WEBVTT

00:00:09.759 --> 00:00:13.179 align:center
DÉCEMBRE 2020

00:00:14.264 --> 00:00:16.933 align:center
CLUB DE BOXE JINNAM

00:01:27.128 --> 00:01:28.463 align:center
Monsieur.

00:01:28.546 --> 00:01:30.048 align:center
Il faut mettre un masque.

00:01:30.131 --> 00:01:31.257 align:center
C'est ça. Démarre.

00:01:31.341 --> 00:01:33.635 align:center
Le masque est obligatoire à bord.

00:01:33.718 --> 00:01:34.594 align:center
Démarre.

00:01:34.677 --> 00:01:36.638 align:center
Descendez et mettez un masque.

00:01:36.721 --> 00:01:38.473 align:center
Tu te prends pour qui ?

00:01:38.556 --> 00:01:41.601 align:center
- Je risque une amende…
- Je mets un masque si je veux !

00:01:41.684 --> 00:01:43.812 align:center
T'as rien à me dire, putain !

00:01:44.312 --> 00:01:47.190 align:center
T'es chauffeur, fais ton boulot.

00:01:47.273 --> 00:01:48.107 align:center
Putain.

00:01:48.191 --> 00:01:50.443 align:center
Mettez un masque, s'il vous plaît.

00:01:50.527 --> 00:01:52.070 align:center
- Pauvre con !
- Arrêtez.

00:01:52.153 --> 00:01:54.781 align:center
- Pensez aux autres.
- Lâche-moi, merde !

00:01:54.864 --> 00:01:56.574 align:center
Lâche-moi, petit con !

00:01:56.658 --> 00:01:58.785 align:center
- Lâche-moi, bordel.
- Pardon.

00:01:58.868 --> 00:02:00.453 align:center
T'es qui, toi ?

00:02:00.537 --> 00:02:03.081 align:center
Désolé, vous allez devoir rentrer à pied.

00:02:03.164 --> 00:02:06.125 align:center
- Espèce de…
- Je suis désolé.

00:02:06.209 --> 00:02:07.335 align:center
Petit con !

00:02:07.418 --> 00:02:08.628 align:center
Désolé, monsieur.

00:02:09.212 --> 00:02:10.171 align:center
Vraiment désolé.

00:02:11.297 --> 00:02:14.467 align:center
Pardon. Je ne veux pas vous faire mal.

00:02:14.551 --> 00:02:15.802 align:center
Putain !

00:02:17.762 --> 00:02:18.930 align:center
Salopard !

00:02:19.848 --> 00:02:20.849 align:center
Désolé.

00:02:20.932 --> 00:02:22.642 align:center
Fait chier !

00:02:24.769 --> 00:02:25.687 align:center
Désolé.

00:02:25.770 --> 00:02:26.938 align:center
Désolé, mon cul.

00:02:29.649 --> 00:02:30.483 align:center
Putain.

00:02:31.192 --> 00:02:33.111 align:center
Je suis désolé.

00:02:33.194 --> 00:02:35.029 align:center
- Merci.
- Je vous en prie.

00:02:36.948 --> 00:02:38.575 align:center
C'est grâce à vous.

00:02:38.658 --> 00:02:40.160 align:center
Vous avez assuré !

00:03:21.951 --> 00:03:23.661 align:center
Je suis vraiment désolée.

00:03:24.162 --> 00:03:27.123 align:center
Je ne pensais pas
que ça durerait aussi longtemps.

00:03:29.000 --> 00:03:32.086 align:center
Je n'aurais pas dû aborder le sujet.

00:03:32.170 --> 00:03:34.756 align:center
Je te rembourserai le mois prochain.

00:03:35.840 --> 00:03:39.719 align:center
Tu peux tenir
jusqu'au mois prochain, petit frère ?

00:03:41.262 --> 00:03:42.972 align:center
Je te rembourserai, promis.

00:03:43.806 --> 00:03:46.726 align:center
Oui, je me débrouillerai.

00:03:46.809 --> 00:03:48.478 align:center
Merci.

00:04:27.308 --> 00:04:30.895 align:center
LA TRAQUE DANS LE SANG

00:04:34.065 --> 00:04:37.026 align:center
En pleine crise économique
à la suite du COVID-19,

00:04:37.110 --> 00:04:41.072 align:center
la suspension d'un projet de construction
présente un danger.

00:04:41.155 --> 00:04:44.659 align:center
Les travaux ont été suspendus deux fois

00:04:44.742 --> 00:04:46.786 align:center
après qu'un ouvrier a eu le COVID.

00:04:46.869 --> 00:04:49.580 align:center
L'entreprise de construction
a fait faillite,

00:04:49.664 --> 00:04:52.375 align:center
laissant l'immeuble en plan
depuis quatre mois.

00:04:52.458 --> 00:04:54.752 align:center
La municipalité doit agir, et vite.

00:05:02.051 --> 00:05:05.179 align:center
Les hôtels américains
ont viré 3,5 millions d'employés

00:05:05.263 --> 00:05:06.681 align:center
le trimestre dernier.

00:05:06.764 --> 00:05:09.600 align:center
Ces trois ou quatre prochaines années,

00:05:09.684 --> 00:05:12.520 align:center
aucune société étrangère
ne voudra de cet hôtel.

00:05:12.603 --> 00:05:15.857 align:center
- Sans parler des boîtes coréennes.
- Ce n'est pas sûr.

00:05:15.940 --> 00:05:19.652 align:center
Je suis ami avec les futurs PDG
des plus grosses boîtes du pays.

00:05:19.736 --> 00:05:22.822 align:center
On en a discuté
jusqu'à aboutir à cette conclusion,

00:05:22.905 --> 00:05:24.449 align:center
donc c'est à peu près sûr.

00:05:25.325 --> 00:05:26.159 align:center
À vrai dire,

00:05:27.201 --> 00:05:28.536 align:center
c'est sûr et certain.

00:05:29.245 --> 00:05:31.956 align:center
Vous faites bien de négocier avec moi.

00:05:32.040 --> 00:05:32.915 align:center
M. Hong.

00:05:34.083 --> 00:05:37.628 align:center
Notre banque a prêté
400 milliards de wons pour ce chantier.

00:05:37.712 --> 00:05:40.715 align:center
Proposer 300 milliards,
ce n'est pas négocier.

00:05:40.798 --> 00:05:43.176 align:center
Une perte raisonnable, vu la situation.

00:05:43.760 --> 00:05:45.053 align:center
C'est les affaires.

00:05:45.636 --> 00:05:48.723 align:center
Je ne suis pas homme d'affaires,
je suis banquier.

00:05:49.807 --> 00:05:51.809 align:center
Messieurs,

00:05:51.893 --> 00:05:53.811 align:center
si je vous ai fait venir,

00:05:54.395 --> 00:05:58.024 align:center
c'est que le maire
veut finir les travaux au plus vite

00:05:58.107 --> 00:05:59.400 align:center
par mesure de sécurité.

00:05:59.484 --> 00:06:01.361 align:center
Autant parler à un mur !

00:06:01.444 --> 00:06:04.697 align:center
C'est moi que vous traitez de mur ?

00:06:04.781 --> 00:06:07.116 align:center
Vous restez campé sur vos positions.

00:06:15.541 --> 00:06:17.293 align:center
Veuillez excuser mon retard.

00:06:18.544 --> 00:06:23.257 align:center
M. Kim Myeong-gil, dont je vous ai parlé.
Je vous laisse vous présenter.

00:06:23.341 --> 00:06:26.928 align:center
C'est M. Seo Woo-hyeon,
député et ami du maire,

00:06:27.011 --> 00:06:28.596 align:center
qui nous l'a présenté.

00:06:29.347 --> 00:06:30.598 align:center
Kim Myeong-gil.

00:06:32.767 --> 00:06:34.852 align:center
KIM MYEONG-GIL

00:06:35.937 --> 00:06:39.273 align:center
- Je vous appellerai à titre personnel.
- Très bien.

00:06:44.028 --> 00:06:45.029 align:center
Kim Myeong-gil.

00:06:55.706 --> 00:06:58.543 align:center
Et dans quoi travaillez-vous, au juste ?

00:06:59.127 --> 00:07:00.878 align:center
Je fais des investissements.

00:07:00.962 --> 00:07:05.258 align:center
J'essaie d'aider les gens méritants
du mieux que je peux.

00:07:05.758 --> 00:07:08.052 align:center
Attendez. Vous êtes usurier ?

00:07:09.095 --> 00:07:12.223 align:center
Vous avez fait venir un usurier ?

00:07:13.141 --> 00:07:15.476 align:center
M. Kim a diverses activités.

00:07:15.560 --> 00:07:18.020 align:center
Un usurier n'a rien à faire ici.

00:07:20.398 --> 00:07:23.109 align:center
Vous êtes le fils aîné
de M. Hong Woo-geun ?

00:07:24.235 --> 00:07:27.447 align:center
Plus jeune, je travaillais
pour M. Bang à Myeong-dong.

00:07:27.530 --> 00:07:30.575 align:center
Ça ne vous dira rien,
vous n'étiez qu'un bébé.

00:07:30.658 --> 00:07:32.785 align:center
Mais pendant la crise de 1997,

00:07:32.869 --> 00:07:35.872 align:center
Iil Group a presque fait faillite
après 50 ans d'activité.

00:07:35.955 --> 00:07:37.915 align:center
Il leur manquait six milliards.

00:07:37.999 --> 00:07:40.168 align:center
Le PDG, Hong Woo-geun,

00:07:40.251 --> 00:07:43.462 align:center
a demandé de l'aide à mon patron, M. Bang.

00:07:43.546 --> 00:07:47.550 align:center
Il l'a supplié,
il devait sauver l'entreprise à tout prix.

00:07:47.633 --> 00:07:51.762 align:center
Sa passion et sa sincérité
ont ému M. Bang.

00:07:53.097 --> 00:07:57.852 align:center
J'ai pris six milliards de wons en liquide
et je suis allé chez vous.

