WEBVTT

00:00:09.801 --> 00:00:13.221 align:center
DECEMBER 2020

00:00:14.305 --> 00:00:16.975 align:center
JINNAM BOXING

00:01:26.669 --> 00:01:28.505 align:center
Oh, uh, sir.

00:01:28.588 --> 00:01:31.299 align:center
You need to wear a mask on the bus, sir.

00:01:31.382 --> 00:01:33.676 align:center
You can't ride the bus
without a mask. I'm sorry.

00:01:33.760 --> 00:01:34.636 align:center
Let's go.

00:01:34.719 --> 00:01:36.679 align:center
You'll be allowed on
when you return with a mask.

00:01:36.763 --> 00:01:38.515 align:center
Who are you to tell me what to do?

00:01:38.598 --> 00:01:40.975 align:center
-We get penalized--
-What? A mask?

00:01:42.227 --> 00:01:44.270 align:center
-It's my choice!
-Please leave, sir.

00:01:44.854 --> 00:01:47.232 align:center
You're a driver,
so drive the damn bus.

00:01:47.315 --> 00:01:48.316 align:center
I'm telling you.

00:01:48.399 --> 00:01:51.569 align:center
-Please put on a mask and come back, sir.
-You're just a driver. Come here!

00:01:52.112 --> 00:01:54.322 align:center
-There are passengers on board.
-Please don't do this.

00:01:54.405 --> 00:01:56.616 align:center
-What the hell is this? Whoa!
-Whoa!

00:01:56.699 --> 00:01:58.827 align:center
-Sorry. Sorry.
-Get off of me.

00:01:59.619 --> 00:02:01.079 align:center
What? Who the hell are you?

00:02:01.162 --> 00:02:03.665 align:center
I'm sorry, I think
you'll have to walk home. Sorry.

00:02:03.748 --> 00:02:05.250 align:center
I'm sorry.

00:02:05.333 --> 00:02:07.377 align:center
You shi--

00:02:07.460 --> 00:02:09.254 align:center
Sorry, sir.

00:02:09.337 --> 00:02:11.256 align:center
I'm very sorry.

00:02:11.339 --> 00:02:12.632 align:center
Whoa, I'm sorry.

00:02:12.715 --> 00:02:14.509 align:center
I hope you're not hurt. Sorry, sir.

00:02:17.804 --> 00:02:19.305 align:center
Goddamn you little--

00:02:19.889 --> 00:02:20.890 align:center
I'm very sorry.

00:02:22.142 --> 00:02:23.268 align:center
Bullshit.

00:02:24.811 --> 00:02:26.980 align:center
-I'm really sorry.
-My ass.

00:02:31.234 --> 00:02:33.069 align:center
Sorry about that. Thank you.

00:02:33.153 --> 00:02:34.904 align:center
-Thank you, sir.
-No problem.

00:02:36.990 --> 00:02:40.118 align:center
See,
the passengers are grateful too.

00:02:59.345 --> 00:03:01.264 align:center
The guy in the mask kept saying…

00:03:21.993 --> 00:03:23.703 align:center
I'm so sorry.

00:03:24.203 --> 00:03:27.749 align:center
God, I had no idea it would go on
for this long.

00:03:28.958 --> 00:03:31.210 align:center
I am so sorry that I have to ask you.

00:03:31.294 --> 00:03:32.128 align:center
I'm sorry.

00:03:32.212 --> 00:03:34.797 align:center
I'll try to put something together
next month. I promise.

00:03:35.882 --> 00:03:39.969 align:center
So, do you think can you wait
just one more month?

00:03:41.137 --> 00:03:43.014 align:center
I… I promise I'll pay you back.

00:03:43.848 --> 00:03:46.768 align:center
Yes, yes. Next month. I'll try my best.

00:03:47.352 --> 00:03:48.686 align:center
Yes, thank you.

00:04:27.058 --> 00:04:30.937 align:center
BLOODHOUNDS

00:04:33.940 --> 00:04:35.942 align:center
Amidst the ongoing recession
brought on by COVID-19…

00:04:36.025 --> 00:04:38.027 align:center
CITIZENS TREMBLE WITH ANXIETY
ABOUT ABANDONED BUILDINGS IN THE CITY

00:04:38.111 --> 00:04:41.114 align:center
…a suspended building construction project
is threatening the safety of the citizens.

00:04:41.197 --> 00:04:42.156 align:center
NO TRESPASSING

00:04:42.198 --> 00:04:44.701 align:center
Construction on the building
you see behind me had been suspended twice

00:04:44.784 --> 00:04:47.412 align:center
due to on-site workers being diagnosed
with COVID-19.

00:04:47.495 --> 00:04:49.622 align:center
When the company went bankrupt,
the building was abandoned

00:04:49.706 --> 00:04:51.624 align:center
becoming an eyesore
in the middle of the city.

00:04:51.708 --> 00:04:54.377 align:center
Seoul City must act quickly
to resolve this situation.

00:05:02.093 --> 00:05:05.221 align:center
In the United States, over 3.5 million
hotel employees were laid off

00:05:05.305 --> 00:05:06.723 align:center
in the third quarter alone.

00:05:06.806 --> 00:05:08.850 align:center
I'm telling you
that for the next three to for years

00:05:08.933 --> 00:05:12.145 align:center
there will be no foreign companies
interested in acquiring this hotel.

00:05:12.645 --> 00:05:13.896 align:center
Domestic companies even less so.

00:05:13.980 --> 00:05:15.898 align:center
You make these claims
as though they're facts.

00:05:15.982 --> 00:05:17.859 align:center
I have a lot of friends
who are future leaders

00:05:17.942 --> 00:05:19.694 align:center
of Korea's top fifty corporations.

00:05:19.777 --> 00:05:22.405 align:center
I have thoroughly discussed it with them
and reached this conclusion,

00:05:22.488 --> 00:05:24.490 align:center
so these claims are highly likely
to be factual.

00:05:25.366 --> 00:05:26.200 align:center
Actually,

00:05:27.243 --> 00:05:28.578 align:center
they are simply facts.

00:05:29.287 --> 00:05:31.998 align:center
You'd be doing well to negotiate with me,
Mr. Vice President.

00:05:32.081 --> 00:05:32.957 align:center
Mr. Hong.

00:05:34.083 --> 00:05:37.670 align:center
As you know, our bank has already lent
400 billion won to this building.

00:05:37.754 --> 00:05:40.173 align:center
Stating you will only be paying back
300 isn't a negotiation.

00:05:40.256 --> 00:05:43.217 align:center
Shouldn't one be prepared to accept
some losses in the current situation?

00:05:43.801 --> 00:05:45.094 align:center
How else can business be done?

00:05:45.720 --> 00:05:48.723 align:center
I am not a businessman,
but I am the banker.

00:05:49.349 --> 00:05:51.851 align:center
Uh, Mr. Director, Mr. Vice President,

00:05:51.934 --> 00:05:53.853 align:center
the reason I brought the two of you
over here…

00:05:53.936 --> 00:05:54.771 align:center
Yes.

00:05:54.854 --> 00:05:58.066 align:center
…is to push for a speedy completion
of the construction work on the building

00:05:58.149 --> 00:05:59.442 align:center
for the citizens' safety.

00:05:59.525 --> 00:06:01.402 align:center
Talking to him
is like talking to a brick wall.

00:06:01.486 --> 00:06:04.072 align:center
If you're suggesting
that I'm being unreasonable,

00:06:04.155 --> 00:06:06.741 align:center
let me ask you this,
which part of what you said is reasonable?

00:06:15.666 --> 00:06:17.752 align:center
I must apologize for my tardiness.

00:06:18.586 --> 00:06:21.756 align:center
This is Mr. Kim Myeong-gil.
I mentioned him before our meal.

00:06:22.256 --> 00:06:23.299 align:center
May I introduce you.

00:06:23.383 --> 00:06:26.385 align:center
Assemblyman Seo Woo-hyeon,
a close acquaintance of the mayor,

00:06:26.969 --> 00:06:28.638 align:center
introduced him to us.

00:06:29.472 --> 00:06:30.640 align:center
Kim Myeong-gil.

00:06:32.809 --> 00:06:34.894 align:center
KIM MYEONG-GIL

00:06:35.895 --> 00:06:37.855 align:center
I'll contact you individually later today.

00:06:38.481 --> 00:06:39.315 align:center
Okay.

00:06:44.028 --> 00:06:44.904 align:center
Kim Myeong-gil.

00:06:55.790 --> 00:06:58.167 align:center
Excuse me,
but what kind of work do you do?

00:06:59.168 --> 00:07:00.920 align:center
Primarily I deal with investments.

00:07:01.003 --> 00:07:03.214 align:center
When good people request my assistance,

00:07:03.297 --> 00:07:05.591 align:center
I help them out
to the best of my abilities.

00:07:05.675 --> 00:07:08.094 align:center
So are you a moneylender?

00:07:09.137 --> 00:07:12.265 align:center
Hey, did you know
that this man's a loan shark?

00:07:13.141 --> 00:07:15.518 align:center
Mr. Kim dabbles in various lines of work.

00:07:15.601 --> 00:07:18.062 align:center
You really think this is the right place
to bring this predator?

00:07:20.440 --> 00:07:23.151 align:center
And you must be the eldest son
of Chairman Hong Woo-geun.

00:07:24.485 --> 00:07:27.488 align:center
When I was young, I worked for someone
named Chairman Bang in Myeong-dong.

00:07:28.281 --> 00:07:30.616 align:center
You wouldn't remember
since you were a baby at that time,

00:07:30.700 --> 00:07:32.827 align:center
but when the IMF crisis hit Korea,

00:07:32.910 --> 00:07:35.913 align:center
Iil Group nearly went bankrupt
because they didn't have six billion

00:07:35.997 --> 00:07:37.498 align:center
after fifty years in business.

00:07:38.040 --> 00:07:41.878 align:center
Back then, Chairman Hong Woo-geun
went to my boss, Chairman Bang,

00:07:41.961 --> 00:07:43.504 align:center
to ask for assistance.

00:07:43.588 --> 00:07:46.048 align:center
He got down on his knees
saying he had to save the company

00:07:46.132 --> 00:07:47.133 align:center
at whatever cost.

00:07:47.675 --> 00:07:50.720 align:center
And with all his sincerity
and his passion,

00:07:50.803 --> 00:07:51.804 align:center
he got to Chairman Bang.

00:07:53.139 --> 00:07:53.973 align:center
So then,

00:07:54.557 --> 00:07:56.642 align:center
I filled up a bag
with six billion in cash,

00:07:56.726 --> 00:07:57.894 align:center
and I went over to your house.

