WEBVTT

00:00:09.926 --> 00:00:13.138 align:center
(ธันวาคม ปี 2020)

00:00:14.264 --> 00:00:16.933 align:center
(ค่ายมวยจินนัม)

00:01:27.128 --> 00:01:28.463 align:center
ผู้โดยสารครับ

00:01:28.546 --> 00:01:30.048 align:center
ใส่หน้ากากหน่อยครับ หน้ากาก

00:01:30.131 --> 00:01:31.257 align:center
อ๋อครับ ออกรถเลย

00:01:31.341 --> 00:01:33.635 align:center
ถ้าจะขึ้นรถต้องใส่หน้ากากครับ

00:01:33.718 --> 00:01:34.594 align:center
ออกรถเลย

00:01:34.677 --> 00:01:36.638 align:center
ลงไปใส่หน้ากากก่อนค่อยขึ้นมานะครับ

00:01:36.721 --> 00:01:38.473 align:center
ใส่หน้ากาก หน้าเกิกอะไรวะ

00:01:38.556 --> 00:01:39.516 align:center
ไม่งั้นเราจะมีความผิด

00:01:39.599 --> 00:01:41.601 align:center
ใส่ไม่ใส่เรื่องของกู

00:01:41.684 --> 00:01:44.229 align:center
- เป็นใครมาสั่งวะ
- เดี๋ยวสิครับ

00:01:44.312 --> 00:01:47.190 align:center
มีหน้าที่ขับรถก็ขับไปสิวะ

00:01:47.273 --> 00:01:48.108 align:center
แม่งเอ๊ย

00:01:48.191 --> 00:01:50.443 align:center
ใส่หน้ากากก่อนค่อยขึ้นมาครับ

00:01:50.527 --> 00:01:52.070 align:center
- เดี๋ยวปั๊ด!
- อย่าทำแบบนี้สิครับ

00:01:52.153 --> 00:01:54.781 align:center
- ผู้โดยสารคนอื่นอยู่กันเต็มรถ
- ปล่อยสิวะ อะไรเนี่ย

00:01:54.864 --> 00:01:56.574 align:center
- ปล่อยนะเว้ย
- โอ๊ะ

00:01:56.658 --> 00:01:58.785 align:center
- ปล่อยโว้ย
- ขอโทษครับ

00:01:58.868 --> 00:02:00.453 align:center
อะไรวะ แกเป็นใคร

00:02:00.537 --> 00:02:01.371 align:center
ขอโทษครับ

00:02:01.454 --> 00:02:02.997 align:center
คุณคงต้องเดินไปแล้วละ ขอโทษครับ

00:02:03.081 --> 00:02:05.208 align:center
- แม่ง
- อุ๊ย ขอโทษครับ

00:02:06.209 --> 00:02:07.335 align:center
ปัดโธ่

00:02:07.418 --> 00:02:08.628 align:center
- ขอโทษครับ
- นี่

00:02:09.295 --> 00:02:10.171 align:center
ขอโทษครับ

00:02:11.297 --> 00:02:12.841 align:center
ขอโทษครับ

00:02:12.924 --> 00:02:14.467 align:center
เดี๋ยวจะเจ็บตัวนะครับ ขอโทษครับ

00:02:14.551 --> 00:02:16.094 align:center
แม่งเอ๊ย

00:02:17.762 --> 00:02:19.347 align:center
เดี๋ยวเถอะ

00:02:20.348 --> 00:02:22.475 align:center
- ขอโทษครับ
- น่าหงุดหงิดเว้ย

00:02:24.811 --> 00:02:25.770 align:center
ขอโทษครับ

00:02:25.854 --> 00:02:27.021 align:center
ขอโทษหาอะไรวะ

00:02:29.691 --> 00:02:30.525 align:center
เฮ้อ

00:02:31.192 --> 00:02:33.194 align:center
ขอโทษด้วยนะครับ

00:02:33.278 --> 00:02:34.946 align:center
- ขอบคุณนะครับ ผู้โดยสาร
- อ๋อ ครับ

00:02:37.031 --> 00:02:38.658 align:center
เพราะคุณช่วยไว้แท้ๆ

00:02:38.741 --> 00:02:40.076 align:center
- เท่มากเลยค่ะ
- ขอบคุณครับ

00:03:21.951 --> 00:03:23.578 align:center
ขอโทษจริงๆ

00:03:24.162 --> 00:03:26.873 align:center
พี่เองก็ไม่รู้ว่าจะยืดเยื้อขนาดนี้

00:03:29.000 --> 00:03:32.086 align:center
ขอโทษจริงๆ ที่ต้องพูดกับเธอแบบนี้

00:03:32.170 --> 00:03:34.756 align:center
ยังไงเดือนหน้าพี่จะหาทางหามาให้ได้

00:03:35.840 --> 00:03:39.928 align:center
รออีกสักเดือนได้ไหม

00:03:41.262 --> 00:03:42.972 align:center
พี่จะจ่ายคืนให้แน่

00:03:43.806 --> 00:03:46.726 align:center
อือ เดือนหน้าจะพยายามหามาให้ได้

00:03:46.809 --> 00:03:48.561 align:center
โอเค ขอบคุณนะ

00:04:27.016 --> 00:04:30.895 align:center
(Bloodhounds)

00:04:34.065 --> 00:04:37.026 align:center
ท่ามกลางเศรษฐกิจซบเซาจากสภาวะโควิด 19
ที่ยังดำเนินต่อไปนั้น

00:04:37.110 --> 00:04:38.903 align:center
อาคารที่ถูกระงับการก่อสร้าง

00:04:38.987 --> 00:04:41.072 align:center
สร้างความหวั่นใจให้กับประชาชนค่ะ

00:04:41.155 --> 00:04:44.617 align:center
อาคารที่เห็นอยู่ด้านหลังผมนี้
ถูกระงับการก่อสร้างเป็นครั้งที่สอง

00:04:44.701 --> 00:04:46.786 align:center
เนื่องจากมีคนงานได้รับการยืนยันว่าติดโควิดครับ

00:04:46.869 --> 00:04:49.580 align:center
และเมื่อบริษัทก่อสร้างล้มละลาย

00:04:49.664 --> 00:04:52.292 align:center
ที่แห่งนี้จึงถูกปล่อยทิ้งร้างอยู่กลางเมือง
เป็นเวลาสี่เดือนแล้ว

00:04:52.375 --> 00:04:54.335 align:center
ดูเหมือนว่ากรุงโซลจะต้องรับมืออย่างด่วนครับ

00:05:02.051 --> 00:05:05.179 align:center
ในอเมริกา เฉพาะพนักงานโรงแรม
ที่ถูกเลิกจ้างในช่วงสามไตรมาส

00:05:05.263 --> 00:05:06.681 align:center
ก็เกินสามล้านห้าแสนคนแล้วครับ

00:05:06.764 --> 00:05:09.017 align:center
ผมกำลังบอกว่าคงไม่มีบริษัทต่างชาติที่ไหน

00:05:09.100 --> 00:05:12.228 align:center
จะมาเทกโอเวอร์โรงแรมนี้
ไปอย่างน้อยอีกสามถึงสี่ปีครับ

00:05:12.729 --> 00:05:14.439 align:center
บริษัทในประเทศก็ยิ่งแล้วใหญ่

00:05:14.522 --> 00:05:15.857 align:center
พูดเหมือนเป็นแฟกต์เลยนะครับ

00:05:15.940 --> 00:05:18.484 align:center
รอบตัวผมมีเพื่อนๆ หลายคน
ที่จะขึ้นมาเป็นผู้นำธุรกิจ

00:05:18.568 --> 00:05:19.652 align:center
ท็อป 50 ของเกาหลีครับ

00:05:19.736 --> 00:05:22.739 align:center
นี่เป็นข้อสรุปของผมกับเพื่อนๆ
หลังจากแชร์เรื่องราวกันมานาน

00:05:22.822 --> 00:05:24.240 align:center
ก็ถือว่าเป็นแฟกต์ได้ระดับหนึ่งครับ

00:05:25.325 --> 00:05:28.536 align:center
ไม่สิ เป็นแฟกต์เลยละ ความจริง

00:05:29.287 --> 00:05:31.581 align:center
ท่านคิดถูกแล้วละครับที่ต่อรองกับเรา ท่านรองฯ

00:05:32.081 --> 00:05:32.915 align:center
ผอ.ฮง

00:05:34.083 --> 00:05:37.295 align:center
จำนวนเงินที่ธนาคารเรา
ให้กู้กับอาคารนี้คือสี่แสนล้านวอนนะครับ

00:05:37.795 --> 00:05:40.131 align:center
มาบอกว่าจะคืนแค่สามแสนล้าน
ไม่น่าใช่การต่อรองแล้ว

00:05:40.214 --> 00:05:43.176 align:center
สถานการณ์ตอนนี้ยังไงก็ต้อง
รับความเสียหายไม่มากก็น้อยนี่ครับ

00:05:43.760 --> 00:05:45.053 align:center
ไม่งั้นจะดำเนินธุรกิจยังไง

00:05:45.636 --> 00:05:48.723 align:center
ผมไม่ใช่นักธุรกิจแต่เป็นนายธนาคารครับ

00:05:48.806 --> 00:05:51.392 align:center
เอ่อ ท่านผอ. ท่านรองฯ ครับ

00:05:52.018 --> 00:05:53.811 align:center
ที่ผมดั้นด้นเชิญพวกท่านสองคนมาที่นี่

00:05:53.895 --> 00:05:54.729 align:center
ครับๆ

00:05:54.812 --> 00:05:56.230 align:center
เพราะนายกเทศมนตรีต้องการให้

00:05:56.314 --> 00:05:59.400 align:center
รีบสร้างอาคารให้เสร็จ
เพื่อความปลอดภัยของประชาชนในโซลน่ะครับ

00:05:59.484 --> 00:06:01.361 align:center
ก็ต้องพูดจาให้มันเข้าท่าหน่อยสิครับ

00:06:01.444 --> 00:06:04.697 align:center
ตอนนี้ท่านรองฯ กำลังจะบอกว่า
ผมพูดจาไม่เข้าท่าเหรอครับ

00:06:04.781 --> 00:06:06.699 align:center
คุณคิดว่ามันเข้าท่าตรงไหนล่ะครับ

00:06:15.625 --> 00:06:17.293 align:center
ขออภัยครับ ผมมาช้าไปหน่อย

00:06:18.544 --> 00:06:21.756 align:center
ท่านนี้คือประธานคิมมยองกิล
ที่ผมพูดถึงก่อนรับประทานอาหารกันน่ะครับ

00:06:22.256 --> 00:06:23.257 align:center
เชิญทักทายกันเลยครับ

00:06:23.341 --> 00:06:26.928 align:center
ส.ส.ซออูฮยอนคนสนิทของท่านนายกเทศมนตรี

00:06:27.011 --> 00:06:28.179 align:center
เป็นผู้แนะนำมาให้ครับ

00:06:29.347 --> 00:06:30.598 align:center
คิมมยองกิลครับ

00:06:32.767 --> 00:06:34.852 align:center
(คิมมยองกิล)

00:06:35.937 --> 00:06:37.814 align:center
ผมจะติดต่อไปต่างหากภายหลังนะครับ

00:06:38.439 --> 00:06:39.273 align:center
ครับ

00:06:44.028 --> 00:06:44.946 align:center
คิมมยองกิลครับ

00:06:55.706 --> 00:06:58.126 align:center
ขอโทษนะครับ ว่าแต่คุณทำงานอะไรนะ

00:06:59.127 --> 00:07:00.878 align:center
ด้านลงทุนก็ทำหลายอย่าง

00:07:00.962 --> 00:07:03.172 align:center
และหากมีท่านใดดีๆ เรียกไป

00:07:03.256 --> 00:07:05.258 align:center
ผมก็ช่วยเหลือเท่าที่ช่วยได้ครับ

00:07:05.758 --> 00:07:07.635 align:center
ปล่อยเงินกู้เหรอครับ

00:07:09.095 --> 00:07:12.223 align:center
คุณเรียกเจ้าพ่อเงินกู้มาเหรอครับ

00:07:13.141 --> 00:07:15.476 align:center
ท่านประธานเขาทำหลายอย่างน่ะครับ

00:07:15.560 --> 00:07:18.020 align:center
นี่ไม่น่าใช่ที่ที่จะเรียกเจ้าพ่อเงินกู้มานะ

00:07:20.398 --> 00:07:23.109 align:center
คุณเป็นลูกชายคนโต
ของประธานฮงอูกึนใช่ไหมครับ

00:07:24.318 --> 00:07:27.447 align:center
ตอนยังเด็กผมเคยช่วยงานประธานบังที่มยองดง

00:07:27.530 --> 00:07:30.658 align:center
ตอนนั้นคุณยังเด็กคงจะจำไม่ได้

00:07:30.741 --> 00:07:32.785 align:center
แต่ประเทศของเราเกิดวิกฤตไอเอมเอฟ

00:07:32.869 --> 00:07:35.872 align:center
และอาอิลกรุ๊ปที่มีประวัติยาวนาน 50 ปี
เกือบต้องล้มละลาย

00:07:35.955 --> 00:07:37.874 align:center
เพราะขาดเงินหกพันล้านวอน

00:07:37.957 --> 00:07:40.168 align:center
ตอนนั้นประธานฮงอูกึน

00:07:40.251 --> 00:07:43.463 align:center
มาขอความช่วยเหลือจากประธานของเรา

00:07:43.546 --> 00:07:45.923 align:center
ท่านมาคุกเข่าบอกกับเราว่าไม่ว่ายังไง

00:07:46.007 --> 00:07:47.550 align:center
ก็จะต้องช่วยบริษัทไว้ให้ได้

00:07:47.633 --> 00:07:51.762 align:center
ความมุ่งมั่นและจริงใจนั้น
ทำให้ท่านประธานของเราประทับใจครับ