00:07:58.644 --> 00:08:00.688 align:center
Votre mère m'avait préparé

00:08:00.771 --> 00:08:03.733 align:center
un rafraîchissement au melon
en gage de gratitude.

00:08:05.193 --> 00:08:08.070 align:center
L'argent n'est sale
que s'il est mal utilisé.

00:08:08.154 --> 00:08:10.740 align:center
Il suffit de l'employer à bon escient.

00:08:11.324 --> 00:08:14.202 align:center
Je suis ici pour vous venir en aide.

00:08:17.955 --> 00:08:20.458 align:center
Où en est-on des négociations ?

00:08:21.125 --> 00:08:23.878 align:center
Il y a un écart
entre les sommes proposées.

00:08:23.961 --> 00:08:27.215 align:center
- On était en train d'en discuter.
- Je vois. Combien ?

00:08:27.298 --> 00:08:28.883 align:center
Cent milliards de wons.

00:08:32.970 --> 00:08:36.599 align:center
Vous comptez
gérer l'hôtel vous-même, M. Hong ?

00:08:37.099 --> 00:08:41.437 align:center
J'ai un master d'hôtellerie
et j'ai travaillé quatre ans à Hong Kong.

00:08:41.520 --> 00:08:43.648 align:center
Vous êtes l'homme de la situation.

00:08:45.233 --> 00:08:48.444 align:center
Si vous le permettez, j'aimerais investir.

00:08:50.404 --> 00:08:51.239 align:center
Combien ?

00:08:51.322 --> 00:08:55.785 align:center
Puisqu'il vous manque 100 milliards,
je vais les apporter.

00:08:59.330 --> 00:09:02.124 align:center
Au besoin, je peux investir davantage.

00:09:02.208 --> 00:09:03.167 align:center
Vos conditions ?

00:09:03.251 --> 00:09:05.920 align:center
Je n'en ai que trois.

00:09:06.504 --> 00:09:12.176 align:center
Primo, faire construire
un petit casino au dernier étage.

00:09:12.260 --> 00:09:14.804 align:center
Tout comme vous rêvez de gérer un hôtel,

00:09:14.887 --> 00:09:17.431 align:center
je rêve d'ouvrir un casino.

00:09:18.432 --> 00:09:23.563 align:center
Secundo, je voudrais aménager
un petit bar au sous-sol de l'hôtel.

00:09:23.646 --> 00:09:27.358 align:center
Enfin, si une autre pandémie
venait à frapper,

00:09:27.441 --> 00:09:30.820 align:center
je voudrais faire de l'hôtel
un espace de quarantaine

00:09:30.903 --> 00:09:33.406 align:center
pour les plus démunis, gratuitement.

00:09:34.490 --> 00:09:38.494 align:center
Quand les temps sont durs,
il faut se serrer les coudes.

00:09:38.578 --> 00:09:41.747 align:center
Pour créer un monde meilleur.

00:09:46.043 --> 00:09:47.712 align:center
Je suis prêt

00:09:48.546 --> 00:09:51.090 align:center
à investir les 100 milliards dès demain.

00:10:07.607 --> 00:10:08.566 align:center
Alors ?

00:10:10.943 --> 00:10:11.819 align:center
Ça a marché ?

00:10:14.280 --> 00:10:15.740 align:center
Trop bien !

00:10:16.407 --> 00:10:20.286 align:center
Super ! Je n'ai plus
qu'à m'occuper de la décoration du bar.

00:10:20.369 --> 00:10:22.913 align:center
Les gens ne vont pas au bar pour la déco,

00:10:22.997 --> 00:10:24.540 align:center
mais pour les filles.

00:10:24.624 --> 00:10:27.043 align:center
Recrute plutôt des jolies filles.

00:10:27.126 --> 00:10:29.128 align:center
Va te faire foutre.

00:10:29.211 --> 00:10:32.214 align:center
Si belle et si vulgaire à la fois,
quel dommage.

00:10:32.298 --> 00:10:34.884 align:center
Mêle-toi de ce qui te regarde, connard !

00:10:37.637 --> 00:10:39.013 align:center
Donne-moi une lingette.

00:10:43.392 --> 00:10:44.226 align:center
Tiens.

00:10:59.742 --> 00:11:00.785 align:center
Démarre.

00:11:05.206 --> 00:11:06.707 align:center
L'immeuble de Seongeun ?

00:11:06.791 --> 00:11:10.086 align:center
Aucun locataire n'a de lien
avec la police ou la justice.

00:11:10.169 --> 00:11:11.379 align:center
Et leurs conjoints ?

00:11:11.462 --> 00:11:14.340 align:center
Je ne suis pas près
de répéter cette erreur.

00:11:14.423 --> 00:11:16.550 align:center
Pas même un amant au commissariat ?

00:11:16.634 --> 00:11:20.930 align:center
- Fais bien ton boulot, ou il s'inquiète.
- De quoi je me mêle ?

00:11:21.013 --> 00:11:22.098 align:center
Jang-do,

00:11:23.182 --> 00:11:25.601 align:center
un peu de respect pour ta belle-sœur.

00:11:26.894 --> 00:11:28.104 align:center
Pardon, monsieur.

00:11:28.187 --> 00:11:31.440 align:center
C'est à moi
que tu devrais dire pardon, connard !

00:11:31.524 --> 00:11:33.734 align:center
Mes excuses d'humble connard, madame.

00:11:33.818 --> 00:11:36.529 align:center
Dépêchons, je meurs de soif.

00:11:36.612 --> 00:11:37.446 align:center
D'accord.

00:11:40.491 --> 00:11:43.536 align:center
Bienvenue au Tournoi Débutant KBFC 2020.

00:11:43.619 --> 00:11:48.290 align:center
Le stade devrait être bondé de fans,
mais avec la pandémie,

00:11:48.374 --> 00:11:50.918 align:center
il n'y a pas de spectateurs.

00:11:51.001 --> 00:11:52.378 align:center
C'est un peu lugubre.

00:11:52.461 --> 00:11:58.008 align:center
D'habitude, on entend les encouragements,
mais là, tout est silencieux.

00:11:58.092 --> 00:12:01.303 align:center
Le troisième round
du match de Hong Woo-jin commence.

00:12:01.387 --> 00:12:02.972 align:center
Un combat de poids moyen.

00:12:03.055 --> 00:12:04.598 align:center
Hong Woo-jin est en rouge,

00:12:04.682 --> 00:12:06.684 align:center
contre Jung Jae-hun en bleu.

00:12:06.767 --> 00:12:07.601 align:center
Vas-y !

00:12:07.685 --> 00:12:09.562 align:center
- Bel enchaînement.
- Oui.

00:12:09.645 --> 00:12:10.980 align:center
Hong prend du recul.

00:12:11.063 --> 00:12:13.733 align:center
Il provoque son adversaire
après ces coups.

00:12:13.816 --> 00:12:16.277 align:center
En effet. Il garde son sang-froid.

00:12:16.360 --> 00:12:20.239 align:center
- "Viens me frapper. Si tu y arrives."
- Coup au corps !

00:12:20.322 --> 00:12:21.157 align:center
Voilà !

00:12:21.240 --> 00:12:24.326 align:center
- Joli coup au corps.
- Suivi d'un direct au visage !

00:12:24.410 --> 00:12:26.537 align:center
Il met son adversaire au tapis !

00:12:26.620 --> 00:12:29.039 align:center
Double jab suivi d'un crochet du gauche.

00:12:29.123 --> 00:12:31.959 align:center
Quel jeu de jambes !
Il sait se mettre en scène.

00:12:32.042 --> 00:12:33.294 align:center
Et c'est un KO.

00:12:33.836 --> 00:12:37.465 align:center
Ensuite, Kim Gun-woo
va affronter Kim Rae-hyeon.

00:12:37.548 --> 00:12:39.550 align:center
En bleu, Kim Gun-woo, débutant virtuose.

00:12:39.633 --> 00:12:42.511 align:center
Il ne baisse pas la garde
et attend une occasion.

00:12:42.595 --> 00:12:43.512 align:center
Joli !

00:12:43.596 --> 00:12:45.556 align:center
- Crochet au corps !
- Il tombe !

00:12:45.639 --> 00:12:48.142 align:center
Oui, un coup précis au plexus solaire.

00:12:48.225 --> 00:12:50.186 align:center
- Fin du combat.
- En effet.

00:12:50.269 --> 00:12:51.729 align:center
Il aura suffi d'un coup.

00:12:51.812 --> 00:12:54.940 align:center
Kim Gun-woo continue
à gagner ses combats en un coup.

00:12:55.024 --> 00:12:58.068 align:center
- Un boxeur hors pair.
- Il débute, mais il assure.

00:12:58.652 --> 00:13:00.446 align:center
Ça commence à chauffer.

00:13:00.529 --> 00:13:02.281 align:center
- Il est acculé.
- En effet.

00:13:05.242 --> 00:13:08.245 align:center
Il l'attrape et le jette à terre.

00:13:08.329 --> 00:13:09.872 align:center
C'était une faute.

00:13:09.955 --> 00:13:11.665 align:center
C'est lui qui a commencé.

00:13:11.749 --> 00:13:13.375 align:center
- Il est trop agité.
- Oui.

00:13:13.459 --> 00:13:15.044 align:center
- Allez-y !
- C'est parti !

00:13:15.544 --> 00:13:18.297 align:center
Il se recoiffe.
Quel art de la mise en scène !

00:13:18.380 --> 00:13:20.257 align:center
- C'est sûr.
- Une provocation.

00:13:20.341 --> 00:13:21.342 align:center
Il esquive.

00:13:21.967 --> 00:13:23.260 align:center
Mais quelle esquive !

00:13:25.721 --> 00:13:27.807 align:center
Encore… Dans le mille ! Il est KO !

00:13:27.890 --> 00:13:29.850 align:center
La spécialité de Hong Woo-jin.

00:13:29.934 --> 00:13:32.144 align:center
- Oui.
- Double jab suivi d'un direct.

00:13:32.228 --> 00:13:33.979 align:center
Hong Woo-jin, le marine.

00:13:34.063 --> 00:13:36.398 align:center
Il avance en finale.