00:07:58.686 --> 00:08:02.523 align:center
I also remember your mother prepared
some refreshing Korean melon for me

00:08:02.607 --> 00:08:03.774 align:center
to express her gratitude.

00:08:05.109 --> 00:08:08.112 align:center
There is no dirty money
unless it's used for nefarious agendas,

00:08:08.196 --> 00:08:10.781 align:center
but when used for good,
that makes it good money.

00:08:11.365 --> 00:08:14.243 align:center
I came here
to extend what support I have to offer.

00:08:17.997 --> 00:08:20.500 align:center
How are the negotiations?

00:08:21.167 --> 00:08:23.920 align:center
There were differences
in the amount they had in mind.

00:08:24.003 --> 00:08:27.256 align:center
-So we were just talking.
-Ah… How much of discrepancy?

00:08:27.340 --> 00:08:28.508 align:center
A hundred billion.

00:08:32.720 --> 00:08:36.641 align:center
Mr. Hong, do you plan on overseeing
hotel operations yourself?

00:08:36.724 --> 00:08:39.477 align:center
I got my master's in hotel management
in Switzerland

00:08:39.977 --> 00:08:41.479 align:center
and worked for four years in Hong Kong.

00:08:41.562 --> 00:08:43.689 align:center
I see you are well-prepared.

00:08:45.274 --> 00:08:48.486 align:center
With your permission,
I would like to make an investment.

00:08:48.569 --> 00:08:51.280 align:center
What's your offer?

00:08:51.364 --> 00:08:55.826 align:center
Well… you need 100 billion,
so I'll invest that much.

00:08:59.372 --> 00:09:02.166 align:center
If need be, I will invest more.

00:09:02.250 --> 00:09:03.209 align:center
What are the terms?

00:09:03.292 --> 00:09:04.126 align:center
Right.

00:09:04.669 --> 00:09:05.962 align:center
There are only three.

00:09:06.504 --> 00:09:09.465 align:center
First off,
I would like to have a small casino

00:09:09.966 --> 00:09:12.218 align:center
built on the highest floor
of the hotel's structure.

00:09:12.301 --> 00:09:14.845 align:center
Just as you dream of managing a hotel,
Mr. Hong,

00:09:14.929 --> 00:09:17.473 align:center
well, I dream of operating my own casino.

00:09:18.474 --> 00:09:19.600 align:center
And secondly,

00:09:19.684 --> 00:09:23.604 align:center
I ask that you help me set up a small bar
in the basement of the hotel.

00:09:23.688 --> 00:09:25.273 align:center
The last thing is,

00:09:25.356 --> 00:09:27.400 align:center
if something like COVID-19
were to spread again,

00:09:27.483 --> 00:09:30.861 align:center
I would like our hotel
to be a quarantine space.

00:09:30.945 --> 00:09:33.656 align:center
for those without money,
and it will be free of charge.

00:09:34.532 --> 00:09:35.783 align:center
The harder the times get,

00:09:35.866 --> 00:09:38.536 align:center
the more we all should be looking out
for one another.

00:09:38.619 --> 00:09:41.789 align:center
Because… that's how we build
a better world.

00:09:46.085 --> 00:09:47.753 align:center
The 100 billion won investment

00:09:48.546 --> 00:09:50.756 align:center
can be available to you
as early as tomorrow.

00:10:06.731 --> 00:10:08.608 align:center
It went well?

00:10:10.026 --> 00:10:11.861 align:center
-Mm-hm.
-So they'll bite?

00:10:12.445 --> 00:10:15.781 align:center
Mm.

00:10:16.365 --> 00:10:17.199 align:center
Oh yay!

00:10:17.283 --> 00:10:20.328 align:center
So I guess I need to start thinking
about how I want to decorate the bar!

00:10:20.411 --> 00:10:22.955 align:center
Well, uh, people don't go to bars
to see how they're decorated.

00:10:23.039 --> 00:10:24.582 align:center
They go to see the girls.

00:10:24.665 --> 00:10:26.500 align:center
So you better get busy
hiring some pretty girls.

00:10:27.084 --> 00:10:29.170 align:center
No, I think you should get busy,
you fucker.

00:10:29.253 --> 00:10:32.256 align:center
You know, it would be better
if you could talk as nice as you look.

00:10:32.340 --> 00:10:34.175 align:center
What would you know? You prick!

00:10:37.678 --> 00:10:39.055 align:center
I need to wipe my face.

00:10:39.639 --> 00:10:40.473 align:center
Oh.

00:10:43.434 --> 00:10:44.268 align:center
Here you go.

00:10:59.784 --> 00:11:00.826 align:center
Let's get going.

00:11:05.247 --> 00:11:06.749 align:center
How's the Seongeun Building?

00:11:06.832 --> 00:11:10.044 align:center
None of the tenants have any ties
to the police or prosecutor's office.

00:11:10.127 --> 00:11:11.420 align:center
Did you also check in-laws?

00:11:11.504 --> 00:11:14.173 align:center
Yes, of course. I told you
I only overlooked it that one time.

00:11:14.256 --> 00:11:16.342 align:center
Someone could have a partner who's a cop.

00:11:16.842 --> 00:11:18.594 align:center
Do your job well
so he doesn't have to worry.

00:11:18.678 --> 00:11:20.554 align:center
Ah, why don't you worry about yourself?

00:11:21.055 --> 00:11:22.139 align:center
Jang-do,

00:11:23.307 --> 00:11:25.643 align:center
you should speak to my woman
with more respect.

00:11:26.936 --> 00:11:28.646 align:center
Yes, you're right. I'm sorry, sir.

00:11:28.729 --> 00:11:30.648 align:center
Hey, apologize to me, you asshole.

00:11:31.690 --> 00:11:33.776 align:center
This asshole apologizes to you, ma'am.

00:11:33.859 --> 00:11:36.529 align:center
Hurry up, please.
I could really use a drink.

00:11:36.612 --> 00:11:37.571 align:center
Yes, sir.

00:11:39.907 --> 00:11:42.868 align:center
This is the 2020 KBFC
Rookie of the Year Tournament.

00:11:42.952 --> 00:11:44.829 align:center
The Rookie of the Year Tournament
is supposed to be held

00:11:44.912 --> 00:11:48.332 align:center
amidst the loud shouting and cheering
of fans expressing their love and support,

00:11:48.416 --> 00:11:50.543 align:center
but due to COVID-19,
there are no spectators today.

00:11:50.626 --> 00:11:52.461 align:center
It feels rather gloomy in here,
don't you think?

00:11:52.545 --> 00:11:53.379 align:center
That's right.

00:11:53.462 --> 00:11:55.589 align:center
The Rookie of the Year tournament
is normally a rowdy affair

00:11:55.673 --> 00:11:56.882 align:center
with lots of cheering for everyone.

00:11:58.259 --> 00:12:01.345 align:center
As we speak, we begin
the third round of Hong Woo-jin's match.

00:12:01.429 --> 00:12:03.013 align:center
Now we have a middleweight match here

00:12:03.097 --> 00:12:04.640 align:center
with Hong Woo-jin in the red trunks,

00:12:04.723 --> 00:12:06.726 align:center
going up against Jung Jae-hun
in the blue trunks.

00:12:06.809 --> 00:12:07.643 align:center
Get in there.

00:12:07.727 --> 00:12:09.603 align:center
Great combination of body shots.

00:12:09.687 --> 00:12:11.939 align:center
Now we see Hong Woo-jin
leaning against the ropes.

00:12:12.022 --> 00:12:14.024 align:center
He provokes his opponent
after landing body shots.

00:12:14.108 --> 00:12:16.318 align:center
Would you look at that provocation.

00:12:16.402 --> 00:12:18.487 align:center
I mean, I wouldn't go near.

00:12:18.571 --> 00:12:20.281 align:center
Whoa, a body shot!

00:12:20.364 --> 00:12:22.491 align:center
A clean hit to the body.

00:12:22.575 --> 00:12:24.326 align:center
He landed a blow to the face.

00:12:24.410 --> 00:12:26.579 align:center
He knocks his opponent down! Hong Woo-jin!

00:12:26.662 --> 00:12:29.081 align:center
Whoa! A double right
followed by a one-two strike.

00:12:29.165 --> 00:12:32.001 align:center
Look at that footwork.
He has great showmanship.

00:12:32.084 --> 00:12:33.335 align:center
Whoa, it's a KO.

00:12:33.878 --> 00:12:34.837 align:center
KIM RAE-HYEON
KIM GUN-WOO

00:12:34.920 --> 00:12:37.506 align:center
We have Kim Gun-woo
going up against Kim Rae-hyeon.

00:12:37.590 --> 00:12:40.092 align:center
Kim Gun-woo in blue, everybody,
the super rookie in blue trunks.

00:12:40.176 --> 00:12:43.554 align:center
Kim Gun-woo is looking
for a chance with his guard up.

00:12:43.637 --> 00:12:45.598 align:center
-A body blow!
-He goes to his knees!

00:12:45.681 --> 00:12:48.184 align:center
That's right.
A precision blow to the solar plexus…

00:12:48.267 --> 00:12:50.227 align:center
-That's the end of the match.
-Indeed.

00:12:50.311 --> 00:12:52.104 align:center
Ending with just one blow.

00:12:52.188 --> 00:12:54.982 align:center
Kim Gun-woo mows down his opponent
with a single blow again.

00:12:55.065 --> 00:12:56.525 align:center
He's a matchless competitor.

00:12:56.609 --> 00:12:58.110 align:center
A terrifying rookie has emerged.

00:12:58.194 --> 00:13:00.488 align:center
Things are already getting heated.

00:13:00.571 --> 00:13:02.323 align:center
He's getting cornered.

00:13:05.284 --> 00:13:08.287 align:center
He grabs him and throws him over.
He threw his opponent down.

00:13:08.370 --> 00:13:09.914 align:center
That was against the rules.

00:13:09.997 --> 00:13:13.417 align:center
-He did it first.
-He's too agitated now.

00:13:13.501 --> 00:13:15.503 align:center
-Box!
-Let's do this!

00:13:15.586 --> 00:13:18.339 align:center
He parts his hair.
Hong's showmanship is unmatched.

00:13:18.422 --> 00:13:20.299 align:center
That is Hong Woo-jin for you.

00:13:20.382 --> 00:13:21.926 align:center
He provokes. He dodges.

00:13:22.009 --> 00:13:23.302 align:center
Wow! Look at him dodge!

00:13:25.763 --> 00:13:28.724 align:center
Here he goes again…
He connects! We have a knockdown!

00:13:28.808 --> 00:13:30.559 align:center
It's Hong Woo-jin's specialty.