00:07:53.097 --> 00:07:57.852 align:center
ผมนำเงินสดหกพันล้านวอนใส่กระเป๋าจนแน่น
แล้วไปหาท่านที่บ้าน

00:07:58.644 --> 00:08:02.690 align:center
ที่คุณแม่คุณปอกชัมเวเย็นๆ ให้ผมเป็นการขอบคุณ

00:08:02.773 --> 00:08:03.733 align:center
ผมยังจำได้ดี

00:08:05.276 --> 00:08:08.070 align:center
บนโลกนี้ไม่มีเงินเลวหรอกครับ
มีแต่ใช้ไปกับที่เลวๆ

00:08:08.154 --> 00:08:10.740 align:center
ถ้าใช้ไปกับที่ดีๆ ก็เป็นเงินดี

00:08:11.324 --> 00:08:14.202 align:center
ผมมาด้วยความตั้งใจอยากจะช่วยเหลือครับ

00:08:17.955 --> 00:08:20.458 align:center
ตอนนี้คุยกันถึงไหนแล้วล่ะครับ

00:08:21.042 --> 00:08:23.461 align:center
ทั้งสองท่านกำลังถกกัน
เพราะตัวเลขที่แต่ละฝ่ายคิดไว้

00:08:23.961 --> 00:08:24.837 align:center
ต่างกันน่ะครับ

00:08:25.630 --> 00:08:27.215 align:center
ต่างกันประมาณเท่าไรล่ะครับ

00:08:27.298 --> 00:08:28.466 align:center
แสนล้านครับ

00:08:33.054 --> 00:08:36.599 align:center
ผอ.คิดจะบริหารโรงแรมด้วยตัวเองเหรอครับ

00:08:37.099 --> 00:08:39.519 align:center
ผมจบโทด้านการบริหารโรงแรม
จากสวิตเซอร์แลนด์

00:08:40.019 --> 00:08:41.437 align:center
และทำงานในฮ่องกงมาสี่ปีครับ

00:08:41.521 --> 00:08:43.648 align:center
เตรียมตัวมาเยอะเลยครับเนี่ย

00:08:45.316 --> 00:08:48.444 align:center
ผมลงทุนด้วยคนก็ได้ใช่ไหมครับ

00:08:50.404 --> 00:08:51.239 align:center
สักเท่าไรล่ะครับ

00:08:51.322 --> 00:08:52.156 align:center
ก็…

00:08:52.865 --> 00:08:55.785 align:center
ขาดอยู่แสนล้านวอน
ก็คงต้องแสนล้านวอนละครับ

00:08:59.330 --> 00:09:02.124 align:center
มากกว่านั้นก็ได้ถ้าต้องการครับ

00:09:02.208 --> 00:09:03.167 align:center
เงื่อนไขล่ะครับ

00:09:03.251 --> 00:09:05.920 align:center
มีเพียงสามข้อเท่านั้นครับ

00:09:06.504 --> 00:09:09.840 align:center
อย่างแรกคือ สร้างคาสิโนเล็กๆ ให้ผม

00:09:09.924 --> 00:09:12.176 align:center
ที่ชั้นบนสุดของโรงแรมครับ

00:09:12.260 --> 00:09:14.804 align:center
เหมือนกับที่ท่านผอ.มีความฝันด้านบริหารโรงแรม

00:09:14.887 --> 00:09:17.848 align:center
ผมเองก็ฝันอยากจะเปิดคาสิโนสักแห่งเหมือนกัน

00:09:18.432 --> 00:09:21.769 align:center
ข้อที่สอง ช่วยสร้างบาร์เล็กๆ

00:09:21.852 --> 00:09:23.563 align:center
ที่ชั้นใต้ดินของโรงแรมให้ผมครับ

00:09:23.646 --> 00:09:25.314 align:center
และข้อสุดท้าย

00:09:25.398 --> 00:09:27.358 align:center
ถ้าเกิดว่าภายหลังมีโรคระบาดอย่างโควิดอีก

00:09:27.441 --> 00:09:30.820 align:center
ผมอยากให้โรงแรมของเราเปิดเป็นสถานกักตัว

00:09:30.903 --> 00:09:33.406 align:center
ให้กับผู้ยากไร้ฟรีครับ

00:09:34.490 --> 00:09:38.494 align:center
ผมอยากให้เรามีน้ำใจให้กันในช่วงเวลาที่ลำบาก

00:09:38.578 --> 00:09:41.747 align:center
แบบนี้โลกของเราจะได้ดีขึ้นไงครับ

00:09:46.043 --> 00:09:47.712 align:center
ผมพร้อมที่จะลงทุนหนึ่งแสนล้านวอน

00:09:48.546 --> 00:09:50.798 align:center
ในวันพรุ่งนี้เลยก็ได้ครับ

00:10:07.607 --> 00:10:08.441 align:center
เรียบร้อยไหม

00:10:09.984 --> 00:10:10.860 align:center
อือ

00:10:10.943 --> 00:10:11.819 align:center
น่าจะติดเบ็ดไหม

00:10:12.987 --> 00:10:15.740 align:center
- อือ
- เย้

00:10:16.407 --> 00:10:17.283 align:center
โอ้ เย่

00:10:17.366 --> 00:10:20.286 align:center
งั้นตอนนี้ฉันคิดแค่เรื่องตกแต่งบาร์ก็พอสินะ

00:10:20.369 --> 00:10:22.913 align:center
พี่ ร้านเหล้าใครเขาไปดูการตกแต่งกัน

00:10:22.997 --> 00:10:24.540 align:center
เขาไปดูสาวๆ กันต่างหาก

00:10:24.624 --> 00:10:26.459 align:center
ขยันหาสาวสวยๆ มาไว้เถอะ

00:10:27.043 --> 00:10:29.128 align:center
แกก็ขยันเอาเองสิ ไอ้หมอนี่

00:10:29.211 --> 00:10:30.713 align:center
ถ้ามีคนสวยๆ แบบพี่สาวผม

00:10:30.796 --> 00:10:32.214 align:center
แถมพูดเพราะอีกจะดีขนาดไหนนะ

00:10:32.298 --> 00:10:34.884 align:center
แกจะไปรู้อะไร ไอ้โรคจิต

00:10:37.637 --> 00:10:39.013 align:center
เช็ดหน้าหน่อยสิ

00:10:39.597 --> 00:10:40.431 align:center
อ๋อ

00:10:43.392 --> 00:10:44.226 align:center
นี่

00:10:59.742 --> 00:11:00.785 align:center
ออกรถได้

00:11:05.206 --> 00:11:06.290 align:center
ตึกซองอึนล่ะ

00:11:06.791 --> 00:11:09.960 align:center
ไม่มีครอบครัวของผู้เช่าคนไหน
เกี่ยวข้องกับตำรวจหรืออัยการครับ

00:11:10.044 --> 00:11:11.379 align:center
เช็กถึงญาติห่างๆ แล้วใช่ไหม

00:11:11.462 --> 00:11:14.340 align:center
โธ่ ท่านประธานครับ
ตอนนั้นผมพลาดแค่ครั้งเดียวเอง

00:11:14.423 --> 00:11:16.217 align:center
อาจจะมีใครมีแฟนเป็นตำรวจก็ได้

00:11:16.717 --> 00:11:18.552 align:center
แกทำงานให้มันดีๆ อย่าให้กวนใจพี่เขาล่ะ

00:11:18.636 --> 00:11:20.930 align:center
โถ พี่นั่นละทำงานให้มันดีๆ

00:11:21.013 --> 00:11:22.098 align:center
จางโด

00:11:23.265 --> 00:11:25.601 align:center
พูดกับเมียฉันให้มันรื่นหูหน่อยซิ

00:11:26.769 --> 00:11:28.104 align:center
ครับ ขอโทษครับ ท่านประธาน

00:11:28.187 --> 00:11:30.606 align:center
แกต้องขอโทษฉันสิ ไอ้ซื่อบื้อนี่

00:11:31.524 --> 00:11:33.734 align:center
ไอ้ซื่อบื้อคนนี้ขออภัยครับ คุณพี่

00:11:33.818 --> 00:11:36.487 align:center
รีบขับซะ ฉันอยากเหล้าแล้ว

00:11:36.570 --> 00:11:37.405 align:center
ครับ

00:11:40.449 --> 00:11:43.536 align:center
เรามาอยู่ที่การแข่งขันเคบีเอฟซี
ชิงแชมป์นักชกหน้าใหม่ระดับประเทศครับ

00:11:43.619 --> 00:11:46.122 align:center
ปกติแล้วการแข่งขันนี้จะมีขึ้น
ท่ามกลางเสียงเชียร์ ความรัก

00:11:46.205 --> 00:11:48.874 align:center
และกำลังใจของผู้ชมมากมาย
แต่เนื่องจากสถานการณ์โควิด

00:11:48.958 --> 00:11:50.251 align:center
ทำให้ต้องจัดงานโดยไม่มีผู้ชม

00:11:50.334 --> 00:11:52.378 align:center
บรรยากาศจึงเงียบเหงาไปทีเดียวครับ

00:11:52.461 --> 00:11:54.797 align:center
ใช่แล้วครับ การแข่งขันชิงแชมป์นักชกหน้าใหม่

00:11:54.880 --> 00:11:57.883 align:center
ปกติเป็นงานที่มีเสียงเชียร์มากมาย
แต่นี่เงียบเหงาไปมากครับ

00:11:57.967 --> 00:11:59.427 align:center
เอาละครับ ขณะที่บรรยายอยู่นี้

00:11:59.510 --> 00:12:01.303 align:center
ยกที่สามของนักชกฮงอูจินก็ได้เริ่มขึ้นแล้ว

00:12:01.387 --> 00:12:02.972 align:center
การแข่งนี้เป็นรุ่นมิดเดิ้ลเวทครับ

00:12:03.055 --> 00:12:04.557 align:center
นี่คือการแข่งขันกันระหว่าง

00:12:04.640 --> 00:12:06.726 align:center
ฮงอูจินกางเกงแดง
และจองแจฮุนกางเกงน้ำเงิน

00:12:06.809 --> 00:12:07.643 align:center
คลุกวงใน

00:12:07.727 --> 00:12:09.562 align:center
เข้าลำตัวสองข้าง เยี่ยมมากครับ

00:12:09.645 --> 00:12:10.980 align:center
ใช่ครับ ฮงอูจินยืนพิงเชือกอยู่

00:12:11.063 --> 00:12:13.733 align:center
หลังชกข้างลำตัวไปสองหมัดก็ยั่วยุคู่ต่อสู้เลยครับ

00:12:13.816 --> 00:12:16.277 align:center
ใช่แล้วครับ กำลังโชว์ให้เห็นว่าตัวเองเป็นต่อ

00:12:16.360 --> 00:12:17.903 align:center
- แน่จริงก็ชกให้ได้สิ
- ครับ

00:12:17.987 --> 00:12:19.321 align:center
แกน่ะแค่…

00:12:19.405 --> 00:12:20.239 align:center
เข้าลำตัวครับ

00:12:20.322 --> 00:12:21.157 align:center
นั่นแหละ

00:12:21.240 --> 00:12:22.450 align:center
ออกหมัดเข้าลำตัวเต็มๆ

00:12:22.533 --> 00:12:24.285 align:center
เอาละครับ ชกเข้าที่หน้าแล้ว

00:12:24.368 --> 00:12:26.537 align:center
ฮงอูจิน น็อกได้สำเร็จ

00:12:26.620 --> 00:12:29.039 align:center
หมัดขวาสองหมัด ตามด้วยหมัดตรงวันทู

00:12:29.123 --> 00:12:31.959 align:center
ลวดลายการออกสเต็ปก็สุดยอดเลยครับ

00:12:32.042 --> 00:12:33.294 align:center
เคโอไปแล้วครับ

00:12:33.836 --> 00:12:35.463 align:center
นัดต่อไปคือการปะทะกันระหว่าง

00:12:35.546 --> 00:12:37.465 align:center
นักชกคิมกอนอูและคิมแรฮยอนครับ

00:12:37.548 --> 00:12:39.550 align:center
คิมกอนอู นักชกหน้าใหม่สดซิงในกางเกงน้ำเงิน

00:12:39.633 --> 00:12:42.511 align:center
ใช่ครับ คิมกอนอูกำลังตั้งการ์ดอยู่

00:12:42.595 --> 00:12:43.512 align:center
นั่นแหละ

00:12:43.596 --> 00:12:45.556 align:center
- ลำตัว
- เข่าทรุดไปแล้ว

00:12:45.639 --> 00:12:48.142 align:center
ใช่แล้วครับ อัดเข้าลิ้นปี่เน้นๆ

00:12:48.225 --> 00:12:50.186 align:center
- เกมจบแล้วครับ
- ใช่แล้วครับ

00:12:50.269 --> 00:12:52.438 align:center
คิมกอนอูปิดเกมด้วยหมัดนั้นเพียงหมัดเดียว

00:12:52.521 --> 00:12:54.440 align:center
เขายังคงจัดการคู่ชก
ด้วยหมัดเดียวอยู่เรื่อยๆ

00:12:54.523 --> 00:12:56.150 align:center
- ครับ นักชกสมบูรณ์แบบ
- เยี่ยมมาก

00:12:56.233 --> 00:12:58.068 align:center
ใช่ครับ นักชกหน้าใหม่ที่น่ากลัวบังเกิดแล้ว

00:12:58.652 --> 00:13:00.446 align:center
เอาละครับ พอเข้าไปปุ๊บก็

00:13:00.529 --> 00:13:02.072 align:center
- จนมุมเลย
- กำลังจนมุมอยู่นะครับ

00:13:05.326 --> 00:13:08.245 align:center
จับเหวี่ยงไปแล้วครับ เล่นโยนคู่ชกซะแล้ว