00:13:37.358 --> 00:13:39.860 align:center
À présent,
Kim Gun-woo contre Lee Yong-gyu.

00:13:41.820 --> 00:13:44.365 align:center
Kim Gun-woo, en rouge,
est vraiment mastoc.

00:13:44.448 --> 00:13:45.783 align:center
- Oui.
- Belle esquive.

00:13:45.866 --> 00:13:48.452 align:center
- Il brille en combat rapproché.
- En effet.

00:13:48.536 --> 00:13:51.372 align:center
Il mise sur son talent
au combat rapproché.

00:13:51.455 --> 00:13:53.541 align:center
Encore un coup esquivé.

00:13:53.624 --> 00:13:56.836 align:center
- Crochet au corps !
- Encore une fois, un seul coup !

00:13:56.919 --> 00:13:59.088 align:center
- Un crochet du gauche.
- Oui.

00:13:59.171 --> 00:14:01.382 align:center
Avant, j'avais le même talent.

00:14:01.465 --> 00:14:03.551 align:center
- Ça va ?
- Oui.

00:14:03.634 --> 00:14:06.053 align:center
- Tu as été médaillé d'or.
- Oui.

00:14:06.804 --> 00:14:08.514 align:center
Kim Gun-woo contre Hong Woo-jin.

00:14:08.597 --> 00:14:11.267 align:center
- Allez.
- Voyons qui va l'emporter.

00:14:11.350 --> 00:14:14.019 align:center
Des petits coups rapprochés.
Avec les hanches.

00:14:14.103 --> 00:14:16.856 align:center
Attention,
il a un sacré crochet du gauche.

00:14:23.737 --> 00:14:26.240 align:center
T'inquiète, je suis un marine.

00:14:27.074 --> 00:14:28.492 align:center
Attention à son crochet.

00:14:28.576 --> 00:14:30.911 align:center
Je suis un marine, je suis invincible.

00:14:30.995 --> 00:14:34.081 align:center
Ne viens pas pleurer
s'il te casse la gueule.

00:14:39.044 --> 00:14:40.254 align:center
- Allez !
- Allez !

00:14:43.632 --> 00:14:45.801 align:center
Que le meilleur gagne. En position.

00:14:49.972 --> 00:14:51.891 align:center
Il a très bien boxé jusqu'ici.

00:14:51.974 --> 00:14:55.686 align:center
Kim Gun-woo est prometteur,
dans un style très différent.

00:14:55.769 --> 00:14:59.440 align:center
Il excelle au combat rapproché,
même si son adversaire aussi.

00:14:59.523 --> 00:15:00.983 align:center
En effet.

00:15:01.066 --> 00:15:06.030 align:center
Hong Woo-jin, lui, mise sur son allonge
et sur son contre redoutable.

00:15:06.113 --> 00:15:09.116 align:center
Oui, il sait s'amuser pendant un combat.

00:15:09.199 --> 00:15:10.034 align:center
C'est sûr.

00:15:10.117 --> 00:15:13.037 align:center
Alors que Kim Gun-woo
est stoïque et académique.

00:15:13.120 --> 00:15:15.831 align:center
Il attaque pour l'acculer dans un coin !

00:15:15.915 --> 00:15:18.500 align:center
Hong Woo-jin saura-t-il lui échapper ?

00:15:18.584 --> 00:15:20.002 align:center
Il a bien réussi.

00:15:20.085 --> 00:15:24.131 align:center
- Oui, Hong Woo-jin est très rapide.
- C'est clair.

00:15:24.214 --> 00:15:26.425 align:center
Kim Gun-woo aussi est un poids moyen…

00:15:26.508 --> 00:15:28.594 align:center
Il tente un crochet !

00:15:29.219 --> 00:15:31.055 align:center
Parade. Coups au corps.

00:15:31.138 --> 00:15:33.015 align:center
Sa défense est impénétrable.

00:15:33.098 --> 00:15:35.351 align:center
- Oui.
- C'est un roc.

00:15:35.434 --> 00:15:37.770 align:center
Il ne baisse pas sa garde.

00:15:37.853 --> 00:15:38.687 align:center
Uppercut !

00:15:38.771 --> 00:15:40.481 align:center
- Allez.
- Il ne l'a pas raté.

00:15:40.564 --> 00:15:42.149 align:center
En effet.

00:15:42.232 --> 00:15:43.484 align:center
Quel spectacle !

00:15:43.567 --> 00:15:44.902 align:center
Il esquive le crochet.

00:15:44.985 --> 00:15:46.862 align:center
Au tour de Hong Woo-jin.

00:15:46.945 --> 00:15:50.074 align:center
Il continue à lui mettre la pression.

00:15:50.908 --> 00:15:53.827 align:center
- Crochet du gauche !
- Peut-il rester debout ?

00:15:53.911 --> 00:15:55.996 align:center
- Il tombe.
- Il est à terre !

00:15:56.080 --> 00:15:57.623 align:center
Un ! Deux !

00:15:57.706 --> 00:16:01.085 align:center
Après un coup au ventre,
la douleur n'est pas immédiate.

00:16:01.168 --> 00:16:03.712 align:center
- C'est vrai.
- Ça prend cinq secondes.

00:16:03.796 --> 00:16:04.797 align:center
Debout, Woo-jin !

00:16:04.880 --> 00:16:06.340 align:center
Six, sept…

00:16:06.423 --> 00:16:07.800 align:center
Il se relève.

00:16:07.883 --> 00:16:10.803 align:center
- Il a vite récupéré.
- Oui, dis donc.

00:16:10.886 --> 00:16:12.930 align:center
Mais il a dû le sentir passer.

00:16:13.013 --> 00:16:15.307 align:center
- Il le paiera plus tard.
- Oui.

00:16:17.226 --> 00:16:18.060 align:center
Viens.

00:16:20.145 --> 00:16:22.606 align:center
Viens !

00:16:48.173 --> 00:16:49.007 align:center
Viens.

00:16:49.800 --> 00:16:52.052 align:center
Allez, frappe-moi.

00:16:53.721 --> 00:16:54.888 align:center
Fils de pute.

00:16:57.891 --> 00:16:59.893 align:center
Frappe-moi, je te dis !

00:17:01.770 --> 00:17:03.105 align:center
Va-t-il s'énerver ?

00:17:03.188 --> 00:17:05.357 align:center
- Il doit rester concentré.
- Viens !

00:17:05.441 --> 00:17:07.735 align:center
Il part en attaque ! Va-t-il toucher ?

00:17:07.818 --> 00:17:11.155 align:center
Stop ! Un, deux…

00:17:11.238 --> 00:17:13.574 align:center
Ce coup a dû être très douloureux.

00:17:13.657 --> 00:17:16.410 align:center
- Il n'aurait pas dû le provoquer.
- C'est sûr.

00:17:16.493 --> 00:17:20.456 align:center
Kim Gun-woo n'a pas hésité
et a encore remporté le combat

00:17:20.956 --> 00:17:24.293 align:center
avec son fameux crochet au corps.

00:17:28.464 --> 00:17:29.590 align:center
Ça va ?

00:17:30.257 --> 00:17:32.843 align:center
J'ai terni l'honneur des marines.

00:17:33.469 --> 00:17:35.512 align:center
Un coup au foie, c'est fatal.

00:17:36.722 --> 00:17:37.639 align:center
J'y vais.

00:17:38.640 --> 00:17:39.892 align:center
On ne va pas manger ?

00:17:40.601 --> 00:17:41.810 align:center
Avec la pandémie ?

00:17:42.394 --> 00:17:45.564 align:center
Après une telle déculottée,
tu me dois bien un repas.

00:18:01.455 --> 00:18:02.915 align:center
Fais-toi livrer.

00:18:06.126 --> 00:18:06.960 align:center
À plus.

00:18:23.227 --> 00:18:24.853 align:center
Qu'est-ce que tu fous là ?

00:18:25.854 --> 00:18:26.855 align:center
On va manger ?

00:18:27.606 --> 00:18:29.274 align:center
Et puis quoi encore ?

00:18:29.858 --> 00:18:32.861 align:center
Je vais à un resto de porc grillé.
Tu veux venir ?

00:18:35.531 --> 00:18:37.991 align:center
- Tu as pitié de moi ?
- Non.

00:18:38.075 --> 00:18:40.202 align:center
Va demander aux autres perdants.

00:18:40.285 --> 00:18:41.912 align:center
Ils sont tous rentrés.

00:18:43.121 --> 00:18:44.248 align:center
Putain.

00:18:56.677 --> 00:18:59.304 align:center
- Le prix est de dix millions, non ?
- Oui.

00:19:00.264 --> 00:19:03.392 align:center
Pourquoi aller à un grill ?
On peut se faire un steak.

00:19:03.475 --> 00:19:06.145 align:center
- Je ne dépense que 50 000 wons.
- Pourquoi ?

00:19:06.228 --> 00:19:07.980 align:center
Le reste est pour ma mère.

00:19:08.063 --> 00:19:10.107 align:center
- Tu lui dois du fric ?
- Non.

00:19:10.190 --> 00:19:13.527 align:center
- Pourquoi, alors ?
- Pour payer le loyer de son café.

00:19:14.319 --> 00:19:15.404 align:center
Tu es un bon fils.

00:19:16.196 --> 00:19:17.614 align:center
Dépense 10 000 de plus.

00:19:17.698 --> 00:19:22.035 align:center
Je connais un buffet à 29 000 wons chacun.
Trop bon. Ils ont du bœuf hanu.

00:19:22.119 --> 00:19:24.454 align:center
- Sérieux ?
- Je plaisante, imbécile.

00:19:25.539 --> 00:19:28.083 align:center
T'as déjà vu du bœuf hanu à 29 000 wons ?

00:19:28.584 --> 00:19:30.377 align:center
Faut sortir du ring, un peu.

00:19:31.461 --> 00:19:33.964 align:center
C'est un bon buffet. Juste 10 000 de plus.

00:19:37.301 --> 00:19:38.135 align:center
Attends.

00:19:48.061 --> 00:19:48.896 align:center
Allons-y.