00:13:30.643 --> 00:13:32.186 align:center
A double jab followed by a straight!

00:13:32.269 --> 00:13:34.021 align:center
Hong Woo-jin, the marine.

00:13:34.104 --> 00:13:35.314 align:center
Hong Woo-jin advances again.

00:13:35.397 --> 00:13:36.440 align:center
HONG WOO-JIN

00:13:36.524 --> 00:13:37.483 align:center
Go lower.

00:13:37.566 --> 00:13:39.902 align:center
A match between
Kim Gun-woo and Lee Yong-gyu.

00:13:41.654 --> 00:13:44.406 align:center
Kim Gun-woo in the red trunks
is built like a tank.

00:13:44.490 --> 00:13:45.824 align:center
He dodges both blows.

00:13:45.908 --> 00:13:48.494 align:center
Kim Gun-woo's strength lies in infighting.

00:13:48.577 --> 00:13:51.413 align:center
He is leveraging his skills
in close-range hitting.

00:13:51.497 --> 00:13:53.582 align:center
Another punch, and he dodges.

00:13:53.666 --> 00:13:57.503 align:center
A body shot! He brings down his opponent
with one blow!

00:13:57.586 --> 00:13:59.129 align:center
A left hook to the body.

00:13:59.213 --> 00:14:01.423 align:center
I had that level of talent
when I was a contender.

00:14:01.507 --> 00:14:03.592 align:center
-Are you all right?
-Yeah.

00:14:03.676 --> 00:14:06.095 align:center
That's why you won a gold medal.

00:14:06.846 --> 00:14:08.556 align:center
Now, Kim Gun-woo versus Hong Woo-jin.

00:14:08.639 --> 00:14:11.308 align:center
-Yeah, let's see.
-Let's find out who takes home the trophy.

00:14:11.392 --> 00:14:14.061 align:center
No big moves.
Short punches. Use your waist!

00:14:14.144 --> 00:14:16.897 align:center
Watch out for his left hook.
His punches are no joke.

00:14:23.779 --> 00:14:26.282 align:center
Bro, I'm a marine.

00:14:26.365 --> 00:14:27.199 align:center
THE STRONGEST

00:14:27.283 --> 00:14:28.534 align:center
Watch out for his left hook.

00:14:28.617 --> 00:14:30.953 align:center
And I'm telling you,
I'm an invincible marine.

00:14:31.036 --> 00:14:34.123 align:center
Okay, but don't cry
if you get the shit beat out of you.

00:14:34.206 --> 00:14:35.040 align:center
All right?

00:14:39.086 --> 00:14:40.880 align:center
-Let's go!
-You got this.

00:14:40.963 --> 00:14:41.797 align:center
Keep your hands up.

00:14:41.881 --> 00:14:43.591 align:center
Come forward to meet.

00:14:43.674 --> 00:14:45.843 align:center
Now good luck to you both.
To your corners.

00:14:50.014 --> 00:14:52.516 align:center
His fighting up until now
has truly been a marvel.

00:14:52.600 --> 00:14:55.728 align:center
Kim Gun-woo, the super rookie,
has a very unique fighting style.

00:14:55.811 --> 00:14:57.938 align:center
That's right.
Kim Gun-woo is an infighter

00:14:58.022 --> 00:14:59.481 align:center
that's good against other infighters.

00:14:59.565 --> 00:15:01.025 align:center
Right.

00:15:01.108 --> 00:15:02.234 align:center
On the other hand,

00:15:02.318 --> 00:15:05.696 align:center
Hong Woo-jin is an out-boxer
with a counter up his sleeve.

00:15:05.779 --> 00:15:07.990 align:center
That's right.
Hong Woo-jin knows how to have fun

00:15:08.073 --> 00:15:09.158 align:center
during his matches.

00:15:09.241 --> 00:15:10.451 align:center
On the other hand,

00:15:10.534 --> 00:15:13.078 align:center
we have his opponent
who stoically plays it by the book.

00:15:13.162 --> 00:15:15.873 align:center
He's going in! He's going!
He's cornering him!

00:15:15.956 --> 00:15:18.542 align:center
Can Hong Woo-jin get out?
Can he get out of this?

00:15:18.626 --> 00:15:20.711 align:center
Wow! He got out of that really well.

00:15:20.794 --> 00:15:23.589 align:center
Hong Woo-jin is just remarkably fast.

00:15:23.672 --> 00:15:26.467 align:center
And since Kim Gun-woo
is also a middleweight…

00:15:26.550 --> 00:15:28.677 align:center
Wow,
he goes for a wild swing!

00:15:28.761 --> 00:15:31.096 align:center
Here we go. He guards the body shot.

00:15:31.180 --> 00:15:33.057 align:center
Kim Gun-woo has a great defense.

00:15:33.140 --> 00:15:35.392 align:center
-Doesn't he?
-He's like a rock.

00:15:35.476 --> 00:15:36.977 align:center
And he keeps on guarding.

00:15:37.061 --> 00:15:38.729 align:center
Uppercut!

00:15:38.812 --> 00:15:40.522 align:center
He landed that one.

00:15:40.606 --> 00:15:41.815 align:center
Indeed he did.

00:15:41.899 --> 00:15:43.525 align:center
What a performance this is.

00:15:43.609 --> 00:15:45.986 align:center
A right hook! Wow, what a dodge.

00:15:46.987 --> 00:15:50.115 align:center
Hong Woo-jin is
constantly applying nonstop pressure.

00:15:50.949 --> 00:15:53.369 align:center
-Another left.
-Can he recover?

00:15:53.452 --> 00:15:55.412 align:center
And Hong Woo-jin-- He goes down.

00:15:55.496 --> 00:15:57.665 align:center
-He's down!
-One… two…

00:15:57.748 --> 00:15:59.667 align:center
-Three… four
-With stomach blows,

00:15:59.750 --> 00:16:01.126 align:center
the shock does not come right away.

00:16:01.210 --> 00:16:04.254 align:center
It takes around five seconds.
That is when it hits.

00:16:04.338 --> 00:16:06.298 align:center
Six, seven…

00:16:06.382 --> 00:16:08.133 align:center
He gets up
after five seconds.

00:16:08.217 --> 00:16:09.843 align:center
He recovered well from that one.

00:16:09.927 --> 00:16:10.844 align:center
Yes, he did.

00:16:10.928 --> 00:16:12.972 align:center
But that has definitely got to sting.

00:16:13.055 --> 00:16:15.349 align:center
There's going to be an aftereffect.

00:16:15.432 --> 00:16:16.475 align:center
I think so.

00:16:17.267 --> 00:16:18.102 align:center
Come on.

00:16:20.187 --> 00:16:23.607 align:center
Come on!

00:16:48.215 --> 00:16:49.049 align:center
Come on.

00:16:49.758 --> 00:16:52.094 align:center
Hey… come get some.

00:16:53.762 --> 00:16:54.930 align:center
Son of a bitch.

00:16:57.933 --> 00:16:59.935 align:center
Come get me!

00:17:01.645 --> 00:17:03.147 align:center
Will he take the bait?

00:17:03.230 --> 00:17:05.399 align:center
-Kim Gun-woo has a lot to think about.
-Come on!

00:17:05.482 --> 00:17:07.776 align:center
And there he goes! Will he connect?

00:17:07.860 --> 00:17:11.196 align:center
Stop! One, two…

00:17:11.280 --> 00:17:13.615 align:center
Three… four…

00:17:13.699 --> 00:17:15.451 align:center
His tactics really backfired.

00:17:15.534 --> 00:17:16.368 align:center
KO!

00:17:16.452 --> 00:17:18.120 align:center
Kim Gun-woo went in for the kill

00:17:18.203 --> 00:17:21.832 align:center
and ended the match
once again with the same body shot.

00:17:21.915 --> 00:17:24.334 align:center
I'll tell you something.
That body shot is ruthless.

00:17:28.505 --> 00:17:29.631 align:center
You all right?

00:17:30.466 --> 00:17:32.885 align:center
I have tainted the honor
of my fellow marines.

00:17:33.469 --> 00:17:35.137 align:center
A blow to the liver will do that.

00:17:36.472 --> 00:17:37.681 align:center
Okay, I'm out of here.

00:17:38.515 --> 00:17:39.933 align:center
What about dinner, huh?

00:17:40.642 --> 00:17:41.852 align:center
There's the pandemic.

00:17:42.436 --> 00:17:44.146 align:center
I mean,
your boy has just gone through a lot.

00:17:44.229 --> 00:17:45.606 align:center
The least you can do is feed him.

00:18:01.497 --> 00:18:02.956 align:center
Go home and order in.

00:18:06.168 --> 00:18:07.002 align:center
Later.

00:18:19.139 --> 00:18:20.015 align:center
Oh.

00:18:23.268 --> 00:18:24.895 align:center
What? Huh? What?

00:18:25.896 --> 00:18:26.897 align:center
Wanna grab a bite?

00:18:27.648 --> 00:18:29.316 align:center
Why would I wanna grab food with you?

00:18:29.900 --> 00:18:32.319 align:center
I was gonna get some pork belly.
Thought you might want some.

00:18:35.656 --> 00:18:36.615 align:center
Are you pitying me?

00:18:37.199 --> 00:18:38.033 align:center
No.

00:18:38.117 --> 00:18:40.244 align:center
Go ask those other assholes you KO'd
to eat with you.

00:18:40.327 --> 00:18:41.954 align:center
But they all went home.

00:18:56.718 --> 00:18:58.846 align:center
-Wasn't the prize money ten million?
-Yeah.

00:19:00.305 --> 00:19:02.099 align:center
Then why settle for pork belly?

00:19:02.182 --> 00:19:03.433 align:center
Let's get rib eye.

00:19:03.517 --> 00:19:06.186 align:center
-I'm only going to spend 50,000.
-Why?

00:19:06.270 --> 00:19:08.021 align:center
I need to give the rest to my mom.

00:19:08.105 --> 00:19:10.149 align:center
-Do you owe your mom money?
-No.

00:19:10.232 --> 00:19:11.108 align:center
Then why?

00:19:11.608 --> 00:19:13.485 align:center
I have to pay the rent for her store.

00:19:14.361 --> 00:19:15.445 align:center
You're a good son.

00:19:16.238 --> 00:19:17.656 align:center
Just spend an extra 10,000.

00:19:17.739 --> 00:19:20.325 align:center
This barbecue buffet I know
charges 29,000 a person.

00:19:20.409 --> 00:19:22.077 align:center
It's insane, and they serve Korean beef.

00:19:22.161 --> 00:19:23.996 align:center
-You serious?
-Of course not, idiot.