00:13:08.329 --> 00:13:09.872 align:center
แบบนั้นผิดกติกานะครับ

00:13:09.955 --> 00:13:11.081 align:center
ใช่แล้วครับ

00:13:11.165 --> 00:13:13.375 align:center
- ตอนนี้เขาเครื่องร้อนมาก
- ครับ

00:13:13.459 --> 00:13:15.044 align:center
- ชก!
- ไปเลย

00:13:15.544 --> 00:13:18.297 align:center
แสกผมซะด้วย เรื่องลวดลายนี่ต้องยกให้เขาเลย

00:13:18.380 --> 00:13:20.257 align:center
- ฮงอูจินไงล่ะครับ
- แหย่คู่ต่อสู้ไปก่อนครับ

00:13:20.341 --> 00:13:21.342 align:center
หลบ

00:13:21.967 --> 00:13:23.260 align:center
หลบได้ดีครับ

00:13:25.763 --> 00:13:27.807 align:center
เข้าไปอีกครั้ง น็อกแล้วครับ

00:13:27.890 --> 00:13:29.850 align:center
แทบจะเป็นเทคนิคพิเศษของฮงอูจินเลยนะครับ

00:13:29.934 --> 00:13:32.144 align:center
แย็บสองครั้ง ตามด้วยหมัดตรง

00:13:32.228 --> 00:13:33.979 align:center
เอาละครับ นักชกฮงอูจินแห่งกองทัพเรือ

00:13:34.063 --> 00:13:36.398 align:center
นักชกฮงอูจินผ่านเข้ารอบไปได้อีกครั้งครับ

00:13:37.441 --> 00:13:39.860 align:center
การแข่งขันระหว่างนักชกคิมกอนอูและอียงกยูครับ

00:13:41.821 --> 00:13:43.614 align:center
คิมกอนอูในกางเกงสีแดง

00:13:43.697 --> 00:13:44.782 align:center
- ล่ำสันทีเดียว
- ใช่ครับ

00:13:44.865 --> 00:13:45.783 align:center
หลบได้ดีครับ

00:13:45.866 --> 00:13:48.452 align:center
เรื่องคลุกวงในต้องยกให้คิมกอนอูครับ

00:13:48.536 --> 00:13:51.372 align:center
คิมกอนอูเป็นนักชกที่ใช้วิธีประชิดอย่างดุดันครับ

00:13:51.455 --> 00:13:53.541 align:center
ชกเข้าไปอีกหมัด หลบไปได้ครับ

00:13:53.624 --> 00:13:54.667 align:center
อัดเข้าลำตัว

00:13:55.376 --> 00:13:56.836 align:center
หมัดเดียวจอดเหมือนเดิมครับ

00:13:56.919 --> 00:13:58.170 align:center
ใช่แล้วครับ หมัดซ้าย

00:13:58.254 --> 00:13:59.088 align:center
ครับ

00:13:59.171 --> 00:14:01.382 align:center
ตอนผมเป็นนักชกก็มีสกิลนั้นเหมือนกันครับ

00:14:01.465 --> 00:14:03.467 align:center
เป็นอะไรไหมครับ

00:14:03.551 --> 00:14:04.844 align:center
คุณถึงได้เหรียญทองไงล่ะครับ

00:14:04.927 --> 00:14:06.053 align:center
ใช่แล้วครับ

00:14:06.846 --> 00:14:08.514 align:center
เอาละครับ คิมกอนอูปะทะฮงอูจิน

00:14:08.597 --> 00:14:11.267 align:center
มาดูกันครับว่าใครจะคว้าถ้วยรางวัลไปได้

00:14:11.350 --> 00:14:12.726 align:center
อย่าออกหมัดยาว

00:14:12.810 --> 00:14:13.811 align:center
เอาสั้นๆ ใช้เอวเน้นๆ

00:14:13.894 --> 00:14:14.937 align:center
ระวังฮุกซ้าย

00:14:15.521 --> 00:14:16.856 align:center
หมัดหมอนั่นไม่ใช่เล่นๆ นะ

00:14:21.527 --> 00:14:22.945 align:center
(นาวิกโยธินเกาหลี 121 จี)

00:14:23.737 --> 00:14:26.240 align:center
พี่ ผมเป็นทหารเรือนะ

00:14:27.116 --> 00:14:28.492 align:center
ฉันบอกให้ระวังฮุกซ้ายไว้

00:14:28.576 --> 00:14:30.911 align:center
ผมทหารเรือไร้เทียมทาน

00:14:30.995 --> 00:14:34.081 align:center
ถ้าโดนอัดจนน้ำตาร่วงขึ้นมา ฉันเอาแกตายแน่

00:14:39.044 --> 00:14:40.254 align:center
- สู้ๆ
- สู้ๆ

00:14:43.632 --> 00:14:45.801 align:center
สู้ๆ นะครับ ไปที่มุมของตัวเอง

00:14:50.055 --> 00:14:51.891 align:center
พวกเขาไต่แรงค์กันขึ้นมาจนถึงรอบนี้

00:14:51.974 --> 00:14:55.686 align:center
คิมกอนอูนักชกหน้าใหม่สดซิง
มีสไตล์ที่ไม่เหมือนใครทั้งนั้นครับ

00:14:55.769 --> 00:15:00.190 align:center
ใช่ครับ เขาเป็นนักชกคลุกวงใน
ที่เข้าจู่โจมในระยะประชิด

00:15:00.274 --> 00:15:04.194 align:center
กลับกัน ฮงอูจินแม้จะเล่นวงนอก

00:15:04.278 --> 00:15:06.113 align:center
แต่ก็เป็นนักชกที่ใช้หมัดสวนได้ดีครับ

00:15:06.196 --> 00:15:09.116 align:center
ใช่แล้วครับ ฮงอูจินที่มักจะวิ่งเล่นไปทั่วสังเวียน

00:15:09.199 --> 00:15:10.034 align:center
ครับ

00:15:10.117 --> 00:15:13.037 align:center
เจอกับคิมกอนอูผู้ชกตามรูปแบบอย่างเด็ดเดี่ยว…

00:15:13.120 --> 00:15:15.831 align:center
เข้าไปแล้วครับ กำลังต้อนกันอยู่

00:15:15.915 --> 00:15:18.500 align:center
ฮงอูจินจะหลุดออกไปได้หรือไม่

00:15:18.584 --> 00:15:19.960 align:center
หลุดออกมาได้แล้วครับ

00:15:20.044 --> 00:15:23.047 align:center
ครับ แถมฮงอูจินยังไวมากอีกด้วย

00:15:23.130 --> 00:15:24.131 align:center
ใช่แล้วครับ

00:15:24.214 --> 00:15:26.425 align:center
แล้วคิมกอนอูก็ยังเป็นรุ่นมิดเดิ้ลเวท…

00:15:26.508 --> 00:15:28.594 align:center
เหวี่ยงหมัดไปอย่างแรงครับ

00:15:29.678 --> 00:15:31.055 align:center
- ครับ
- ตั้งการ์ดแล้ว ชกลำตัว

00:15:31.138 --> 00:15:33.015 align:center
คิมกอนอูกันไว้ได้ดีมาก

00:15:33.098 --> 00:15:35.351 align:center
- ครับ
- เรียกได้ว่า…

00:15:35.434 --> 00:15:37.770 align:center
หลังจากตั้งการ์ดอยู่นานก็…

00:15:37.853 --> 00:15:38.687 align:center
อัปเปอร์คัต

00:15:38.771 --> 00:15:40.481 align:center
- ใช่ครับ
- โดนไปหนึ่งดอก

00:15:40.564 --> 00:15:42.191 align:center
ใช่แล้วครับ

00:15:42.274 --> 00:15:43.484 align:center
ตอนนี้โชว์ลวดลายกันอยู่

00:15:43.567 --> 00:15:44.693 align:center
หมัดขวา หลบได้สวย

00:15:44.777 --> 00:15:46.862 align:center
รอบนี้นักชกฮงอูจินบุกได้ดีครับ

00:15:46.946 --> 00:15:50.074 align:center
ฮงอูจินยังคงอัดซ้ำเข้าไปเรื่อยๆ

00:15:50.908 --> 00:15:52.201 align:center
เข้าลำตัวซ้ายอีกแล้วครับ

00:15:52.284 --> 00:15:53.827 align:center
หมัดซ้าย จะยังไหวอยู่หรือเปล่า

00:15:53.911 --> 00:15:55.996 align:center
- จะล้มแล้ว
- ล้มไปแล้วครับ

00:15:56.080 --> 00:15:57.039 align:center
ดาวน์ครับ

00:15:57.623 --> 00:16:01.085 align:center
ช่วงท้องนี่จะไม่ได้รู้สึกถึงรสหมัดทันที

00:16:01.168 --> 00:16:03.712 align:center
แต่อีกสักห้าวินาทีถึงจะรู้สึกครับ

00:16:03.796 --> 00:16:04.797 align:center
อูจิน

00:16:04.880 --> 00:16:06.340 align:center
หก เจ็ด…

00:16:06.423 --> 00:16:07.800 align:center
- ลุกได้หลังห้าวินาทีครับ
- ครับ

00:16:07.883 --> 00:16:09.802 align:center
- อึดสุดๆ เลย
- อดทนได้ดี

00:16:09.885 --> 00:16:10.803 align:center
ครับ

00:16:10.886 --> 00:16:12.930 align:center
แต่ก็คงจะยังเจ็บน่าดู

00:16:13.013 --> 00:16:14.056 align:center
ยังเหลือความระบมอยู่

00:16:14.139 --> 00:16:15.307 align:center
- ใช่ครับ
- ครับ

00:16:17.226 --> 00:16:18.060 align:center
เข้ามา

00:16:20.145 --> 00:16:22.606 align:center
เข้ามา

00:16:48.173 --> 00:16:49.008 align:center
เข้ามา

00:16:49.800 --> 00:16:52.052 align:center
เฮ้ย เข้ามาดิ

00:16:54.221 --> 00:16:55.472 align:center
ไอ้ฉิบหาย

00:16:57.891 --> 00:16:59.893 align:center
เข้ามาสิโว้ย

00:17:01.812 --> 00:17:03.105 align:center
คิมกอนอูชักจะเริ่มลังเลแล้ว

00:17:03.188 --> 00:17:05.357 align:center
ว่าจะเล่นตามเกมที่โดนยั่วยุหรือไม่

00:17:05.441 --> 00:17:07.735 align:center
เข้าไปแล้วครับ เข้าไปแล้ว

00:17:07.818 --> 00:17:11.155 align:center
หยุดก่อน หนึ่ง สอง…

00:17:11.238 --> 00:17:13.574 align:center
เจ็บหนักแน่นอนครับ

00:17:13.657 --> 00:17:15.409 align:center
ยั่วอีกฝ่ายแต่กลับโดนเข้าเสียเอง

00:17:15.492 --> 00:17:16.410 align:center
ใช่แล้วครับ

00:17:16.493 --> 00:17:18.412 align:center
คิมกอนอูเดินเข้าไปตรงๆ

00:17:18.495 --> 00:17:24.293 align:center
แล้วก็เอาชนะด้วยช็อตข้างลำตัวไปได้อีกครั้งครับ

00:17:28.464 --> 00:17:29.590 align:center
โอเคไหม

00:17:30.257 --> 00:17:32.843 align:center
ผมทำชื่อเสียงของทหารเรือป่นปี้แล้ว

00:17:33.552 --> 00:17:35.512 align:center
ปกติโดนชกเข้าตับก็ต้องร่วงแหละ

00:17:36.722 --> 00:17:37.639 align:center
ฉันไปก่อนละ

00:17:38.640 --> 00:17:39.475 align:center
ข้าวล่ะ

00:17:40.684 --> 00:17:41.810 align:center
โควิดไง

00:17:42.394 --> 00:17:45.564 align:center
เด็กเหนื่อยแทบตาย
ไม่หาข้าวหาปลาให้กินหน่อยเหรอ

00:18:01.455 --> 00:18:02.915 align:center
กลับไปสั่งกินที่บ้านแล้วกัน

00:18:06.126 --> 00:18:06.960 align:center
ไปละ

00:18:23.227 --> 00:18:24.853 align:center
อะไร ทำไม มีอะไร

00:18:25.854 --> 00:18:26.855 align:center
กินข้าวกันไหม

00:18:27.606 --> 00:18:29.274 align:center
ทำไมฉันต้องกินกับนาย

00:18:29.858 --> 00:18:32.277 align:center
ฉันจะไปกินหมูสามชั้น
เลยว่าจะชวนไปกินด้วยกัน

00:18:35.531 --> 00:18:36.573 align:center
สงสารฉันเหรอ

00:18:37.157 --> 00:18:37.991 align:center
เปล่า

00:18:38.075 --> 00:18:40.202 align:center
นายก็ไปชวนคนอื่นๆ ที่แพ้นายกินสิ

00:18:40.285 --> 00:18:41.912 align:center
กลับบ้านกันไปหมดแล้ว

00:18:43.122 --> 00:18:44.248 align:center
บ้าเอ๊ย

00:18:56.760 --> 00:18:58.387 align:center
เงินรางวัลสิบล้านวอนไม่ใช่เหรอ

00:18:58.470 --> 00:18:59.304 align:center
อือ

00:19:00.264 --> 00:19:03.392 align:center
แล้วทำไมกินหมูสามชั้น กินริบอายกันเถอะ

00:19:03.475 --> 00:19:05.102 align:center
ฉันจะใช้แค่ห้าหมื่นวอน

00:19:05.185 --> 00:19:06.145 align:center
ทำไมล่ะ

00:19:06.228 --> 00:19:07.563 align:center
ที่เหลือต้องเอาให้แม่

00:19:08.147 --> 00:19:10.107 align:center
- นายติดหนี้แม่เหรอ
- เปล่า

00:19:10.190 --> 00:19:11.066 align:center
แล้วทำไมล่ะ

00:19:11.567 --> 00:19:13.402 align:center
ฉันต้องจ่ายค่าเช่าร้านให้แม่

00:19:14.361 --> 00:19:15.195 align:center
กตัญญูแท้

00:19:16.280 --> 00:19:17.614 align:center
เพิ่มอีกสักหมื่นนึงสิ

00:19:17.698 --> 00:19:20.242 align:center
ฉันรู้จักร้านบุฟเฟต์เนื้อหัวละ 29,000 วอนอยู่