00:19:50.480 --> 00:19:51.940 align:center
Tu as une sacrée gauche.

00:19:52.441 --> 00:19:56.028 align:center
J'ai bossé dans une casse,
je m'entraînais sur un pneu.

00:19:56.111 --> 00:19:57.279 align:center
Juste ta gauche ?

00:19:58.405 --> 00:19:59.781 align:center
Pourquoi je ferais ça ?

00:19:59.865 --> 00:20:01.867 align:center
T'as travaillé que ta gauche ?

00:20:01.950 --> 00:20:03.785 align:center
Non, ma droite aussi.

00:20:03.869 --> 00:20:05.537 align:center
Mais ta gauche est balèze.

00:20:05.621 --> 00:20:08.874 align:center
- Je suis plus fort du bras droit.
- Tu privilégiais le gauche.

00:20:08.957 --> 00:20:11.293 align:center
Je n'ai pas eu d'ouverture à droite.

00:20:12.628 --> 00:20:13.545 align:center
Vantard.

00:20:14.588 --> 00:20:15.422 align:center
Comment ça ?

00:20:15.505 --> 00:20:18.258 align:center
Tu prétends pouvoir
te contenter de ta gauche.

00:20:18.342 --> 00:20:19.468 align:center
Aujourd'hui, oui.

00:20:19.551 --> 00:20:21.386 align:center
Tu vois ? Vantard.

00:20:21.970 --> 00:20:23.347 align:center
Non, je suis modeste.

00:20:23.430 --> 00:20:26.308 align:center
- Retourne la viande.
- Encore 30 secondes.

00:20:26.391 --> 00:20:28.143 align:center
Elle est cuite, là.

00:20:28.226 --> 00:20:31.355 align:center
J'ai bossé dans un grill.
La viande, ça me connaît.

00:20:31.438 --> 00:20:34.024 align:center
T'as eu plein de petits boulots, dis donc.

00:20:34.107 --> 00:20:37.069 align:center
- T'es pauvre ?
- Oui, ma famille a tout perdu.

00:20:39.488 --> 00:20:40.405 align:center
Comment ?

00:20:42.866 --> 00:20:45.244 align:center
Mon père bossait pour une grosse boîte.

00:20:45.327 --> 00:20:48.455 align:center
Il a été viré.
Il a porté plainte, mais sans succès.

00:20:48.997 --> 00:20:51.250 align:center
Les frais de justice nous ont ruinés.

00:20:52.251 --> 00:20:54.753 align:center
On ne peut pas gagner contre les riches.

00:20:54.836 --> 00:20:55.879 align:center
C'est clair.

00:20:58.590 --> 00:21:01.551 align:center
- Tu as eu d'autres boulots ?
- Plein de trucs.

00:21:01.635 --> 00:21:04.137 align:center
Surtout des livraisons avec ma mère.

00:21:04.805 --> 00:21:06.848 align:center
Un pro des petits boulots, quoi.

00:21:10.519 --> 00:21:13.438 align:center
Tu sais tout faire.
Tu n'as pas gâché ta vie.

00:21:13.522 --> 00:21:15.691 align:center
Pour ça, tu utilises ta main droite.

00:21:16.233 --> 00:21:20.195 align:center
- Tu boxes depuis quand ?
- À peu près trois ans.

00:21:20.279 --> 00:21:22.281 align:center
- Ah oui ?
- Après le service militaire.

00:21:22.364 --> 00:21:23.198 align:center
Je vois.

00:21:23.949 --> 00:21:26.243 align:center
J'ai commencé en sixième.

00:21:26.326 --> 00:21:27.995 align:center
Mon père était pro.

00:21:28.078 --> 00:21:31.540 align:center
La classe. Comment il s'appelle ?

00:21:31.623 --> 00:21:34.584 align:center
Hong Seong-geun.
Médaille de bronze aux JO de 1992.

00:21:34.668 --> 00:21:36.169 align:center
- Je vois.
- Tu connais ?

00:21:36.253 --> 00:21:37.379 align:center
Non.

00:21:38.463 --> 00:21:40.048 align:center
Tout le monde le connaît.

00:21:40.132 --> 00:21:42.134 align:center
Ah bon. Désolé.

00:21:43.593 --> 00:21:45.429 align:center
Il t'a appris à boxer ?

00:21:46.138 --> 00:21:48.765 align:center
- On n'est pas très proches.
- Pourquoi ?

00:21:49.433 --> 00:21:52.060 align:center
Je ne suis pas
à la hauteur de ses attentes.

00:21:52.144 --> 00:21:54.354 align:center
À mon âge, il avait gagné le bronze,

00:21:54.938 --> 00:21:56.940 align:center
alors il met la barre très haut.

00:21:59.651 --> 00:22:04.948 align:center
Ton père a gagné la médaille de bronze
à seulement 25 ans ?

00:22:06.074 --> 00:22:07.617 align:center
Non, 27 ans.

00:22:10.746 --> 00:22:12.247 align:center
Tu as quel âge ?

00:22:12.831 --> 00:22:14.041 align:center
27 ans.

00:22:14.624 --> 00:22:18.879 align:center
Je suis désolé.
Je n'ai que 25 ans, je te dois le respect.

00:22:18.962 --> 00:22:20.756 align:center
Putain ! Petit con, va.

00:22:20.839 --> 00:22:21.673 align:center
Désolé.

00:22:21.757 --> 00:22:22.799 align:center
- Dis.
- Oui ?

00:22:22.883 --> 00:22:24.593 align:center
Respecte-moi, maintenant.

00:22:24.676 --> 00:22:25.927 align:center
- D'accord.
- Pigé ?

00:22:26.720 --> 00:22:27.888 align:center
Oui.

00:22:27.971 --> 00:22:31.266 align:center
- Retourne la viande.
- Encore une minute.

00:22:31.350 --> 00:22:33.477 align:center
- C'est bon, vas-y.
- Je ne peux pas.

00:22:33.560 --> 00:22:37.147 align:center
Mais quel casse-couilles !
T'as fait l'armée ?

00:22:37.230 --> 00:22:40.192 align:center
Je t'ai dit
que j'avais fait mon service militaire.

00:22:40.275 --> 00:22:41.568 align:center
Je sais.

00:22:41.651 --> 00:22:43.987 align:center
Mais t'étais dans quelle branche ?

00:22:44.071 --> 00:22:47.240 align:center
- Faut suivre.
- J'étais dans les marines.

00:22:48.450 --> 00:22:49.451 align:center
Sérieux ?

00:22:50.035 --> 00:22:51.578 align:center
Moi aussi !

00:22:51.661 --> 00:22:52.579 align:center
Ah oui ?

00:22:52.662 --> 00:22:53.872 align:center
Quelle promo ?

00:22:53.955 --> 00:22:56.041 align:center
La 1 207e promo.

00:22:58.377 --> 00:23:01.004 align:center
Garde-à-vous ! Tu me bats en ancienneté !

00:23:01.088 --> 00:23:03.840 align:center
Tu fais quoi ? Rassieds-toi.

00:23:03.924 --> 00:23:06.927 align:center
- Quand tu m'auras salué.
- D'accord…

00:23:10.472 --> 00:23:11.973 align:center
Kim Gun-woo, le marine.

00:23:12.057 --> 00:23:13.767 align:center
- Oui ?
- Quelle division ?

00:23:14.351 --> 00:23:15.227 align:center
La première.

00:23:15.310 --> 00:23:17.229 align:center
Moi aussi ! Quel bataillon ?

00:23:18.438 --> 00:23:20.732 align:center
- Reconnaissance.
- La chance !

00:23:21.399 --> 00:23:24.361 align:center
J'aurais trop aimé,
mais je n'ai pas été pris.

00:23:24.444 --> 00:23:27.072 align:center
- Je vois.
- C'est la fierté des marines.

00:23:27.656 --> 00:23:29.324 align:center
La reconnaissance !

00:23:30.784 --> 00:23:33.453 align:center
Tu peux te détendre,
on n'est plus à l'armée.

00:23:34.371 --> 00:23:35.622 align:center
À tes ordres.

00:23:35.705 --> 00:23:36.998 align:center
On est égaux.

00:23:37.082 --> 00:23:38.542 align:center
Chef, oui, chef.

00:23:38.625 --> 00:23:39.584 align:center
Arrête, mec.

00:23:41.044 --> 00:23:41.878 align:center
Tope là.

00:23:45.048 --> 00:23:48.635 align:center
Mec, je suis trop fier d'être marine.

00:23:49.302 --> 00:23:50.137 align:center
Pourquoi ?

00:23:50.220 --> 00:23:52.722 align:center
À Incheon, je filais un mauvais coton,

00:23:52.806 --> 00:23:55.725 align:center
mais à l'armée,
j'ai rencontré des gens super.

00:23:55.809 --> 00:23:57.602 align:center
C'est ce qu'il me fallait.

00:23:57.686 --> 00:24:00.856 align:center
M'entraîner à la dure
et surmonter les obstacles.

00:24:00.939 --> 00:24:02.274 align:center
Ça a l'air délicieux.

00:24:02.858 --> 00:24:06.987 align:center
Me lever tôt, courir, transpirer,
me doucher avec les autres.

00:24:07.070 --> 00:24:08.738 align:center
- Woo-jin.
- Quoi ?

00:24:09.948 --> 00:24:12.451 align:center
- Ça t'est monté à la tête ?
- Mais non.

00:24:12.534 --> 00:24:13.702 align:center
Tiens, goûte.

00:24:16.288 --> 00:24:17.247 align:center
Alors ?

00:24:19.583 --> 00:24:21.126 align:center
On dirait du steak.

00:24:21.209 --> 00:24:22.043 align:center
Vraiment ?

00:24:23.670 --> 00:24:25.338 align:center
Je vais te montrer un truc.

00:24:26.006 --> 00:24:27.215 align:center
Trois morceaux.

00:24:27.299 --> 00:24:29.259 align:center
Un peu de ssamjang.

00:24:29.342 --> 00:24:30.677 align:center
Du kimchi en plus ?

