WEBVTT

00:00:09.759 --> 00:00:12.971 align:center
THÁNG 12 NĂM 2020

00:00:14.264 --> 00:00:16.933 align:center
QUYỀN ANH JINNAM

00:01:27.128 --> 00:01:28.463 align:center
Ôi, quý khách.

00:01:28.546 --> 00:01:31.341 align:center
- Anh phải đeo khẩu trang.
- Được rồi mà. Đi đi.

00:01:31.424 --> 00:01:33.635 align:center
Phải đeo khẩu trang để lên xe buýt.

00:01:33.718 --> 00:01:36.638 align:center
- Đi đi.
- Xuống xe đeo khẩu trang rồi lên lại.

00:01:36.721 --> 00:01:39.432 align:center
- Sao ông dám ép tôi!
- Chúng tôi sẽ bị phạt…

00:01:39.516 --> 00:01:41.601 align:center
Khẩu trang của tôi thì sao? Kệ tôi!

00:01:41.684 --> 00:01:44.229 align:center
- Đừng có ép tôi. Khỉ thật!
- Không phải.

00:01:44.312 --> 00:01:47.190 align:center
Tập trung lái xe đi.
Ông chỉ là tài xế xe buýt!

00:01:47.273 --> 00:01:50.443 align:center
- Khỉ thật.
- Quý khách hãy đeo khẩu trang và lên lại.

00:01:50.527 --> 00:01:52.070 align:center
- Lại đây!
- Đừng làm thế.

00:01:52.153 --> 00:01:54.781 align:center
- Có khách trên xe.
- Thả ra! Cái khỉ gì vậy?

00:01:54.864 --> 00:01:56.574 align:center
- Thả tao ra, đồ khốn!
- Ôi!

00:01:56.658 --> 00:01:58.785 align:center
- Thả ra, chết tiệt.
- Cháu xin lỗi.

00:01:58.868 --> 00:02:00.453 align:center
Mày là thằng nào?

00:02:00.537 --> 00:02:02.997 align:center
Xin lỗi, cháu nghĩ chú sẽ phải đi bộ về.

00:02:03.081 --> 00:02:06.126 align:center
- Thằng ranh con!
- Ôi, cháu xin lỗi.

00:02:06.209 --> 00:02:07.335 align:center
Thằng khốn!

00:02:07.418 --> 00:02:09.212 align:center
- Xin lỗi chú.
- Này!

00:02:09.295 --> 00:02:10.171 align:center
Rất xin lỗi.

00:02:11.297 --> 00:02:14.467 align:center
Ôi, cháu xin lỗi.
Chú không thể bị thương. Xin lỗi.

00:02:14.551 --> 00:02:16.052 align:center
Khỉ thật!

00:02:17.762 --> 00:02:19.764 align:center
Thằng khốn này.

00:02:19.848 --> 00:02:20.849 align:center
Cháu xin lỗi.

00:02:20.932 --> 00:02:22.600 align:center
Phiền quá, chết tiệt.

00:02:24.769 --> 00:02:25.687 align:center
Cháu xin lỗi.

00:02:25.770 --> 00:02:26.980 align:center
Xin lỗi cái con khỉ.

00:02:29.649 --> 00:02:30.483 align:center
Chết tiệt.

00:02:31.192 --> 00:02:33.111 align:center
Xin lỗi về chuyện đó.

00:02:33.194 --> 00:02:35.238 align:center
- Cảm ơn cậu.
- Không có gì ạ.

00:02:36.948 --> 00:02:38.575 align:center
Nhờ có cậu đó…

00:02:38.658 --> 00:02:39.993 align:center
Cậu ngầu lắm.

00:02:59.095 --> 00:03:02.557 align:center
Và anh biết đấy, tên khốn đó cứ nói…

00:03:21.951 --> 00:03:23.661 align:center
Chị thật sự xin lỗi.

00:03:24.162 --> 00:03:27.040 align:center
Chị cũng không biết
nó sẽ kéo dài đến mức này.

00:03:29.000 --> 00:03:32.086 align:center
Chị rất xin lỗi
vì đã nhắc đến chuyện này với em.

00:03:32.170 --> 00:03:34.756 align:center
Chị hứa tháng sau
sẽ gom tiền bằng mọi giá.

00:03:35.840 --> 00:03:39.719 align:center
Vậy em có thể đợi chỉ một tháng không?

00:03:41.262 --> 00:03:42.972 align:center
Chị sẽ trả tiền bằng mọi giá.

00:03:43.806 --> 00:03:46.726 align:center
Ừ, tháng sau chị sẽ tìm cách.

00:03:46.809 --> 00:03:48.603 align:center
Được, cảm ơn em nhé.

00:04:27.517 --> 00:04:30.895 align:center
CHÓ SĂN CÔNG LÝ

00:04:34.065 --> 00:04:37.026 align:center
<i>Trong bối cảnh kinh tế suy thoái</i>
<i>do dịch COVID-19,</i>

00:04:37.110 --> 00:04:41.072 align:center
<i>một dự án xây dựng tòa nhà bị treo</i>
<i>đe dọa sự an toàn của người dân.</i>

00:04:41.155 --> 00:04:46.786 align:center
<i>Tòa nhà ở sau tôi đã bị tạm ngừng hai lần</i>
<i>do một công nhân dương tính với COVID-19.</i>

00:04:46.869 --> 00:04:49.580 align:center
<i>Cuối cùng, một công ty xây dựng trong nước</i>
<i>bị phá sản,</i>

00:04:49.664 --> 00:04:52.292 align:center
<i>tòa nhà trở nên chướng mắt đã bốn tháng.</i>

00:04:52.375 --> 00:04:54.752 align:center
<i>Thành phố nên sớm giải quyết tình hình.</i>

00:05:02.051 --> 00:05:06.681 align:center
Ở Mỹ, hơn 3,5 triệu nhân viên khách sạn
đã bị sa thải chỉ trong quý ba.

00:05:06.764 --> 00:05:09.600 align:center
Ý tôi là trong ít nhất ba đến bốn năm tới,

00:05:09.684 --> 00:05:12.520 align:center
sẽ chả có công ty nước ngoài nào
muốn mua lại khách sạn này.

00:05:12.603 --> 00:05:15.857 align:center
- Công ty trong nước còn ít hơn.
- Nói cứ như sự thật.

00:05:15.940 --> 00:05:19.652 align:center
Tôi có nhiều bạn là lãnh đạo tương lai
của 50 tập đoàn hàng đầu Hàn Quốc.

00:05:19.736 --> 00:05:22.822 align:center
Tôi đã thảo luận kỹ với họ
và đi đến kết luận này,

00:05:22.905 --> 00:05:24.449 align:center
nên các tuyên bố này có phần đúng.

00:05:25.325 --> 00:05:26.159 align:center
Thật ra thì,

00:05:27.201 --> 00:05:31.539 align:center
chúng là sự thật đấy. Ông đã đúng
khi đàm phán với tôi, Phó Chủ tịch.

00:05:32.040 --> 00:05:32.915 align:center
Giám đốc Hong.

00:05:34.083 --> 00:05:37.295 align:center
Ngân hàng chúng tôi
đã cho tòa nhà này vay 400 tỷ won.

00:05:37.795 --> 00:05:40.715 align:center
Việc cậu nói chỉ trả 300 tỷ
đâu phải thương lượng.

00:05:40.798 --> 00:05:45.053 align:center
Ông nên chịu thiệt ở tình huống này chứ?
Không thì làm ăn kiểu gì?

00:05:45.678 --> 00:05:48.723 align:center
Tôi không làm doanh nhân,
mà tôi làm chủ ngân hàng.

00:05:49.307 --> 00:05:53.811 align:center
Ngài Giám đốc và Phó Chủ tịch à,
lý do tôi mời hai người đến đây…

00:05:53.895 --> 00:05:54.729 align:center
Vâng.

00:05:54.812 --> 00:05:58.066 align:center
Thị trưởng mong tòa nhà
được hoàn thành sớm nhất có thể.

00:05:58.149 --> 00:06:01.361 align:center
- Vì sự an toàn của người dân Seoul.
- Như nói chuyện với đầu gối!

00:06:01.444 --> 00:06:04.697 align:center
Ông gọi tôi là cái đầu gối sao,
Phó Chủ tịch?

00:06:04.781 --> 00:06:07.116 align:center
Có câu nào cậu vừa nói là biết điều?

00:06:15.583 --> 00:06:17.293 align:center
Tôi phải xin lỗi vì đến muộn.

00:06:18.544 --> 00:06:23.257 align:center
Đây là Giám đốc Kim Myeong Gil mà tôi
đã nhắc trước bữa ăn. Hãy chào đón anh ấy.

00:06:23.341 --> 00:06:28.596 align:center
Nghị sĩ Seo Woo Hyeon, người quen thân
của thị trưởng đã giới thiệu anh ấy đến.

00:06:29.347 --> 00:06:30.598 align:center
Tôi là Kim Myeong Gil.

00:06:32.767 --> 00:06:34.852 align:center
KIM MYEONG GIL

00:06:35.937 --> 00:06:37.814 align:center
Tôi sẽ liên lạc riêng với ông.

00:06:38.439 --> 00:06:39.273 align:center
Được.

00:06:44.028 --> 00:06:45.029 align:center
Tôi là Kim Myeong Gil.

00:06:55.706 --> 00:06:58.126 align:center
Xin hỏi, chính xác, ông làm công việc gì?

00:06:59.127 --> 00:07:00.878 align:center
Tôi chủ yếu lo liệu đầu tư.

00:07:00.962 --> 00:07:03.172 align:center
Khi người ta nhờ, tôi sẽ đến giúp họ

00:07:03.256 --> 00:07:05.258 align:center
bằng hết khả năng của mình.

00:07:05.758 --> 00:07:07.635 align:center
Từ. Anh kinh doanh cho vay à?

00:07:09.095 --> 00:07:12.223 align:center
Chờ đã. Anh đưa
một tay cho vay nặng lãi đến đây à?

00:07:13.141 --> 00:07:15.476 align:center
Giám đốc Kim kinh doanh nhiều ngành.

00:07:15.560 --> 00:07:18.020 align:center
Đây đâu là nơi của dân cho vay nặng lãi?

00:07:20.398 --> 00:07:23.109 align:center
Chắc cậu là con cả
của Chủ tịch Hong Woo Geun.

00:07:24.318 --> 00:07:27.447 align:center
Hồi còn trẻ,
tôi làm cho Chủ tịch Bang ở Myeong-dong.

00:07:27.530 --> 00:07:30.575 align:center
Cậu không nhớ đâu,
vì hồi đó cậu chỉ là một đứa bé.

00:07:30.658 --> 00:07:32.785 align:center
Khi Khủng hoảng tài chính châu Á
đến Hàn Quốc,

00:07:32.869 --> 00:07:37.582 align:center
Tập đoàn Iil, một công ty 50 năm tuổi
suýt phá sản, vì họ không có sáu tỷ won.

00:07:38.082 --> 00:07:40.168 align:center
Lúc đó, Chủ tịch Hong Woo Geun

00:07:40.251 --> 00:07:43.463 align:center
đã đến thăm sếp tôi,
Chủ tịch Bang, để nhờ giúp đỡ.

00:07:43.546 --> 00:07:47.133 align:center
Ông ấy quỳ xuống, nói
ông ấy phải cứu công ty bằng mọi giá.

00:07:47.633 --> 00:07:51.762 align:center
Chủ tịch Bang rất cảm động
trước sự nhiệt tình và chân thành đó.

00:07:53.097 --> 00:07:57.852 align:center
Tôi đã đổ đầy sáu tỷ won tiền mặt
vào một cái túi và đi đến nhà cậu.