00:19:20.325 --> 00:19:21.743 align:center
คุณภาพโคตรดี มีเนื้อฮันอูด้วย

00:19:21.827 --> 00:19:22.911 align:center
จริงดิ ที่ไหน

00:19:22.995 --> 00:19:24.079 align:center
หลอกไง ไอ้โง่

00:19:25.622 --> 00:19:27.749 align:center
จ่ายแค่ 29,000 วอนจะกินฮันอูได้ไง

00:19:28.542 --> 00:19:30.127 align:center
ทั้งชีวิตนายเอาแต่ซ้อมมวยหรือไง

00:19:31.545 --> 00:19:33.881 align:center
เอาเถอะ ร้านนั้นใช้ได้ ควักเพิ่มอีกหมื่นนึง

00:19:33.964 --> 00:19:34.798 align:center
ไม่อะ

00:19:37.301 --> 00:19:38.135 align:center
นี่

00:19:48.061 --> 00:19:48.896 align:center
ไปเถอะ

00:19:50.564 --> 00:19:51.982 align:center
ทำไมหมัดซ้ายนายแรงขนาดนั้น

00:19:52.482 --> 00:19:54.067 align:center
ตอนทำงานพิเศษที่โกดังรถเก่า

00:19:54.151 --> 00:19:56.028 align:center
ฉันฝึกชกหมัดฮุกกับยางรถมาบ้างน่ะ

00:19:56.111 --> 00:19:57.279 align:center
แค่ข้างซ้ายเหรอ

00:19:58.530 --> 00:19:59.781 align:center
ทำไมถึงจะชกแค่หมัดซ้ายล่ะ

00:19:59.865 --> 00:20:01.867 align:center
ก็ฉันถามว่านายชกแค่หมัดซ้ายเหรอ

00:20:01.950 --> 00:20:03.785 align:center
ก็ต้องชกทั้งสองข้างอยู่แล้วสิ

00:20:03.869 --> 00:20:05.537 align:center
แล้วทำไมหมัดซ้ายถึงหนักแบบนั้น

00:20:05.621 --> 00:20:07.456 align:center
หมัดขวาฉันหนักกว่าอีกนะ

00:20:07.539 --> 00:20:08.874 align:center
แล้วทำไมใช้แต่หมัดซ้ายล่ะ

00:20:09.458 --> 00:20:11.293 align:center
ก็มันไม่มีจังหวะให้ใช้หมัดขวานี่

00:20:12.669 --> 00:20:13.545 align:center
น่าหมั่นไส้

00:20:14.588 --> 00:20:15.422 align:center
ฉันทำอะไร

00:20:15.505 --> 00:20:17.674 align:center
ก็นายบอกว่าใช้หมัดซ้ายสู้กับทุกคนไหวนี่

00:20:18.258 --> 00:20:19.468 align:center
วันนี้ก็ใช่อยู่

00:20:19.551 --> 00:20:21.386 align:center
เห็นไหมล่ะ น่าหมั่นไส้

00:20:21.970 --> 00:20:23.388 align:center
เปล่านะ ฉันไม่น่าหมั่นไส้นะ

00:20:23.472 --> 00:20:24.306 align:center
กลับหมูไปเถอะ

00:20:24.389 --> 00:20:26.308 align:center
ไม่ได้ ต้องรออีก 30 วิฯ

00:20:26.391 --> 00:20:28.143 align:center
กลับตอนนี้เลยก็ได้

00:20:28.227 --> 00:20:31.355 align:center
ไม่ได้ ฉันเคยทำงานพิเศษที่ร้านหมูย่าง ฉันรู้ดี

00:20:31.438 --> 00:20:33.398 align:center
ทำงานพิเศษมาเยอะขนาดนั้นเลยรึไง

00:20:34.107 --> 00:20:37.069 align:center
- บ้านจนเหรอ
- ใช่ บ้านเราหมดตัวน่ะ

00:20:39.488 --> 00:20:40.405 align:center
ทำไมล่ะ

00:20:42.950 --> 00:20:45.327 align:center
พ่อฉันเคยเป็นนักวิจัยของบริษัทใหญ่

00:20:45.410 --> 00:20:47.871 align:center
ท่านฟ้องคดีเลิกจ้างไม่เป็นธรรม
แต่แพ้หลังสู้มาสี่ปี

00:20:48.997 --> 00:20:51.250 align:center
ค่าทนายตอนนั้นเลยกลายมาเป็นหนี้ทั้งหมด

00:20:52.334 --> 00:20:54.753 align:center
สู้มันไม่ไหวหรอกพวกบริษัทใหญ่
ใครเงินหนาก็ชนะอยู่แล้ว

00:20:54.836 --> 00:20:55.879 align:center
นั่นน่ะสิ

00:20:58.632 --> 00:20:59.591 align:center
เคยทำงานอะไรอีกล่ะ

00:20:59.675 --> 00:21:01.551 align:center
ทำโน่นทำนี่หลายอย่าง

00:21:01.635 --> 00:21:03.553 align:center
แต่ทำงานส่งของกับแม่เยอะที่สุด

00:21:04.721 --> 00:21:06.265 align:center
กะทำเอาแชมป์โลกเลยรึไง

00:21:10.602 --> 00:21:12.980 align:center
ทำได้หมดเลยแฮะ สู้ชีวิตนะเนี่ย

00:21:13.563 --> 00:21:15.107 align:center
ใช้มือขวาย่างเนื้อด้วย ให้ตาย

00:21:16.233 --> 00:21:17.567 align:center
เริ่มต่อยมวยตั้งแต่เมื่อไร

00:21:18.277 --> 00:21:20.195 align:center
ประมาณสามปีก่อนได้

00:21:20.279 --> 00:21:21.321 align:center
ตอนไหนล่ะ

00:21:21.405 --> 00:21:22.281 align:center
หลังกลับจากทหาร

00:21:22.364 --> 00:21:23.198 align:center
อ๋อ

00:21:24.032 --> 00:21:26.243 align:center
ฉันใส่นวมมาตั้งแต่ป.หก

00:21:26.326 --> 00:21:27.995 align:center
พ่อฉันเป็นนักกีฬาทีมชาติ

00:21:28.078 --> 00:21:29.621 align:center
ว้าว สุดยอด

00:21:30.247 --> 00:21:31.540 align:center
พ่อนายชื่ออะไรนะ

00:21:31.623 --> 00:21:34.501 align:center
ฮงซองกึน ได้เหรียญทองแดงที่บาร์เซโลนา

00:21:34.584 --> 00:21:36.169 align:center
- อ๋อ
- รู้จักไหม

00:21:36.253 --> 00:21:37.379 align:center
ไม่รู้จัก

00:21:38.463 --> 00:21:40.048 align:center
นักมวยส่วนใหญ่จะรู้จักนะ

00:21:40.132 --> 00:21:42.134 align:center
อ๋อ ขอโทษที

00:21:43.593 --> 00:21:45.429 align:center
งั้นนายก็เรียนชกมวยจากพ่อเหรอ

00:21:46.138 --> 00:21:47.264 align:center
ฉันไม่สนิทกับพ่อ

00:21:48.098 --> 00:21:48.932 align:center
ทำไมล่ะ

00:21:49.433 --> 00:21:51.601 align:center
ไม่ว่าฉันจะทำอะไรพ่อก็ไม่พอใจสักอย่าง

00:21:52.102 --> 00:21:54.354 align:center
คงเพราะเขาได้เหรียญทองแดง
ตอนอายุเท่าๆ ฉัน

00:21:54.855 --> 00:21:56.732 align:center
เลยเอาตัวเองเป็นมาตรฐานวัดฉันไปหมด

00:21:59.651 --> 00:22:00.652 align:center
ถ้างั้น

00:22:01.570 --> 00:22:04.948 align:center
พ่อนายก็ได้เหรียญทองแดงตอนอายุ 25 สินะ

00:22:06.074 --> 00:22:07.617 align:center
เปล่า ตอน 27

00:22:10.746 --> 00:22:12.247 align:center
นายอายุเท่าไร

00:22:12.831 --> 00:22:14.041 align:center
ยี่สิบเจ็ด

00:22:14.624 --> 00:22:16.668 align:center
เอ่อ ขอโทษครับพี่

00:22:16.752 --> 00:22:18.879 align:center
ผมอายุ 25 ครับ ขอโทษจริงๆ

00:22:18.962 --> 00:22:20.756 align:center
ไอ้หมอนี่ ให้ตายสิ

00:22:20.839 --> 00:22:21.673 align:center
ขอโทษครับ

00:22:21.757 --> 00:22:22.799 align:center
- เฮ้ย
- ครับ

00:22:22.883 --> 00:22:24.593 align:center
ต่อไปทำตัวให้มันดีๆ เข้าใจไหม

00:22:24.676 --> 00:22:25.886 align:center
- ครับ
- เข้าใจไหม

00:22:26.720 --> 00:22:28.889 align:center
- ครับ
- กลับหมู

00:22:28.972 --> 00:22:31.266 align:center
ยังไม่ได้ครับ ต้องรออีกหนึ่งนาที

00:22:31.350 --> 00:22:33.435 align:center
- ไม่เป็นไร กลับเลย
- ไม่ได้ครับ

00:22:33.518 --> 00:22:35.729 align:center
ไอ้หัวดื้อนี่

00:22:36.229 --> 00:22:37.147 align:center
เกณฑ์ทหารแล้วเหรอ

00:22:37.230 --> 00:22:40.192 align:center
ครับ เมื่อกี้ผมบอกแล้วว่า
เริ่มชกมวยหลังกลับจากเกณฑ์ทหาร

00:22:40.275 --> 00:22:41.568 align:center
ก็นั่นละ

00:22:41.651 --> 00:22:43.987 align:center
ฉันหมายถึงไปอยู่หน่วยไหนมา

00:22:44.071 --> 00:22:45.072 align:center
ฟังให้รู้เรื่องตั้งแต่แรกสิ

00:22:45.155 --> 00:22:47.240 align:center
อ๋อครับ นาวิกฯ ครับ

00:22:48.450 --> 00:22:49.451 align:center
เฮ้ย

00:22:50.035 --> 00:22:51.578 align:center
พี่ก็นาวิกฯ เหมือนกัน

00:22:51.661 --> 00:22:52.579 align:center
อ๋อ

00:22:52.662 --> 00:22:53.914 align:center
รุ่นเท่าไร

00:22:53.997 --> 00:22:56.041 align:center
ครับ ผมรุ่น 1207 ครับ

00:22:58.293 --> 00:23:01.004 align:center
ทำความเคารพ ผมรุ่น 1216 ครับ

00:23:01.088 --> 00:23:03.673 align:center
ทำอะไรเนี่ย นั่งลงพี่ นั่งลง

00:23:03.757 --> 00:23:05.550 align:center
รับการเคารพผมก่อน ผมถึงจะนั่งครับ

00:23:05.634 --> 00:23:06.885 align:center
อ๋อ อือ

00:23:10.472 --> 00:23:11.973 align:center
ทหารเรือคิมกอนอู

00:23:12.057 --> 00:23:13.767 align:center
- หา
- ฝึกที่ไหนมาครับ

00:23:14.393 --> 00:23:15.227 align:center
กองพลที่หนึ่ง

00:23:15.310 --> 00:23:17.229 align:center
ผมก็เหมือนกัน กองพันไหนครับ

00:23:18.438 --> 00:23:20.732 align:center
- กองสอดแนม
- สุดยอด

00:23:21.400 --> 00:23:24.361 align:center
ผมก็อยากเข้ากองสอดแนมเหมือนกัน
แต่สอบไม่ผ่านน่ะครับ

00:23:24.444 --> 00:23:27.072 align:center
- อือ
- ดอกไม้แห่งนาวิกฯ กองสอดแนม

00:23:27.656 --> 00:23:29.324 align:center
สอดแนม

00:23:30.784 --> 00:23:33.453 align:center
ผมจะเรียกว่าพี่ พูดจาสบายๆ กันแล้วกันนะ

00:23:34.371 --> 00:23:35.205 align:center
รับทราบครับผม

00:23:35.705 --> 00:23:36.998 align:center
พูดจาสบายๆ กันเถอะ

00:23:37.082 --> 00:23:38.542 align:center
ผมจะพูดจาสบายๆ ครับ

00:23:38.625 --> 00:23:39.584 align:center
พี่

00:23:41.044 --> 00:23:41.878 align:center
มา

00:23:45.048 --> 00:23:48.635 align:center
พี่น่ะ โคตรภูมิใจในการเป็นทหารเรือเลย

00:23:49.302 --> 00:23:50.137 align:center
ทำไมล่ะ

00:23:50.220 --> 00:23:52.722 align:center
เดิมทีฉันเคยเป็นนักเลงอยู่ในอินชอน

00:23:52.806 --> 00:23:55.725 align:center
แต่พอเข้าไปเป็นทหารเรือ
แล้วได้เจอคนดีๆ มากมาย

00:23:55.809 --> 00:23:56.935 align:center
เลยคิดได้น่ะสิ

00:23:57.018 --> 00:24:00.355 align:center
ได้เหน็ดเหนื่อยกับการฝึก
ลำบากลำบน เอาชนะไปด้วยกัน