00:19:25.581 --> 00:19:28.542 align:center
How could they afford
to serve Korean beef that cheap?

00:19:28.625 --> 00:19:30.419 align:center
Do you spend all your time working out?

00:19:31.503 --> 00:19:33.922 align:center
Anyway, that buffet is all right.
Just spend a little more.

00:19:34.006 --> 00:19:34.840 align:center
No.

00:19:37.301 --> 00:19:38.135 align:center
Hey.

00:19:48.103 --> 00:19:48.937 align:center
Let's go.

00:19:50.522 --> 00:19:52.149 align:center
How is your left hook so strong?

00:19:53.025 --> 00:19:54.651 align:center
Back when I worked part-time
at a junkyard,

00:19:54.735 --> 00:19:56.069 align:center
I practiced my hooks on a tire.

00:19:56.153 --> 00:19:57.321 align:center
Just your left?

00:19:58.447 --> 00:19:59.823 align:center
Why would I only work on my left?

00:19:59.907 --> 00:20:01.909 align:center
No, I'm asking
if you only worked on your left.

00:20:01.992 --> 00:20:03.827 align:center
No, of course I hit with both hands.

00:20:03.911 --> 00:20:05.579 align:center
Then why is your left so strong?

00:20:05.662 --> 00:20:08.916 align:center
-Actually, my right is stronger.
-Then why use only your left?

00:20:08.999 --> 00:20:11.335 align:center
Because I couldn't find a good time
to use my right.

00:20:12.669 --> 00:20:13.587 align:center
What a show-off.

00:20:14.630 --> 00:20:15.464 align:center
You think so?

00:20:15.547 --> 00:20:17.716 align:center
You're saying you could take
everyone down with just your left.

00:20:18.300 --> 00:20:19.509 align:center
At least today, yes.

00:20:19.593 --> 00:20:21.428 align:center
Yeah, see? What a show-off.

00:20:22.012 --> 00:20:23.388 align:center
Actually, I consider myself humble.

00:20:23.472 --> 00:20:24.348 align:center
Flip the pork already.

00:20:24.431 --> 00:20:26.350 align:center
Not yet. It needs 30 more seconds.

00:20:26.433 --> 00:20:28.185 align:center
Well, I think it's ready now.

00:20:28.268 --> 00:20:30.270 align:center
You're wrong.
I worked part-time at a barbecue place.

00:20:30.354 --> 00:20:31.396 align:center
I know my meat.

00:20:31.480 --> 00:20:34.066 align:center
Damn, bro,
you've worked a lot of part-time jobs.

00:20:34.149 --> 00:20:35.567 align:center
-Are you poor?
-Mm-hm.

00:20:35.651 --> 00:20:37.110 align:center
My family lost everything.

00:20:39.529 --> 00:20:40.447 align:center
How?

00:20:42.908 --> 00:20:45.285 align:center
My dad was a researcher
for a large corporation.

00:20:45.369 --> 00:20:47.913 align:center
He sued them for wrongful termination
and ended up losing the suit.

00:20:48.914 --> 00:20:51.291 align:center
Legal fees from back then all became debt.

00:20:52.292 --> 00:20:54.795 align:center
You can't beat the big companies.
The rich always come out on top.

00:20:54.878 --> 00:20:55.921 align:center
That's true.

00:20:58.632 --> 00:21:01.593 align:center
-What were your other gigs?
-Well, I dabbled in this and that.

00:21:01.677 --> 00:21:03.595 align:center
For the most part,
I made deliveries with my mom.

00:21:04.763 --> 00:21:06.306 align:center
I guess you're a world-class part-timer.

00:21:09.142 --> 00:21:10.477 align:center
Oh!

00:21:10.560 --> 00:21:13.063 align:center
You are good at everything.
You've led a good life.

00:21:13.605 --> 00:21:15.148 align:center
I see you grill with your right hand.

00:21:16.274 --> 00:21:17.609 align:center
So when did you start boxing?

00:21:18.318 --> 00:21:20.237 align:center
Uh, about three years ago.

00:21:20.320 --> 00:21:22.322 align:center
-After school?
-After my military service.

00:21:22.406 --> 00:21:23.573 align:center
Ah…

00:21:24.074 --> 00:21:26.326 align:center
I first put on my gloves
for the first time in sixth grade.

00:21:26.410 --> 00:21:28.036 align:center
My dad was on the national team.

00:21:28.120 --> 00:21:30.163 align:center
Wow, that's so cool.

00:21:30.247 --> 00:21:31.581 align:center
And so what's your father's name?

00:21:31.665 --> 00:21:32.541 align:center
Hong Seong-geun.

00:21:33.166 --> 00:21:34.543 align:center
Barcelona bronze medalist.

00:21:34.626 --> 00:21:36.211 align:center
-Oh.
-Know him?

00:21:36.294 --> 00:21:37.421 align:center
No.

00:21:38.505 --> 00:21:40.090 align:center
Most boxers seem to know him.

00:21:40.173 --> 00:21:42.175 align:center
Oh. Sorry.

00:21:43.635 --> 00:21:45.470 align:center
I assume
your dad taught you how to box, right?

00:21:46.179 --> 00:21:47.264 align:center
We aren't that close.

00:21:48.140 --> 00:21:48.974 align:center
Why?

00:21:49.474 --> 00:21:51.476 align:center
My dad is never satisfied
with anything that I do.

00:21:52.311 --> 00:21:54.104 align:center
He won his bronze medal at my age,

00:21:54.938 --> 00:21:57.149 align:center
so he judges me
based on his accomplishments.

00:21:57.649 --> 00:21:58.817 align:center
Hm.

00:21:59.568 --> 00:22:01.069 align:center
So you're basically saying

00:22:01.570 --> 00:22:03.405 align:center
that your dad won a bronze medal
at the Olympics

00:22:03.488 --> 00:22:04.990 align:center
when he was only twenty-five years old?

00:22:06.116 --> 00:22:07.659 align:center
No, twenty-seven.

00:22:10.787 --> 00:22:12.289 align:center
Oh, how old are you?

00:22:12.873 --> 00:22:14.082 align:center
Twenty-seven.

00:22:14.166 --> 00:22:15.250 align:center
Uh,

00:22:15.876 --> 00:22:18.920 align:center
I'm sorry, man. I'm actually twenty-five.
I'm sorry. Please forgive my manners.

00:22:19.004 --> 00:22:20.797 align:center
Ah, you ass!

00:22:20.881 --> 00:22:21.715 align:center
Please forgive me.

00:22:21.798 --> 00:22:22.841 align:center
-Hey.
-Yes?

00:22:22.924 --> 00:22:24.634 align:center
Learn to respect your elders, got it?

00:22:24.718 --> 00:22:25.969 align:center
-Yes.
-Understand?

00:22:26.511 --> 00:22:27.346 align:center
Sure.

00:22:28.013 --> 00:22:28.930 align:center
Flip it now.

00:22:29.014 --> 00:22:31.308 align:center
Oh, not yet.
It still needs one more minute.

00:22:31.391 --> 00:22:33.560 align:center
-I said to flip it.
-I can't do that.

00:22:33.643 --> 00:22:37.189 align:center
Oh god, you are one stubborn punk, bro.
You've served in the army?

00:22:37.272 --> 00:22:40.233 align:center
Yes, I told you earlier I started boxing
after I finished my military service.

00:22:40.317 --> 00:22:41.610 align:center
Yeah, you did.

00:22:41.693 --> 00:22:43.779 align:center
What I mean is,
where were you stationed, huh?

00:22:43.862 --> 00:22:45.113 align:center
-Oh.
-You need to learn to keep up.

00:22:45.197 --> 00:22:47.282 align:center
Um, yes, I was in the Marine Corps.

00:22:48.492 --> 00:22:51.203 align:center
Hey! I'm a marine too!

00:22:51.703 --> 00:22:52.621 align:center
Oh.

00:22:52.704 --> 00:22:53.705 align:center
What class?

00:22:53.789 --> 00:22:56.083 align:center
Uh, I was in the 1,207th class.

00:22:58.335 --> 00:23:01.046 align:center
Sir! I was in the 1,216th class, sir!

00:23:01.129 --> 00:23:03.882 align:center
What are you doing? Sit. Please sit.

00:23:03.965 --> 00:23:05.592 align:center
I will sit when you return my salute, sir.

00:23:05.675 --> 00:23:06.968 align:center
Oh, uh…

00:23:10.680 --> 00:23:12.015 align:center
So you're Marine Kim Gun-woo.

00:23:12.099 --> 00:23:13.809 align:center
-Mm.
-So which division did you serve?

00:23:14.393 --> 00:23:15.268 align:center
The First Division.

00:23:15.352 --> 00:23:17.270 align:center
Me too! Which battalion were you in, sir?

00:23:18.480 --> 00:23:20.774 align:center
-Recon.
-Amazing.

00:23:21.441 --> 00:23:24.403 align:center
I also wanted to get into reconnaissance,
but I didn't make the cut.

00:23:24.486 --> 00:23:27.114 align:center
-Mm.
-The pride of the Marines, recon.

00:23:27.697 --> 00:23:29.366 align:center
Recon!

00:23:29.866 --> 00:23:30.742 align:center
Ah!

00:23:30.826 --> 00:23:33.495 align:center
You can still call me "bro," okay?
Let's just speak casually.

00:23:34.538 --> 00:23:35.664 align:center
I understand, sir.

00:23:35.747 --> 00:23:37.040 align:center
Yeah, but let's be casual.

00:23:37.124 --> 00:23:38.583 align:center
Casual it is, sir.

00:23:38.667 --> 00:23:39.626 align:center
Bro.

00:23:39.709 --> 00:23:40.544 align:center
Hm?

00:23:41.086 --> 00:23:41.920 align:center
Here.

00:23:45.006 --> 00:23:49.261 align:center
Yeah, I have a crazy amount of pride
as a marine.

00:23:49.344 --> 00:23:50.178 align:center
Why?

00:23:50.262 --> 00:23:52.722 align:center
I was kind of a thug back in Incheon,

00:23:52.806 --> 00:23:53.974 align:center
but I joined the Marine Corps,

00:23:54.057 --> 00:23:55.767 align:center
met some nice people,
and came to my senses.

00:23:55.851 --> 00:23:57.102 align:center
I just loved it all.

00:23:57.185 --> 00:24:00.897 align:center
Going through tough training together
and overcoming it all.

00:24:00.981 --> 00:24:02.315 align:center
This looks delicious.

00:24:02.899 --> 00:24:05.402 align:center
Waking up in the morning,
going on runs, sweating bullets,

00:24:05.485 --> 00:24:07.028 align:center
then showering together,

00:24:07.112 --> 00:24:09.072 align:center
washing each, all that, you know.