00:07:58.644 --> 00:08:00.688 align:center
Tôi nhớ mẹ cậu đã chuẩn bị

00:08:00.771 --> 00:08:03.733 align:center
vài quả dưa Hàn Quốc tươi
để bày tỏ lòng biết ơn.

00:08:05.193 --> 00:08:08.070 align:center
Tiền bẩn không tồn tại.
Nó có thể bị dùng cho mục đích xấu,

00:08:08.154 --> 00:08:10.740 align:center
nhưng dùng cho việc tốt thì là tiền tốt.

00:08:11.324 --> 00:08:14.118 align:center
Tôi đến đây để giúp đỡ thôi.

00:08:17.955 --> 00:08:20.458 align:center
Cuộc nói chuyện đi đến đâu rồi…

00:08:21.125 --> 00:08:24.879 align:center
Mỗi người có số tiền khác nhau trong đầu.
Nên bọn tôi đang bàn.

00:08:24.962 --> 00:08:27.215 align:center
Tôi hiểu. Ta đang nói đến bao nhiêu?

00:08:27.298 --> 00:08:28.466 align:center
Một trăm tỷ won.

00:08:32.970 --> 00:08:36.599 align:center
Giám đốc Hong có định
tự tay giám sát hoạt động của khách sạn?

00:08:37.099 --> 00:08:41.437 align:center
Tôi lấy bằng thạc sĩ quản lý khách sạn
ở Thụy Sĩ, làm bốn năm ở Hồng Kông.

00:08:41.521 --> 00:08:43.648 align:center
Tôi hiểu rồi. Cậu đã chuẩn bị tốt.

00:08:45.358 --> 00:08:48.444 align:center
Nếu anh cho phép, tôi muốn đầu tư.

00:08:50.404 --> 00:08:51.239 align:center
Bao nhiêu?

00:08:51.322 --> 00:08:55.785 align:center
Chà, vì anh đang thiếu 100 tỷ,
thì tôi nên đầu tư bấy nhiêu đó.

00:08:59.330 --> 00:09:02.124 align:center
Tôi sẽ đầu tư thêm nếu cậu cần.

00:09:02.208 --> 00:09:05.920 align:center
- Còn điều khoản của anh?
- Chỉ có ba thứ.

00:09:06.504 --> 00:09:12.176 align:center
Đầu tiên, tôi muốn có một sòng bạc nhỏ
được xây trên tầng cao nhất của khách sạn.

00:09:12.260 --> 00:09:14.804 align:center
Giống như cậu mơ ước
được quản lý khách sạn,

00:09:14.887 --> 00:09:17.848 align:center
tôi lại ước được mở một sòng bạc.

00:09:18.432 --> 00:09:23.563 align:center
Thứ hai, vui lòng giúp tôi xây
một quán rượu nhỏ ở tầng hầm khách sạn.

00:09:23.646 --> 00:09:27.358 align:center
Cuối cùng, nếu thứ gì đó giống COVID-19
phát tán lần nữa,

00:09:27.441 --> 00:09:30.820 align:center
hãy mở khách sạn của ta làm nơi cách ly

00:09:30.903 --> 00:09:33.406 align:center
cho những người không có tiền, miễn phí.

00:09:34.490 --> 00:09:38.494 align:center
Vào những lúc càng khó khăn,
ta càng nên quan tâm đến người khác.

00:09:38.578 --> 00:09:41.747 align:center
Đó là cách để ta
tạo ra một thế giới tốt đẹp hơn.

00:09:46.043 --> 00:09:47.545 align:center
Tôi đã sẵn sàng

00:09:48.546 --> 00:09:50.881 align:center
đầu tư vào 100 tỷ sớm nhất là ngày mai.

00:10:07.607 --> 00:10:08.566 align:center
Suôn sẻ không?

00:10:09.984 --> 00:10:11.819 align:center
- Ừ.
- Nghĩ họ sẽ cắn câu chứ?

00:10:12.987 --> 00:10:15.740 align:center
- Ừ.
- Tuyệt vời!

00:10:16.407 --> 00:10:20.286 align:center
Rồi, em đoán em chỉ cần
lo về cách trang trí quán rượu thôi.

00:10:20.369 --> 00:10:24.540 align:center
Người ta không đến quán rượu
để ngắm thiết kế nội thất. Họ đi gặp gái.

00:10:24.624 --> 00:10:29.128 align:center
- Chị nên bận tuyển nhiều cô gái xinh đẹp.
- Cậu lo mà bận đi, đồ khốn ạ.

00:10:29.211 --> 00:10:32.214 align:center
Phải chi người xinh như chị
biết nói lời hay ý đẹp.

00:10:32.298 --> 00:10:34.884 align:center
Cậu thì biết gì chứ, đồ khốn!

00:10:37.637 --> 00:10:39.013 align:center
Anh muốn lau mặt.

00:10:39.597 --> 00:10:40.431 align:center
Phải rồi!

00:10:43.392 --> 00:10:44.226 align:center
Đây.

00:10:59.742 --> 00:11:00.785 align:center
Lái xe đi.

00:11:05.206 --> 00:11:06.290 align:center
Tòa nhà Seongeun sao?

00:11:06.791 --> 00:11:10.002 align:center
Không người thuê nào có quan hệ
với cảnh sát hay phòng công tố.

00:11:10.086 --> 00:11:14.340 align:center
- Kể cả bà con bên vợ, chồng?
- Sếp à, tôi để sót việc đó có một lần.

00:11:14.423 --> 00:11:18.552 align:center
Người yêu có thể là cớm đấy.
Hãy làm tốt việc của cậu để anh ấy bớt lo.

00:11:18.636 --> 00:11:20.930 align:center
Chúa ơi, chị lo cho mình đi.

00:11:21.013 --> 00:11:22.098 align:center
Jang Do,

00:11:23.307 --> 00:11:25.601 align:center
cậu nên nói chuyện tử tế với chị dâu.

00:11:26.936 --> 00:11:28.104 align:center
Vâng, tôi xin lỗi.

00:11:28.187 --> 00:11:30.606 align:center
Xin lỗi tôi mau, tên đần này!

00:11:31.524 --> 00:11:33.734 align:center
Tên khốn này xin lỗi chị ạ.

00:11:33.818 --> 00:11:36.070 align:center
Mau lên. Tôi cần uống một ly.

00:11:36.570 --> 00:11:37.405 align:center
Vâng, sếp.

00:11:40.491 --> 00:11:43.536 align:center
Đây là giải
Tân binh KBFC của Năm năm 2020.

00:11:43.619 --> 00:11:48.290 align:center
Lẽ ra sân vận động sẽ đầy người hâm mộ
reo hò cổ vũ, nhưng do dịch COVID-19,

00:11:48.374 --> 00:11:52.378 align:center
nó sẽ diễn ra mà không có khán giả.
Không khí ở đây khá u ám nhỉ.

00:11:52.461 --> 00:11:54.797 align:center
Vâng. Giải đấu thường đầy tiếng reo hò

00:11:54.880 --> 00:11:57.883 align:center
cho những người tham gia,
nhưng giờ yên lặng quá.

00:11:57.967 --> 00:12:01.303 align:center
<i>Trong lúc nói chuyện, hiệp ba</i>
<i>trận đấu của Hong Woo Jin đã bắt đầu.</i>

00:12:01.387 --> 00:12:04.598 align:center
<i>Đây là trận đấu hạng trung.</i>
<i>Ta có Hong Woo Jin quần đỏ,</i>

00:12:04.682 --> 00:12:06.684 align:center
<i>đấu với Jung Jae Hun quần xanh.</i>

00:12:06.767 --> 00:12:07.601 align:center
Tiến vào đi.

00:12:07.685 --> 00:12:09.562 align:center
<i>- Chuỗi đấm vào thân tốt quá.</i>
<i>- Phải.</i>

00:12:09.645 --> 00:12:13.774 align:center
<i>Hong tựa vào dây. Anh khiêu khích đối thủ</i>
<i>sau khi đấm vào thân hai bên.</i>

00:12:13.858 --> 00:12:16.277 align:center
<i>Chà, phải. Anh ấy đang tỏ ra bình tĩnh.</i>

00:12:16.360 --> 00:12:17.903 align:center
<i>- "Được thì đánh đi".</i>
<i>- Ừ.</i>

00:12:17.987 --> 00:12:20.239 align:center
<i>- "Hẳn là anh…"</i>
<i>- Oa, đấm vào thân!</i>

00:12:20.322 --> 00:12:21.157 align:center
Đúng thế.

00:12:21.240 --> 00:12:24.285 align:center
<i>- Đánh thẳng vào thân.</i>
<i>- Và vừa hạ một cú vào mặt!</i>

00:12:24.368 --> 00:12:26.537 align:center
<i>Anh đã hạ gục đối thủ! Hong Woo Jin!</i>

00:12:26.620 --> 00:12:29.039 align:center
<i>Oa, cú đúp phải, theo sau là đấm một hai.</i>

00:12:29.123 --> 00:12:31.959 align:center
<i>Động tác chân kìa.</i>
<i>Anh ấy rất biết cách thể hiện.</i>

00:12:32.042 --> 00:12:33.753 align:center
<i>Oa, là hạ nốc ao.</i>

00:12:33.836 --> 00:12:37.465 align:center
<i>Tiếp theo, ta có Kim Gun Woo</i>
<i>đấu với Kim Rae Hyeon.</i>

00:12:37.548 --> 00:12:42.511 align:center
- <i>Siêu tân binh Kim Gun Woo mặc quần xanh.</i>
- <i>Kim Gun Woo đang tìm cơ hội khi thủ.</i>

00:12:42.595 --> 00:12:43.512 align:center
<i>Hay lắm!</i>

00:12:43.596 --> 00:12:45.556 align:center
<i>- Đấm vào thân!</i>
<i>- Anh ấy đã khuỵu!</i>

00:12:45.639 --> 00:12:48.142 align:center
<i>Phải. Cú đấm chính xác vào đám rối dương…</i>

00:12:48.225 --> 00:12:50.186 align:center
<i>- Và đó là kết thúc.</i>
<i>- Đúng vậy.</i>

00:12:50.269 --> 00:12:51.729 align:center
<i>Đòn kết thúc trận đấu.</i>

00:12:51.812 --> 00:12:54.940 align:center
<i>Kim Gun Woo lại hạ gục đối thủ</i>
<i>chỉ bằng một cú đánh.</i>

00:12:55.024 --> 00:12:58.068 align:center
<i>- Võ sĩ hoàn hảo.</i>
<i>- Giỏi lắm.</i>

00:12:58.652 --> 00:13:00.446 align:center
<i>Mọi thứ đang nóng lên rồi.</i>

00:13:00.529 --> 00:13:02.782 align:center
<i>- Anh ấy bị dồn vào góc.</i>
<i>- Dồn vào góc.</i>

00:13:05.242 --> 00:13:08.245 align:center
<i>Anh ấy tóm lấy và ném.</i>
<i>Anh ấy vừa ném đối thủ xuống.</i>

00:13:08.329 --> 00:13:09.872 align:center
<i>Đó là một pha phạm lỗi.</i>

00:13:09.955 --> 00:13:11.665 align:center
<i>- Phải.</i>
- Cậu ta làm trước…

00:13:11.749 --> 00:13:13.375 align:center
<i>- Quá kích động rồi.</i>
<i>- Phải.</i>

00:13:13.459 --> 00:13:15.044 align:center
- Đấu đi!
- Làm thôi!