00:24:00.439 --> 00:24:01.523 align:center
อะไรแบบนี้ฉันโคตรชอบ

00:24:01.606 --> 00:24:02.774 align:center
น่าอร่อยจัง

00:24:02.858 --> 00:24:05.360 align:center
ตื่นเช้ามาฝึกวิ่ง เหงื่อไหลไคลย้อย

00:24:05.444 --> 00:24:06.987 align:center
ได้อาบน้ำด้วยกัน

00:24:07.070 --> 00:24:08.697 align:center
ถูหลังให้กัน

00:24:10.031 --> 00:24:11.283 align:center
พี่ไม่ใช่พวกคลั่งกองทัพใช่ไหม

00:24:11.366 --> 00:24:12.451 align:center
ไม่ใช่เว้ย

00:24:12.534 --> 00:24:13.702 align:center
ลองกินนี่ดู

00:24:16.288 --> 00:24:17.247 align:center
เป็นไง

00:24:19.583 --> 00:24:21.126 align:center
สเต๊กแล้ว ระดับนี้

00:24:21.209 --> 00:24:22.043 align:center
จริงเหรอ

00:24:23.670 --> 00:24:24.754 align:center
นี่ เดี๋ยวฉันโชว์ไรให้ดู

00:24:26.006 --> 00:24:27.215 align:center
- เอาหมูลงสามชิ้น
- อือ

00:24:27.299 --> 00:24:29.259 align:center
- เอาซัมจังลง
- อือ

00:24:29.342 --> 00:24:30.677 align:center
เอากิมจิลงด้วยไหม

00:24:33.805 --> 00:24:34.973 align:center
อ้า

00:24:35.056 --> 00:24:37.017 align:center
- ทหารเรือคิมกอนอู
- ครับ

00:24:41.313 --> 00:24:42.481 align:center
- สุดยอดเลยปะ
- อือ

00:24:43.607 --> 00:24:44.983 align:center
กรึ๊บโซจูหน่อยไหม

00:24:45.066 --> 00:24:46.943 align:center
- ทำไม ไม่ดีต่อสุขภาพเหรอ
- อือ

00:24:47.027 --> 00:24:49.237 align:center
ไอ้หนุ่มไร้ที่ติ น่าหมั่นไส้จริงๆ

00:24:50.363 --> 00:24:52.616 align:center
ป้าครับ โต๊ะนี้

00:24:52.699 --> 00:24:55.744 align:center
ขอเบียร์ขวดนึงครับ

00:24:57.454 --> 00:24:59.080 align:center
รองเท้าพี่เท่าไรเหรอ

00:24:59.581 --> 00:25:01.124 align:center
- ล้านสองแสนวอน
- จริงเหรอ

00:25:02.042 --> 00:25:04.044 align:center
ทำไมแพงขนาดนั้น เท่าค่าเช่าร้านเราเลย

00:25:04.127 --> 00:25:05.795 align:center
เฮ้ย ทำไมแกหลอกง่ายนักวะ

00:25:05.879 --> 00:25:07.297 align:center
ของเก๊อยู่แล้วสิวะ

00:25:09.049 --> 00:25:10.133 align:center
เหมือนของแท้เลย

00:25:10.217 --> 00:25:12.802 align:center
ของปลอมตรงหัวรองเท้ามันจะเงา

00:25:12.886 --> 00:25:15.680 align:center
ของจริงเป็นหนังกลับ ตรงรูก็เก็บงานไม่ค่อยดี

00:25:16.973 --> 00:25:19.434 align:center
อยากหาซื้อก็บอกนะ เดี๋ยวหาอันที่ดีกว่าของแท้ให้

00:25:19.518 --> 00:25:21.853 align:center
- จริงเหรอๆ
- จริงเหรอๆ อะไรวะ

00:25:21.937 --> 00:25:25.106 align:center
บนโลกนี้ไม่มีอะไรดีกว่าของแท้หรอก

00:25:26.233 --> 00:25:28.693 align:center
นายออกมาเรียนรู้โลกกับพี่ไว้บ้าง

00:25:28.777 --> 00:25:30.779 align:center
ดูท่าจะทำแต่งานพิเศษ

00:25:33.365 --> 00:25:35.742 align:center
พี่รู้จักนี่ไหม เห็นว่าเดี๋ยวนี้มีเยอะแยะเลย

00:25:37.577 --> 00:25:39.329 align:center
"เงินด่วนโควิด"

00:25:40.163 --> 00:25:42.249 align:center
สมัยก่อนฉันเคยเงินขาดมือมากจนไปทำงาน

00:25:42.332 --> 00:25:43.833 align:center
กับพวกปล่อยเงินกู้อยู่พักหนึ่ง

00:25:43.917 --> 00:25:44.751 align:center
อือ

00:25:44.834 --> 00:25:47.587 align:center
คนเรายิ่งจนตรอกยิ่งโดนหลอกง่าย

00:25:47.671 --> 00:25:49.965 align:center
แล้วไอ้โควิดเนี่ยมันทำให้คนจนตรอกใช่ไหมล่ะ

00:25:52.175 --> 00:25:54.970 align:center
มีแต่เจ้าพ่อเงินกู้นี่ละที่ยิ้มแก้มปริ

00:25:55.053 --> 00:25:55.887 align:center
ทำไมล่ะ

00:25:55.971 --> 00:25:58.807 align:center
ก็ทุกคนต้องวิ่งเต้นหาเงินจ่ายค่าเช่า

00:25:58.890 --> 00:26:02.519 align:center
ไอ้พวกนี้มันก็นั่งเฉยๆ สูบเลือดสูบเนื้อคนไปสิ

00:26:03.478 --> 00:26:06.565 align:center
แม่ผมเองก็เหนื่อยกับค่าเช่าคาเฟ่เหมือนกัน

00:26:07.190 --> 00:26:09.859 align:center
ยอดขายไม่ถึงครึ่งของครึ่งของสมัยก่อนด้วยซ้ำ

00:26:09.943 --> 00:26:11.945 align:center
แต่เจ้าของตึกก็เก็บค่าเช่าเท่าเดิม

00:26:13.697 --> 00:26:15.782 align:center
ถ้าเลิกไปตอนนี้ก็ต้องจ่ายค่ารื้อถอนอีก

00:26:15.865 --> 00:26:17.450 align:center
เราเลยก้มหน้าก้มตาทนไปก่อน

00:26:17.951 --> 00:26:20.537 align:center
เขาบอกว่าต้องทำให้ร้านกลับมาอยู่ในสภาพเดิม

00:26:22.205 --> 00:26:23.206 align:center
เฮ้อ

00:26:26.793 --> 00:26:27.627 align:center
นี่

00:26:29.796 --> 00:26:32.257 align:center
คราวหน้าพี่จะเลี้ยงให้พุงกางเลย

00:26:33.300 --> 00:26:34.134 align:center
กินริบอายเหรอ

00:26:34.217 --> 00:26:36.970 align:center
ก็ไปสิ มีร้านเนื้อสดที่ขายเนื้อย่างด้วย

00:26:37.053 --> 00:26:38.305 align:center
ไม่ได้โกหกใช่ไหม

00:26:38.388 --> 00:26:40.765 align:center
เฮ้ย ฉันจะหลอกทหารเรือรุ่นพี่

00:26:40.849 --> 00:26:43.018 align:center
ด้วยเรื่องโกหกเลวๆ แบบนั้นได้ไง

00:26:43.101 --> 00:26:44.311 align:center
โกหกแน่เลย

00:26:44.394 --> 00:26:45.395 align:center
แกไม่เชื่อพี่เหรอ

00:26:45.478 --> 00:26:47.897 align:center
ก็พี่โกหกมาตลอดเลยนี่ เมื่อกี้ก็ด้วย

00:26:47.981 --> 00:26:50.734 align:center
ก็แค่ล้อเล่นน่า ไอ้หมอนี่

00:26:50.817 --> 00:26:52.319 align:center
เข้าใจแล้ว ต่อไปไม่หลอกแล้ว

00:26:53.862 --> 00:26:54.696 align:center
ดีล

00:26:55.864 --> 00:26:59.075 align:center
ขอโทษจริงๆ ค่ะ

00:26:59.159 --> 00:27:02.621 align:center
เดือนนี้ต้องจ่ายให้แล้วแท้ๆ

00:27:03.121 --> 00:27:04.748 align:center
แต่ฉันหามาไม่ได้น่ะค่ะ

00:27:05.498 --> 00:27:09.794 align:center
ค่ะ ผ่านเดือนนี้ไปยังไงฉันก็จะหาทางดูให้ได้ค่ะ

00:27:11.129 --> 00:27:12.213 align:center
ขอโทษนะคะ

00:27:14.049 --> 00:27:15.967 align:center
- พี่คะ ขอโทษนะคะ
- แม่

00:27:16.051 --> 00:27:17.385 align:center
เดี๋ยวพรุ่งนี้เช้าฉันโทรหานะคะ

00:27:18.136 --> 00:27:19.596 align:center
ลูกชาย

00:27:20.347 --> 00:27:21.931 align:center
ตายแล้ว

00:27:23.892 --> 00:27:25.935 align:center
วันนี้เท่สุดๆ ไปเลย

00:27:26.019 --> 00:27:28.480 align:center
- ดูด้วยเหรอ
- แน่นอน ดูครบเลย

00:27:28.563 --> 00:27:30.857 align:center
คนพากย์เขาชมแกใหญ่เลยนะ

00:27:30.940 --> 00:27:33.777 align:center
- จริงเหรอ
- ใช่ เขาบอกว่าสมบูรณ์แบบมาก

00:27:33.860 --> 00:27:34.986 align:center
สงสัยผมต้องดูบ้างแล้ว

00:27:36.154 --> 00:27:37.739 align:center
- รอเดี๋ยวนะแม่
- อือ

00:27:37.822 --> 00:27:39.157 align:center
น่าภูมิใจ

00:27:40.200 --> 00:27:41.326 align:center
นี่

00:27:42.202 --> 00:27:43.161 align:center
นี่อะไร

00:27:43.953 --> 00:27:45.997 align:center
เงินรางวัล เอาไปจ่ายค่าเช่า

00:27:50.001 --> 00:27:51.836 align:center
แม่รับไว้ไม่ได้หรอก

00:27:53.505 --> 00:27:55.423 align:center
ไม่เอา ผมตั้งใจจะเอามาให้แม่

00:27:59.010 --> 00:28:02.389 align:center
เราคืนเงินที่ยืมมาจากน้าก่อนแล้วกัน

00:28:02.472 --> 00:28:03.348 align:center
หือ

00:28:04.557 --> 00:28:06.601 align:center
แกรู้เรื่องนั้นได้ยังไง

00:28:06.685 --> 00:28:09.979 align:center
น้าเขาก็ลำบากเหมือนกันนี่ รีบคืนเขาเถอะ

00:28:14.609 --> 00:28:15.568 align:center
เข้าใจแล้ว

00:28:16.653 --> 00:28:19.489 align:center
แต่แม่จะจ่ายคืนให้พร้อมดอกเบี้ยด้วยนะ

00:28:19.572 --> 00:28:22.575 align:center
- อือ
- ขอบใจนะ

00:28:26.287 --> 00:28:27.414 align:center
ไปกันเถอะ แม่

00:28:27.497 --> 00:28:28.957 align:center
หนาวจัง ไปกันเถอะ

00:28:29.999 --> 00:28:31.292 align:center
กินข้าวมาหรือยัง

00:28:31.376 --> 00:28:32.252 align:center
กินแล้ว

00:28:32.335 --> 00:28:33.795 align:center
เหรอ กินกับใคร

00:28:34.379 --> 00:28:36.423 align:center
กับพี่ที่ชกรอบชิงด้วยกัน

00:28:37.549 --> 00:28:40.802 align:center
คนที่ผมหยิกๆ นั่นน่ะเหรอ

00:28:40.885 --> 00:28:41.845 align:center
อือ คนนั้นแหละ

00:28:43.930 --> 00:28:45.056 align:center
แม่กินข้าวหรือยัง

00:28:45.140 --> 00:28:46.516 align:center
อือ แม่ก็กินแล้วเหมือนกัน

00:29:05.201 --> 00:29:06.035 align:center
ท่านประธานครับ

00:29:06.619 --> 00:29:07.454 align:center
เป็นไงบ้าง

00:29:08.496 --> 00:29:11.249 align:center
อย่างที่ท่านว่า ผู้เช่าทุกรายมีหนี้กับธนาคาร

00:29:11.332 --> 00:29:12.834 align:center
หรือไม่ก็นอกระบบกันหมดครับ

00:29:13.585 --> 00:29:16.629 align:center
ผมจะโยกพวกเขามาอยู่ใต้บริษัทเราให้หมด
ภายในสัปดาห์หน้าครับ

00:29:16.713 --> 00:29:19.549 align:center
ภายในสัปดาห์นี้ไม่ทันเหรอ

00:29:20.258 --> 00:29:22.969 align:center
สส.ซอติดต่อมาตลอด บอกให้รีบไล่ออกไป

00:29:24.554 --> 00:29:25.513 align:center
ผมจะลองดูครับ

00:29:25.597 --> 00:29:27.724 align:center
โอเค เร่งมือหน่อยแล้วกัน

00:29:28.349 --> 00:29:30.268 align:center
ทีมขายสำคัญที่สุด รู้ใช่ไหมจุนมิน

00:29:31.060 --> 00:29:31.895 align:center
ครับ

00:29:36.483 --> 00:29:37.567 align:center
อินบอม

00:29:39.652 --> 00:29:40.570 align:center
เตรียมตัวไว้

00:30:00.215 --> 00:30:01.299 align:center
ฉันยูอินยอง

00:30:01.382 --> 00:30:03.301 align:center
ผู้จัดการจากบริษัทสไมล์ แคปปิตอลค่ะ

00:30:03.885 --> 00:30:04.761 align:center
บริษัทของเรา

00:30:04.844 --> 00:30:07.806 align:center
เป็นบริษัทการเงินชั้นเยี่ยม
ที่เพิ่งได้รับเลือกจากรัฐบาลค่ะ

00:30:07.889 --> 00:30:11.643 align:center
ถ้ามีเวลา พอจะคุยกันหน่อยได้ไหมคะ

00:30:11.726 --> 00:30:12.727 align:center
ครับ

00:30:12.811 --> 00:30:15.897 align:center
ช่วงนี้ที่ร้านไม่ค่อยมีลูกค้าใช่ไหมครับ