00:24:09.990 --> 00:24:12.492 align:center
-You're one of those crazy marines?
-Of course not.

00:24:12.576 --> 00:24:13.743 align:center
You have to try this.

00:24:16.329 --> 00:24:17.289 align:center
How is it? How is it?

00:24:19.749 --> 00:24:21.168 align:center
It's practically steak.

00:24:21.251 --> 00:24:23.128 align:center
Really?

00:24:23.712 --> 00:24:24.796 align:center
Let me show you something.

00:24:26.047 --> 00:24:27.257 align:center
-Watch this.
-Wow, yes.

00:24:27.340 --> 00:24:29.301 align:center
-Three pieces with ssamjang.
-Yes, yes, yes, yes.

00:24:29.384 --> 00:24:30.719 align:center
Want some kimchi with that too?

00:24:33.847 --> 00:24:35.015 align:center
Ah, ah.

00:24:35.098 --> 00:24:37.058 align:center
-Marine Kim Gun-woo, sir.
-Yeah?

00:24:40.395 --> 00:24:41.271 align:center
Mm. Mm.

00:24:41.354 --> 00:24:43.565 align:center
-Amazing. Amazing, right?
-Uh-huh. Mm-hm

00:24:43.648 --> 00:24:45.025 align:center
-Want to get some soju?
-No.

00:24:45.108 --> 00:24:46.985 align:center
-Why? Because of your diet?
-Mm-hm.

00:24:47.068 --> 00:24:48.486 align:center
You're such a perfectionist.

00:24:48.570 --> 00:24:50.322 align:center
You're too much.

00:24:50.405 --> 00:24:51.239 align:center
Excuse me!

00:24:51.740 --> 00:24:52.657 align:center
A beer!

00:24:52.741 --> 00:24:55.785 align:center
Please. Ah!

00:24:57.454 --> 00:24:59.122 align:center
Bro, how much were your shoes?

00:24:59.623 --> 00:25:01.041 align:center
-1.2 mill.
-Seriously?

00:25:01.541 --> 00:25:04.211 align:center
Why so expensive?
That's a month's rent for our store.

00:25:04.294 --> 00:25:05.837 align:center
Damn, you are really gullible.

00:25:05.921 --> 00:25:07.339 align:center
Obviously they're knockoffs.

00:25:08.965 --> 00:25:10.050 align:center
Well, they look real.

00:25:10.592 --> 00:25:12.344 align:center
Knockoffs have shiny toe caps, see?

00:25:12.427 --> 00:25:13.845 align:center
And the real ones are suede.

00:25:13.929 --> 00:25:15.972 align:center
The threads around the holes
are pretty shitty too.

00:25:16.973 --> 00:25:18.183 align:center
Tell me if you wanna buy some.

00:25:18.266 --> 00:25:19.809 align:center
I can get you better than the real thing.

00:25:19.893 --> 00:25:21.895 align:center
-Really?
-Are you shitting me? No, bro.

00:25:21.978 --> 00:25:25.148 align:center
There's nothing in the world
that tops the real deal, all right?

00:25:26.191 --> 00:25:28.902 align:center
You should hang out with me more,
so we can work on your street smarts.

00:25:28.985 --> 00:25:30.820 align:center
You spend too much time
on your part-time jobs.

00:25:33.281 --> 00:25:36.368 align:center
Do you know about this?
I heard it's very common these days.

00:25:36.451 --> 00:25:38.954 align:center
"COVID-19 special loans."

00:25:39.037 --> 00:25:40.372 align:center
COVID-19 SUPPORT
SUPER LOW-INTEREST SPECIAL LOAN

00:25:40.455 --> 00:25:41.581 align:center
Back in the day,

00:25:41.665 --> 00:25:45.710 align:center
I was so strapped for cash,
that I worked in money lending.

00:25:45.794 --> 00:25:47.629 align:center
Desperate people are easier to rip off.

00:25:47.712 --> 00:25:50.006 align:center
The pandemic has made
many people desperate.

00:25:52.175 --> 00:25:55.011 align:center
So I guess now
all the loan sharks have come out to play.

00:25:55.095 --> 00:25:55.929 align:center
Really?

00:25:56.012 --> 00:25:58.848 align:center
Since everyone is rushing
to cover their rent,

00:25:58.932 --> 00:26:01.393 align:center
all the sharks need to do
is shake their hand and suck them dry.

00:26:03.311 --> 00:26:06.606 align:center
My mom is also having a hard time
because of the rent payments for her café.

00:26:07.232 --> 00:26:09.901 align:center
The business makes less than a fourth
of what we used to,

00:26:09.985 --> 00:26:12.028 align:center
but the landlord still takes
the same amount of rent.

00:26:13.655 --> 00:26:15.907 align:center
If we close down now,
it would cost us more to move out,

00:26:15.991 --> 00:26:17.867 align:center
so we're just trying to stay afloat.

00:26:17.951 --> 00:26:20.579 align:center
Apparently, you have to return the store
to its original state.

00:26:21.413 --> 00:26:22.664 align:center
Damn.

00:26:26.835 --> 00:26:27.669 align:center
Here.

00:26:29.838 --> 00:26:32.299 align:center
I'll treat you
to something real fancy next time.

00:26:33.341 --> 00:26:35.468 align:center
-Are we gonna have rib eye?
-Ah, just come with me.

00:26:35.552 --> 00:26:37.012 align:center
I know a good barbecue place.

00:26:37.095 --> 00:26:38.346 align:center
You aren't messing with me?

00:26:38.430 --> 00:26:42.392 align:center
Hey, do you think I would tell
such a low-level lie to a senior marine?

00:26:42.475 --> 00:26:45.437 align:center
-I think you would.
-So you don't believe me?

00:26:45.520 --> 00:26:47.939 align:center
I just mean
because you've been lying to me all day.

00:26:48.023 --> 00:26:50.817 align:center
Man, those were just jokes.

00:26:50.900 --> 00:26:52.610 align:center
All right, I promise no more lies.

00:26:53.903 --> 00:26:55.113 align:center
Deal.

00:26:55.905 --> 00:26:57.157 align:center
I know.

00:26:57.782 --> 00:26:59.117 align:center
I am so sorry.

00:26:59.200 --> 00:27:00.410 align:center
I tried my best.

00:27:00.994 --> 00:27:02.495 align:center
I just couldn't…

00:27:03.163 --> 00:27:04.789 align:center
…get it together in time.

00:27:05.540 --> 00:27:09.836 align:center
Yes, if I just get through this month,
I will come up with it somehow.

00:27:11.004 --> 00:27:12.255 align:center
Again, I am sorry.

00:27:13.840 --> 00:27:15.091 align:center
Oh, uh, sorry.

00:27:15.175 --> 00:27:17.052 align:center
-Let me call you back in the morning.
-Mom!

00:27:18.178 --> 00:27:20.305 align:center
My boy!

00:27:20.388 --> 00:27:21.973 align:center
Oh my boy!

00:27:23.933 --> 00:27:25.894 align:center
Look at you. You were incredible today.

00:27:25.977 --> 00:27:28.188 align:center
-You watched it?
-Oh, of course I watched it.

00:27:28.271 --> 00:27:30.982 align:center
The commentators kept talking about you
the whole time.

00:27:31.066 --> 00:27:33.818 align:center
-Are you serious?
-Yes, they kept saying you're perfect.

00:27:33.902 --> 00:27:36.404 align:center
So I guess I should watch it too then.

00:27:36.488 --> 00:27:37.530 align:center
-Mom, hold on.
-Look at you.

00:27:37.614 --> 00:27:39.240 align:center
I'm so proud of you.

00:27:40.241 --> 00:27:41.368 align:center
Here.

00:27:42.243 --> 00:27:43.203 align:center
What's that?

00:27:43.912 --> 00:27:46.039 align:center
The prize, so we can pay the rent.

00:27:48.375 --> 00:27:49.459 align:center
Oh.

00:27:50.043 --> 00:27:51.878 align:center
Oh, no, no. I can't take this.

00:27:53.546 --> 00:27:55.465 align:center
No, Mom, I won this to give it to you.

00:27:58.927 --> 00:28:01.930 align:center
Let's pay… Uncle back first
for what we owe.

00:28:04.724 --> 00:28:06.643 align:center
How… how do you know about your uncle?

00:28:06.726 --> 00:28:10.021 align:center
He's also going through a lot, Mom.
Let's pay him back.

00:28:14.651 --> 00:28:15.610 align:center
All right.

00:28:16.611 --> 00:28:19.531 align:center
But listen, I will pay you back for this
with interest.

00:28:19.614 --> 00:28:23.076 align:center
-Okay.
-Oh, thank you.

00:28:26.329 --> 00:28:29.249 align:center
-Let's go, Mom.
-Ah, it's so cold. Let's go.

00:28:30.375 --> 00:28:31.334 align:center
Did you eat?

00:28:31.418 --> 00:28:32.377 align:center
Yeah, of course.

00:28:32.460 --> 00:28:33.837 align:center
Oh, with who?

00:28:34.421 --> 00:28:35.672 align:center
The guy I fought in the finals.

00:28:37.549 --> 00:28:40.844 align:center
Oh, the boy with the curly hair?

00:28:40.927 --> 00:28:41.886 align:center
Yeah, that one.

00:28:42.971 --> 00:28:45.014 align:center
Mom, did you eat?

00:28:45.098 --> 00:28:46.558 align:center
Oh, sure, sure. I ate.

00:29:05.243 --> 00:29:06.077 align:center
Sir.

00:29:06.661 --> 00:29:07.579 align:center
How are things?

00:29:08.455 --> 00:29:09.747 align:center
Sir, as you predicted,

00:29:09.831 --> 00:29:12.876 align:center
all tenants owed money to banks
or second-tier financial companies.

00:29:13.626 --> 00:29:16.671 align:center
So my plan is to bring all of them to us
by next week.

00:29:16.754 --> 00:29:19.591 align:center
Okay, can you make it happen by this week?

00:29:20.216 --> 00:29:23.011 align:center
Assemblyman Seo keeps badgering me
to kick them out quickly.

00:29:23.762 --> 00:29:25.555 align:center
I'll see what I can do, sir.

00:29:25.638 --> 00:29:27.765 align:center
Yes, let's hurry things along.

00:29:28.308 --> 00:29:30.310 align:center
The sales team's operations are key,
aren't they?

00:29:31.102 --> 00:29:31.936 align:center
Yes, they are.

00:29:36.524 --> 00:29:37.609 align:center
Beom, listen.

00:29:39.694 --> 00:29:40.653 align:center
Let's get ready.