00:13:15.544 --> 00:13:18.297 align:center
<i>Vén tóc. Cách thể hiện</i>
<i>không ai sánh của Hong.</i>

00:13:18.380 --> 00:13:20.257 align:center
<i>- Đồng ý.</i>
<i>- Anh khiêu khích đối thủ trước.</i>

00:13:20.341 --> 00:13:21.342 align:center
<i>Anh ấy né được.</i>

00:13:21.967 --> 00:13:23.260 align:center
<i>Nhìn anh ấy né kìa!</i>

00:13:25.721 --> 00:13:27.807 align:center
<i>Và một lần nữa… Trúng đích! Nốc ao!</i>

00:13:27.890 --> 00:13:29.850 align:center
<i>Đó là sở trường của Hong Woo Jin.</i>

00:13:29.934 --> 00:13:32.144 align:center
<i>- Phải.</i>
<i>- Thọc đôi rồi đấm thẳng!</i>

00:13:32.228 --> 00:13:33.979 align:center
<i>Hong Woo Jin, lính thủy.</i>

00:13:34.063 --> 00:13:36.398 align:center
<i>Hong Woo Jin tiến vào thêm một vòng.</i>

00:13:37.358 --> 00:13:39.860 align:center
<i>Giờ là trận giữa Kim Gun Woo</i>
<i>và Lee Yong Gyu.</i>

00:13:41.821 --> 00:13:44.365 align:center
<i>Kim Gun Woo quần đỏ rắn chắc khỏe mạnh.</i>

00:13:44.448 --> 00:13:45.783 align:center
<i>- Phải.</i>
<i>- Né tốt quá.</i>

00:13:45.866 --> 00:13:48.452 align:center
<i>- Kim Gun Woo mạnh về đánh áp sát.</i>
<i>- Phải.</i>

00:13:48.536 --> 00:13:51.372 align:center
<i>Anh ấy tận dụng tốt</i>
<i>kỹ năng đánh áp sát của mình.</i>

00:13:51.455 --> 00:13:53.541 align:center
<i>Một cú đấm nữa, và anh ấy né được.</i>

00:13:53.624 --> 00:13:56.836 align:center
<i>- Đấm vào thân!</i>
<i>- Lại hạ gục bằng một cú đấm!</i>

00:13:56.919 --> 00:13:59.088 align:center
<i>- Phải, cú móc trái vào thân.</i>
<i>- Đúng.</i>

00:13:59.171 --> 00:14:01.382 align:center
<i>Hồi đó tôi cũng có tài năng như vậy.</i>

00:14:01.465 --> 00:14:03.551 align:center
- Anh ổn chứ?
- Ừ.

00:14:03.634 --> 00:14:06.053 align:center
<i>- Nên anh giành huy chương vàng.</i>
<i>- Phải.</i>

00:14:06.804 --> 00:14:08.514 align:center
<i>Kim Gun Woo đấu Hong Woo Jin.</i>

00:14:08.597 --> 00:14:11.267 align:center
- Tuyệt.
- Hãy xem ai là người mang cúp về.

00:14:11.350 --> 00:14:14.019 align:center
Đừng giang rộng tay. Đấm ngắn. Dùng hông!

00:14:14.103 --> 00:14:16.856 align:center
Cẩn thận cú móc trái của cậu ta.
Không đùa được đâu.

00:14:23.737 --> 00:14:26.240 align:center
Anh à, em là lính thủy đánh bộ đấy.

00:14:27.116 --> 00:14:30.911 align:center
- Cẩn thận cú móc trái của cậu ta.
- Em là lính thủy bất bại đấy!

00:14:30.995 --> 00:14:34.081 align:center
Nếu cậu ta đánh em và em khóc lóc,
anh sẽ giết em.

00:14:39.044 --> 00:14:40.254 align:center
- Đánh!
- Chiến!

00:14:43.632 --> 00:14:45.801 align:center
Chúc cả hai may mắn. Giờ về góc đi.

00:14:49.972 --> 00:14:51.891 align:center
<i>Anh ấy có cách đấu rất tuyệt.</i>

00:14:51.974 --> 00:14:55.686 align:center
<i>Siêu tân binh Kim Gun Woo</i>
<i>có phong cách chiến đấu rất khác.</i>

00:14:55.769 --> 00:14:59.440 align:center
<i>Phải. Kim Gun Woo là võ sĩ áp sát</i>
<i>giỏi đối đầu với võ sĩ áp sát khác.</i>

00:14:59.523 --> 00:15:02.776 align:center
<i>- Phải.</i>
<i>- Mặt khác, Hong Woo Jin.</i>

00:15:02.860 --> 00:15:06.030 align:center
<i>Một võ sĩ quyền anh tầm xa</i>
<i>dùng các chiêu ngược lại.</i>

00:15:06.113 --> 00:15:09.116 align:center
<i>Phải, Hong Woo Jin</i>
<i>biết vui đùa trong các trận đấu.</i>

00:15:09.199 --> 00:15:10.034 align:center
<i>Đúng vậy.</i>

00:15:10.117 --> 00:15:13.037 align:center
<i>Trong khi đó,</i>
<i>đối thủ của anh chỉ chơi theo luật…</i>

00:15:13.120 --> 00:15:15.831 align:center
<i>Giờ anh ấy sẽ áp sát! Dồn anh ta vào góc!</i>

00:15:15.915 --> 00:15:18.500 align:center
<i>Hong Woo Jin thoát được không?</i>
<i>Sẽ thoát chứ?</i>

00:15:18.584 --> 00:15:20.002 align:center
<i>Anh ta thoát ra rất tốt.</i>

00:15:20.085 --> 00:15:24.131 align:center
<i>- Phải, Hong Woo Jin rất nhanh.</i>
<i>- Đúng vậy.</i>

00:15:24.214 --> 00:15:26.425 align:center
<i>Vì Kim Gun Woo cũng là hạng trung…</i>

00:15:26.508 --> 00:15:28.677 align:center
<i>Giờ anh ấy vung nhanh cú móc ngang!</i>

00:15:29.762 --> 00:15:31.055 align:center
<i>- Phải.</i>
<i>- Bảo vệ đòn thân.</i>

00:15:31.138 --> 00:15:33.015 align:center
<i>Kim Gun Woo phòng thủ rất tốt.</i>

00:15:33.098 --> 00:15:35.351 align:center
<i>- Phải.</i>
<i>- Như một tảng đá vững chắc.</i>

00:15:35.434 --> 00:15:37.770 align:center
<i>Anh ấy liên tục thủ.</i>

00:15:37.853 --> 00:15:38.687 align:center
<i>Cú móc ngược!</i>

00:15:38.771 --> 00:15:40.481 align:center
<i>- Phải thế.</i>
<i>- Đấm trúng rồi.</i>

00:15:40.564 --> 00:15:43.484 align:center
<i>- Đúng vậy.</i>
<i>- Màn trình diễn thật tuyệt vời.</i>

00:15:43.567 --> 00:15:44.902 align:center
<i>Cú móc phải! Né tốt.</i>

00:15:44.985 --> 00:15:46.862 align:center
<i>Lần này, đến lượt Hong Woo Jin.</i>

00:15:46.946 --> 00:15:50.074 align:center
<i>Hong Woo Jin liên tục gây áp lực.</i>

00:15:50.908 --> 00:15:53.869 align:center
<i>- Lại móc trái vào thân!</i>
<i>- Móc trái. Hồi phục được?</i>

00:15:53.953 --> 00:15:55.996 align:center
<i>- Anh ta gục rồi.</i>
<i>- Anh ta gục rồi!</i>

00:15:56.080 --> 00:15:57.623 align:center
<i>- Gục rồi.</i>
- Hai…

00:15:57.706 --> 00:16:01.085 align:center
<i>Phải, khi dính đòn ở bụng,</i>
<i>cú sốc sẽ không hết ngay.</i>

00:16:01.168 --> 00:16:03.712 align:center
<i>- Phải đấy.</i>
<i>- Mất khoảng năm giây.</i>

00:16:03.796 --> 00:16:04.838 align:center
Dậy! Woo Jin!

00:16:04.922 --> 00:16:06.340 align:center
Sáu, bảy…

00:16:06.423 --> 00:16:07.800 align:center
<i>- Đứng dậy trong năm giây.</i>
<i>- Ừ.</i>

00:16:07.883 --> 00:16:09.802 align:center
<i>- Anh ta hồi phục tốt.</i>
<i>- Anh đã…</i>

00:16:09.885 --> 00:16:10.803 align:center
<i>Phải.</i>

00:16:10.886 --> 00:16:12.930 align:center
<i>Nhưng cú đó hẳn là rất đau nhỉ.</i>

00:16:13.013 --> 00:16:15.307 align:center
<i>- Sẽ có di chứng đấy.</i>
<i>- Phải.</i>

00:16:17.226 --> 00:16:18.060 align:center
Vào đây.

00:16:20.145 --> 00:16:22.606 align:center
Vào đi!

00:16:48.173 --> 00:16:49.008 align:center
Đánh đi.

00:16:49.800 --> 00:16:52.052 align:center
Này, vào đấm cái đi.

00:16:54.221 --> 00:16:55.472 align:center
Đồ khốn kia.

00:16:57.891 --> 00:16:59.893 align:center
Tôi bảo đánh đi!

00:17:01.812 --> 00:17:03.105 align:center
<i>Anh ấy sẽ cắn câu ư?</i>

00:17:03.188 --> 00:17:05.357 align:center
<i>- Kim Gun Woo phải nghĩ nhiều.</i>
- Nhào vô!

00:17:05.441 --> 00:17:07.735 align:center
<i>Và anh ấy tấn công! Trúng đích không?</i>

00:17:07.818 --> 00:17:11.155 align:center
Dừng lại! Một, hai…

00:17:11.238 --> 00:17:13.574 align:center
<i>Hẳn là cú đó đã gây ra tổn thương lớn.</i>

00:17:13.657 --> 00:17:15.409 align:center
<i>- Chiến thuật phản tác dụng.</i>
- Nốc ao.

00:17:15.492 --> 00:17:16.410 align:center
<i>Đúng vậy.</i>

00:17:16.493 --> 00:17:18.454 align:center
<i>Kim Gun Woo tung cú dứt điểm </i>

00:17:18.537 --> 00:17:24.293 align:center
<i>và lại kết thúc trận đấu</i>
<i>bằng một cú đấm vào thân tương tự.</i>

00:17:28.464 --> 00:17:29.590 align:center
Ổn chứ?

00:17:30.257 --> 00:17:32.843 align:center
Em đã làm mất danh dự
của lính thủy đánh bộ.

00:17:33.552 --> 00:17:35.512 align:center
Ai chả gục sau cú đánh vào gan.

00:17:36.722 --> 00:17:37.639 align:center
Anh đi đây.

00:17:38.640 --> 00:17:39.892 align:center
Ta không đi ăn à?

00:17:40.601 --> 00:17:41.810 align:center
Đang có COVID-19 mà.

00:17:42.394 --> 00:17:45.564 align:center
Em vừa trải qua nhiều chuyện,
ít ra cũng đãi em ăn đi.

00:18:01.455 --> 00:18:02.915 align:center
Về gọi giao đồ ăn đi.

00:18:06.126 --> 00:18:06.960 align:center
Gặp sau.

00:18:23.227 --> 00:18:24.853 align:center
Cái gì? Sao hả? Muốn gì?

00:18:25.854 --> 00:18:26.855 align:center
Ta đi ăn nhé?

00:18:27.606 --> 00:18:29.274 align:center
Sao tôi phải ăn với cậu?

00:18:29.858 --> 00:18:32.861 align:center
Tôi định ăn ba chỉ heo.
Tôi nghĩ ta có thể cùng ăn.

00:18:35.531 --> 00:18:36.573 align:center
Thương hại tôi à?

00:18:37.157 --> 00:18:37.991 align:center
Không.

00:18:38.075 --> 00:18:40.202 align:center
Đi mà rủ mấy tên khốn cậu nốc ao ấy.

00:18:40.285 --> 00:18:41.912 align:center
Họ về nhà hết rồi.