00:30:17.398 --> 00:30:18.316 align:center
ค่ะ

00:30:18.399 --> 00:30:21.152 align:center
ยอดเงินกู้จากธนาคารของคุณ
อยู่ที่ 40 ล้านวอนใช่ไหมครับ

00:30:21.778 --> 00:30:22.612 align:center
ครับ

00:30:22.695 --> 00:30:24.239 align:center
หากว่าคุณลงชื่อตรงนี้

00:30:24.322 --> 00:30:27.075 align:center
วันนี้เราจะใช้หนี้ก้อนนั้นให้ทันทีครับ

00:30:27.158 --> 00:30:29.536 align:center
และจากดอกเบี้ยธนาคารเจ็ดเปอร์เซ็นต์

00:30:29.619 --> 00:30:31.412 align:center
เราจะคิดต่ำลงมาที่ห้าเปอร์เซ็นต์ครับ

00:30:31.496 --> 00:30:34.290 align:center
แล้วบริษัทคุณจะได้อะไรล่ะครับ

00:30:34.374 --> 00:30:35.416 align:center
นั่นแหละค่ะ

00:30:35.500 --> 00:30:37.627 align:center
แต่ทางรัฐบาล

00:30:37.710 --> 00:30:40.797 align:center
เพิ่งจะเริ่มทำโครงการ
เพื่อช่วยเหลือผู้ทำธุรกิจรายย่อย

00:30:40.880 --> 00:30:43.091 align:center
ที่ลำบากจากโควิดค่ะ

00:30:43.174 --> 00:30:44.843 align:center
บริษัทของเราชนะประมูลโครงการมา

00:30:44.926 --> 00:30:47.136 align:center
ทำให้สามารถลดดอกเบี้ย
ได้ต่ำกว่าบริษัทอื่นๆ ครับ

00:30:47.220 --> 00:30:50.098 align:center
ดอกเบี้ยสองเปอร์เซ็นต์
เป็นเงินไม่ใช่น้อยเลยนะครับ

00:30:50.723 --> 00:30:53.768 align:center
ในภาวะแบบนี้ต้องอดทนถึงจะเอาชนะมันได้ครับ

00:30:55.603 --> 00:30:58.189 align:center
เดี๋ยวโควิดก็จะต้องผ่านไปครับ

00:30:58.773 --> 00:31:02.777 align:center
ถึงจะเพียงเล็กน้อย
แต่เราก็อยากช่วยให้คุณอดทนต่อไปได้ครับ

00:31:05.363 --> 00:31:07.031 align:center
ทำแบบนี้ก็ดีต่อทั้งเรา

00:31:07.115 --> 00:31:09.242 align:center
และทั้งคุณลุงด้วยนะคะ

00:31:12.370 --> 00:31:13.413 align:center
ขอบคุณครับ

00:31:13.496 --> 00:31:14.831 align:center
ผมสิครับต้องขอบคุณ

00:31:14.914 --> 00:31:16.332 align:center
(ทำสัญญากับสไมล์ แคปปิตอล)

00:31:20.795 --> 00:31:22.881 align:center
(ค่ายมวยสปาร์กบ็อกซิ่ง)

00:31:32.557 --> 00:31:33.516 align:center
เอ๊ะ

00:31:33.600 --> 00:31:35.018 align:center
(พบผู้ป่วยโควิด ปิดชั่วคราว)

00:31:35.101 --> 00:31:36.269 align:center
เมื่อคืนนี้

00:31:36.352 --> 00:31:38.897 align:center
ฉันสั่งไก่ทอดมากินที่ค่ายกับเด็กๆ

00:31:38.980 --> 00:31:41.232 align:center
แต่คนที่กินด้วยกัน เห็นบอกว่าติดโควิดน่ะ

00:31:42.066 --> 00:31:44.152 align:center
แล้วผมไม่ต้องตรวจเหรอครับ

00:31:44.652 --> 00:31:45.486 align:center
ของแกไม่ต้องหรอก

00:31:45.570 --> 00:31:50.074 align:center
ว่าแต่แกเพิ่งแข่งเสร็จเมื่อวาน
วันนี้มาที่ค่ายทำไมล่ะ

00:31:50.158 --> 00:31:52.535 align:center
- มาซ้อมน่ะครับ
- กอนอู

00:31:53.202 --> 00:31:54.329 align:center
พักสักสัปดาห์เถอะ

00:31:54.954 --> 00:31:56.205 align:center
พักแล้วต้องทำอะไรล่ะครับ

00:31:56.289 --> 00:31:58.499 align:center
ถ้าทำอะไรก็ไม่ใช่การพักสิ

00:31:59.000 --> 00:32:00.752 align:center
ไม่ต้องทำอะไร พักไปเฉยๆ

00:32:01.502 --> 00:32:02.337 align:center
ครับ

00:32:12.847 --> 00:32:15.183 align:center
(กอนอู)

00:32:22.941 --> 00:32:24.525 align:center
พี่ ทำอะไรอยู่เหรอ

00:32:26.319 --> 00:32:27.528 align:center
นอน

00:32:27.612 --> 00:32:28.655 align:center
หือ

00:32:28.738 --> 00:32:30.031 align:center
นอน

00:32:31.115 --> 00:32:32.241 align:center
พี่ ไม่ได้ยินอะ

00:32:32.325 --> 00:32:35.954 align:center
บอกว่านอน นอนอยู่ๆ

00:32:37.121 --> 00:32:38.414 align:center
มาซ้อมมวยกันไหมพี่

00:32:38.498 --> 00:32:40.750 align:center
ไม่เอา

00:32:40.833 --> 00:32:42.126 align:center
ผมเบื่ออะ

00:32:42.210 --> 00:32:45.380 align:center
มาวอแวอะไรแต่เช้า

00:32:45.964 --> 00:32:47.382 align:center
ไปเที่ยวกัน พี่

00:32:49.926 --> 00:32:52.720 align:center
เดี๋ยวส่งที่อยู่ให้ มาแล้วกัน

00:32:53.596 --> 00:32:54.555 align:center
อือ ได้เลย

00:33:10.863 --> 00:33:12.031 align:center
แม่งเอ๊ย

00:33:13.866 --> 00:33:15.868 align:center
เวรเอ๊ย หยุดนะ ไอ้ชั่ว

00:34:01.581 --> 00:34:03.416 align:center
เป็นอะไรไหมครับ

00:34:04.125 --> 00:34:05.251 align:center
เอ่อ เดี๋ยว…

00:34:32.695 --> 00:34:33.529 align:center
อะไร

00:34:35.114 --> 00:34:36.074 align:center
ตามมาทำไม

00:34:37.116 --> 00:34:38.242 align:center
ใครส่งแกมา

00:34:40.369 --> 00:34:42.538 align:center
ผมตั้งใจจะช่วย

00:34:42.622 --> 00:34:44.957 align:center
ฮะ ช่วยใคร

00:34:46.209 --> 00:34:49.796 align:center
ผมนึกว่าคุณลุงคนเมื่อกี้โดนไล่ตามอยู่ครับ

00:34:50.713 --> 00:34:52.840 align:center
- แม่งเอ๊ย ให้ตายห่าเถอะ
- อะไรนะครับ

00:34:52.924 --> 00:34:54.717 align:center
ไอ้เลวนั่นมันปลอมตัวมา

00:34:54.801 --> 00:34:56.636 align:center
- เอ๊ะ
- ไม่รู้ก็อย่าแส่

00:34:56.719 --> 00:34:59.347 align:center
- ครับ
- โธ่เว้ย ไอ้หมอนี่

00:35:05.103 --> 00:35:05.937 align:center
หือ

00:35:35.174 --> 00:35:36.092 align:center
มีธุระอะไรเหรอครับ

00:35:36.175 --> 00:35:40.138 align:center
มิยอนลูกฉัน
ผ่าตัดเสร็จเรียบร้อยแล้วเมื่อวานนี้ค่ะ

00:35:40.221 --> 00:35:42.390 align:center
งั้นเหรอครับ ผลการผ่าตัดล่ะ

00:35:42.974 --> 00:35:46.018 align:center
ดีค่ะ ตอนนี้กำลังฟื้นตัวได้ดีเลย

00:35:48.271 --> 00:35:49.856 align:center
ทั้งหมดนี้ต้องขอบคุณเถ้าแก่ค่ะ

00:35:50.565 --> 00:35:52.608 align:center
ถ้าตอนนั้นเถ้าแก่ไม่ช่วยฉันไว้

00:35:53.109 --> 00:35:56.654 align:center
ฉันอาจจะต้องเห็นลูกจากไปแล้วก็ได้

00:35:59.323 --> 00:36:00.158 align:center
นี่ค่ะ

00:36:02.034 --> 00:36:05.121 align:center
สามีของฉันโชคดี เพิ่งถูกย้ายไปบริษัทใหญ่

00:36:05.204 --> 00:36:07.373 align:center
เขาเลยได้ค่าเลิกจ้างมาค่ะ

00:36:08.916 --> 00:36:11.669 align:center
ฉันอยากคืนให้เถ้าแก่เป็นคนแรก

00:36:11.752 --> 00:36:14.130 align:center
พอเงินเข้าบัญชี ฉันเลยรีบมาค่ะ

00:36:17.592 --> 00:36:19.218 align:center
ค่อยๆ คืนให้ผมก็ได้ครับ

00:36:20.761 --> 00:36:22.263 align:center
เอาไปคืนเจ้าที่เร่งด่วนก่อนเถอะ

00:36:22.847 --> 00:36:26.475 align:center
ไม่ค่ะ เถ้าแก่ ได้โปรดรับไปเถอะนะคะ

00:36:27.268 --> 00:36:29.437 align:center
ทีนี้ฉันจะได้เบาใจสักที

00:36:32.398 --> 00:36:33.941 align:center
ขอบคุณนะคะ เถ้าแก่

00:36:35.818 --> 00:36:38.362 align:center
ขอบคุณค่ะ ขอบคุณมากๆ

00:36:41.073 --> 00:36:42.241 align:center
ขอบคุณค่ะ

00:36:58.799 --> 00:37:00.927 align:center
(แม่มิยอน 14 เม.ย. 2018 - 20 ล้านวอน)

00:37:06.724 --> 00:37:12.772 align:center
(ศูนย์จำหน่ายสินค้าเกาหลีโบราณ)

00:37:32.792 --> 00:37:35.670 align:center
ฉันไปตามจับไอ้ยางแจมยองมา
แต่มันเล่นลิ้นว่าไม่มีเงิน

00:37:36.712 --> 00:37:37.588 align:center
ก็เลยยึดเจ้านี่มาค่ะ

00:37:42.051 --> 00:37:43.928 align:center
เรือนนี้เกิน 20 ล้านวอนอีกนะ

00:37:44.011 --> 00:37:45.054 align:center
แล้วยังไงคะ

00:37:46.055 --> 00:37:48.057 align:center
ยางแจมยองกู้ไปสิบล้านวอน

00:37:49.058 --> 00:37:50.101 align:center
ได้ดอกเบี้ยซะแล้วสิ

00:37:56.148 --> 00:37:57.191 align:center
บาดเจ็บเหรอ

00:37:57.275 --> 00:37:59.735 align:center
ให้ตายเถอะ สู้กับไอ้ยางแจมยองแล้วก็…

00:38:00.736 --> 00:38:03.322 align:center
แต่ไหนๆ ก็พูดเรื่องนี้แล้ว

00:38:03.406 --> 00:38:04.448 align:center
เรามาคุยกันเถอะค่ะ

00:38:04.532 --> 00:38:05.783 align:center
ไปกินต๊อกไป ต๊อก

00:38:06.701 --> 00:38:09.203 align:center
บอกให้มาคุยกัน อยู่ๆ จะมากินต๊อกอะไรคะ

00:38:11.706 --> 00:38:12.999 align:center
คุณปู่จะทำแบบนี้ถึงเมื่อไรคะ

00:38:14.417 --> 00:38:15.251 align:center
ทำอะไร

00:38:17.586 --> 00:38:19.213 align:center
ให้คนกู้เงินโดยไม่คิดดอกเบี้ย

00:38:19.297 --> 00:38:20.965 align:center
เราไม่ได้อะไรเลยนะคะ

00:38:21.465 --> 00:38:22.633 align:center
ทำไมจะไม่ได้

00:38:22.717 --> 00:38:25.845 align:center
ฉันก็ให้ค่าเหนื่อยเธอ 30 เปอร์เซนต์ไม่เคยขาด

00:38:25.928 --> 00:38:28.097 align:center
ไม่ได้หมายถึงฉัน คุณปู่ต่างหาก

00:38:31.934 --> 00:38:33.644 align:center
เธอรู้จักแม่ของมิยอนใช่ไหม

00:38:34.770 --> 00:38:35.771 align:center
แล้วยังไงคะ

00:38:35.855 --> 00:38:39.358 align:center
เมื่อกี้เขาเอาเงินสดมาจ่ายคืนจนครบแล้ว

00:38:41.319 --> 00:38:42.486 align:center
แล้วนั่นดอกเบี้ยเหรอคะ

00:38:44.613 --> 00:38:45.531 align:center
ฮยอนจู

00:38:46.240 --> 00:38:48.909 align:center
เด็กที่ป่วยเข้ารับผ่าตัดทันเวลาจนแข็งแรงขึ้น

00:38:48.993 --> 00:38:50.661 align:center
เพราะปู่ให้ยืมเงิน

00:38:50.745 --> 00:38:53.664 align:center
พ่อแม่ของเด็กคนนั้น
เลยไม่ต้องกู้เงินโดยใช้บ้านไปค้ำประกัน

00:38:53.748 --> 00:38:57.168 align:center
เด็กคนนั้นถึงมีบ้านให้กลับไป
หลังออกจากโรงพยาบาล

