bateria?
-Está.

00:11:17.083 --> 00:11:19.125 align:center
Então não posso ir sem você.

00:11:25.208 --> 00:11:27.458 align:center
Posso ser demitido por você estar aqui.

00:11:27.541 --> 00:11:30.000 align:center
É, o Zulfi baniu você do aplicativo.

00:11:30.500 --> 00:11:31.541 align:center
Legal.

00:11:31.625 --> 00:11:34.875 align:center
Não vai acontecer nada.
Sou eu aí no painel, beleza?

00:11:34.958 --> 00:11:35.916 align:center
Sério?

00:11:37.875 --> 00:11:39.291 align:center
Achei que fosse o Dev Patel.

00:11:40.708 --> 00:11:41.833 align:center
Sabe de uma coisa?

00:11:41.916 --> 00:11:44.458 align:center
Se chegar antes das 15h30,
te dou mais 20 libras.

00:11:44.541 --> 00:11:46.916 align:center
Aí! Calma, essa conta é minha.

00:11:47.000 --> 00:11:50.083 align:center
-Eu pago.
-Paga nada. Está quebrado.

00:11:50.166 --> 00:11:51.166 align:center
O quê?

00:11:52.291 --> 00:11:54.166 align:center
Deixa a etiqueta nas roupas.

00:11:56.916 --> 00:11:59.041 align:center
É mais difícil devolver sem etiqueta.

00:11:59.625 --> 00:12:02.166 align:center
Chega, cara.
Isso é constrangedor. Droga.

00:12:02.250 --> 00:12:05.166 align:center
-Talvez nem dê tempo.
-Vai dar, sim.

00:12:05.250 --> 00:12:06.958 align:center
Conheço todos os atalhos

00:12:07.041 --> 00:12:09.958 align:center
e sei como desviar
dos radares e das câmeras.

00:12:10.500 --> 00:12:14.416 align:center
Posso passar pela segurança
e levar vocês até a pista, se quiserem.

00:12:14.500 --> 00:12:16.833 align:center
Só dirige, por favor. Dirige.

00:12:16.916 --> 00:12:18.833 align:center
Pro terminal, não pra pista.

00:12:29.583 --> 00:12:30.541 align:center
Por ali.

00:12:35.250 --> 00:12:36.125 align:center
Shah?

00:12:37.250 --> 00:12:39.583 align:center
Caramba. Yasmin.

00:12:40.500 --> 00:12:42.250 align:center
-O que está fazendo aqui?
-Eu…

00:12:42.333 --> 00:12:44.750 align:center
Meu Deus. Não pode continuar com isso.

00:12:45.333 --> 00:12:47.333 align:center
Não acredito.

00:12:47.416 --> 00:12:50.250 align:center
Achei que tinha deixado claro ontem
que não vai rolar.

00:12:50.333 --> 00:12:52.166 align:center
Não vim te impedir de embarcar.

00:12:53.625 --> 00:12:56.000 align:center
Na verdade, queremos impedir outra pessoa.

00:12:57.750 --> 00:13:00.208 align:center
Desculpa, você viu ele ontem?
Não me contou.

00:13:00.291 --> 00:13:01.166 align:center
Ollie, certo?

00:13:02.583 --> 00:13:04.833 align:center
Prazer. Ouvi muito sobre você.

00:13:05.791 --> 00:13:07.500 align:center
Meu Deus, o que aconteceu?

00:13:07.583 --> 00:13:10.416 align:center
Pois é. Tudo bem, é pior do que parece.

00:13:11.125 --> 00:13:12.500 align:center
Sério, temos que ir.

00:13:12.583 --> 00:13:14.666 align:center
É, vamos. Você tem uns 1,89m?

00:13:15.708 --> 00:13:17.000 align:center
-Anda.
-Tchau.

00:13:19.000 --> 00:13:20.166 align:center
O que foi isso, Yaz?

00:13:21.083 --> 00:13:22.666 align:center
-Eu…
-Precisa me explicar.

00:13:25.125 --> 00:13:27.291 align:center
Com licença. Desculpe.

00:13:27.375 --> 00:13:29.083 align:center
Com licença. Desculpe.