00:18:43.122 --> 00:18:44.248 align:center
Chết tiệt.

00:18:56.760 --> 00:18:59.179 align:center
- Tiền thưởng là mười triệu won mà?
- Ừ.

00:19:00.264 --> 00:19:03.392 align:center
Vậy sao lại ăn ba chỉ heo?
Đi ăn thăn lưng bò đi.

00:19:03.475 --> 00:19:05.102 align:center
Tôi sẽ chỉ tiêu 50.000 won.

00:19:05.185 --> 00:19:07.646 align:center
- Tại sao?
- Phải đưa phần còn lại cho mẹ.

00:19:08.147 --> 00:19:10.107 align:center
- Cậu nợ tiền mẹ à?
- Không.

00:19:10.190 --> 00:19:13.527 align:center
- Vậy tại sao?
- Tôi phải trả tiền thuê cửa hàng cho mẹ.

00:19:14.361 --> 00:19:15.362 align:center
Con trai ngoan à.

00:19:16.196 --> 00:19:18.824 align:center
Tiêu thêm 10.000 won đi.
Quán buffet nướng tôi biết

00:19:18.907 --> 00:19:22.035 align:center
tính 29.000 won một người.
Hảo hạng đó. Có thịt bò Hàn Quốc.

00:19:22.119 --> 00:19:24.163 align:center
- Thật à? Ở đâu?
- Đùa thôi, dốt ạ.

00:19:25.539 --> 00:19:27.958 align:center
Làm sao bán thịt bò Hàn Quốc
với giá 29.000 won?

00:19:28.584 --> 00:19:30.210 align:center
Đời cậu chỉ biết đấm bốc à?

00:19:31.503 --> 00:19:33.881 align:center
Quán đó ổn lắm. Tiêu thêm 10.000 won đi.

00:19:33.964 --> 00:19:34.798 align:center
Không.

00:19:37.301 --> 00:19:38.135 align:center
Này!

00:19:48.061 --> 00:19:48.896 align:center
Đi thôi.

00:19:50.480 --> 00:19:51.940 align:center
Sao đấm móc trái mạnh thế?

00:19:52.441 --> 00:19:56.028 align:center
Tôi tập đấm móc trái vào lốp xe
khi làm thêm ở bãi phế liệu.

00:19:56.111 --> 00:19:57.279 align:center
Chỉ móc trái thôi?

00:19:58.447 --> 00:19:59.781 align:center
Sao tôi lại làm thế?

00:19:59.865 --> 00:20:01.867 align:center
Tôi hỏi sao cậu chỉ tập bên trái.

00:20:01.950 --> 00:20:03.785 align:center
Tất nhiên là tập cả hai tay.

00:20:03.869 --> 00:20:05.537 align:center
Vậy sao tay trái mạnh thế?

00:20:05.621 --> 00:20:08.874 align:center
- Tay phải còn mạnh hơn.
- Vậy sao chỉ dùng tay trái?

00:20:09.458 --> 00:20:11.293 align:center
Tôi không tìm được thời điểm thích hợp.

00:20:12.628 --> 00:20:13.545 align:center
Đồ khoe khoang.

00:20:14.588 --> 00:20:15.422 align:center
Sao lại thế?

00:20:15.505 --> 00:20:18.258 align:center
Ý cậu là cậu có thể
hạ tất cả bằng tay trái.

00:20:18.342 --> 00:20:19.468 align:center
Phải, vào hôm nay.

00:20:19.551 --> 00:20:21.386 align:center
Thấy chưa? Đồ khoe khoang.

00:20:21.970 --> 00:20:24.306 align:center
- Không, tôi khiêm tốn.
- Trở thịt đi.

00:20:24.389 --> 00:20:26.308 align:center
Không, phải chờ thêm 30 giây.

00:20:26.391 --> 00:20:28.143 align:center
Có thể trở ngay bây giờ mà.

00:20:28.227 --> 00:20:31.355 align:center
Không, tôi từng làm bán thời gian
ở tiệm thịt nướng. Tôi rành thịt.

00:20:31.438 --> 00:20:33.649 align:center
Trời. Làm lắm việc bán thời gian vậy.

00:20:34.149 --> 00:20:37.069 align:center
- Nhà cậu nghèo à?
- Ừ, gia đình tôi bị phá sản.

00:20:39.488 --> 00:20:40.405 align:center
Sao thế?

00:20:42.866 --> 00:20:45.244 align:center
Bố tôi từng là nhà nghiên cứu
ở một tập đoàn lớn.

00:20:45.327 --> 00:20:48.455 align:center
Kiện họ vì chấm dứt hợp đồng bất công,
và bốn năm sau bị thua.

00:20:48.997 --> 00:20:51.250 align:center
Chi phí pháp lý hồi đó thành món nợ.

00:20:52.251 --> 00:20:54.753 align:center
Sao đánh bại họ nổi.
Người giàu luôn thắng.

00:20:54.836 --> 00:20:55.879 align:center
Đúng vậy.

00:20:58.590 --> 00:21:03.553 align:center
- Cậu còn làm gì bán thời gian nữa?
- Đủ thứ. Mà chủ yếu đi giao hàng với mẹ.

00:21:04.930 --> 00:21:06.848 align:center
Nhân viên làm thêm đẳng cấp thế giới à.

00:21:08.850 --> 00:21:11.561 align:center
Chà. Cái gì cậu cũng giỏi nhỉ.

00:21:11.645 --> 00:21:14.690 align:center
Cậu đã sống rất tốt.
Nướng thịt bằng tay phải kìa.

00:21:16.233 --> 00:21:19.861 align:center
- Cậu bắt đầu đấm bốc từ khi nào?
- À, khoảng ba năm trước?

00:21:20.362 --> 00:21:22.281 align:center
- Là khi nào?
- Sau khi nhập ngũ.

00:21:22.364 --> 00:21:23.198 align:center
Vậy à…

00:21:24.116 --> 00:21:26.243 align:center
Tôi đã đeo găng đấm bốc từ lớp sáu.

00:21:26.326 --> 00:21:29.621 align:center
- Bố tôi ở trong đội tuyển quốc gia.
- Chà, tuyệt quá.

00:21:30.247 --> 00:21:31.540 align:center
Tên bố cậu là gì?

00:21:31.623 --> 00:21:34.584 align:center
Hong Seong Geun.
Huy chương đồng Olympic Barcelona.

00:21:34.668 --> 00:21:36.169 align:center
- Vậy à.
- Biết không?

00:21:36.253 --> 00:21:37.379 align:center
Không.

00:21:38.463 --> 00:21:42.134 align:center
- Hầu hết các võ sĩ quyền anh đều biết.
- Vậy à. Xin lỗi.

00:21:43.593 --> 00:21:45.429 align:center
Vậy bố cậu dạy cậu đấm bốc à?

00:21:46.138 --> 00:21:48.849 align:center
- Tôi không thân với bố đến thế.
- Sao thế?

00:21:48.932 --> 00:21:51.601 align:center
Bố tôi chả bao giờ hài lòng
với việc tôi làm.

00:21:52.102 --> 00:21:54.396 align:center
Bố giành huy chương đồng lúc bằng tôi.

00:21:54.938 --> 00:21:56.940 align:center
Nên đánh giá tôi
theo thành tích của ông ấy.

00:21:59.651 --> 00:22:04.948 align:center
Vậy bố cậu có giành được huy chương đồng
khi ông ấy 25 tuổi không?

00:22:06.074 --> 00:22:07.617 align:center
Không, lúc 27 tuổi.

00:22:10.746 --> 00:22:12.247 align:center
Cậu bao nhiêu tuổi?

00:22:12.831 --> 00:22:14.041 align:center
Hai mươi bảy.

00:22:14.624 --> 00:22:16.668 align:center
Vậy thì em xin lỗi.

00:22:16.752 --> 00:22:18.879 align:center
Em mới 25 tuổi. Em rất xin lỗi ạ.

00:22:18.962 --> 00:22:20.756 align:center
Trời ạ. Tên nhóc ranh này.

00:22:20.839 --> 00:22:21.673 align:center
Tha cho em.

00:22:21.757 --> 00:22:22.799 align:center
- Này.
- Dạ?

00:22:22.883 --> 00:22:24.593 align:center
Từ giờ phải biết điều đi nhé?

00:22:24.676 --> 00:22:25.927 align:center
- Dạ.
- Hiểu chưa?

00:22:26.720 --> 00:22:27.888 align:center
Vâng.

00:22:27.971 --> 00:22:28.889 align:center
Trở thịt đi.

00:22:29.473 --> 00:22:31.266 align:center
Không, vẫn cần một phút nữa ạ.

00:22:31.350 --> 00:22:33.435 align:center
- Ổn mà, trở đi!
- Em không thể.

00:22:33.518 --> 00:22:37.147 align:center
Trời ạ. Cậu là một tên khốn cứng đầu.
Đã nhập ngũ chưa vậy?

00:22:37.230 --> 00:22:40.192 align:center
Rồi, em đã nói là
em đấm bốc sau khi đi nghĩa vụ…

00:22:40.275 --> 00:22:41.568 align:center
Anh biết.

00:22:41.651 --> 00:22:45.072 align:center
Ý anh là, cậu đóng quân ở đâu?
Hiểu nhanh lên đi chứ.

00:22:45.155 --> 00:22:47.240 align:center
Em ở trong Thủy quân Lục chiến.

00:22:48.450 --> 00:22:49.451 align:center
Này!

00:22:50.035 --> 00:22:51.578 align:center
Anh cậu cũng là lính thủy!

00:22:51.661 --> 00:22:52.579 align:center
Vậy à.

00:22:52.662 --> 00:22:53.830 align:center
Cậu ở khóa nào?

00:22:53.914 --> 00:22:56.041 align:center
À, em ở khóa 1207.

00:22:58.293 --> 00:23:01.004 align:center
Nghiêm! Tôi ở khóa 1216, thưa cấp trên!

00:23:01.088 --> 00:23:03.840 align:center
Anh đang làm gì vậy? Ngồi xuống đi mà.

00:23:03.924 --> 00:23:06.927 align:center
- Tôi sẽ ngồi khi anh chào lại.
- Rồi. À…

00:23:10.389 --> 00:23:11.973 align:center
Cấp trên Kim Gun Woo.

00:23:12.057 --> 00:23:13.767 align:center
- Ừ?
- Anh phục vụ ở đội nào?

00:23:14.393 --> 00:23:17.229 align:center
- Đội Một.
- Tôi cũng vậy! Anh ở tiểu đoàn nào ạ?

00:23:18.438 --> 00:23:20.732 align:center
- Trinh sát.
- Đỉnh thật đấy.

00:23:21.400 --> 00:23:24.361 align:center
Tôi muốn làm trinh sát,
nhưng không đạt chuẩn ạ.

00:23:24.444 --> 00:23:27.072 align:center
- Vậy à.
- Trinh sát là niềm tự hào của hải quân.

00:23:27.656 --> 00:23:29.324 align:center
Trinh sát!

00:23:30.784 --> 00:23:33.453 align:center
Em sẽ gọi anh là anh,
nói chuyện tự nhiên đi.

00:23:34.371 --> 00:23:35.205 align:center
Hiểu rồi ạ.

00:23:35.705 --> 00:23:36.998 align:center
Tự nhiên đi.

00:23:37.082 --> 00:23:38.542 align:center
Tôi sẽ tự nhiên ạ.

00:23:38.625 --> 00:23:39.584 align:center
Anh à.

00:23:41.044 --> 00:23:41.878 align:center
Đây.

00:23:45.048 --> 00:23:48.635 align:center
Này, anh cậu vô cùng tự hào
khi được làm lính thủy đánh bộ.

00:23:49.302 --> 00:23:50.137 align:center
Tại sao?