00:24:35.056 --> 00:24:37.017 align:center
- Marine Kim Gun-woo ?
- Oui ?

00:24:41.313 --> 00:24:43.064 align:center
Ça déchire, non ?

00:24:43.607 --> 00:24:44.983 align:center
Tu veux du soju ?

00:24:45.066 --> 00:24:46.943 align:center
- T'es au régime ?
- Oui.

00:24:47.027 --> 00:24:49.237 align:center
T'es perfectionniste, c'est chiant.

00:24:50.363 --> 00:24:52.616 align:center
S'il vous plaît ?

00:24:52.699 --> 00:24:55.744 align:center
Une bière et un soju !

00:24:57.454 --> 00:24:59.122 align:center
Tes baskets ont coûté cher ?

00:24:59.623 --> 00:25:01.291 align:center
- 1 200 000 wons.
- Sérieux ?

00:25:01.958 --> 00:25:04.127 align:center
C'est le loyer de notre café.

00:25:04.211 --> 00:25:05.795 align:center
T'es vraiment trop naïf.

00:25:05.879 --> 00:25:07.505 align:center
C'est de la contrefaçon.

00:25:09.049 --> 00:25:12.761 align:center
- On dirait des vraies.
- L'extrémité est trop lustrée.

00:25:12.844 --> 00:25:15.972 align:center
Les vraies sont en daim.
Et les semelles sont bâclées.

00:25:17.098 --> 00:25:19.601 align:center
Il y en a qui rivalisent les vraies.

00:25:19.684 --> 00:25:21.853 align:center
- Vraiment ?
- Mais non, imbécile.

00:25:21.937 --> 00:25:25.106 align:center
Rien ne vaut les vraies.

00:25:26.149 --> 00:25:28.693 align:center
Reste avec moi,
je vais t'apprendre la vie.

00:25:28.777 --> 00:25:31.196 align:center
Je crois que tu bosses trop.

00:25:33.281 --> 00:25:36.117 align:center
Tu as vu ?
Ça se fait de plus en plus, il paraît.

00:25:37.577 --> 00:25:39.329 align:center
"Prêts spéciaux COVID-19."

00:25:40.080 --> 00:25:43.833 align:center
À une époque, j'étais fauché,
j'ai bossé pour des usuriers.

00:25:43.917 --> 00:25:47.587 align:center
Les gens désespérés,
c'est des proies faciles.

00:25:47.671 --> 00:25:49.965 align:center
La pandémie rend les gens désespérés.

00:25:52.175 --> 00:25:55.887 align:center
- Les usuriers sont au taquet.
- Comment ça ?

00:25:55.971 --> 00:25:58.807 align:center
Comme les gens
galèrent à payer leur loyer,

00:25:58.890 --> 00:26:02.686 align:center
ils se tournent vers les usuriers
et se font saigner à blanc.

00:26:03.395 --> 00:26:06.564 align:center
Ma mère a du mal à payer le loyer du café.

00:26:07.190 --> 00:26:09.901 align:center
Son chiffre d'affaires
a été divisé par quatre,

00:26:09.985 --> 00:26:12.320 align:center
mais le loyer n'a pas baissé.

00:26:13.613 --> 00:26:16.199 align:center
Ça coûterait trop cher de fermer.

00:26:16.283 --> 00:26:17.826 align:center
Alors, on s'accroche.

00:26:17.909 --> 00:26:20.537 align:center
Personne ne veut d'un commerce en berne.

00:26:22.205 --> 00:26:23.206 align:center
Putain.

00:26:26.793 --> 00:26:27.627 align:center
Tiens.

00:26:29.796 --> 00:26:32.257 align:center
La prochaine fois, je t'invite.

00:26:33.300 --> 00:26:34.134 align:center
Du steak ?

00:26:34.217 --> 00:26:36.970 align:center
Je connais une boucherie
qui fait aussi grill.

00:26:37.053 --> 00:26:38.305 align:center
Tu ne mens pas ?

00:26:38.388 --> 00:26:42.934 align:center
À un marine senior ? Jamais de la vie !

00:26:43.018 --> 00:26:45.395 align:center
- Je ne te crois pas.
- Ah non ?

00:26:45.478 --> 00:26:47.897 align:center
Tu as passé la soirée à me mentir.

00:26:47.981 --> 00:26:50.775 align:center
Arrête, je déconnais, mec.

00:26:50.859 --> 00:26:52.610 align:center
Promis, plus de mensonges.

00:26:53.862 --> 00:26:54.696 align:center
Ça roule.

00:26:55.864 --> 00:26:59.075 align:center
Je suis désolée.

00:26:59.159 --> 00:27:02.620 align:center
J'aurais dû réunir la somme ce mois-ci,

00:27:03.121 --> 00:27:04.748 align:center
mais je n'ai pas réussi.

00:27:05.498 --> 00:27:09.794 align:center
J'essaierai de trouver une solution
le mois prochain.

00:27:11.129 --> 00:27:12.213 align:center
Je suis désolée.

00:27:14.049 --> 00:27:15.967 align:center
- Je te rappelle.
- Maman.

00:27:16.051 --> 00:27:17.552 align:center
Je te rappelle demain.

00:27:18.136 --> 00:27:19.596 align:center
Mon chéri !

00:27:20.347 --> 00:27:21.931 align:center
Mon Dieu !

00:27:23.892 --> 00:27:25.935 align:center
Tu as été formidable !

00:27:26.019 --> 00:27:28.480 align:center
- Tu as regardé ?
- Bien sûr.

00:27:28.563 --> 00:27:30.857 align:center
Les commentateurs te complimentaient.

00:27:30.940 --> 00:27:33.777 align:center
- Ah oui ?
- "Hors pair", ils ont dit.

00:27:33.860 --> 00:27:35.278 align:center
Je regarderai, alors.

00:27:36.154 --> 00:27:37.739 align:center
- Maman, attends.
- Oui.

00:27:37.822 --> 00:27:39.157 align:center
Je suis fière de toi.

00:27:40.200 --> 00:27:41.326 align:center
Tiens.

00:27:42.202 --> 00:27:43.161 align:center
C'est quoi ?

00:27:43.870 --> 00:27:45.997 align:center
Le prix du tournoi. Pour le loyer.

00:27:48.333 --> 00:27:49.417 align:center
Non.

00:27:50.001 --> 00:27:51.836 align:center
Je ne peux pas accepter.

00:27:53.588 --> 00:27:55.423 align:center
J'ai gagné pour te le donner.

00:27:59.010 --> 00:28:02.389 align:center
Commence par rembourser ton frère.

00:28:02.472 --> 00:28:03.348 align:center
Quoi ?

00:28:04.557 --> 00:28:06.601 align:center
Comment es-tu au courant ?

00:28:06.685 --> 00:28:09.979 align:center
Il a aussi des difficultés,
alors rembourse-le vite.

00:28:14.609 --> 00:28:15.568 align:center
D'accord.

00:28:16.653 --> 00:28:19.489 align:center
Je te rembourserai, avec les intérêts.

00:28:21.282 --> 00:28:22.575 align:center
Merci.

00:28:26.287 --> 00:28:27.414 align:center
Viens, maman.

00:28:27.497 --> 00:28:29.207 align:center
Qu'il fait froid ! Allons-y.

00:28:29.999 --> 00:28:31.292 align:center
Tu as mangé ?

00:28:31.376 --> 00:28:32.335 align:center
Bien sûr.

00:28:32.419 --> 00:28:33.795 align:center
Avec qui ?

00:28:34.379 --> 00:28:36.548 align:center
Mon adversaire de finale.

00:28:37.507 --> 00:28:40.802 align:center
Le garçon aux cheveux bouclés ?

00:28:40.885 --> 00:28:41.845 align:center
C'est ça.

00:28:43.930 --> 00:28:46.516 align:center
- Et toi, tu as mangé ?
- Oui, moi aussi.

00:29:05.201 --> 00:29:06.035 align:center
Monsieur.

00:29:06.619 --> 00:29:07.537 align:center
Du nouveau ?

00:29:08.413 --> 00:29:11.750 align:center
Tous les locataires
ont des emprunts à rembourser,

00:29:11.833 --> 00:29:12.834 align:center
comme prévu.

00:29:13.585 --> 00:29:16.629 align:center
La semaine prochaine,
je les ferai signer chez nous.

00:29:16.713 --> 00:29:19.549 align:center
Tu peux faire ça dès cette semaine ?

00:29:20.133 --> 00:29:22.969 align:center
M. Seo, le député,
veut les évacuer au plus vite.

00:29:24.471 --> 00:29:25.513 align:center
Pas de problème.

00:29:25.597 --> 00:29:27.724 align:center
Bien, ne tardons pas.

00:29:28.224 --> 00:29:31.478 align:center
- Jun-min, le démarchage, c'est la clé.
- Oui.

00:29:36.483 --> 00:29:37.567 align:center
Beom.

00:29:39.652 --> 00:29:40.612 align:center
Préparons-nous.

00:30:00.215 --> 00:30:03.301 align:center
Yoo In-yeong,
cheffe d'équipe chez Smile Capital.

00:30:03.384 --> 00:30:07.805 align:center
Une société financière d'excellence
approuvée par le gouvernement.

00:30:07.889 --> 00:30:12.143 align:center
- Vous avez un moment à m'accorder ?
- Oui.

00:30:12.811 --> 00:30:15.897 align:center
Le nombre de clients
a dû chuter, récemment, non ?

00:30:17.398 --> 00:30:18.316 align:center
Oui.

00:30:18.399 --> 00:30:21.152 align:center
Vous avez fait
un emprunt de 40 millions, non ?

00:30:21.778 --> 00:30:22.612 align:center
Oui.

00:30:22.695 --> 00:30:27.075 align:center
Signez ici,
et nous rembourserons votre dette.

00:30:27.158 --> 00:30:31.412 align:center
Notre taux d'intérêt est de 5 %,
moins que les 7 % que propose la banque.

00:30:31.496 --> 00:30:34.207 align:center
Mais comment faites-vous des bénéfices ?

00:30:34.290 --> 00:30:35.416 align:center
Bien vu.