00:13:31.041 --> 00:13:32.166 align:center
Cartão de embarque?

00:13:32.250 --> 00:13:33.875 align:center
Não temos cartões de embarque,

00:13:33.958 --> 00:13:36.791 align:center
mas precisamos falar com alguém
que passou por aqui.

00:13:36.875 --> 00:13:39.625 align:center
-Não é assim que funciona.
-Desculpa. Um segundo.

00:13:39.708 --> 00:13:41.708 align:center
Você tem alguma foto do Zulfi?

00:13:41.791 --> 00:13:43.291 align:center
-Tenho.
-Mostra rápido.

00:13:44.416 --> 00:13:45.375 align:center
Com licença.

00:13:45.458 --> 00:13:49.583 align:center
Acreditamos que esse sujeito seja
um terrorista e uma ameaça à segurança.

00:13:49.666 --> 00:13:51.791 align:center
Precisamos localizá-lo e detê-lo.

00:13:51.875 --> 00:13:53.500 align:center
-Só um momento.
-Claro.

00:13:53.583 --> 00:13:56.208 align:center
-O que está fazendo?
-Confia. Vai funcionar.

00:13:56.291 --> 00:13:57.708 align:center
-Não, estou fora.
-Confia.

00:13:59.208 --> 00:14:02.000 align:center
Certo, você mencionou
uma ameaça à segurança?

00:14:02.083 --> 00:14:03.541 align:center
Ele vai para o Oriente Médio.

00:14:03.625 --> 00:14:07.916 align:center
Comanda uma rede complexa de motoristas,
entregadores e câmeras ilegais.

00:14:08.000 --> 00:14:11.041 align:center
-Como sabe disso?
-Tenho contatos no setor de segurança.

00:14:11.125 --> 00:14:13.000 align:center
-Que contatos?
-MI5.

00:14:13.083 --> 00:14:14.541 align:center
-Desculpa, eu…
-MI5.

00:14:17.583 --> 00:14:19.750 align:center
Não acredito. Próximo.

00:14:20.791 --> 00:14:21.916 align:center
Desculpa, como…

00:14:22.541 --> 00:14:24.500 align:center
Como assim, não acredita?

00:14:25.125 --> 00:14:26.708 align:center
Tom de voz, linguagem corporal.

00:14:26.791 --> 00:14:28.833 align:center
A atuação toda. Não vi nos seus olhos.

00:14:28.916 --> 00:14:32.125 align:center
Vou repetir.
Grave e depois a gente assiste junto.

00:14:32.208 --> 00:14:33.583 align:center
Já está sendo filmado.

00:14:33.666 --> 00:14:36.166 align:center
Se continuar me enchendo,
te coloco no noticiário.

00:14:36.250 --> 00:14:39.875 align:center
Melhor do que 100 mortos
e um 747 explodindo.

00:14:39.958 --> 00:14:42.416 align:center
-Não usam mais 747.
-Por causa de gente como ele.

00:14:42.500 --> 00:14:44.666 align:center
Estou dizendo. Treinado na Chechênia.

00:14:44.750 --> 00:14:47.291 align:center
Lutou no Afeganistão.
Batalha de Kandahar, conhece?

00:14:47.375 --> 00:14:48.208 align:center
O que é isso?

00:14:50.166 --> 00:14:52.666 align:center
Disse que você é uma ameaça
e um terrorista.

00:14:52.750 --> 00:14:53.916 align:center
E um empreendedor.

00:14:54.500 --> 00:14:55.833 align:center
Vamos… Desculpa.

00:14:57.625 --> 00:15:00.541 align:center
-Podemos conversar?
-Claro.

00:15:05.416 --> 00:15:06.541 align:center
Isso é sangue?

00:15:07.458 --> 00:15:08.291 align:center
É.

00:15:08.916 --> 00:15:10.583 align:center
Fui atropelado.

00:15:11.333 --> 00:15:12.541 align:center
-Doeu?
-Sim.

00:15:12.625 --> 00:15:13.833 align:center
Que bom.

00:15:20.000 --> 00:15:21.166 align:center
Desculpa, mano.

00:15:22.208 --> 00:15:23.958 align:center
Desculpa mesmo.