00:23:50.220 --> 00:23:52.722 align:center
Hồi đó anh như một tên du côn ở Incheon,

00:23:52.806 --> 00:23:55.725 align:center
nhưng anh gia nhập Thủy quân Lục chiến
và gặp vài người tử tế.

00:23:55.809 --> 00:23:58.770 align:center
Cuối cùng anh đã nên người.
Anh thích cùng trải qua

00:23:58.854 --> 00:24:01.523 align:center
những buổi tập vất vả, và vượt qua tất cả.

00:24:01.606 --> 00:24:02.774 align:center
Nhìn ngon quá.

00:24:02.858 --> 00:24:06.570 align:center
Thức dậy buổi sáng, chạy bộ,
đổ mồ hôi, đi tắm, chà cho nhau.

00:24:07.070 --> 00:24:08.655 align:center
- Anh à.
- Ừ?

00:24:10.031 --> 00:24:12.451 align:center
- Anh cuồng lính thủy à?
- Dĩ nhiên không.

00:24:12.534 --> 00:24:13.702 align:center
Thử cái này đi.

00:24:16.288 --> 00:24:17.247 align:center
Thế nào?

00:24:19.583 --> 00:24:21.126 align:center
Ngon như thăn lưng bò.

00:24:21.209 --> 00:24:22.043 align:center
Thật à?

00:24:23.670 --> 00:24:24.754 align:center
Này, để anh chỉ.

00:24:26.006 --> 00:24:27.215 align:center
- Ba miếng.
- Chuẩn.

00:24:27.299 --> 00:24:29.259 align:center
- Với cho chút Ssamjang.
- Ừ.

00:24:29.342 --> 00:24:30.677 align:center
Và ăn kèm kim chi nữa?

00:24:35.056 --> 00:24:37.017 align:center
- Cấp trên Kim Gun Woo.
- Ừ?

00:24:41.313 --> 00:24:43.064 align:center
- Ngon tuyệt vời nhỉ?
- Phải.

00:24:43.607 --> 00:24:44.983 align:center
- Soju không?
- Không.

00:24:45.066 --> 00:24:46.943 align:center
- Tại sao? Vì chế độ ăn à?
- Ừ.

00:24:47.027 --> 00:24:49.237 align:center
Đồ cầu toàn. Khó chịu ghê.

00:24:50.363 --> 00:24:52.282 align:center
Thím ơi!

00:24:52.782 --> 00:24:55.744 align:center
Cho một chai bia và rượu Soju ạ!

00:24:57.454 --> 00:24:59.080 align:center
Giày anh bao nhiêu tiền?

00:24:59.581 --> 00:25:01.124 align:center
- 1.200.000 won.
- Thật à?

00:25:01.958 --> 00:25:05.795 align:center
- Sao đắt thế? Bằng tiền thuê cửa hàng.
- Này, sao cậu cả tin vậy?

00:25:05.879 --> 00:25:07.506 align:center
Tất nhiên nó là hàng nhái.

00:25:09.049 --> 00:25:10.133 align:center
Trông như thật.

00:25:10.217 --> 00:25:12.802 align:center
Giày nhái có phần mũi giày bóng.

00:25:12.886 --> 00:25:15.805 align:center
Đồ thật là da lộn.
Phần hoàn thiện các lỗ hơi kém.

00:25:17.098 --> 00:25:19.518 align:center
Anh có thể tìm một đôi tốt hơn đồ thật.

00:25:19.601 --> 00:25:21.853 align:center
- Thật à?
- Không thể tin được.

00:25:21.937 --> 00:25:25.106 align:center
Này, không có gì trên đời này
hơn được đồ thật cả.

00:25:26.149 --> 00:25:28.693 align:center
Hãy chơi với anh đây và tìm hiểu thế giới.

00:25:28.777 --> 00:25:30.779 align:center
Cậu đi làm thêm nhiều quá rồi đấy.

00:25:33.281 --> 00:25:36.117 align:center
Biết cái này không?
Nghe nói giờ nó rất phổ biến.

00:25:37.577 --> 00:25:39.329 align:center
"Cho vay COVID-19 đặc biệt".

00:25:40.080 --> 00:25:43.833 align:center
Hồi đó, anh thiếu tiền đến mức
đi làm trong ngành cho vay tiền.

00:25:43.917 --> 00:25:47.587 align:center
- Dạ.
- Dễ moi tiền những người tuyệt vọng lắm.

00:25:47.671 --> 00:25:49.965 align:center
Đại dịch làm nhiều người tuyệt vọng.

00:25:52.175 --> 00:25:55.887 align:center
- Bọn cho vay tiền rất phấn khích.
- Sao lại thế ạ?

00:25:55.971 --> 00:25:58.390 align:center
Vì người ta đổ xô đến
kiếm tiền trả tiền thuê nhà

00:25:58.890 --> 00:26:02.602 align:center
và tất cả việc tụi nó cần làm
là ngồi yên một chỗ và hút khô họ.

00:26:03.395 --> 00:26:06.565 align:center
Mẹ em cũng vất vả
vì tiền thuê tháng quán cà phê.

00:26:07.190 --> 00:26:11.987 align:center
Quán chỉ kiếm một phần tư so với trước đây
nhưng chủ nhà vẫn lấy tiền thuê như cũ.

00:26:13.613 --> 00:26:17.409 align:center
Giờ đóng cửa sẽ tốn nhiều hơn
để chuyển đi. Nên nhà em cố cầm cự.

00:26:17.909 --> 00:26:20.537 align:center
Họ nói cần khôi phục nó về như ban đầu.

00:26:22.205 --> 00:26:23.206 align:center
Khỉ thật.

00:26:26.793 --> 00:26:27.627 align:center
Đây.

00:26:29.796 --> 00:26:32.257 align:center
Lần sau anh sẽ đãi món ngon và đắt hơn.

00:26:33.300 --> 00:26:34.134 align:center
Thăn lưng bò?

00:26:34.217 --> 00:26:36.970 align:center
Có một cửa hàng bán thịt kiêm quán nướng.

00:26:37.053 --> 00:26:38.305 align:center
Không nói dối chứ?

00:26:38.388 --> 00:26:43.018 align:center
Này, nghĩ anh sẽ nói dối rẻ tiền kiểu đó
với lính thủy đánh bộ cấp trên à?

00:26:43.101 --> 00:26:45.395 align:center
- Em nghĩ anh sẽ làm vậy.
- Không tin?

00:26:45.478 --> 00:26:47.897 align:center
Lúc nãy anh cứ nói dối em suốt mà.

00:26:47.981 --> 00:26:52.235 align:center
Trời ạ. Đó là trò đùa thôi mà, đồ ngố.
Rồi, từ giờ không nói dối nữa.

00:26:53.862 --> 00:26:54.696 align:center
Được.

00:26:55.864 --> 00:26:59.075 align:center
Em rất xin lỗi.

00:26:59.159 --> 00:27:02.621 align:center
Lẽ ra em nên sắp xếp xong
trong tháng này,

00:27:03.121 --> 00:27:04.748 align:center
nhưng em không thể.

00:27:05.498 --> 00:27:09.377 align:center
Dạ, em sẽ cố gắng xoay sở sau tháng này.

00:27:11.129 --> 00:27:12.130 align:center
Em xin lỗi.

00:27:14.049 --> 00:27:15.967 align:center
- Xin lỗi, lát em gọi lại.
- Mẹ.

00:27:16.051 --> 00:27:17.385 align:center
Sáng mai em sẽ gọi.

00:27:18.136 --> 00:27:19.596 align:center
Con trai của mẹ!

00:27:20.347 --> 00:27:21.931 align:center
Ôi trời ơi!

00:27:23.892 --> 00:27:25.935 align:center
Hôm nay con thật tuyệt vời!

00:27:26.019 --> 00:27:28.104 align:center
- Mẹ xem rồi ạ?
- Tất nhiên rồi.

00:27:28.605 --> 00:27:30.857 align:center
Các bình luận viên khen con quá trời.

00:27:30.940 --> 00:27:33.777 align:center
- Thật ạ?
- Phải, họ nói con hoàn hảo đấy.

00:27:33.860 --> 00:27:35.070 align:center
Vậy con cũng sẽ xem.

00:27:36.154 --> 00:27:37.739 align:center
- Mẹ à, đợi nhé.
- Ừ.

00:27:37.822 --> 00:27:39.157 align:center
Mẹ rất tự hào về con.

00:27:40.200 --> 00:27:41.326 align:center
Đây ạ.

00:27:42.202 --> 00:27:43.161 align:center
Cái gì đây?

00:27:43.953 --> 00:27:45.997 align:center
Tiền thưởng. Trả tiền thuê đi ạ.

00:27:48.333 --> 00:27:49.417 align:center
Trời ơi.

00:27:50.001 --> 00:27:51.836 align:center
Mẹ không thể lấy được.

00:27:53.463 --> 00:27:55.423 align:center
Không, con thắng nó để đưa mẹ mà.

00:27:59.010 --> 00:28:02.389 align:center
Hãy trả hết số tiền
đã vay từ cậu trước đã.

00:28:02.472 --> 00:28:03.348 align:center
Cái gì?

00:28:04.557 --> 00:28:06.601 align:center
Sao con biết chuyện đó vậy?

00:28:06.685 --> 00:28:09.979 align:center
Cậu cũng đang khó khăn.
Mình mau trả tiền cho cậu đi mẹ.

00:28:14.609 --> 00:28:15.568 align:center
Được rồi.

00:28:16.653 --> 00:28:19.489 align:center
Mẹ đảm bảo
sẽ trả lại tiền cộng lãi cho con.

00:28:19.572 --> 00:28:22.575 align:center
- Dạ.
- Cảm ơn con.

00:28:26.287 --> 00:28:27.414 align:center
Đi thôi, mẹ.

00:28:27.497 --> 00:28:29.040 align:center
Trời, lạnh quá. Đi thôi.

00:28:29.999 --> 00:28:31.292 align:center
Con ăn cơm chưa?

00:28:31.376 --> 00:28:32.252 align:center
Dạ rồi ạ.

00:28:32.335 --> 00:28:33.795 align:center
Với ai?

00:28:34.379 --> 00:28:36.423 align:center
Đối thủ trong trận chung kết ạ.

00:28:37.507 --> 00:28:40.927 align:center
Cậu bé tóc xoăn à?

00:28:41.010 --> 00:28:41.845 align:center
Là anh ấy đấy.

00:28:43.930 --> 00:28:45.056 align:center
Mẹ ăn gì chưa?

00:28:45.140 --> 00:28:46.516 align:center
Ừ, mẹ cũng ăn rồi.

00:29:05.201 --> 00:29:06.035 align:center
Giám đốc.

00:29:06.619 --> 00:29:07.454 align:center
Thế nào rồi?

00:29:08.413 --> 00:29:12.834 align:center
Mọi người thuê đều nợ ngân hàng hay
công ty tài chính hạng hai như sếp nói.

00:29:13.585 --> 00:29:16.629 align:center
Tôi sẽ biến họ thành khách của công ty
vào tuần sau.

00:29:16.713 --> 00:29:19.382 align:center
Tuần này cậu có thể làm được không?

00:29:20.175 --> 00:29:22.969 align:center
Nghị sĩ Seo cứ hối tôi
phải đuổi họ đi nhanh.

00:29:24.471 --> 00:29:25.513 align:center
Tôi sẽ xử lý.

00:29:25.597 --> 00:29:30.268 align:center
Ừ, xúc tiến lên đi. Jun Min à,
đội bán hàng là quan trọng nhất.

00:29:31.060 --> 00:29:31.895 align:center
Vâng ạ.

00:29:36.483 --> 00:29:37.567 align:center
Beom.