00:38:58.586 --> 00:39:00.504 align:center
เราช่วยชีวิตหนึ่งครอบครัวไว้

00:39:01.339 --> 00:39:04.633 align:center
นี่แหละดอกเบี้ยที่แพงที่สุดในโลก

00:39:07.845 --> 00:39:10.014 align:center
จะยังไงก็เอาเถอะค่ะ

00:39:10.097 --> 00:39:12.016 align:center
ตอนตามจับยางแจมยอง ฉันสืบจนได้ยินมาว่า

00:39:12.892 --> 00:39:14.352 align:center
มันกับพวก

00:39:14.435 --> 00:39:16.520 align:center
ปลอมตัวเป็นคนเร่ร่อน

00:39:16.604 --> 00:39:19.357 align:center
แล้วขโมยบัตรประชาชน
ของคนเร่ร่อนตัวจริงไปกู้เงินค่ะ

00:39:19.440 --> 00:39:21.067 align:center
แล้วพวกนั้นมันทำอะไรมาก่อนล่ะ

00:39:21.150 --> 00:39:23.277 align:center
พวกมันเคยติดคุกอยู่กับยางแจมยอง

00:39:23.361 --> 00:39:24.403 align:center
ไม่ใช่คนดีอะไรหรอกค่ะ

00:39:24.487 --> 00:39:26.447 align:center
รู้แบบนั้นแล้วยังไปคนเดียวอีกเหรอ

00:39:27.406 --> 00:39:28.991 align:center
คราวหน้าคุณปู่ไปด้วยกันไหมล่ะคะ

00:39:29.658 --> 00:39:32.078 align:center
ยังไงก็เถอะ ฉันจะลองขุดดู

00:39:32.578 --> 00:39:34.080 align:center
เหมือนจะมีอะไรน่าสนุก

00:39:34.163 --> 00:39:35.998 align:center
อย่าไปยุ่งกับเรื่องอันตรายล่ะ

00:39:36.707 --> 00:39:37.541 align:center
ค่ะ

00:39:47.426 --> 00:39:50.471 align:center
(ประธานมุนควังมู)

00:39:50.554 --> 00:39:52.681 align:center
(จนกว่าจะได้เป็นทหารเรือ!)

00:39:52.765 --> 00:39:53.599 align:center
ครับผม

00:39:54.183 --> 00:39:56.060 align:center
ว่างคุยไหม

00:39:56.560 --> 00:39:57.770 align:center
ครับ ว่ามาเลยครับเถ้าแก่

00:39:57.853 --> 00:40:00.856 align:center
ฉันจะวานอะไรหน่อย ช่วยหาคนให้ทีสิ

00:40:00.940 --> 00:40:01.857 align:center
ครับ สักครู่นะครับ

00:40:03.859 --> 00:40:04.819 align:center
ว่ามาเลยครับท่าน

00:40:05.986 --> 00:40:06.904 align:center
"คนดี"

00:40:08.197 --> 00:40:09.657 align:center
"ถนัดคุ้มกัน"

00:40:10.741 --> 00:40:13.411 align:center
"รู้เรื่องปล่อยกู้บ้างก็ดี"

00:40:16.330 --> 00:40:17.748 align:center
ครับ เถ้าแก่

00:40:18.249 --> 00:40:20.835 align:center
ผมจะรีบเลือกคนที่ดูเข้าท่าไปให้ครับ

00:40:21.460 --> 00:40:22.753 align:center
โอเค ฝากด้วยนะ

00:40:22.837 --> 00:40:25.214 align:center
ครับผม ทำความเคารพ!

00:40:26.715 --> 00:40:29.051 align:center
ยังไงเมย์เวทเธอร์ก็เทพสุด

00:40:29.635 --> 00:40:32.471 align:center
แต่เขาดูเป็นนักธุรกิจมากกว่านักมวยซะอีก

00:40:32.555 --> 00:40:34.765 align:center
ใช่สิ เขาทำเพื่อหาเงินไง

00:40:34.849 --> 00:40:36.434 align:center
แต่ในแง่พรสวรรค์เขาก็เก่งนี่

00:40:36.517 --> 00:40:38.727 align:center
คงหาได้หลายแสนล้านแล้วมั้ง

00:40:39.562 --> 00:40:40.771 align:center
เงินสำคัญสำหรับพี่เหรอ

00:40:41.939 --> 00:40:43.357 align:center
จะมีอะไรสำคัญกว่าเงินอีกล่ะ

00:40:44.066 --> 00:40:45.192 align:center
หัวใจของนักมวยไง

00:40:48.320 --> 00:40:49.196 align:center
ทำไม

00:40:51.866 --> 00:40:53.242 align:center
ทำไมอะ

00:40:55.995 --> 00:40:57.997 align:center
- ทำไม
- เปล่าๆ ขอโทษที

00:40:58.080 --> 00:40:59.540 align:center
ให้ตาย

00:41:00.082 --> 00:41:01.375 align:center
อยู่ๆ นายก็

00:41:01.459 --> 00:41:04.462 align:center
จริงจังขึ้นมา ฉันเลยตั้งตัวไม่ทันนิดหน่อย

00:41:04.962 --> 00:41:06.922 align:center
ไหนอธิบายเพิ่มซิ "หัวใจนักมวย" ของนาย

00:41:09.508 --> 00:41:11.927 align:center
ผมว่าแมนนี ปาเกียวอะเจ๋งสุด

00:41:12.011 --> 00:41:13.012 align:center
ปั้ก ปั้ก

00:41:13.512 --> 00:41:15.306 align:center
ปั้ก ปั้ก ปาเกียว ปั้ก

00:41:15.389 --> 00:41:16.765 align:center
พี่ฟังเฉยๆ สิ

00:41:16.849 --> 00:41:18.642 align:center
เวลาพี่พูดผมไม่เห็นพูดแทรกเลย

00:41:19.393 --> 00:41:21.812 align:center
ขออภัยครับคุณทหารเรือ ผมจะไม่พูดแทรกอีก

00:41:22.730 --> 00:41:25.983 align:center
ผมว่าหัวใจของปาเกียวเท่สุดๆ

00:41:26.066 --> 00:41:26.942 align:center
เขาไม่รู้จักยอมแพ้

00:41:27.026 --> 00:41:27.943 align:center
ปาเกียวนี่ฉันเห็นด้วย

00:41:28.027 --> 00:41:30.738 align:center
แต่ยังไงเมย์เวทเธอร์ก็หาเงินได้เยอะกว่ามาก

00:41:30.821 --> 00:41:32.281 align:center
แต่ก็น่าจะมีคนที่เห็นปาเกียว

00:41:32.364 --> 00:41:34.658 align:center
แล้วเริ่มฝันที่จะเป็นนักมวยเยอะกว่านะ

00:41:34.742 --> 00:41:36.076 align:center
ผมก็เป็นคนนึง

00:41:37.620 --> 00:41:40.539 align:center
พี่ ผมอยากเป็นคนแบบนั้นแหละ

00:41:40.623 --> 00:41:43.667 align:center
คนที่ทำให้คนอื่นเห็นว่าถ้ามีความตั้งใจที่แข็งแกร่ง

00:41:44.210 --> 00:41:46.212 align:center
และความมุ่งมั่นไม่ยอมแพ้ ฝันจะเป็นจริงได้

00:41:46.295 --> 00:41:47.796 align:center
ลมแรงจังวะ

00:41:47.880 --> 00:41:50.007 align:center
นั่นแหละหัวใจที่แท้จริงของนักมวย

00:41:50.090 --> 00:41:52.259 align:center
เป็นความรู้สึกที่คนควรได้สัมผัส

00:41:52.343 --> 00:41:54.470 align:center
เวลาดูแข่งชกมวยนะพี่

00:41:54.553 --> 00:41:56.138 align:center
- หัวใจของนักมวย…
- สุกแล้ว

00:41:56.222 --> 00:41:57.181 align:center
กินกัน

00:41:59.350 --> 00:42:00.184 align:center
เอาไป

00:42:05.689 --> 00:42:07.399 align:center
- อร่อยไหม
- อือ อร่อย

00:42:08.609 --> 00:42:10.819 align:center
พี่หาเงินยังไงเหรอ

00:42:10.903 --> 00:42:13.697 align:center
เดิมทีฉันสอนเด็กๆ ออกกำลังกาย

00:42:13.781 --> 00:42:15.366 align:center
ที่โรงเรียนอนุบาลของพี่ที่รู้จัก

00:42:15.449 --> 00:42:16.534 align:center
เป็นครูพละน่ะ

00:42:17.034 --> 00:42:18.536 align:center
ไม่เข้าเลยอะ

00:42:18.619 --> 00:42:22.414 align:center
พูดอะไรของนาย เด็กๆ โคตรชอบฉันเลยนะ

00:42:22.498 --> 00:42:24.959 align:center
เออนั่นแหละ ช่วงเช้าฉันทำงานนั้นแล้วบ่ายก็ซ้อม

00:42:25.042 --> 00:42:27.920 align:center
แต่ตอนนี้โรงเรียนปิดเลยลำบากน่ะสิ

00:42:30.381 --> 00:42:32.633 align:center
พี่ ไม่อยากมาทำงานส่งของกับผมเหรอ

00:42:32.716 --> 00:42:34.176 align:center
เดี๋ยวนี้งานส่งของก็ใช่ย่อยนะ

00:42:35.177 --> 00:42:36.637 align:center
- เงินดีเหรอ
- ดีสิ

00:42:36.720 --> 00:42:38.305 align:center
พี่กับผมถ้าขยันทำ

00:42:38.389 --> 00:42:40.766 align:center
วันหนึ่งก็น่าจะได้สักคนละสองแสนนะ

00:42:40.849 --> 00:42:41.725 align:center
จริงดิ

00:42:41.809 --> 00:42:43.727 align:center
อือ ส่งของก็ได้แอโรบิคไปด้วย

00:42:43.811 --> 00:42:45.938 align:center
แถมได้ใช้กล้ามเนื้อที่ไม่ได้ใช้ตอนชกมวย

00:42:46.021 --> 00:42:47.147 align:center
เลยทำให้สมดุลดีขึ้นเยอะ

00:42:47.231 --> 00:42:49.441 align:center
ยิงปืนนัดเดียวได้นกสองตัวเลยแฮะ

00:42:49.525 --> 00:42:51.569 align:center
- สามตัวนะ
- ทำไม

00:42:52.152 --> 00:42:54.572 align:center
ได้เงิน ได้แอโรบิค แล้วก็ได้พัฒนาสมดุลไง

00:42:54.655 --> 00:42:57.157 align:center
แอโรบิคกับสมดุลก็เหมือนกันนั่นแหละ

00:42:57.241 --> 00:42:58.993 align:center
ไม่นะ ไม่เหมือน

00:42:59.076 --> 00:43:00.244 align:center
ปัดโธ่

00:43:00.995 --> 00:43:04.164 align:center
ช่างเถอะ ว่าแต่รอบนี้
ที่นายได้แชมป์นักชกหน้าใหม่

00:43:04.248 --> 00:43:06.750 align:center
นายก็จะได้เป็นตัวแทนเกาหลี
ไปแข่งซูเปอร์ซีรีส์ไม่ใช่เหรอ

00:43:06.834 --> 00:43:07.793 align:center
อือ

00:43:07.876 --> 00:43:10.212 align:center
แต่เห็นว่าเลื่อนออกไปไม่มีกำหนดเพราะโควิด

00:43:13.674 --> 00:43:14.592 align:center
ถึงเมื่อไรกันนะ

00:43:15.384 --> 00:43:16.635 align:center
ก็ช่วยไม่ได้นี่นะ

00:43:19.388 --> 00:43:23.142 align:center
ถึงยังไง ผมก็จะเตรียมพร้อมเสมอ
เพื่อให้ขึ้นชกได้ทุกเมื่อ

00:43:26.186 --> 00:43:29.773 align:center
นายมีหัวใจของนักมวยนะเนี่ย

00:43:37.364 --> 00:43:38.407 align:center
พี่

00:43:38.490 --> 00:43:39.366 align:center
เข้ามาสิ ปาเกียว

00:43:39.950 --> 00:43:40.951 align:center
ตอนนี้เลยเหรอ

00:43:41.577 --> 00:43:42.411 align:center
เข้ามา

00:43:47.499 --> 00:43:48.751 align:center
เอ่อ…

00:43:49.251 --> 00:43:50.711 align:center
ใครเขาต่อยจริงกันวะ

00:43:50.794 --> 00:43:51.962 align:center
พี่ ผมไม่ได้ตั้งใจ ขอโทษ

00:43:52.046 --> 00:43:54.715 align:center
มานี่เลย ปล่อย มานี่

00:43:54.798 --> 00:43:57.885 align:center
- มานี่ คิมกอนอู
- โอ๊ย

00:43:57.968 --> 00:44:00.054 align:center
มานี่เลย เฮ้ย คิมกอนอู

00:44:01.639 --> 00:44:04.224 align:center
เอาละ ดื่มกันเลย

00:44:04.308 --> 00:44:07.603 align:center
- เอาเลย
- ดื่มเลย เย้

00:44:07.686 --> 00:44:10.939 align:center
เอาละครับ อีเวนต์หลักของวันนี้
สุดยอดโชว์แห่งปฐพี

00:44:11.023 --> 00:44:14.276 align:center
โชว์ทุบแตงโมโดยอินบอม

00:44:15.527 --> 00:44:17.112 align:center
ลงเงินกันสิครับ

00:44:17.196 --> 00:44:18.489 align:center
ทุบไม่แตก ล้านนึง

00:44:20.115 --> 00:44:23.202 align:center
ทุบแตก สามล้าน

00:44:24.078 --> 00:44:27.206 align:center
ถ้าวันนี้ชนะ เดี๋ยวพี่สาวคนนี้เลี้ยงพวกเธอเอง