00:30:00.256 --> 00:30:03.343 align:center
I am team manager Yoo In-yeong
from Smile Capital.

00:30:03.426 --> 00:30:05.386 align:center
We are a financial company

00:30:05.470 --> 00:30:07.847 align:center
that was recently government-certified
for excellence,

00:30:07.931 --> 00:30:11.267 align:center
and I was wondering
if you had some time for a quick chat.

00:30:11.351 --> 00:30:12.185 align:center
Okay.

00:30:12.769 --> 00:30:15.939 align:center
Your business doesn't get many visitors
these days, huh?

00:30:17.440 --> 00:30:18.358 align:center
No.

00:30:18.441 --> 00:30:21.194 align:center
I believe you owe the bank 40 million won.
Is that accurate, sir?

00:30:21.820 --> 00:30:22.654 align:center
Yeah.

00:30:22.737 --> 00:30:26.115 align:center
Once you sign here,
we will pay off that debt today.

00:30:27.200 --> 00:30:31.454 align:center
And we have an interest rate of 5%
which is way lower than the bank's 7%.

00:30:31.538 --> 00:30:34.457 align:center
Doesn't that end up leaving you
without any actual profit?

00:30:34.541 --> 00:30:35.458 align:center
That's true.

00:30:35.542 --> 00:30:39.003 align:center
But, uh, the government has started
a special support project

00:30:39.087 --> 00:30:40.922 align:center
to help the small business owners

00:30:41.005 --> 00:30:43.132 align:center
who are struggling
because of the pandemic.

00:30:43.216 --> 00:30:44.217 align:center
We won a support package,

00:30:44.300 --> 00:30:47.178 align:center
which allows us to lower interest rates
even more than the other companies.

00:30:47.262 --> 00:30:50.139 align:center
A 2% difference in interest
is not a small amount

00:30:50.765 --> 00:30:53.810 align:center
In times like these,
just staying afloat is winning.

00:30:54.727 --> 00:30:57.230 align:center
We know this pandemic will pass soon.

00:30:57.313 --> 00:30:58.565 align:center
DEBT REPAYMENT
AND NEW CONTRACT AGREEMENT

00:30:58.648 --> 00:31:01.234 align:center
But we want to extend
whatever help we can,

00:31:01.317 --> 00:31:02.819 align:center
so that you can keep your business.

00:31:05.405 --> 00:31:07.073 align:center
It's true this is good for us too.

00:31:07.156 --> 00:31:09.367 align:center
but it's really good for you, sir,

00:31:12.412 --> 00:31:14.872 align:center
-Yes, thank you.
-Thank you so much.

00:31:14.956 --> 00:31:16.374 align:center
SMILE CAPITAL
SIGNEE YOON SO-YEON

00:31:32.599 --> 00:31:33.558 align:center
Huh?

00:31:33.641 --> 00:31:35.059 align:center
TEMPORARILY CLOSED
DUE TO A CONFIRMED COVID-19 PATIENT

00:31:35.143 --> 00:31:38.938 align:center
We had dinner last night
with some of the other members at the gym.

00:31:39.022 --> 00:31:41.024 align:center
Apparently, one of them tested positive.

00:31:42.066 --> 00:31:44.444 align:center
Oh, do you think I should get tested too?

00:31:44.527 --> 00:31:45.528 align:center
No, you're fine.

00:31:45.612 --> 00:31:48.406 align:center
Anyway, your match was just yesterday.

00:31:48.489 --> 00:31:50.116 align:center
Why did I hear
that you're back at the gym?

00:31:50.199 --> 00:31:52.577 align:center
-To work out. Why else?
-Gun-woo.

00:31:53.161 --> 00:31:54.370 align:center
Please take a week off and rest.

00:31:54.996 --> 00:31:56.247 align:center
Rest doing what?

00:31:56.331 --> 00:31:58.958 align:center
Nothing. If you're doing something,
you're not resting.

00:31:59.042 --> 00:32:00.793 align:center
Just don't do anything and try to relax.

00:32:01.544 --> 00:32:02.378 align:center
Okay.

00:32:12.889 --> 00:32:15.224 align:center
GU-NOO

00:32:22.982 --> 00:32:24.567 align:center
Uh, what are you up to?

00:32:26.361 --> 00:32:27.570 align:center
Sleep.

00:32:27.654 --> 00:32:30.073 align:center
-Huh?
-Sleeping.

00:32:31.199 --> 00:32:33.618 align:center
-Uh, I can't hear you.
-Sleep, sleeping.

00:32:33.701 --> 00:32:35.995 align:center
I am sleeping.

00:32:36.663 --> 00:32:40.333 align:center
-Well, do you want to work out?
-No.

00:32:40.875 --> 00:32:42.168 align:center
Ah, but I'm bored.

00:32:42.251 --> 00:32:45.421 align:center
God, so clingy so early in the morning.

00:32:46.005 --> 00:32:47.340 align:center
Let's hang out. Hm?

00:32:50.093 --> 00:32:52.762 align:center
I'll send my address. Come.

00:32:52.845 --> 00:32:54.639 align:center
Okay, sounds good.

00:33:11.030 --> 00:33:12.073 align:center
Oh shit!

00:33:12.824 --> 00:33:14.659 align:center
Fuck! Goddammit. Stop!

00:33:15.243 --> 00:33:16.494 align:center
You son of a bitch!

00:34:01.622 --> 00:34:04.083 align:center
Are you all right?

00:34:04.167 --> 00:34:05.293 align:center
Uh, okay, wait here.

00:34:32.737 --> 00:34:33.571 align:center
Who?

00:34:33.654 --> 00:34:34.530 align:center
Huh?

00:34:35.156 --> 00:34:36.491 align:center
Why'd you follow me?

00:34:37.158 --> 00:34:38.284 align:center
Tell me who sent you.

00:34:39.952 --> 00:34:42.580 align:center
To help.

00:34:42.663 --> 00:34:44.999 align:center
What? Help who?

00:34:46.250 --> 00:34:48.878 align:center
I thought that man was being chased,

00:34:48.961 --> 00:34:50.671 align:center
and, uh, I didn't know what was going on.

00:34:50.755 --> 00:34:52.882 align:center
-God fucking dammit.
-Huh?

00:34:52.965 --> 00:34:54.759 align:center
That asshole is a fake.

00:34:54.842 --> 00:34:57.261 align:center
-Huh?
-Just butt out of things you don't know.

00:34:57.345 --> 00:34:59.806 align:center
Motherfucker.

00:35:04.936 --> 00:35:05.770 align:center
Huh?

00:35:35.216 --> 00:35:36.134 align:center
What brings you here?

00:35:36.217 --> 00:35:38.052 align:center
Everything went well.

00:35:38.136 --> 00:35:40.179 align:center
I mean with Mi-yeon's surgery yesterday.

00:35:40.263 --> 00:35:42.431 align:center
Oh, really? And how is she doing now?

00:35:43.015 --> 00:35:44.058 align:center
She's good, sir.

00:35:44.142 --> 00:35:46.060 align:center
She's recovering very well.

00:35:48.312 --> 00:35:49.981 align:center
It's all thanks to you.

00:35:50.773 --> 00:35:52.733 align:center
If you hadn't helped us back then, sir,

00:35:53.234 --> 00:35:55.778 align:center
my daughter might have died.

00:35:59.365 --> 00:36:00.199 align:center
Here.

00:36:02.076 --> 00:36:05.163 align:center
My husband had the good fortune
of moving over to a larger company,

00:36:05.246 --> 00:36:07.415 align:center
so he just received his severance.

00:36:08.833 --> 00:36:11.085 align:center
I came here
as soon as the money hit our accounts

00:36:11.169 --> 00:36:14.172 align:center
because I wanted to pay you back
before I paid anyone else.

00:36:17.550 --> 00:36:19.260 align:center
You can take your time to pay me back.

00:36:20.803 --> 00:36:22.305 align:center
First, pay back your urgent debts.

00:36:22.889 --> 00:36:23.890 align:center
Oh, no, sir.

00:36:23.973 --> 00:36:26.517 align:center
Please. Please accept this.

00:36:27.310 --> 00:36:29.478 align:center
I finally have some peace of mind.

00:36:32.440 --> 00:36:33.983 align:center
Thank you so much, sir.

00:36:35.860 --> 00:36:38.404 align:center
Thank you so much. Thank you so much.

00:36:41.115 --> 00:36:43.326 align:center
Thank you.

00:36:58.841 --> 00:37:00.968 align:center
MI-YEON'S MOTHER APRIL 14TH, 2018
20 MILLION WON

00:37:06.766 --> 00:37:12.813 align:center
KOREAN ANTIQUE MALL

00:37:32.750 --> 00:37:34.168 align:center
I found Yang Jae-myeong.

00:37:34.252 --> 00:37:36.671 align:center
He tried telling me he had no money,

00:37:36.754 --> 00:37:38.047 align:center
so I took this from him.

00:37:42.093 --> 00:37:43.970 align:center
This watch goes for over 20 million won.

00:37:44.053 --> 00:37:45.096 align:center
So what?

00:37:46.013 --> 00:37:48.099 align:center
Yang Jae-myeong borrowed ten million won.

00:37:49.100 --> 00:37:50.559 align:center
Yeah, plus interest.

00:37:56.190 --> 00:37:57.233 align:center
Oh, did you get hurt?

00:37:57.316 --> 00:37:59.777 align:center
I got in a scuffle
with Yang Jae-myeong.

00:38:00.778 --> 00:38:03.281 align:center
By the way,
while we're already on the subject,

00:38:03.364 --> 00:38:04.532 align:center
you and I need to talk.

00:38:04.615 --> 00:38:05.825 align:center
Have some rice cakes first.

00:38:06.742 --> 00:38:09.203 align:center
We need to talk.
Don't try to change the subject.

00:38:11.580 --> 00:38:13.040 align:center
How long are you going to keep at it?

00:38:14.458 --> 00:38:15.293 align:center
What?

00:38:17.336 --> 00:38:19.255 align:center
Lending people money with no interest.

00:38:19.338 --> 00:38:21.007 align:center
I mean, it's not profitable.

00:38:21.507 --> 00:38:22.591 align:center
What do you mean by that?

00:38:22.675 --> 00:38:25.886 align:center
I always pay you
your 30% in commission fees.

00:38:25.970 --> 00:38:28.139 align:center
Not for me. For you, Grandpa.

00:38:32.059 --> 00:38:33.686 align:center
You know Mi-yeon's mother?

00:38:34.812 --> 00:38:35.813 align:center
Yeah, and?

00:38:35.896 --> 00:38:39.400 align:center
She dropped by earlier
and paid back the entire sum in cash.