00:29:39.652 --> 00:29:40.487 align:center
Chuẩn bị đi.

00:30:00.215 --> 00:30:03.301 align:center
Cháu là Trưởng nhóm Yoo In Yeong
từ Công ty vốn Nụ cười.

00:30:03.885 --> 00:30:07.806 align:center
Chúng cháu là công ty tài chính
được chính phủ công nhận là ưu tú.

00:30:07.889 --> 00:30:11.643 align:center
Bác có thời gian nói chuyện không ạ?

00:30:11.726 --> 00:30:12.727 align:center
Được.

00:30:12.811 --> 00:30:15.897 align:center
Gần đây không có nhiều khách
đến cửa hàng nhỉ?

00:30:17.398 --> 00:30:18.316 align:center
Phải ạ.

00:30:18.399 --> 00:30:21.152 align:center
Anh có khoản vay ngân hàng
40 triệu won, nhỉ?

00:30:21.778 --> 00:30:22.612 align:center
Phải.

00:30:22.695 --> 00:30:27.075 align:center
Một khi anh ký vào đây,
hôm nay chúng tôi sẽ trả hết món nợ đó.

00:30:27.158 --> 00:30:29.536 align:center
Và chúng tôi lấy lãi suất 5%,

00:30:29.619 --> 00:30:31.412 align:center
thấp hơn mức 7% của ngân hàng.

00:30:31.496 --> 00:30:34.290 align:center
Vậy các anh sẽ kiếm lời bằng cách nào?

00:30:34.374 --> 00:30:35.416 align:center
<i>Đúng đó ạ.</i>

00:30:35.500 --> 00:30:38.962 align:center
Nhưng chính phủ đã bắt đầu
một dự án hỗ trợ đặc biệt

00:30:39.045 --> 00:30:43.091 align:center
để giúp các chủ doanh nghiệp nhỏ
đang vật lộn với đại dịch.

00:30:43.174 --> 00:30:47.136 align:center
Công ty chúng tôi thắng gói thầu,
cho phép chúng tôi giảm lãi suất.

00:30:47.220 --> 00:30:49.889 align:center
Mức lãi suất 2% không phải là số tiền nhỏ.

00:30:50.723 --> 00:30:53.768 align:center
Trong những lúc thế này,
cô sẽ thắng nếu cố cầm cự.

00:30:55.603 --> 00:30:58.189 align:center
COVID-19 ư? Rồi nó cũng sẽ qua thôi.

00:30:58.731 --> 00:31:02.777 align:center
Chúng tôi muốn giúp cô bằng mọi cách.

00:31:05.363 --> 00:31:09.158 align:center
Việc này cũng tốt cho chúng cháu,
nhưng cũng có lợi cho bác nữa.

00:31:12.370 --> 00:31:14.831 align:center
- Cảm ơn.
- Tôi phải là người cảm ơn anh.

00:31:14.914 --> 00:31:16.332 align:center
CÔNG TY VỐN NỤ CƯỜI
YOON SO YEON

00:31:20.795 --> 00:31:22.881 align:center
PHÒNG TẬP QUYỀN ANH SPARK

00:31:32.557 --> 00:31:33.516 align:center
Cái gì?

00:31:35.101 --> 00:31:38.897 align:center
Hôm qua bọn tôi gọi gà rán
cùng vài thành viên ở phòng tập.

00:31:38.980 --> 00:31:41.357 align:center
<i>Hình như một người trong đó dương tính.</i>

00:31:42.066 --> 00:31:44.152 align:center
Tôi cũng nên đi xét nghiệm chứ?

00:31:44.652 --> 00:31:45.486 align:center
<i>Không sao đâu.</i>

00:31:45.570 --> 00:31:50.074 align:center
Dù sao thì, cậu mới có trận đấu
vào hôm qua mà. Sao lại đến phòng tập?

00:31:50.158 --> 00:31:52.535 align:center
- Để tập luyện.
<i>- Gun Woo à.</i>

00:31:53.202 --> 00:31:54.329 align:center
Nghỉ một tuần đi.

00:31:54.954 --> 00:31:56.205 align:center
Nghỉ làm gì ạ?

00:31:56.289 --> 00:32:00.752 align:center
Nếu làm gì đó thì không được tính là nghỉ.
Đừng làm gì cả và nghỉ ngơi đi.

00:32:01.502 --> 00:32:02.337 align:center
Được rồi.

00:32:12.847 --> 00:32:15.183 align:center
GU NOO

00:32:22.941 --> 00:32:24.525 align:center
Này, anh đang làm gì thế?

00:32:26.319 --> 00:32:27.528 align:center
Đang ngủ.

00:32:27.612 --> 00:32:28.655 align:center
Cái gì?

00:32:28.738 --> 00:32:30.031 align:center
<i>Đang ngủ.</i>

00:32:31.115 --> 00:32:32.241 align:center
Em không nghe.

00:32:32.325 --> 00:32:33.576 align:center
<i>Anh nói là đang ngủ.</i>

00:32:33.660 --> 00:32:35.828 align:center
Anh đang ngủ.

00:32:36.621 --> 00:32:38.414 align:center
Anh muốn tập thể dục không?

00:32:38.498 --> 00:32:40.750 align:center
<i>Không.</i>

00:32:40.833 --> 00:32:42.126 align:center
Em chán quá.

00:32:42.210 --> 00:32:45.380 align:center
Trời ạ. Mới sáng sớm
mà cậu dai như đỉa ấy.

00:32:45.964 --> 00:32:47.382 align:center
Thôi nào. Đi chơi đi.

00:32:49.926 --> 00:32:52.720 align:center
Để anh gửi địa chỉ qua cho. Qua đây đi.

00:32:53.596 --> 00:32:54.555 align:center
Được.

00:33:10.863 --> 00:33:12.031 align:center
Khốn kiếp!

00:33:13.866 --> 00:33:16.452 align:center
Khỉ thật! Dừng lại! Thằng khốn kia!

00:34:01.581 --> 00:34:03.416 align:center
Anh ổn chứ?

00:34:04.125 --> 00:34:05.251 align:center
Này…

00:34:32.695 --> 00:34:33.529 align:center
Gì vậy?

00:34:35.114 --> 00:34:36.324 align:center
Sao anh đi theo tôi?

00:34:37.116 --> 00:34:38.242 align:center
Ai cử anh đến?

00:34:40.328 --> 00:34:42.538 align:center
Để giúp thôi.

00:34:42.622 --> 00:34:44.957 align:center
Cái gì? Giúp ai?

00:34:46.209 --> 00:34:49.796 align:center
Tôi tưởng ông chú đó đang bị rượt…

00:34:50.713 --> 00:34:52.840 align:center
- Khỉ thật!
- Gì vậy?

00:34:52.924 --> 00:34:54.717 align:center
Gã khốn đó là tên lừa đảo.

00:34:54.801 --> 00:34:56.636 align:center
- Cái gì?
- Lo việc của mình đi.

00:34:56.719 --> 00:34:59.347 align:center
- Được rồi.
- Tên khốn này, đúng là.

00:35:05.103 --> 00:35:05.937 align:center
Gì vậy?

00:35:35.091 --> 00:35:36.092 align:center
Sao cô đến đây?

00:35:36.175 --> 00:35:40.138 align:center
Ca phẫu thuật của Mi Yeon hôm qua
rất suôn sẻ ạ.

00:35:40.221 --> 00:35:42.390 align:center
Vậy à? Và giờ con bé thế nào rồi?

00:35:42.974 --> 00:35:46.018 align:center
Tốt ạ. Con bé đang hồi phục tốt.

00:35:48.271 --> 00:35:49.856 align:center
Tất cả là nhờ có Giám đốc.

00:35:50.565 --> 00:35:52.608 align:center
Nếu lúc đó ông không giúp bọn tôi,

00:35:53.109 --> 00:35:56.654 align:center
thì có lẽ Mi Yeon đã chết rồi.

00:35:59.323 --> 00:36:00.158 align:center
Cái này.

00:36:02.034 --> 00:36:05.121 align:center
May là gần đây
chồng tôi đã qua một công ty lớn,

00:36:05.204 --> 00:36:07.373 align:center
anh ấy nhận được trợ cấp thôi việc.

00:36:08.916 --> 00:36:14.130 align:center
Tôi đến đây ngay khi nhận được tiền vì
tôi muốn trả tiền cho ông trước bất kỳ ai.

00:36:17.508 --> 00:36:19.802 align:center
Cô cứ thong thả trả tiền cho tôi.

00:36:20.761 --> 00:36:22.263 align:center
Trả hết nợ gấp đi đã.

00:36:22.847 --> 00:36:26.475 align:center
Không, thưa Giám đốc. Hãy lấy nó đi ạ.

00:36:27.268 --> 00:36:29.437 align:center
Giờ tôi đã thấy nhẹ lòng một chút.

00:36:32.398 --> 00:36:33.941 align:center
Cảm ơn Giám đốc.

00:36:35.818 --> 00:36:38.362 align:center
Cảm ơn rất nhiều ạ.

00:36:41.073 --> 00:36:42.241 align:center
Cảm ơn ông.

00:36:58.799 --> 00:37:00.927 align:center
MẸ MI YEON - 14 THÁNG 4 NĂM 2018
20 TRIỆU WON

00:37:06.724 --> 00:37:12.772 align:center
TRUNG TÂM MUA SẮM ĐỒ CỔ HÀN QUỐC

00:37:32.708 --> 00:37:36.629 align:center
Cháu đã tìm ra tên khốn Yang Jae Myeong,
mà gã bắt đầu than nghèo,

00:37:36.712 --> 00:37:38.005 align:center
nên cháu lấy cái này.

00:37:41.550 --> 00:37:43.928 align:center
Cái này trị giá hơn 20 triệu won đấy.

00:37:44.011 --> 00:37:45.054 align:center
Thì sao ạ?

00:37:46.055 --> 00:37:48.057 align:center
Yang Jae Myeong vay mười triệu.

00:37:49.141 --> 00:37:50.518 align:center
Ta có lãi còn gì.

00:37:56.148 --> 00:37:59.735 align:center
- Có bị thương không?
- Khỉ thật. Cháu đã xô xát với gã.

00:38:00.736 --> 00:38:04.448 align:center
Tiện đây, chúng ta nên nói chuyện đi ông.

00:38:04.532 --> 00:38:05.783 align:center
Ăn bánh gạo đi.

00:38:06.701 --> 00:38:09.036 align:center
Đừng đổi chủ đề bằng bánh gạo chứ ạ.

00:38:11.580 --> 00:38:12.999 align:center
Ông định làm thế đến khi nào ạ?

00:38:14.417 --> 00:38:15.251 align:center
Làm cái gì?

00:38:17.461 --> 00:38:20.965 align:center
Cho người ta vay tiền không tính lãi.
Chả có miếng lời nào.

00:38:21.465 --> 00:38:22.633 align:center
Ý cháu là sao?

00:38:22.717 --> 00:38:28.097 align:center
- Ông luôn trả cháu 30% hoa hồng mà.
- Không phải cho cháu. Cho ông cơ, ông à.

00:38:31.851 --> 00:38:33.644 align:center
Cháu biết mẹ của Mi Yeon chứ?

00:38:34.770 --> 00:38:35.771 align:center
Dạ, sao thế ạ?

00:38:35.855 --> 00:38:39.358 align:center
Lúc nãy cô ấy ghé qua
và đã trả hết nợ bằng tiền mặt.

00:38:41.277 --> 00:38:42.737 align:center
Và đó là tiền lãi ạ?

00:38:44.613 --> 00:38:45.448 align:center
Hyeon Ju à.

00:38:46.240 --> 00:38:48.909 align:center
Một đứa bé bị bệnh
được phẫu thuật kịp và khỏe lại.