00:30:35.500 --> 00:30:38.962 align:center
Le gouvernement a lancé
un programme de soutien spécial

00:30:39.045 --> 00:30:43.091 align:center
pour aider les petits commerces
affectés par la pandémie.

00:30:43.174 --> 00:30:47.136 align:center
On est agrémentés par ce programme,
donc on peut baisser nos taux.

00:30:47.220 --> 00:30:50.098 align:center
2 % d'intérêts en moins,
ce n'est pas rien.

00:30:50.723 --> 00:30:53.768 align:center
Le plus important,
c'est de se maintenir à flot.

00:30:55.603 --> 00:30:58.189 align:center
La pandémie finira bien par passer.

00:30:58.731 --> 00:31:02.777 align:center
On veut vous aider
à garder votre commerce.

00:31:05.363 --> 00:31:07.031 align:center
On y gagne aussi,

00:31:07.115 --> 00:31:09.325 align:center
mais c'est vous qui y gagnez le plus.

00:31:12.370 --> 00:31:14.831 align:center
- Merci.
- C'est moi qui vous remercie.

00:31:14.914 --> 00:31:16.332 align:center
SIGNATURE : YOON SO-YEON

00:31:20.795 --> 00:31:22.880 align:center
CLUB DE BOXE SPARK

00:31:32.557 --> 00:31:33.516 align:center
Quoi ?

00:31:33.600 --> 00:31:35.018 align:center
FERMETURE TEMPORAIRE

00:31:35.101 --> 00:31:38.897 align:center
Plusieurs membres
ont commandé du poulet frit hier.

00:31:38.980 --> 00:31:41.357 align:center
L'un d'eux a été déclaré positif.

00:31:42.066 --> 00:31:44.152 align:center
Je dois faire un test ?

00:31:44.652 --> 00:31:45.486 align:center
Toi, ça va.

00:31:45.570 --> 00:31:50.074 align:center
Le tournoi était hier,
qu'est-ce que tu faisais à la salle ?

00:31:50.158 --> 00:31:52.535 align:center
- Je voulais m'entraîner.
- Gun-woo.

00:31:53.161 --> 00:31:56.205 align:center
- Prends des vacances.
- Pour quoi faire ?

00:31:56.289 --> 00:31:58.499 align:center
Pour te reposer un peu.

00:31:59.000 --> 00:32:00.752 align:center
Sans rien faire d'autre.

00:32:01.502 --> 00:32:02.337 align:center
D'accord.

00:32:12.847 --> 00:32:15.183 align:center
GU-NOO

00:32:22.940 --> 00:32:24.525 align:center
Salut, tu fais quoi ?

00:32:26.319 --> 00:32:27.528 align:center
Je dors.

00:32:27.612 --> 00:32:28.655 align:center
Quoi ?

00:32:28.738 --> 00:32:30.031 align:center
Je dors.

00:32:31.032 --> 00:32:32.241 align:center
Je ne t'entends pas.

00:32:32.325 --> 00:32:33.576 align:center
J'ai dit : "Je dors."

00:32:33.660 --> 00:32:35.954 align:center
Je dors.

00:32:36.621 --> 00:32:38.414 align:center
Tu veux venir t'entraîner ?

00:32:38.498 --> 00:32:40.291 align:center
Non.

00:32:40.833 --> 00:32:42.126 align:center
Je m'ennuie.

00:32:42.210 --> 00:32:45.380 align:center
T'es bien casse-couilles dès le matin.

00:32:45.964 --> 00:32:47.382 align:center
Allez, viens.

00:32:49.926 --> 00:32:52.720 align:center
Je t'envoie mon adresse. Toi, viens.

00:32:53.596 --> 00:32:54.555 align:center
Ça marche.

00:33:10.988 --> 00:33:12.031 align:center
Merde !

00:33:13.783 --> 00:33:14.617 align:center
Arrête-toi !

00:33:15.201 --> 00:33:16.452 align:center
Connard !

00:34:01.581 --> 00:34:03.416 align:center
Ça va ? Rien de cassé ?

00:34:04.125 --> 00:34:05.251 align:center
Bon…

00:34:32.695 --> 00:34:33.529 align:center
Quoi ?

00:34:35.114 --> 00:34:36.449 align:center
Pourquoi tu me suis ?

00:34:37.116 --> 00:34:38.242 align:center
Qui t'envoie ?

00:34:40.328 --> 00:34:42.538 align:center
Je voulais aider.

00:34:42.622 --> 00:34:44.957 align:center
Quoi ? Aider qui ?

00:34:46.209 --> 00:34:49.796 align:center
J'ai cru que ce SDF était poursuivi…

00:34:50.713 --> 00:34:52.840 align:center
- Putain de merde !
- Quoi ?

00:34:52.924 --> 00:34:54.717 align:center
Ce n'est pas un vrai SDF.

00:34:54.801 --> 00:34:56.636 align:center
- Quoi ?
- Tu n'y connais rien.

00:34:56.719 --> 00:34:59.347 align:center
- D'accord.
- Quel con, alors.

00:35:35.091 --> 00:35:40.138 align:center
- Qu'est-ce qui vous amène ?
- L'opération de Mi-yeon a réussi.

00:35:40.221 --> 00:35:42.390 align:center
Vraiment ? Comment va-t-elle ?

00:35:42.974 --> 00:35:46.018 align:center
Bien. Elle reprend des forces.

00:35:48.271 --> 00:35:49.939 align:center
Grâce à vous, monsieur.

00:35:50.565 --> 00:35:52.608 align:center
Sans votre aide,

00:35:53.109 --> 00:35:56.654 align:center
Mi-yeon serait peut-être morte.

00:35:59.323 --> 00:36:00.158 align:center
Tenez.

00:36:02.034 --> 00:36:05.121 align:center
Mon mari est parti
pour une plus grosse firme,

00:36:05.204 --> 00:36:07.373 align:center
il a reçu ses indemnités de départ.

00:36:08.916 --> 00:36:11.669 align:center
Je suis venue dès qu'on a reçu l'argent,

00:36:11.752 --> 00:36:14.130 align:center
je voulais vous rembourser avant tout.

00:36:17.508 --> 00:36:19.802 align:center
Nul besoin de vous presser pour ça.

00:36:20.761 --> 00:36:26.475 align:center
- Remboursez d'abord vos dettes urgentes.
- Non, j'insiste, vous devez accepter.

00:36:27.268 --> 00:36:29.437 align:center
Je suis soulagée.

00:36:32.398 --> 00:36:33.941 align:center
Merci, monsieur.

00:36:35.818 --> 00:36:38.362 align:center
Merci du fond du cœur.

00:36:41.073 --> 00:36:42.241 align:center
Merci.

00:36:58.799 --> 00:37:00.927 align:center
MÈRE DE MI-YEON - 20 MILLIONS

00:37:06.724 --> 00:37:12.772 align:center
MAGASIN D'ANTIQUITÉS

00:37:32.708 --> 00:37:36.629 align:center
Ce salaud de Yang Jae-myeong
s'est mis à pleurer qu'il était ruiné.

00:37:36.712 --> 00:37:38.005 align:center
Je lui ai pris ça.

00:37:42.051 --> 00:37:43.928 align:center
Ça vaut plus de 20 millions.

00:37:44.011 --> 00:37:45.054 align:center
Et alors ?

00:37:46.055 --> 00:37:48.057 align:center
Il avait emprunté dix millions.

00:37:49.141 --> 00:37:50.518 align:center
C'est nos intérêts.

00:37:56.148 --> 00:37:57.191 align:center
Tu t'es blessée ?

00:37:57.275 --> 00:38:00.152 align:center
Merde. On s'est battus.

00:38:00.736 --> 00:38:04.448 align:center
Tant que je te tiens, il faut qu'on parle.

00:38:04.532 --> 00:38:05.783 align:center
Une pâtisserie ?

00:38:06.701 --> 00:38:09.161 align:center
Ne détourne pas la conversation.

00:38:11.539 --> 00:38:13.582 align:center
Ça va continuer longtemps ?

00:38:14.417 --> 00:38:15.251 align:center
Quoi ?

00:38:17.461 --> 00:38:19.213 align:center
Les prêts à taux zéro.

00:38:19.297 --> 00:38:20.965 align:center
Ce n'est pas rentable.

00:38:21.465 --> 00:38:22.633 align:center
Comment ça ?

00:38:22.717 --> 00:38:25.845 align:center
Tu touches 30 % de commission.

00:38:25.928 --> 00:38:28.097 align:center
Pas pour moi, pour toi, papy.

00:38:31.809 --> 00:38:33.644 align:center
Tu connais la mère de Mi-yeon ?

00:38:34.770 --> 00:38:35.771 align:center
Oui, et alors ?

00:38:35.855 --> 00:38:39.358 align:center
Elle vient de passer
rembourser tout son emprunt en liquide.

00:38:41.277 --> 00:38:42.737 align:center
C'est les intérêts, ça ?

00:38:44.613 --> 00:38:45.531 align:center
Hyeon-ju.

00:38:46.240 --> 00:38:48.909 align:center
Une enfant malade
a pu être opérée à temps.

00:38:48.993 --> 00:38:50.536 align:center
Grâce à mon prêt,

00:38:50.619 --> 00:38:53.664 align:center
la famille n'a pas eu
à hypothéquer sa maison.

00:38:53.748 --> 00:38:57.168 align:center
Grâce à moi,
elle a un toit qui l'attend à son retour.

00:38:58.586 --> 00:39:00.504 align:center
On a sauvé une famille.

00:39:01.339 --> 00:39:04.633 align:center
Aucun taux d'intérêt
n'a plus de valeur que ça.

00:39:07.845 --> 00:39:08.721 align:center
J'hallucine.

00:39:08.804 --> 00:39:12.808 align:center
Tiens, j'ai entendu une rumeur
en me renseignant sur Yang Jae-myeong.

00:39:12.892 --> 00:39:16.437 align:center
Lui et sa clique se déguisent
et se mêlent aux vrais SDF

00:39:16.520 --> 00:39:19.357 align:center
pour voler leurs papiers
et faire des emprunts à leur nom.