00:44:27.706 --> 00:44:29.249 align:center
บอม

00:44:29.333 --> 00:44:31.669 align:center
ก็รู้อยู่นะว่านายจะทุบแตก
แต่ลงฝั่งไม่แตกสี่ล้านแล้วกัน

00:44:33.837 --> 00:44:36.340 align:center
- คังอินบอม
- เอาเลย

00:44:36.423 --> 00:44:39.134 align:center
- คังอินบอม
- คังอินบอม

00:44:39.218 --> 00:44:41.178 align:center
- เอาเลย
- คังอินบอม

00:44:43.097 --> 00:44:43.972 align:center
ทุบแตก

00:44:46.016 --> 00:44:47.768 align:center
เอาไปซื้อต๊อกบกกีกินกันซะ

00:44:47.851 --> 00:44:49.645 align:center
กินต๊อกบกกีกันเถอะ

00:44:49.728 --> 00:44:50.813 align:center
เท่สุดๆ เลย

00:44:51.897 --> 00:44:52.731 align:center
ฉันเก่งใช่ไหม พี่

00:44:52.815 --> 00:44:54.650 align:center
(ท่านนายกเทศมนตรี)

00:44:56.902 --> 00:44:58.570 align:center
เงียบ

00:45:05.119 --> 00:45:06.120 align:center
ครับ ท่านนายกฯ

00:45:08.580 --> 00:45:09.415 align:center
ครับ

00:45:12.626 --> 00:45:13.627 align:center
ครับ

00:45:18.173 --> 00:45:19.007 align:center
ครับ

00:45:20.175 --> 00:45:21.385 align:center
ครับ รับทราบครับ

00:45:21.468 --> 00:45:22.761 align:center
ผมจะแจ้งตามนั้นครับ

00:45:23.887 --> 00:45:25.055 align:center
ราตรีสวัสดิ์ครับท่าน

00:45:29.101 --> 00:45:31.770 align:center
เรื่องคาสิโน ท่านนายกเทศมนตรี…

00:45:33.021 --> 00:45:34.690 align:center
จะช่วยผลักดันให้ครับ

00:45:43.240 --> 00:45:46.618 align:center
วันนี้ผมได้เตรียมของขวัญวันเกิดเล็กๆ น้อยๆ

00:45:46.702 --> 00:45:49.288 align:center
มาให้ท่านด้วยครับ

00:45:54.543 --> 00:45:55.377 align:center
เปิดดูสิครับ

00:46:02.468 --> 00:46:03.594 align:center
ทอง 250 บาทครับ

00:46:04.678 --> 00:46:05.554 align:center
หัวหน้าฝ่ายครับ

00:46:06.138 --> 00:46:09.683 align:center
เจ้าเต่าน้อยพวกนี้สะอาดมาก
ต่อให้ท่านรับไปก็ไม่มีใครรู้หรอกครับ

00:46:10.768 --> 00:46:12.269 align:center
ผมเตรียมมาให้ด้วยความหวังว่า

00:46:12.352 --> 00:46:15.272 align:center
ความสัมพันธ์หลังจากนี้ของเราจะยืนยาวนาน

00:46:15.355 --> 00:46:18.692 align:center
ถ้าท่านรับไปจะเป็นพระคุณอย่างสูงครับ

00:46:27.493 --> 00:46:29.870 align:center
ท่านคงไม่ได้จะอยู่แค่ในศาลากลางใช่ไหมล่ะครับ

00:46:31.371 --> 00:46:33.415 align:center
ผมทราบดีว่าท่านมีความฝันยิ่งใหญ่

00:46:33.499 --> 00:46:35.459 align:center
ต่อไปถ้าท่านจะไปอยู่ทำเนียบ

00:46:35.542 --> 00:46:38.170 align:center
หรือรัฐสภา ท่านจำเป็นต้องมีเงินนะครับ

00:46:39.338 --> 00:46:40.881 align:center
ไปให้ถึงฝั่งฝันพร้อมผมเถอะครับ

00:46:41.381 --> 00:46:43.759 align:center
ผมจะผลักดันท่านแน่นอน

00:46:45.427 --> 00:46:48.889 align:center
เงินของผมไม่เคยล้มเหลวแม้แต่ครั้งเดียวครับ

00:47:02.986 --> 00:47:05.864 align:center
เฮ้ย

00:47:06.365 --> 00:47:08.283 align:center
เฮ้ย จะไปไหน

00:47:08.367 --> 00:47:10.994 align:center
ระวังครับท่าน ค่อยๆ ขึ้น
ผมจะไปส่งท่านที่บ้านครับ

00:47:11.078 --> 00:47:11.912 align:center
ไปเลย

00:47:18.460 --> 00:47:20.295 align:center
ตึกของส.ส.ซอจะจัดการเมื่อไร

00:47:21.088 --> 00:47:22.965 align:center
แต่ละร้านจะช้าเร็วต่างกันนิดหน่อย

00:47:23.465 --> 00:47:25.676 align:center
แต่ศุกร์นี้ยอดดอกเบี้ยสะสม
จะเกิน 20 ล้านวอนครับ

00:47:25.759 --> 00:47:26.593 align:center
อือ

00:47:26.677 --> 00:47:28.345 align:center
น่าจะบีบพวกร้านเล็กๆ ออกไปได้ครับ

00:47:29.137 --> 00:47:31.139 align:center
ถ้าต้องมาเห็นหน้าร้านพังยับกับตา

00:47:31.223 --> 00:47:34.351 align:center
ทุกๆ เช้าเวลาออกมาเปิดร้าน

00:47:34.434 --> 00:47:36.562 align:center
คนมันก็จะยิ่งถอดใจเร็วขึ้น รู้ใช่ไหม

00:47:38.272 --> 00:47:39.273 align:center
ครับ ท่านประธาน

00:47:40.858 --> 00:47:43.485 align:center
หัวหน้าจองไม่ค่อยแข็งแรง
คงทำงานไม่ได้สักระยะ

00:47:43.569 --> 00:47:46.446 align:center
โทรไปบอกให้เขาหาเด็กหน่วยก้านดีๆ
มาให้สัก 15 คน

00:47:46.530 --> 00:47:47.489 align:center
บอม แกจัดการซะ

00:47:48.073 --> 00:47:49.491 align:center
เตรียมอาวุธด้วยไหมครับ

00:47:50.117 --> 00:47:54.162 align:center
ไม่ต้องหรอก บอกให้ใส่สูท
ใส่หน้ากากให้มิดชิดแล้วกัน

00:47:54.246 --> 00:47:56.415 align:center
ท่านครับ แค่ห้าคนก็น่าจะเหลือแหล่แล้วนะ

00:47:56.498 --> 00:47:59.459 align:center
ท่านประธานคงคิดไว้หมดแล้วสิ

00:48:01.461 --> 00:48:02.713 align:center
นั่นสิครับ

00:48:03.338 --> 00:48:04.840 align:center
ผมพลาดมหันต์เลย

00:48:07.551 --> 00:48:09.469 align:center
ไอ้พวกนี้จะลองของกันอีกแล้ว

00:48:09.553 --> 00:48:11.430 align:center
ถ้างั้น

00:48:12.890 --> 00:48:13.891 align:center
เริ่มจากที่ไหนก่อนดี

00:48:51.219 --> 00:48:52.054 align:center
เอ๊ะ

00:48:52.846 --> 00:48:54.848 align:center
สวัสดีค่ะ

00:48:55.891 --> 00:48:57.184 align:center
ทำไมไม่ทำตามสัญญาครับ

00:48:58.810 --> 00:48:59.645 align:center
คะ

00:48:59.728 --> 00:49:01.521 align:center
เราลดดอกเบี้ยให้

00:49:02.731 --> 00:49:04.608 align:center
แลกกับการจ่ายค่ายืดเวลาไม่ใช่เหรอครับ

00:49:05.275 --> 00:49:06.360 align:center
คะ

00:49:08.028 --> 00:49:12.658 align:center
คุณประทับตรายอมจ่ายค่าขยายระยะสัญญากู้
สิบเปอร์เซ็นต์จากเงินต้น

00:49:13.241 --> 00:49:16.787 align:center
ในสัญญาเขียนอยู่ว่าต้องจ่ายภายใน 24 ชั่วโมง

00:49:16.870 --> 00:49:19.164 align:center
เรื่องง่ายๆ แค่นี้ไม่ยอมทำ

00:49:19.790 --> 00:49:22.084 align:center
จนดอกเบี้ยค่าขยายสัญญาทบไป 40 ล้านแล้ว

00:49:22.584 --> 00:49:26.129 align:center
ระดับเครดิตตก
จนดอกเบี้ยพุ่งไปที่ 20 เปอร์เซ็นต์ไงล่ะ

00:49:27.547 --> 00:49:32.135 align:center
เราเริ่มกันด้วยความตั้งใจดีแท้ๆ

00:49:33.345 --> 00:49:35.263 align:center
แต่คุณดันทำพังซะหมด

00:49:37.724 --> 00:49:38.767 align:center
ทีนี้จะเอายังไงครับ

00:49:40.102 --> 00:49:41.520 align:center
มีเงินมาจ่ายค่าธรรมเนียมเหรอ

00:49:45.232 --> 00:49:46.650 align:center
ฉันจะแจ้งตำรวจ

00:49:47.567 --> 00:49:48.402 align:center
ตำรวจเหรอ

00:49:50.153 --> 00:49:51.154 align:center
ค่ะ

00:50:02.791 --> 00:50:03.709 align:center
แย่แล้ว

00:50:11.133 --> 00:50:12.009 align:center
แม่ ว่าไง

00:50:12.092 --> 00:50:13.885 align:center
ลูกอยู่ไหน

00:50:13.969 --> 00:50:15.303 align:center
ผมใกล้ถึงแล้ว

00:50:15.387 --> 00:50:17.389 align:center
แม่อยู่ที่ร้าน

00:50:17.472 --> 00:50:19.558 align:center
มีคนแปลกๆ เข้ามา…

00:50:19.641 --> 00:50:21.435 align:center
คนแปลกๆ เหรอ ใครน่ะ

00:50:21.518 --> 00:50:22.602 align:center
ตอนนี้…

00:50:24.730 --> 00:50:26.189 align:center
แม่

00:50:42.998 --> 00:50:44.124 align:center
พังให้หมด

00:50:59.306 --> 00:51:00.515 align:center
แกเป็นใครวะ ไอ้นี่

00:51:01.266 --> 00:51:04.019 align:center
แกเป็นใคร ไอ้เวร บอกให้ไปไง

00:51:05.103 --> 00:51:07.272 align:center
เฮ้ย บอกให้ไสหัวไป

00:51:09.691 --> 00:51:11.359 align:center
ไอ้เวรนี่มัน…

00:51:13.153 --> 00:51:15.322 align:center
- ใครวะ จับมันไว้
- ไอ้เลวนี่

00:51:15.405 --> 00:51:16.615 align:center
อะไรวะ ทำอะไรของมัน

00:51:16.698 --> 00:51:18.366 align:center
ไอ้ฉิบหายนี่

00:51:26.083 --> 00:51:27.501 align:center
หยุดมันไว้

00:51:28.335 --> 00:51:29.169 align:center
ไอ้เวรเอ๊ย

00:51:29.669 --> 00:51:31.379 align:center
- เฮ้ย
- แม่ง

00:51:32.422 --> 00:51:33.840 align:center
- เข้ามาสิ
- ให้ตายเถอะ

00:51:45.477 --> 00:51:46.436 align:center
ไอ้นี่

00:51:53.568 --> 00:51:54.694 align:center
ไอ้ลูกหมา

00:52:10.752 --> 00:52:11.711 align:center
ฉิบหาย

00:52:25.142 --> 00:52:26.226 align:center
แม่ ไม่เป็นไรนะ

00:52:26.309 --> 00:52:27.519 align:center
อือ

00:52:27.602 --> 00:52:28.728 align:center
ไม่บาดเจ็บใช่ไหม

00:52:28.812 --> 00:52:30.605 align:center
ไม่เป็นไร

00:52:41.449 --> 00:52:42.367 align:center
คุณเป็นใคร

00:52:43.827 --> 00:52:45.704 align:center
คุณเป็นใครถึงมาทำกับร้านเราแบบนี้

00:52:47.873 --> 00:52:48.707 align:center
ถามว่าใคร

00:53:09.144 --> 00:53:10.437 align:center
ใจเย็นก่อนเจ้าหนู

00:53:11.396 --> 00:53:14.691 align:center
แม่ของนายกู้เงินจากบริษัทเราไป

00:53:16.484 --> 00:53:17.319 align:center
อือ

00:53:19.237 --> 00:53:20.405 align:center
คุณต้องการอะไร

00:53:21.698 --> 00:53:22.908 align:center
คืนเงินมาสิครับ

00:53:23.491 --> 00:53:24.910 align:center
จ่ายค่าเสียหายร้านเรามาก่อนสิ

00:53:47.098 --> 00:53:48.183 align:center
บอม

00:53:59.527 --> 00:54:01.863 align:center
ไม่เป็นไรนะแม่ ไปอยู่ตรงนั้นก่อน

00:54:01.947 --> 00:54:02.948 align:center
กอนอู

00:55:20.692 --> 00:55:21.609 align:center
กอนอู

00:55:50.013 --> 00:55:51.848 align:center
กอนอู ไม่นะ

00:56:10.241 --> 00:56:11.076 align:center
บอม

00:56:35.016 --> 00:56:38.978 align:center
ฉันชอบคนใจสู้

00:56:40.855 --> 00:56:44.442 align:center
เพราะคนใจสู้มันทำได้ทุกอย่าง

00:56:47.695 --> 00:56:48.863 align:center
มาเป็นลูกน้องฉันไหม

00:56:49.364 --> 00:56:50.490 align:center
ฉันจะ…

00:59:25.770 --> 00:59:30.775 align:center
คำบรรยายโดย พริมขวัญ โกมลมนัส