00:38:48.993 --> 00:38:53.664 align:center
Vì ông đã cho họ vay tiền, nên bố mẹ cô bé
không cần dùng nhà để vay thế chấp.

00:38:53.748 --> 00:38:57.168 align:center
Nhờ thế, đứa trẻ đó có nhà để trở về
sau khi xuất viện.

00:38:58.586 --> 00:39:00.379 align:center
Chúng ta đã cứu một gia đình.

00:39:01.339 --> 00:39:04.633 align:center
Đây là hình thức lãi
có giá trị nhất trên thế giới.

00:39:07.845 --> 00:39:08.721 align:center
Trời ạ.

00:39:08.804 --> 00:39:12.808 align:center
Dù sao thì, cháu nghe được vụ này
lúc tìm tung tích Yang Jae Myeong…

00:39:12.892 --> 00:39:16.437 align:center
Gã và đồng bọn cùng đi loanh quanh
giả làm người vô gia cư

00:39:16.520 --> 00:39:19.357 align:center
và cướp chứng minh thư
của người vô gia cư thật để vay tiền.

00:39:19.440 --> 00:39:20.983 align:center
Họ từng làm nghề gì?

00:39:21.067 --> 00:39:24.403 align:center
Họ ở trong tù với Yang Jae Myeong.
Một lũ du côn thôi.

00:39:24.487 --> 00:39:26.447 align:center
Cháu biết thế mà vẫn đi một mình?

00:39:27.323 --> 00:39:28.991 align:center
Lần sau ông đi cùng nhé?

00:39:29.658 --> 00:39:34.080 align:center
Dù sao thì, để cháu tìm hiểu.
Cháu nghĩ sẽ phát hiện thứ gì đó thú vị.

00:39:34.163 --> 00:39:37.166 align:center
- Đừng dính vào chuyện nguy hiểm đấy.
- Dạ.

00:39:47.426 --> 00:39:50.471 align:center
CHỦ TỊCH MOON GWANG MU

00:39:52.765 --> 00:39:53.599 align:center
A lô?

00:39:54.183 --> 00:39:56.060 align:center
Này, tôi gọi không đúng lúc à?

00:39:56.560 --> 00:39:57.770 align:center
Không ạ. Sếp cứ nói.

00:39:57.853 --> 00:40:00.856 align:center
Ừ, tôi muốn nhờ cậu một việc.
Tìm người cho tôi đi.

00:40:00.940 --> 00:40:02.024 align:center
Xin chờ một chút.

00:40:03.901 --> 00:40:04.819 align:center
Nói đi sếp.

00:40:05.903 --> 00:40:06.904 align:center
"Một người tốt.

00:40:08.197 --> 00:40:09.657 align:center
Một vệ sĩ lành nghề,

00:40:10.741 --> 00:40:13.619 align:center
tốt hơn nếu họ hiểu biết
về kinh doanh cho vay".

00:40:16.330 --> 00:40:20.835 align:center
Vâng, sếp. Tôi sẽ tìm ra ứng viên
tốt nhất cho việc này sớm nhất có thể.

00:40:21.419 --> 00:40:22.753 align:center
Cảm ơn cậu đã giúp.

00:40:22.837 --> 00:40:25.214 align:center
Rõ, sếp. Nghiêm!

00:40:26.715 --> 00:40:29.051 align:center
Mayweather là tay đấm hàng đầu.

00:40:29.635 --> 00:40:32.471 align:center
Nhưng cảm giác giống doanh nhân
hơn là một võ sĩ.

00:40:32.555 --> 00:40:36.434 align:center
Đúng vậy. Anh ấy đấm vì tiền,
nhưng lại giỏi việc đó kinh khủng.

00:40:37.143 --> 00:40:40.771 align:center
- Chắc đã kiếm ít nhất vài trăm tỷ won.
- Tiền quan trọng với anh à?

00:40:41.939 --> 00:40:45.192 align:center
- Còn gì quan trọng hơn tiền?
- Cái tâm của một võ sĩ.

00:40:48.320 --> 00:40:49.196 align:center
Gì vậy?

00:40:51.866 --> 00:40:53.242 align:center
Làm sao?

00:40:55.995 --> 00:40:59.540 align:center
- Trời ạ. Gì vậy?
- Không có gì. Xin lỗi. Trời ơi. Này.

00:41:00.082 --> 00:41:02.585 align:center
Tại tự nhiên cậu nghiêm túc quá.

00:41:02.668 --> 00:41:06.922 align:center
Làm anh bất ngờ thôi.
Nói thêm về cái tâm của võ sĩ đi.

00:41:07.465 --> 00:41:08.340 align:center
Thì…

00:41:09.508 --> 00:41:11.927 align:center
Em nghĩ Manny Pacquiao giỏi nhất.

00:41:12.011 --> 00:41:15.306 align:center
Bụp! Bụp, Pacquiao!

00:41:15.389 --> 00:41:18.642 align:center
Trời ạ. Để em nói đi.
Em có bao giờ ngắt lời anh đâu.

00:41:19.393 --> 00:41:22.605 align:center
Xin lỗi, cấp trên.
Anh sẽ không ngắt lời cậu. Vâng!

00:41:22.688 --> 00:41:26.942 align:center
Em rất ngưỡng mộ cái tâm của Pacquiao.
Nó không bao giờ bỏ cuộc.

00:41:27.026 --> 00:41:30.321 align:center
Cái đó anh công nhận,
mà Mayweather kiếm nhiều tiền hơn.

00:41:30.821 --> 00:41:36.076 align:center
Nhưng cá là có nhiều đứa trẻ ước mơ làm
võ sĩ quyền anh vì Pacquiao. Em cũng vậy.

00:41:37.620 --> 00:41:43.000 align:center
Em muốn trở thành mẫu người đó. Một người
cho thấy ước mơ có thể thành hiện thực

00:41:43.083 --> 00:41:46.212 align:center
nếu ta có ý chí mạnh mẽ
và niềm đam mê không sờn.

00:41:46.295 --> 00:41:47.796 align:center
Hôm nay trời gió quá.

00:41:47.880 --> 00:41:50.007 align:center
Đó là cái tâm của một võ sĩ thực thụ

00:41:50.090 --> 00:41:54.428 align:center
và là kiểu hy vọng mà ta nên truyền tải
cho những người xem ta đấu.

00:41:54.512 --> 00:41:57.181 align:center
- Cái tâm võ sĩ…
- Này, xong rồi. Ăn thôi.

00:41:59.350 --> 00:42:00.184 align:center
Đây.

00:42:05.689 --> 00:42:07.399 align:center
- Ngon không?
- Ừ, ngon tuyệt.

00:42:08.609 --> 00:42:10.819 align:center
Này, anh kiếm tiền bằng cách nào?

00:42:10.903 --> 00:42:15.366 align:center
Anh từng dạy thể dục cho bọn trẻ
ở trường mẫu giáo của chị bạn anh.

00:42:15.449 --> 00:42:16.951 align:center
Dạng như thầy thể dục.

00:42:17.034 --> 00:42:18.536 align:center
Oa, không hợp anh tí nào.

00:42:18.619 --> 00:42:22.414 align:center
Ý cậu là sao hả? Bọn trẻ quý anh lắm đấy.

00:42:22.498 --> 00:42:24.959 align:center
Anh dạy buổi sáng và tập vào buổi chiều.

00:42:25.042 --> 00:42:27.920 align:center
Từ khi nhà trẻ đóng cửa,
anh cũng hơi khó khăn.

00:42:30.297 --> 00:42:34.510 align:center
Anh muốn đi giao hàng với em không?
Anh có thể giao bưu kiện kiếm tiền.

00:42:35.177 --> 00:42:36.637 align:center
- Lương ổn chứ?
- Ổn lắm.

00:42:36.720 --> 00:42:40.766 align:center
Nếu ta thực sự chăm chỉ, ta có thể kiếm
khoảng 200.000 won mỗi người.

00:42:40.849 --> 00:42:43.727 align:center
- Thật à?
- Ừ, việc giao hàng tốt cho tim mạch.

00:42:43.811 --> 00:42:47.147 align:center
Được dùng cơ bắp không dùng khi đấm bốc,
tăng khả năng giữ thăng bằng.

00:42:47.231 --> 00:42:49.441 align:center
Một viên đá trúng hai con nhạn. Kinh.

00:42:49.525 --> 00:42:51.569 align:center
- Là ba con nhạn.
- Sao lại thế?

00:42:51.652 --> 00:42:54.572 align:center
Anh kiếm tiền, tập tim mạch,
và tăng thăng bằng.

00:42:54.655 --> 00:42:57.157 align:center
Tim mạch và thăng bằng được tính là một.

00:42:57.241 --> 00:42:58.993 align:center
Không, chúng khác nhau mà.

00:42:59.076 --> 00:43:00.244 align:center
Trời ạ.

00:43:00.995 --> 00:43:03.622 align:center
Mà không phải
cậu sẽ đấu ở giải Super Series

00:43:03.706 --> 00:43:06.709 align:center
với tư cách đại diện Hàn Quốc
vì thắng giải của năm à?

00:43:06.792 --> 00:43:07.793 align:center
Phải.

00:43:07.876 --> 00:43:10.296 align:center
Nhưng nó bị hoãn vô thời hạn do COVID-19.

00:43:12.214 --> 00:43:14.592 align:center
Trời ạ. Sẽ mất bao lâu đây?

00:43:15.301 --> 00:43:16.844 align:center
Em không thể làm gì cả.

00:43:19.388 --> 00:43:23.142 align:center
Nhưng em sẽ luôn sẵn sàng chiến đấu.

00:43:26.186 --> 00:43:29.773 align:center
Có vẻ là cậu có cái tâm của một võ sĩ đấy.

00:43:37.364 --> 00:43:38.407 align:center
Này.

00:43:38.490 --> 00:43:39.366 align:center
Nào, Pacquiao.

00:43:39.950 --> 00:43:40.951 align:center
Ngay bây giờ à?

00:43:41.577 --> 00:43:42.411 align:center
Nhào vô!

00:43:47.499 --> 00:43:48.751 align:center
Oa…

00:43:49.251 --> 00:43:51.962 align:center
- Sao cậu lại đánh thật?
- Lỗi em. Xin lỗi.

00:43:52.046 --> 00:43:54.715 align:center
Này, lại đây. Thả ra.

00:43:54.798 --> 00:43:57.885 align:center
- Lại đây, Kim Gun Woo!
- Oái!

00:43:57.968 --> 00:44:00.054 align:center
Này, Kim Gun Woo! Lại đây!

00:44:01.639 --> 00:44:04.224 align:center
Nào, chúc mừng!

00:44:04.933 --> 00:44:07.603 align:center
- Uống cạn đi!
- Hoan hô!

00:44:07.686 --> 00:44:10.939 align:center
Sự kiện chính hôm nay!
Chương trình tuyệt nhất Trái Đất!

00:44:11.023 --> 00:44:14.276 align:center
Đập vỡ một quả dưa hấu cùng In Beom!

00:44:15.527 --> 00:44:19.073 align:center
- Nào, đặt cược đi!
- Cá một triệu won là anh ta thất bại!

00:44:20.115 --> 00:44:23.243 align:center
Tôi cá ba triệu won là anh ta thành công!

00:44:24.078 --> 00:44:27.623 align:center
Nếu thắng cược, chị đây sẽ bao hết!

00:44:27.706 --> 00:44:32.336 align:center
Beom à. Tôi biết cậu sẽ đập vỡ,
nhưng tôi cá bốn triệu là cậu không thể.

00:44:33.837 --> 00:44:36.340 align:center
- Kang In Beom!
- Làm thôi!

00:44:36.423 --> 00:44:39.134 align:center
- Kang In Beom!
- Kang In Beom!