00:38:41.319 --> 00:38:42.403 align:center
And that's the interest?

00:38:44.780 --> 00:38:45.698 align:center
Hyeon-ju.

00:38:46.282 --> 00:38:48.951 align:center
A sick child got a timely operation
that saved her.

00:38:49.035 --> 00:38:50.578 align:center
Because I lent them money,

00:38:50.661 --> 00:38:53.706 align:center
her parents didn't have to use their home
as collateral for a loan.

00:38:53.789 --> 00:38:57.209 align:center
And now, when their child's better,
she has a home to go to.

00:38:58.627 --> 00:39:00.337 align:center
You and I saved a family.

00:39:01.380 --> 00:39:04.133 align:center
This is the most precious form of interest
in the world.

00:39:07.762 --> 00:39:09.889 align:center
Well, anyway, I heard something

00:39:09.972 --> 00:39:12.058 align:center
while digging around
for Yang Jae-myeong's whereabouts.

00:39:12.933 --> 00:39:15.436 align:center
He and his crew are dressing up
as homeless people

00:39:15.519 --> 00:39:18.064 align:center
and robbing the actual homeless
of their IDs

00:39:18.147 --> 00:39:19.398 align:center
to take out loans in their names.

00:39:19.482 --> 00:39:21.108 align:center
And who are these people?

00:39:21.192 --> 00:39:23.361 align:center
They're not exactly the cream of the crop.

00:39:23.444 --> 00:39:24.445 align:center
They met in prison.

00:39:24.528 --> 00:39:26.489 align:center
You knew this,
and you went all by yourself?

00:39:27.365 --> 00:39:29.033 align:center
Should I have you tag along next time?

00:39:29.116 --> 00:39:31.827 align:center
Anyway, let me do some digging.

00:39:32.495 --> 00:39:34.121 align:center
I think I will find something interesting.

00:39:34.205 --> 00:39:36.040 align:center
As long as you're not in danger, okay?

00:39:36.624 --> 00:39:37.500 align:center
Sure.

00:39:47.468 --> 00:39:50.513 align:center
PRESIDENT MOON GWANG-MU

00:39:50.596 --> 00:39:52.723 align:center
MARINE
IF IT DOESN'T WORK, MAKE IT WORK!

00:39:52.807 --> 00:39:53.641 align:center
Hello?

00:39:53.724 --> 00:39:56.519 align:center
Hi. Oh, is this a bad time?

00:39:56.602 --> 00:39:57.812 align:center
No, sir. No, please go ahead.

00:39:57.895 --> 00:40:00.898 align:center
Yes, I wanted to ask you a favor
to find someone.

00:40:00.981 --> 00:40:02.066 align:center
One second, please.

00:40:03.859 --> 00:40:04.860 align:center
All right, I'm listening.

00:40:05.945 --> 00:40:06.946 align:center
"A good person."

00:40:08.239 --> 00:40:09.698 align:center
"A skilled bodyguard

00:40:10.783 --> 00:40:13.327 align:center
who is familiar with the loan business."

00:40:16.580 --> 00:40:17.790 align:center
All right, sir.

00:40:18.290 --> 00:40:20.876 align:center
I will find the best candidates.
I promise I will find the best.

00:40:21.460 --> 00:40:22.795 align:center
I'll leave it in your hands.

00:40:22.878 --> 00:40:24.839 align:center
Yes, sir. Anytime.

00:40:26.757 --> 00:40:29.093 align:center
Mayweather is the top dog. No doubt.

00:40:29.176 --> 00:40:31.345 align:center
But Mayweather feels
more like a businessman

00:40:31.429 --> 00:40:32.513 align:center
than an actual boxer.

00:40:32.596 --> 00:40:33.431 align:center
That's right.

00:40:33.514 --> 00:40:36.475 align:center
My guy's in it for the money,
but he is ridiculously good at it.

00:40:37.184 --> 00:40:39.019 align:center
Probably made a few hundred billion.

00:40:39.562 --> 00:40:40.813 align:center
Does money matter to you?

00:40:41.939 --> 00:40:43.399 align:center
What could matter more than money?

00:40:44.108 --> 00:40:45.234 align:center
The heart of a boxer.

00:40:48.362 --> 00:40:49.238 align:center
What?

00:40:51.907 --> 00:40:54.118 align:center
What?

00:40:56.036 --> 00:40:58.914 align:center
-Dude.
-No, No. Sorry.

00:41:00.124 --> 00:41:02.042 align:center
It's just you got so serious
all of a sudden.

00:41:02.126 --> 00:41:04.587 align:center
You looked so serious
that it really caught me off guard.

00:41:05.087 --> 00:41:06.922 align:center
Elaborate on this boxer's heart.

00:41:07.506 --> 00:41:08.382 align:center
Hm.

00:41:09.633 --> 00:41:11.969 align:center
I think Manny Pacquiao
is the best example because--

00:41:12.052 --> 00:41:15.347 align:center
Pow! Pow, pow, Pacquiao! Pow, pow.

00:41:15.431 --> 00:41:18.684 align:center
Come on, dude. Let me have my moment.
I never cut you off, man.

00:41:19.435 --> 00:41:22.646 align:center
I'm sorry, marine.
I will never cut you off.

00:41:22.730 --> 00:41:26.984 align:center
Well, I really admire Pacquiao's heart,
you know? He never gives up.

00:41:27.067 --> 00:41:30.779 align:center
Okay, I can give him that,
but Mayweather made a lot more money.

00:41:30.863 --> 00:41:34.700 align:center
But I bet a lot more kids started dreaming
of becoming a boxer because of Pacquiao.

00:41:34.783 --> 00:41:36.202 align:center
That's true for me at least.

00:41:37.661 --> 00:41:40.581 align:center
That's the kind of person I want to be.

00:41:40.664 --> 00:41:44.210 align:center
A person who shows
that with strong will and undying passion,

00:41:44.293 --> 00:41:46.253 align:center
anyone will be able to achieve
all of their dreams.

00:41:46.337 --> 00:41:47.838 align:center
It's windy today.

00:41:47.922 --> 00:41:50.007 align:center
That is a true boxer's heart

00:41:50.090 --> 00:41:53.636 align:center
and the kind of hope we should inspire
in the people watching us.

00:41:54.553 --> 00:41:56.180 align:center
-A boxer's heart--
-Hey, this is ready.

00:41:56.263 --> 00:41:57.223 align:center
Let's eat.

00:41:59.391 --> 00:42:00.226 align:center
Here.

00:42:05.731 --> 00:42:07.441 align:center
-Is it good?
-So good.

00:42:08.776 --> 00:42:10.861 align:center
Hey, what do you do for a living?

00:42:10.945 --> 00:42:14.949 align:center
I used to teach gym classes
at a kindergarten my friend runs.

00:42:15.032 --> 00:42:16.534 align:center
A gym teacher of sorts.

00:42:17.076 --> 00:42:18.577 align:center
Ah, that doesn't suit you, right?

00:42:18.661 --> 00:42:19.870 align:center
What do you mean?

00:42:20.704 --> 00:42:21.872 align:center
Kids fucking love me.

00:42:22.456 --> 00:42:24.416 align:center
Well, anyway,
I used to do that in the morning,

00:42:24.500 --> 00:42:26.043 align:center
then worked out in the afternoons.

00:42:26.126 --> 00:42:27.962 align:center
Since the kindergarten shut down,
I'm in a bind.

00:42:30.339 --> 00:42:32.299 align:center
Hey, wanna go on deliveries with me?

00:42:32.383 --> 00:42:34.176 align:center
You can make some serious money
on parcel runs.

00:42:35.177 --> 00:42:36.679 align:center
-Is the pay good?
-Yeah.

00:42:36.762 --> 00:42:38.347 align:center
If we put our minds to it,

00:42:38.430 --> 00:42:40.808 align:center
we could probably make 200,000 each.

00:42:40.891 --> 00:42:41.767 align:center
For real?

00:42:41.850 --> 00:42:43.852 align:center
Yeah, delivery work is also good cardio.

00:42:43.936 --> 00:42:45.771 align:center
And you get to work on
your non-boxing muscles,

00:42:45.854 --> 00:42:47.189 align:center
so it's good for your balance too.

00:42:47.273 --> 00:42:50.693 align:center
-Ah, killing two birds with one stone.
-Three birds.

00:42:50.776 --> 00:42:51.610 align:center
Huh?

00:42:51.694 --> 00:42:54.613 align:center
You make money, get your cardio in,
and work on your balance.

00:42:54.697 --> 00:42:57.199 align:center
Yeah, cardio and balance are the same.

00:42:57.283 --> 00:42:59.034 align:center
Uh, no, they're not.

00:43:01.036 --> 00:43:04.456 align:center
Wait, but aren't you supposed to compete
in the Super Series

00:43:04.540 --> 00:43:06.417 align:center
since you won
the Rookie of the Year tournament?

00:43:06.917 --> 00:43:09.837 align:center
Mm-hm, but it's been postponed
due to COVID.

00:43:12.339 --> 00:43:14.633 align:center
How much longer?

00:43:15.342 --> 00:43:16.594 align:center
There's nothing I can do.

00:43:19.430 --> 00:43:23.183 align:center
Except I'll make sure I'm ready to fight
whenever the time actually comes.

00:43:26.228 --> 00:43:29.732 align:center
You know… you have a boxer's heart.

00:43:35.904 --> 00:43:38.449 align:center
Hm?

00:43:38.532 --> 00:43:40.409 align:center
-Come on, Pacquiao.
-Right now?

00:43:47.249 --> 00:43:48.125 align:center
Whoa…

00:43:49.293 --> 00:43:50.753 align:center
Man, how could you hit me for real?

00:43:50.836 --> 00:43:52.046 align:center
Whoa, my bad. Sorry.

00:43:52.129 --> 00:43:53.589 align:center
Hey, come here, come here. Come here.

00:43:53.672 --> 00:43:54.757 align:center
Let go. Let go.

00:43:54.840 --> 00:43:57.926 align:center
-Come here. Let go. Come here. Come here.
-Whoa! Whoa!

00:43:58.010 --> 00:44:00.137 align:center
Come here. Hey, Kim Gun-woo!

00:44:01.013 --> 00:44:04.266 align:center
Everyone, cheers!

00:44:07.728 --> 00:44:10.981 align:center
Now for today's main event.
The greatest show on Earth!

00:44:11.065 --> 00:44:13.859 align:center
Cracking a watermelon with In-beom!

00:44:13.942 --> 00:44:17.154 align:center
Everyone, come on! Make your bets now!

00:44:17.237 --> 00:44:18.530 align:center
A million that he fails!