00:39:19.440 --> 00:39:20.983 align:center
C'est qui, ces types ?

00:39:21.067 --> 00:39:24.403 align:center
Ils étaient en prison avec lui.
Pas très recommandables.

00:39:24.487 --> 00:39:26.447 align:center
Tu y es quand même allée seule ?

00:39:27.323 --> 00:39:28.991 align:center
Tu m'aurais accompagnée ?

00:39:29.658 --> 00:39:34.080 align:center
Bon, je vais creuser un peu.
Je devrais trouver des trucs intéressants.

00:39:34.163 --> 00:39:37.166 align:center
- Ne fais rien de dangereux.
- D'accord.

00:39:47.426 --> 00:39:48.886 align:center
MOON GWANG-MU

00:39:48.969 --> 00:39:50.388 align:center
CORPS DES MARINES

00:39:50.471 --> 00:39:52.681 align:center
SI TU N'Y ARRIVES PAS, PERSÉVÈRE !

00:39:52.765 --> 00:39:53.599 align:center
Oui ?

00:39:54.183 --> 00:39:56.477 align:center
Bonjour. Je ne vous dérange pas ?

00:39:56.560 --> 00:39:57.770 align:center
Non, je vous écoute.

00:39:57.853 --> 00:40:00.856 align:center
Vous pouvez m'aider ?
J'ai besoin de quelqu'un.

00:40:00.940 --> 00:40:02.441 align:center
Un instant.

00:40:03.901 --> 00:40:04.819 align:center
Allez-y.

00:40:05.903 --> 00:40:07.113 align:center
"Quelqu'un de bien.

00:40:08.197 --> 00:40:09.657 align:center
"Bon garde du corps.

00:40:10.741 --> 00:40:13.619 align:center
"Familiarité avec le milieu
des prêts d'argent."

00:40:16.330 --> 00:40:17.748 align:center
Très bien.

00:40:18.249 --> 00:40:20.835 align:center
Je vous trouverai
des candidats prometteurs.

00:40:21.419 --> 00:40:22.753 align:center
Merci de votre aide.

00:40:22.837 --> 00:40:25.214 align:center
À votre service. Au revoir !

00:40:26.715 --> 00:40:29.051 align:center
C'est Mayweather, le meilleur.

00:40:29.135 --> 00:40:32.471 align:center
Mayweather est un homme d'affaires,
pas un boxeur.

00:40:32.555 --> 00:40:36.433 align:center
Exactement. Il veut du fric,
et il se fait des couilles en or.

00:40:37.143 --> 00:40:40.771 align:center
- Il doit être milliardaire.
- Tu ne penses qu'à l'argent ?

00:40:41.939 --> 00:40:43.357 align:center
Il y a plus important ?

00:40:44.066 --> 00:40:45.192 align:center
L'âme du boxeur.

00:40:48.320 --> 00:40:49.196 align:center
Quoi ?

00:40:51.866 --> 00:40:53.242 align:center
Qu'est-ce qu'il y a ?

00:40:55.995 --> 00:40:57.997 align:center
- Sérieux.
- C'est rien, pardon.

00:40:58.080 --> 00:40:58.998 align:center
Putain !

00:41:00.082 --> 00:41:02.585 align:center
T'es devenu super sérieux tout à coup.

00:41:02.668 --> 00:41:04.462 align:center
Ça m'a pris par surprise.

00:41:04.962 --> 00:41:06.922 align:center
Tu disais, l'âme du boxeur ?

00:41:09.508 --> 00:41:11.927 align:center
Celui que j'admire, c'est Manny Pacquiao.

00:41:13.512 --> 00:41:14.513 align:center
Pacquiao !

00:41:15.389 --> 00:41:18.642 align:center
Arrête un peu.
Je ne te coupe pas la parole, moi.

00:41:19.393 --> 00:41:21.854 align:center
Chef, désolé, chef. Je ne le ferai plus.

00:41:22.688 --> 00:41:26.942 align:center
Pacquiao a vraiment du cran.
Il ne baisse jamais les bras.

00:41:27.026 --> 00:41:30.738 align:center
Peut-être, mais Mayweather
a gagné beaucoup plus d'argent.

00:41:30.821 --> 00:41:34.658 align:center
Mais Pacquiao a inspiré
beaucoup plus d'enfants à devenir boxeurs.

00:41:34.742 --> 00:41:36.076 align:center
C'est ce que je veux.

00:41:37.620 --> 00:41:40.539 align:center
C'est ce que j'aspire à devenir.

00:41:40.623 --> 00:41:43.000 align:center
Montrer qu'on peut réaliser ses rêves

00:41:43.083 --> 00:41:46.212 align:center
avec de la volonté
et une passion inébranlable.

00:41:46.295 --> 00:41:47.796 align:center
Fait chier, ce vent.

00:41:47.880 --> 00:41:50.007 align:center
C'est ça, l'âme d'un boxeur.

00:41:50.090 --> 00:41:54.428 align:center
Donner de l'espoir aux gens
qui nous regardent boxer.

00:41:54.511 --> 00:41:56.138 align:center
- L'âme…
- C'est prêt.

00:41:56.222 --> 00:41:57.181 align:center
À table.

00:41:59.350 --> 00:42:00.184 align:center
Tiens.

00:42:05.689 --> 00:42:07.399 align:center
- C'est bon ?
- Trop bon.

00:42:08.609 --> 00:42:10.819 align:center
Et sinon, tu fais quoi, dans la vie ?

00:42:10.903 --> 00:42:15.366 align:center
Je donnais des cours de sport
à l'école maternelle où bosse un copain.

00:42:15.449 --> 00:42:16.951 align:center
Prof de sport, quoi.

00:42:17.034 --> 00:42:18.536 align:center
Ça ne te va pas du tout.

00:42:18.619 --> 00:42:22.414 align:center
Comment ça ? Les gosses me kiffent.

00:42:22.498 --> 00:42:24.959 align:center
Cours le matin, boxe l'après-midi.

00:42:25.042 --> 00:42:27.920 align:center
Depuis la fermeture de l'école,
c'est la dèche.

00:42:30.297 --> 00:42:34.301 align:center
Tu veux faire des livraisons avec moi ?
C'est un secteur florissant.

00:42:35.177 --> 00:42:36.637 align:center
- Ça paie bien ?
- Oui.

00:42:36.720 --> 00:42:38.305 align:center
Si tu carbures bien,

00:42:38.389 --> 00:42:40.766 align:center
tu peux gagner 200 000 wons par jour.

00:42:40.849 --> 00:42:43.686 align:center
- Sérieux ?
- Oui, et c'est bon pour la cardio.

00:42:43.769 --> 00:42:47.147 align:center
C'est des muscles négligés en boxe,
on gagne en équilibre.

00:42:47.231 --> 00:42:49.441 align:center
On fait d'une pierre deux coups.

00:42:49.525 --> 00:42:51.569 align:center
- Trois coups.
- Comment ça ?

00:42:51.652 --> 00:42:54.571 align:center
Salaire, cardio, équilibre.

00:42:54.655 --> 00:42:57.157 align:center
La cardio et l'équilibre, c'est pareil.

00:42:57.241 --> 00:42:58.993 align:center
Non, pas du tout.

00:42:59.076 --> 00:43:00.077 align:center
Arrête.

00:43:00.995 --> 00:43:03.622 align:center
Et sinon, tu vas représenter la Corée

00:43:03.706 --> 00:43:06.709 align:center
à la Super Series,
vu que tu as gagné le tournoi ?

00:43:06.792 --> 00:43:10.254 align:center
Avec la pandémie,
c'est reporté jusqu'à nouvel ordre.

00:43:12.214 --> 00:43:14.592 align:center
Putain. Ça va encore durer longtemps ?

00:43:15.301 --> 00:43:16.844 align:center
Je ne peux rien y faire.

00:43:19.388 --> 00:43:23.142 align:center
Si ce n'est me tenir prêt pour le tournoi.

00:43:26.186 --> 00:43:29.773 align:center
Tu as vraiment une âme de boxeur.

00:43:37.364 --> 00:43:38.407 align:center
Tu fais quoi ?

00:43:38.490 --> 00:43:40.367 align:center
- Allez, Pacquiao.
- Là ?

00:43:41.577 --> 00:43:42.411 align:center
Allez !

00:43:49.251 --> 00:43:50.711 align:center
C'était un vrai coup ?

00:43:50.794 --> 00:43:51.962 align:center
Pardon !

00:43:52.046 --> 00:43:54.715 align:center
Viens là. Lâche-moi.

00:43:54.798 --> 00:43:57.885 align:center
Tu vas voir, Kim Gun-woo !

00:43:57.968 --> 00:44:00.054 align:center
Reviens par là, Kim Gun-woo !

00:44:01.638 --> 00:44:04.224 align:center
À la vôtre !

00:44:04.933 --> 00:44:07.603 align:center
- Santé !
- Allez !

00:44:07.686 --> 00:44:10.939 align:center
Le spectacle de ce soir !
Un numéro extraordinaire !

00:44:11.023 --> 00:44:14.276 align:center
In-beom va pulvériser une pastèque !

00:44:15.527 --> 00:44:17.112 align:center
Faites vos paris !

00:44:17.196 --> 00:44:19.073 align:center
Un million qu'il se rate !

00:44:20.115 --> 00:44:23.243 align:center
Je parie trois millions qu'il y arrive !

00:44:24.078 --> 00:44:27.623 align:center
Si je gagne, je paie l'addition !

00:44:27.706 --> 00:44:32.336 align:center
Beom. Je sais que tu vas réussir,
mais je mise quatre millions que non.

00:44:33.837 --> 00:44:36.340 align:center
- Kang In-beom !
- Allez !

00:44:36.423 --> 00:44:39.134 align:center
- Kang In-beom !
- Kang In-beom !

00:44:39.218 --> 00:44:41.178 align:center
- Vas-y !
- Kang In-beom !

00:44:43.097 --> 00:44:43.972 align:center
Il a réussi !