00:15:24.041 --> 00:15:25.875 align:center
Tenho sido um tremendo babaca.

00:15:25.958 --> 00:15:29.208 align:center
-A verdade é que…
-A vida inteira vi você por aí,

00:15:29.291 --> 00:15:30.333 align:center
vivendo sua vida.

00:15:32.625 --> 00:15:33.958 align:center
E eu ficava em casa,

00:15:34.041 --> 00:15:36.541 align:center
tentando retribuir
por terem acolhido a mim e a Q.

00:15:40.750 --> 00:15:42.166 align:center
Eu devia te agradecer.

00:15:42.666 --> 00:15:44.291 align:center
Sabe o que me fez perceber?

00:15:45.625 --> 00:15:46.833 align:center
Devo viver minha vida.

00:15:49.625 --> 00:15:50.500 align:center
É.

00:15:52.250 --> 00:15:55.458 align:center
Isso é um agradecimento de verdade
ou tipo um "vai se foder"?

00:15:56.291 --> 00:15:57.208 align:center
Os dois.

00:15:58.666 --> 00:16:00.500 align:center
Estou cansada de ser a pirralha.

00:16:00.583 --> 00:16:03.416 align:center
Quero um relacionamento
de verdade.

00:16:03.500 --> 00:16:04.666 align:center
-E eu entendo.
-É.

00:16:04.750 --> 00:16:06.208 align:center
Não quero te controlar.

00:16:06.916 --> 00:16:08.166 align:center
Desculpa ter pressionado.

00:16:09.416 --> 00:16:12.125 align:center
Passei a vida inteira cumprindo metas,

00:16:12.208 --> 00:16:15.625 align:center
e você não é uma delas.

00:16:15.708 --> 00:16:18.666 align:center
Você é uma flor ou…

00:16:18.750 --> 00:16:20.875 align:center
Tem camadas. Tipo uma cebola.

00:16:20.958 --> 00:16:22.916 align:center
-Você precisa melhorar isso.
-É.

00:16:25.291 --> 00:16:26.958 align:center
Vai embarcar mesmo?

00:16:28.458 --> 00:16:29.750 align:center
Volto em quatro dias.

00:16:32.208 --> 00:16:33.625 align:center
Por que não me ligou?

00:16:33.708 --> 00:16:35.375 align:center
Isso é importante demais.

00:16:40.750 --> 00:16:41.625 align:center
Eu te amo, mano.

00:16:41.708 --> 00:16:44.041 align:center
-Como é?
-Eu disse que você é um babaca.

00:16:44.541 --> 00:16:46.541 align:center
-Você também é um babaca.
-É.

00:16:50.333 --> 00:16:52.875 align:center
-E aí?
-Sua fila é ali.

00:16:52.958 --> 00:16:54.250 align:center
Classe econômica?

00:16:54.333 --> 00:16:56.583 align:center
Vejo você na esteira de bagagem.

00:16:56.666 --> 00:16:57.583 align:center
Puta que pariu.

00:17:00.083 --> 00:17:02.041 align:center
Se recomponha. Por que está sorrindo?

00:17:02.125 --> 00:17:04.083 align:center
Cala a boca. Meu celular, por favor.

00:17:04.125 --> 00:17:05.375 align:center
Tem crianças aqui.

00:17:05.833 --> 00:17:06.875 align:center
Psicopata.

00:17:09.500 --> 00:17:13.166 align:center
Não sei se ainda está a fim,
mas dá tempo de fazer o teste.

00:18:27.708 --> 00:18:30.291 align:center
Sr. Latif, estamos prontos.

00:18:44.041 --> 00:18:46.625 align:center
Aí está ele!

00:18:47.875 --> 00:18:50.708 align:center
Alguém teve dias intensos.

00:18:51.458 --> 00:18:55.416 align:center
Então, vamos direto
para o monólogo, está bem?

00:18:55.958 --> 00:18:57.541 align:center
Me diga que está pronto.

00:18:58.166 --> 00:18:59.666 align:center
Às ordens, senhora.

00:18:59.750 --> 00:19:01.125 align:center
Câmera pronta.

00:19:01.208 --> 00:19:02.666 align:center
Silêncio no set.