00:44:19.448 --> 00:44:23.285 align:center
Hey! Three million on his success.

00:44:24.119 --> 00:44:27.665 align:center
And if I'm the winner of this pot,
everything is on me!

00:44:27.748 --> 00:44:29.291 align:center
Beom,
I know you can crack it,

00:44:29.375 --> 00:44:31.710 align:center
but I'm gonna bet four million
that you can't

00:44:33.879 --> 00:44:36.465 align:center
-Kang In-beom!
-Let's go!

00:44:36.548 --> 00:44:39.176 align:center
-Kang In-beom!
-Kang In-beom!

00:44:39.259 --> 00:44:41.220 align:center
Kang In-beom!

00:44:43.138 --> 00:44:44.014 align:center
He cracked it!

00:44:46.058 --> 00:44:47.810 align:center
Tteokbokki for all! Yeah!

00:44:47.893 --> 00:44:49.687 align:center
Let's have some tteokbokki!

00:44:49.770 --> 00:44:50.854 align:center
Awesome job!

00:44:50.938 --> 00:44:51.855 align:center
Woo!

00:44:51.939 --> 00:44:53.357 align:center
I did well, didn't I?

00:44:53.440 --> 00:44:54.692 align:center
DEAREST MAYOR

00:44:56.944 --> 00:44:58.612 align:center
Shh. Quiet. Quiet!

00:45:05.160 --> 00:45:06.161 align:center
Yes, Mr. Mayor.

00:45:08.539 --> 00:45:09.873 align:center
Yes.

00:45:12.668 --> 00:45:13.669 align:center
Yes.

00:45:17.714 --> 00:45:18.716 align:center
Yes.

00:45:20.217 --> 00:45:21.427 align:center
I understand, sir.

00:45:21.510 --> 00:45:22.803 align:center
I will let him know.

00:45:23.929 --> 00:45:25.264 align:center
Have a good evening, sir.

00:45:29.143 --> 00:45:31.812 align:center
The mayor… has just decided that

00:45:33.564 --> 00:45:34.732 align:center
he will back the casino bid.

00:45:35.566 --> 00:45:37.443 align:center
-Yes.
-Yes!

00:45:43.198 --> 00:45:49.037 align:center
I have prepared… a small gift for you,
Mr. Park, in honor of your birthday.

00:45:54.585 --> 00:45:55.419 align:center
Open it.

00:46:02.009 --> 00:46:03.635 align:center
Almost four kilos.

00:46:04.720 --> 00:46:09.725 align:center
Mr. Park, these gold turtles are so clean
that no one will know if you have them.

00:46:10.809 --> 00:46:12.311 align:center
I give you this with the hope

00:46:12.394 --> 00:46:15.314 align:center
that our relationship will continue
for a long time.

00:46:15.397 --> 00:46:18.734 align:center
So I would appreciate if you take them.

00:46:27.534 --> 00:46:29.912 align:center
You don't want to be in City Hall forever.

00:46:31.580 --> 00:46:33.457 align:center
I know you have big dreams, Mr. Park.

00:46:33.540 --> 00:46:36.543 align:center
If you plan on going
to the National Assembly,

00:46:36.627 --> 00:46:38.212 align:center
you will definitely need money.

00:46:39.171 --> 00:46:40.923 align:center
Let us forge a lasting partnership.

00:46:41.423 --> 00:46:43.801 align:center
I will support you every way I can.

00:46:45.469 --> 00:46:48.931 align:center
My money never has known failure.
You can rest assured.

00:47:03.028 --> 00:47:05.906 align:center
-Hey. Hey!
-Jeez.

00:47:06.406 --> 00:47:08.408 align:center
Hey, where are we going?

00:47:08.492 --> 00:47:10.994 align:center
Please get in carefully.
We'll take you home.

00:47:11.078 --> 00:47:12.538 align:center
Let's go.

00:47:18.502 --> 00:47:20.379 align:center
And Assemblyman Seo's building?

00:47:21.129 --> 00:47:22.839 align:center
Just wait until Friday, sir.

00:47:23.549 --> 00:47:26.176 align:center
All the stores will have
over 20 million in interest.

00:47:26.677 --> 00:47:28.720 align:center
I think the small stores
need a little grilling.

00:47:29.221 --> 00:47:31.181 align:center
People tend to give up faster

00:47:31.265 --> 00:47:34.309 align:center
if they see their first-floor storefront
in complete shambles

00:47:34.393 --> 00:47:36.478 align:center
every time they come into work, you know?

00:47:38.313 --> 00:47:39.565 align:center
I'll do as you wish, sir.

00:47:40.857 --> 00:47:43.527 align:center
Since Mr. Jung is not feeling well
and can't join you,

00:47:43.610 --> 00:47:46.488 align:center
call them and tell them to send over
15 intimidating men.

00:47:46.572 --> 00:47:48.031 align:center
Beom can wrap things up.

00:47:48.115 --> 00:47:49.575 align:center
Should they be armed?

00:47:50.158 --> 00:47:51.201 align:center
There's no need.

00:47:51.285 --> 00:47:54.204 align:center
Tell them to suit up
and make sure that everyone is masked.

00:47:54.288 --> 00:47:56.456 align:center
Sir, I think five men should be enough.

00:47:56.540 --> 00:47:59.501 align:center
I'm sure that the boss has his reasons.

00:48:01.503 --> 00:48:02.754 align:center
You're right.

00:48:03.380 --> 00:48:04.631 align:center
I've made a huge mistake.

00:48:07.593 --> 00:48:09.595 align:center
You shitheads, there you go again.

00:48:09.678 --> 00:48:11.471 align:center
Come on. Focus.

00:48:12.806 --> 00:48:13.932 align:center
Where should we begin?

00:48:51.261 --> 00:48:52.095 align:center
Huh?

00:48:52.888 --> 00:48:54.890 align:center
Oh, hello. Good evening.

00:48:55.933 --> 00:48:57.225 align:center
Why didn't you keep your promise?

00:48:58.852 --> 00:48:59.686 align:center
What?

00:48:59.770 --> 00:49:01.521 align:center
You agreed to an extension fee

00:49:02.814 --> 00:49:04.650 align:center
in exchange for a lowered interest rate.

00:49:05.233 --> 00:49:06.401 align:center
Uh, what?

00:49:07.861 --> 00:49:12.699 align:center
But you needed to pay that extension fee,
which is 10% of the principal,

00:49:13.283 --> 00:49:14.910 align:center
within 24 hours of signing.

00:49:14.993 --> 00:49:16.828 align:center
It says so on the contract.

00:49:16.912 --> 00:49:18.955 align:center
But because you failed to do so,

00:49:19.831 --> 00:49:22.459 align:center
your extension
has accrued 40 million in interest.

00:49:22.542 --> 00:49:24.252 align:center
Not to mention
your credit score has dropped,

00:49:24.336 --> 00:49:26.713 align:center
so your interest rate has gone up to 20%.

00:49:27.339 --> 00:49:32.177 align:center
We really… started
with the purest of intentions.

00:49:33.387 --> 00:49:35.389 align:center
You ruined everything, damn it!

00:49:37.683 --> 00:49:39.142 align:center
What are you going to do now?

00:49:40.143 --> 00:49:41.561 align:center
Do you have that kind of money?

00:49:45.273 --> 00:49:46.692 align:center
I will call the police.

00:49:47.609 --> 00:49:48.443 align:center
Police?

00:49:50.195 --> 00:49:51.196 align:center
Yeah.

00:50:02.833 --> 00:50:04.000 align:center
Oh my God.

00:50:11.174 --> 00:50:12.300 align:center
Hey, Mom.

00:50:12.384 --> 00:50:13.927 align:center
Hey, son, where are you?

00:50:14.011 --> 00:50:17.431 align:center
-I'm almost there.
-Okay, I'm at the store.

00:50:17.514 --> 00:50:19.599 align:center
And a bunch of strange people came over…

00:50:19.683 --> 00:50:21.476 align:center
Strange people? Who?

00:50:21.560 --> 00:50:22.644 align:center
They're still here.

00:50:23.603 --> 00:50:26.231 align:center
Mom? What's going on?

00:50:59.222 --> 00:51:01.224 align:center
Where the hell
do you think you're going?

00:51:01.308 --> 00:51:04.060 align:center
Who the hell are you? Get lost!

00:51:05.145 --> 00:51:07.314 align:center
Hey! I told you to scram, asshole!

00:51:09.733 --> 00:51:11.401 align:center
This jackass! Hey, you!

00:51:13.195 --> 00:51:15.363 align:center
-What's going on? Get him.
-You shithead!

00:51:15.447 --> 00:51:17.115 align:center
Who the hell is this guy?

00:51:30.253 --> 00:51:31.129 align:center
Fuck!

00:51:32.464 --> 00:51:33.882 align:center
-Come here.
-Little shit!

00:52:25.183 --> 00:52:27.561 align:center
-Mom, are you all right?
-Yes.

00:52:27.644 --> 00:52:28.687 align:center
You aren't hurt, are you?

00:52:28.770 --> 00:52:31.523 align:center
I'm okay. I'm okay.

00:52:41.491 --> 00:52:42.409 align:center
Who are you?

00:52:43.869 --> 00:52:46.496 align:center
Who are you to do this to our store?

00:52:47.831 --> 00:52:49.708 align:center
I asked you, "Who are you?"

00:53:09.144 --> 00:53:10.478 align:center
Calm down, kid.

00:53:11.438 --> 00:53:14.733 align:center
Your mother has borrowed some money
from our company.

00:53:15.317 --> 00:53:17.611 align:center
Mm-hm

00:53:19.279 --> 00:53:20.447 align:center
So what do you want?

00:53:21.740 --> 00:53:22.949 align:center
Pay us back.

00:53:23.617 --> 00:53:25.368 align:center
Pay us for the damages first.

00:53:47.140 --> 00:53:48.225 align:center
Go ahead.

00:53:59.527 --> 00:54:01.905 align:center
Mom, it's okay.
Just go over there for a second.

00:54:01.988 --> 00:54:03.949 align:center
Gun-woo!

00:55:20.233 --> 00:55:21.651 align:center
Gun-woo!

00:55:50.055 --> 00:55:51.890 align:center
Gun-woo!

00:56:10.283 --> 00:56:11.117 align:center
That's enough.

00:56:35.058 --> 00:56:39.020 align:center
Hey, I appreciate people with grit.

00:56:40.897 --> 00:56:44.484 align:center
Because guys with grit…
They can get anything done.

00:56:47.737 --> 00:56:49.322 align:center
Do you want to work for me?

00:56:49.406 --> 00:56:50.907 align:center
I will make sure that…
e?