00:44:46.016 --> 00:44:47.810 align:center
Achetez-vous des tteokbokki !

00:44:47.893 --> 00:44:49.645 align:center
On va manger des tteokbokki !

00:44:49.728 --> 00:44:50.813 align:center
C'était génial !

00:44:51.897 --> 00:44:53.315 align:center
C'était bien, non ?

00:44:53.399 --> 00:44:54.650 align:center
MONSIEUR LE MAIRE

00:44:56.902 --> 00:44:58.570 align:center
Taisez-vous !

00:45:05.119 --> 00:45:06.120 align:center
Oui, M. le maire.

00:45:08.580 --> 00:45:09.415 align:center
Oui.

00:45:12.626 --> 00:45:13.627 align:center
Oui.

00:45:17.673 --> 00:45:18.674 align:center
Très bien.

00:45:20.175 --> 00:45:21.385 align:center
Je comprends.

00:45:21.468 --> 00:45:22.761 align:center
Je lui dirai.

00:45:23.887 --> 00:45:25.222 align:center
Bonne soirée.

00:45:29.101 --> 00:45:31.770 align:center
Le maire a accepté de soutenir

00:45:33.021 --> 00:45:34.690 align:center
votre projet de casino.

00:45:43.240 --> 00:45:46.618 align:center
J'ai prévu un petit cadeau

00:45:46.702 --> 00:45:49.288 align:center
pour votre anniversaire, M. Park.

00:45:54.543 --> 00:45:55.377 align:center
Ouvrez-le.

00:46:01.967 --> 00:46:03.594 align:center
C'est de l'or brut. 3,7 kg.

00:46:04.678 --> 00:46:09.683 align:center
M. Park, ces tortues sont clean,
personne ne soupçonnera leur provenance.

00:46:10.768 --> 00:46:15.272 align:center
J'ai espoir que notre partenariat
continue encore longtemps.

00:46:15.355 --> 00:46:18.692 align:center
Ça me toucherait beaucoup
que vous les acceptiez.

00:46:27.493 --> 00:46:29.870 align:center
Voyez plus loin que l'hôtel de ville.

00:46:31.371 --> 00:46:33.415 align:center
Vous êtes un homme d'ambition.

00:46:33.499 --> 00:46:35.459 align:center
Si vous visez la présidence

00:46:35.542 --> 00:46:38.170 align:center
ou l'Assemblée,
vous aurez besoin d'argent.

00:46:39.338 --> 00:46:43.759 align:center
Entérinons notre partenariat.
Vous aurez mon soutien absolu.

00:46:45.427 --> 00:46:48.889 align:center
Mon argent ne connaît pas l'échec.

00:47:07.074 --> 00:47:08.283 align:center
On va où ?

00:47:08.367 --> 00:47:10.994 align:center
Attention en montant. On vous raccompagne.

00:47:11.078 --> 00:47:11.912 align:center
Allons-y.

00:47:18.460 --> 00:47:21.004 align:center
Quand évince-t-on les locataires de Seo ?

00:47:21.088 --> 00:47:26.093 align:center
Les intérêts de tous les magasins
dépasseront 20 millions d'ici vendredi.

00:47:26.593 --> 00:47:28.971 align:center
Les petits commerces seront réticents.

00:47:29.054 --> 00:47:31.139 align:center
Ils abandonneront plus facilement

00:47:31.223 --> 00:47:36.436 align:center
s'ils trouvent leur boutique dévastée
en allant travailler tous les matins.

00:47:38.272 --> 00:47:39.565 align:center
À vos ordres.

00:47:40.816 --> 00:47:43.485 align:center
Comme M. Jung n'est pas en état de venir,

00:47:43.569 --> 00:47:46.446 align:center
prenez une quinzaine de gros bras.

00:47:46.530 --> 00:47:47.990 align:center
Beom peut s'en occuper.

00:47:48.073 --> 00:47:49.533 align:center
On les arme ?

00:47:50.117 --> 00:47:54.162 align:center
Pas la peine. Dites-leur
de mettre un costard et un masque.

00:47:54.246 --> 00:47:56.415 align:center
Cinq feraient l'affaire, non ?

00:47:56.498 --> 00:47:59.459 align:center
Le patron sait ce qu'il fait.

00:48:01.461 --> 00:48:02.713 align:center
C'est vrai.

00:48:03.338 --> 00:48:04.965 align:center
Mes plus plates excuses.

00:48:07.551 --> 00:48:09.553 align:center
Toujours à vous chamailler, vous.

00:48:09.636 --> 00:48:11.430 align:center
Allez, un peu de sérieux.

00:48:12.806 --> 00:48:13.891 align:center
Où commence-t-on ?

00:48:53.889 --> 00:48:54.848 align:center
Bonsoir.

00:48:55.891 --> 00:48:57.768 align:center
Vous n'avez pas tenu parole.

00:48:58.810 --> 00:48:59.645 align:center
Quoi ?

00:48:59.728 --> 00:49:04.608 align:center
Vous deviez payer des frais d'extension
en échange du taux d'intérêt réduit.

00:49:05.275 --> 00:49:06.360 align:center
Quoi ?

00:49:08.028 --> 00:49:12.658 align:center
Les frais d'extension du prêt,
soit 10 % du montant total,

00:49:13.241 --> 00:49:16.787 align:center
devaient être payés sous 24 heures,
c'était dans le contrat.

00:49:16.870 --> 00:49:19.164 align:center
Trois fois rien, mais maintenant,

00:49:19.790 --> 00:49:22.459 align:center
ces frais sont passés à 40 millions.

00:49:22.542 --> 00:49:26.338 align:center
Et vous êtes moins solvable,
donc le taux d'intérêt passe à 20 %.

00:49:27.547 --> 00:49:32.135 align:center
On était pleins de bonnes intentions
quand on vous a proposé ce contrat.

00:49:33.345 --> 00:49:35.389 align:center
Tout est fichu, à cause de vous !

00:49:37.683 --> 00:49:39.059 align:center
Vous allez faire quoi ?

00:49:40.102 --> 00:49:41.520 align:center
Vous pouvez rembourser ?

00:49:45.232 --> 00:49:46.650 align:center
J'appelle la police.

00:49:47.567 --> 00:49:48.402 align:center
La police ?

00:49:50.153 --> 00:49:51.154 align:center
Oui.

00:50:02.791 --> 00:50:03.709 align:center
Mon Dieu.

00:50:11.133 --> 00:50:12.009 align:center
Allô, maman ?

00:50:12.092 --> 00:50:13.885 align:center
Où es-tu ?

00:50:13.969 --> 00:50:15.345 align:center
Je suis presque arrivé.

00:50:15.429 --> 00:50:17.389 align:center
Je suis au café.

00:50:17.472 --> 00:50:19.599 align:center
Des gens louches viennent de passer…

00:50:19.683 --> 00:50:21.435 align:center
Des gens louches ? Qui ça ?

00:50:21.518 --> 00:50:22.602 align:center
Ils sont devant…

00:50:24.730 --> 00:50:26.189 align:center
Maman ?

00:50:42.998 --> 00:50:44.124 align:center
Cassez tout !

00:50:59.222 --> 00:51:01.183 align:center
T'es qui, petit con ?

00:51:01.266 --> 00:51:04.019 align:center
Tu te prends pour qui ? Dégage, connard !

00:51:05.854 --> 00:51:07.272 align:center
Casse-toi, je te dis !

00:51:09.691 --> 00:51:11.359 align:center
Petit merdeux !

00:51:13.153 --> 00:51:15.322 align:center
- Quoi ? Attrapez-le.
- Salaud !

00:51:15.405 --> 00:51:18.784 align:center
- C'est qui, ce petit con ?
- Salopard !

00:51:26.083 --> 00:51:27.501 align:center
Arrêtez-le, l'enfoiré !

00:51:28.335 --> 00:51:29.586 align:center
Connard !

00:51:29.669 --> 00:51:31.379 align:center
- Putain !
- Merde !

00:51:32.422 --> 00:51:33.840 align:center
- Viens là.
- Putain !

00:51:45.477 --> 00:51:46.478 align:center
Connard !

00:51:53.568 --> 00:51:54.694 align:center
Salopard !

00:52:10.752 --> 00:52:11.711 align:center
Petit con !

00:52:25.142 --> 00:52:27.519 align:center
- Maman, ça va ?
- Oui.

00:52:27.602 --> 00:52:28.728 align:center
Tu n'as rien ?

00:52:28.812 --> 00:52:30.689 align:center
Je vais bien.

00:52:41.449 --> 00:52:42.367 align:center
Qui es-tu ?

00:52:43.827 --> 00:52:46.037 align:center
Comment oses-tu démolir notre café ?

00:52:47.789 --> 00:52:48.915 align:center
Qui es-tu ?

00:53:09.144 --> 00:53:10.437 align:center
Du calme, petit.

00:53:11.396 --> 00:53:14.691 align:center
Ta mère a emprunté de l'argent
à ma société.

00:53:19.237 --> 00:53:20.405 align:center
Que voulez-vous ?

00:53:21.698 --> 00:53:22.908 align:center
Remboursez-nous.

00:53:23.491 --> 00:53:25.327 align:center
Payez d'abord pour la casse.

00:53:47.098 --> 00:53:48.183 align:center
Beom.

00:53:59.527 --> 00:54:01.863 align:center
Ça va aller. Reste là.

00:54:01.947 --> 00:54:02.948 align:center
Gun-woo.

00:55:20.692 --> 00:55:21.609 align:center
Gun-woo !

00:55:50.013 --> 00:55:51.848 align:center
Gun-woo, non !

00:56:10.241 --> 00:56:11.076 align:center
Beom.

00:56:35.016 --> 00:56:38.978 align:center
J'aime les gens qui ont du cran.

00:56:40.855 --> 00:56:44.442 align:center
- Putain.
- Avec du cran, on peut aller loin.

00:56:47.695 --> 00:56:50.490 align:center
Tu veux travailler pour moi ? Je peux…

00:59:25.770 --> 00:59:28.731 align:center
Sous-titres : Pierre Nérisson
e peux…