00:44:39.218 --> 00:44:41.178 align:center
- Làm đi!
- Kang In Beom!

00:44:43.097 --> 00:44:43.972 align:center
Đập vỡ rồi.

00:44:46.016 --> 00:44:47.768 align:center
Đi ăn bánh gạo đi!

00:44:47.851 --> 00:44:49.645 align:center
Đi ăn bánh gạo nào!

00:44:49.728 --> 00:44:50.813 align:center
Thật tuyệt vời!

00:44:51.897 --> 00:44:53.315 align:center
Em đã làm tốt, nhỉ?

00:44:56.902 --> 00:44:58.570 align:center
Trật tự!

00:45:05.119 --> 00:45:06.120 align:center
Vâng, Thị trưởng.

00:45:08.580 --> 00:45:09.415 align:center
Vâng.

00:45:12.626 --> 00:45:13.627 align:center
Vâng.

00:45:17.673 --> 00:45:18.674 align:center
Vâng.

00:45:20.175 --> 00:45:22.761 align:center
Vâng, tôi hiểu. Tôi sẽ cho anh ấy biết.

00:45:23.887 --> 00:45:25.264 align:center
Chúc buổi tối vui vẻ ạ.

00:45:29.101 --> 00:45:31.770 align:center
Thị trưởng của ta sẽ ủng hộ

00:45:33.021 --> 00:45:34.690 align:center
gói thầu sòng bạc của anh.

00:45:43.240 --> 00:45:46.618 align:center
Tôi đã chuẩn bị một món quà nhỏ

00:45:46.702 --> 00:45:49.288 align:center
cho sinh nhật của anh,
trưởng phòng Park ạ.

00:45:54.543 --> 00:45:55.377 align:center
Mở ra đi.

00:46:01.967 --> 00:46:03.594 align:center
Đây là 3,7 ký vàng.

00:46:04.678 --> 00:46:09.683 align:center
Trưởng phòng, mấy con rùa này sạch sẽ
đến mức sẽ chả ai biết nếu anh lấy chúng.

00:46:10.768 --> 00:46:15.272 align:center
Tôi chuẩn bị mấy thứ này với hy vọng
mối quan hệ của ta sẽ tiếp tục lâu dài.

00:46:15.355 --> 00:46:18.692 align:center
Tôi sẽ rất cảm kích nếu anh nhận chúng.

00:46:27.493 --> 00:46:29.870 align:center
Nhìn xa hơn Tòa thị chính đi.

00:46:31.371 --> 00:46:33.415 align:center
Tôi biết anh có ước mơ to lớn.

00:46:33.499 --> 00:46:35.459 align:center
Nếu anh định tiến vào Nhà Xanh

00:46:35.542 --> 00:46:38.170 align:center
và vào Quốc hội, anh sẽ cần tiền.

00:46:39.338 --> 00:46:40.756 align:center
Hãy hợp tác lâu dài nhé.

00:46:41.381 --> 00:46:43.759 align:center
Tôi sẽ ủng hộ anh hết mình.

00:46:45.427 --> 00:46:48.889 align:center
Tiền của tôi
chưa bao giờ biết mùi thất bại.

00:47:02.986 --> 00:47:05.864 align:center
Này!

00:47:06.365 --> 00:47:08.283 align:center
Này, ta đi đâu thế?

00:47:08.367 --> 00:47:10.994 align:center
Hãy vào cẩn thận. Chúng tôi sẽ đưa ông về.

00:47:11.078 --> 00:47:11.912 align:center
Đi thôi.

00:47:18.460 --> 00:47:21.004 align:center
Khi nào cậu đàn áp
tòa nhà của Nghị sĩ Seo?

00:47:21.088 --> 00:47:25.801 align:center
Tùy cửa hàng. Nhưng đến thứ Sáu này,
tất cả sẽ dồn hơn 20 triệu tiền lãi.

00:47:26.593 --> 00:47:28.387 align:center
Mấy tiệm nhỏ, dọa chút là đi.

00:47:29.179 --> 00:47:30.722 align:center
Người ta sẽ từ bỏ dễ hơn

00:47:31.223 --> 00:47:34.351 align:center
nếu họ thấy
các cửa hàng mặt tiền lầu một lộn xộn

00:47:34.434 --> 00:47:36.562 align:center
mỗi lần đến làm việc, đúng chứ?

00:47:38.272 --> 00:47:39.606 align:center
Tôi sẽ làm theo ý sếp.

00:47:40.816 --> 00:47:43.485 align:center
Vì Trưởng nhóm Jung không khỏe
và không thể đi cùng,

00:47:43.569 --> 00:47:46.446 align:center
gọi họ bảo cử đến vài tên bặm trợn,
cỡ 15 người.

00:47:46.530 --> 00:47:49.533 align:center
- Beom có thể kết thúc.
- Ta có nên trang bị vũ khí?

00:47:50.117 --> 00:47:54.162 align:center
Không cần đâu.
Bảo họ mặc đồ com-lê, và đeo khẩu trang.

00:47:54.246 --> 00:47:56.415 align:center
Giám đốc, tôi nghĩ năm người là đủ.

00:47:56.498 --> 00:47:59.459 align:center
Tôi chắc chắn là Giám đốc có lý do.

00:48:01.962 --> 00:48:02.921 align:center
Anh nói đúng.

00:48:03.422 --> 00:48:05.048 align:center
Tôi đã mắc một sai lầm lớn.

00:48:07.551 --> 00:48:09.386 align:center
Mấy tên đầu đất này, lại nữa.

00:48:09.469 --> 00:48:11.430 align:center
Này, tập trung vào. Sao nào?

00:48:12.806 --> 00:48:13.891 align:center
Muốn bắt đầu từ đâu?

00:48:53.931 --> 00:48:54.848 align:center
Chào anh.

00:48:55.891 --> 00:48:57.184 align:center
Sao cô không giữ lời?

00:48:58.810 --> 00:48:59.645 align:center
Sao cơ?

00:48:59.728 --> 00:49:01.438 align:center
Cô đã đồng ý trả phí gia hạn

00:49:02.731 --> 00:49:04.608 align:center
để đổi lấy lãi suất giảm mà.

00:49:05.275 --> 00:49:06.360 align:center
Gì cơ?

00:49:08.028 --> 00:49:12.658 align:center
Cô cần trả phí gia hạn khoản vay
là 10% tiền gốc

00:49:13.241 --> 00:49:16.370 align:center
trong 24 giờ sau ký hợp đồng.
Trên hợp đồng ghi mà.

00:49:16.870 --> 00:49:22.084 align:center
Việc dễ thì không làm nên phí gia hạn
của cô đã dồn thành 40 triệu won tiền lãi.

00:49:22.584 --> 00:49:26.213 align:center
Và điểm tín dụng của cô giảm,
nên lãi suất của cô lên đến 20%.

00:49:27.547 --> 00:49:32.010 align:center
Chúng tôi thực sự bắt đầu việc này
với ý định chân thành nhất…

00:49:33.345 --> 00:49:35.263 align:center
Cô đã phá hỏng mọi thứ, khỉ gió!

00:49:37.683 --> 00:49:38.892 align:center
Giờ cô định làm gì?

00:49:39.601 --> 00:49:41.520 align:center
Cô có tiền trả lãi không?

00:49:45.232 --> 00:49:46.650 align:center
Tôi sẽ gọi cảnh sát.

00:49:47.567 --> 00:49:48.402 align:center
Cảnh sát à?

00:49:50.153 --> 00:49:51.154 align:center
Phải.

00:50:02.791 --> 00:50:03.709 align:center
Trời ơi.

00:50:11.133 --> 00:50:12.009 align:center
<i>A lô, mẹ.</i>

00:50:12.092 --> 00:50:13.885 align:center
Này, con đang ở đâu thế?

00:50:13.969 --> 00:50:15.303 align:center
Con sắp đến nơi rồi.

00:50:15.387 --> 00:50:17.389 align:center
<i>Ừ, mẹ đang ở cửa hàng.</i>

00:50:17.472 --> 00:50:19.558 align:center
<i>Và có một đám người lạ đến đây…</i>

00:50:19.641 --> 00:50:21.435 align:center
Người lạ ư? Ai cơ ạ?

00:50:21.518 --> 00:50:22.602 align:center
Hiện giờ…

00:50:24.730 --> 00:50:26.189 align:center
Mẹ ơi?

00:50:42.998 --> 00:50:44.124 align:center
Ê, đập mọi thứ đi!

00:50:59.222 --> 00:51:01.183 align:center
Mày là ai vậy, thằng khốn?

00:51:01.266 --> 00:51:04.019 align:center
Mày là ai? Biến đi, thằng khốn này!

00:51:05.103 --> 00:51:07.272 align:center
Này! Tao bảo mày cút đi, thằng khốn!

00:51:09.691 --> 00:51:11.359 align:center
Thằng khốn này! Ê!

00:51:13.153 --> 00:51:15.322 align:center
- Có vụ gì vậy? Bắt nó.
- Thằng khốn!

00:51:15.405 --> 00:51:16.615 align:center
Tên khốn này là ai?

00:51:16.698 --> 00:51:18.366 align:center
Này! Thằng chó!

00:51:26.083 --> 00:51:27.501 align:center
Ngăn tên khốn đó lại!

00:51:28.335 --> 00:51:29.586 align:center
Thằng chó này!

00:51:29.669 --> 00:51:31.379 align:center
- Khỉ thật!
- Khốn kiếp!

00:51:32.422 --> 00:51:33.840 align:center
- Lại đây.
- Ranh con!

00:51:45.477 --> 00:51:46.478 align:center
Này, thằng khốn.

00:51:53.568 --> 00:51:54.694 align:center
Thằng chó!

00:52:10.752 --> 00:52:11.837 align:center
Này, đồ khốn!

00:52:25.142 --> 00:52:27.519 align:center
- Mẹ, mẹ không sao chứ ạ?
- Ừ.

00:52:27.602 --> 00:52:30.689 align:center
- Mẹ có bị thương không?
- Mẹ không sao cả.

00:52:41.449 --> 00:52:42.367 align:center
Mày là ai?

00:52:43.827 --> 00:52:46.037 align:center
Sao dám làm thế với cửa hàng nhà tao?

00:52:47.789 --> 00:52:48.874 align:center
Tao hỏi mày là ai.

00:53:09.144 --> 00:53:10.437 align:center
Bình tĩnh nào, nhóc.

00:53:11.396 --> 00:53:14.691 align:center
Mẹ cậu đã vay ít tiền
từ công ty chúng tôi.

00:53:16.484 --> 00:53:17.319 align:center
Ổn mà.

00:53:19.237 --> 00:53:20.405 align:center
Ông muốn gì?

00:53:21.698 --> 00:53:22.908 align:center
Trả tiền nợ đi.

00:53:23.491 --> 00:53:25.327 align:center
Đền thiệt hại cho cửa hàng trước đi.

00:53:47.098 --> 00:53:48.183 align:center
Beom à.

00:53:59.527 --> 00:54:01.863 align:center
Mẹ, không sao đâu. Qua đó một lát nhé.

00:54:01.947 --> 00:54:02.948 align:center
Gun Woo à.

00:55:20.692 --> 00:55:21.609 align:center
Gun Woo à.

00:55:50.013 --> 00:55:51.848 align:center
Gun Woo, không!

00:56:10.241 --> 00:56:11.076 align:center
Beom.

00:56:35.016 --> 00:56:38.978 align:center
Tôi thích những người gan góc.

00:56:40.855 --> 00:56:44.442 align:center
- Chết tiệt.
- Vì người gan góc thì làm gì cũng thành.

00:56:47.695 --> 00:56:48.863 align:center
Làm cho tôi không?

00:56:49.364 --> 00:56:50.407 align:center
Tôi sẽ…