00:19:02.750 --> 00:19:03.958 align:center
Som rodando.

00:19:04.750 --> 00:19:07.250 align:center
Teste de câmera.
Shah Latif. Tomada dois.

00:19:07.333 --> 00:19:08.750 align:center
Claquete.

00:19:10.708 --> 00:19:12.750 align:center
Tudo pronto. E…

00:19:15.750 --> 00:19:16.791 align:center
Ação!

00:19:18.000 --> 00:19:21.375 align:center
Eu poderia ter atirado
alguns centímetros para a esquerda.

00:19:21.458 --> 00:19:24.166 align:center
E não teria feito diferença alguma
para você, não é?

00:19:25.083 --> 00:19:27.708 align:center
O importante é agradar seus chefes.

00:19:28.708 --> 00:19:31.250 align:center
Deixar que ditem quem você deve ser.

00:19:33.041 --> 00:19:34.375 align:center
Mas eu te enxergo.

00:19:36.416 --> 00:19:39.458 align:center
Quando está sozinho,

00:19:40.250 --> 00:19:44.291 align:center
me diga, como ainda se olha no espelho?

00:19:46.125 --> 00:19:48.500 align:center
Você sabe ao menos quem é?

00:19:53.833 --> 00:19:55.583 align:center
Quer saber como é…

00:19:57.125 --> 00:19:59.666 align:center
fazer o trabalho sujo?

00:20:00.833 --> 00:20:04.958 align:center
Enfrentar todo mundo e não ser ninguém?

00:20:08.125 --> 00:20:11.666 align:center
O sangue nas minhas mãos é meu.

00:20:15.000 --> 00:20:17.875 align:center
Porque mato uma parte de mim
todos os dias.

00:20:18.833 --> 00:20:19.750 align:center
Eu não…

00:20:24.166 --> 00:20:25.541 align:center
não sou eu mesmo.

00:20:30.041 --> 00:20:32.041 align:center
Sou quem você precisa que eu seja.

00:20:38.041 --> 00:20:40.083 align:center
Se eu não sei quem sou, é porque…

00:20:43.333 --> 00:20:44.541 align:center
você não quer saber.

00:20:47.791 --> 00:20:48.750 align:center
Corta!

00:20:48.833 --> 00:20:49.750 align:center
Corta.

00:20:54.125 --> 00:20:55.875 align:center
-Você foi ótimo.
-Obrigado.

00:20:57.458 --> 00:20:58.500 align:center
Meu Deus.

00:21:00.250 --> 00:21:03.500 align:center
Nunca vi ninguém
mudar uma atuação desse jeito.

00:21:04.500 --> 00:21:06.083 align:center
Você parece…

00:21:06.166 --> 00:21:07.625 align:center
Acho que agora entendi.

00:21:07.708 --> 00:21:09.250 align:center
Certo. Ótimo.

00:21:09.333 --> 00:21:12.916 align:center
Só mais uma coisa.
É só um ritual de passagem.

00:21:14.083 --> 00:21:15.416 align:center
MEU NOME É BOND,
JAMES BOND

00:21:15.500 --> 00:21:17.500 align:center
-Certo.
-Parabéns.

00:21:21.375 --> 00:21:22.791 align:center
Câmera pronta.

00:21:22.875 --> 00:21:24.666 align:center
-Posição inicial?
-Isso. Obrigado.

00:21:24.750 --> 00:21:26.750 align:center
-Silêncio.
-Som rodando. Claquete.

00:21:27.750 --> 00:21:30.916 align:center
Agora você vai dizer seu nome em três…

00:21:36.791 --> 00:21:37.625 align:center
dois…

00:21:40.125 --> 00:21:41.291 align:center
um…

00:21:45.083 --> 00:21:46.041 align:center
ação!

00:21:47.625 --> 00:21:48.833 align:center
Meu nome é…

00:21:52.916 --> 00:21:54.166 align:center
Shahjehan.

00:22:47.333 --> 00:22:49.333 align:center
Legendas: Ana Paula Badaró

00:22:49.416 --> 00:22:51.416 align:center
Supervisão Criativa
Rogério Stravino
…

