WEBVTT

00:09.009 --> 00:11.428
EMERGENCY MEDICAL CENTER

00:18.935 --> 00:20.186
I need painkillers.

00:20.270 --> 00:23.189
-Please help my mom.
-We'll get to her soon.

00:23.273 --> 00:24.691
Are you sure?

00:24.774 --> 00:25.608
Come in.

00:25.692 --> 00:27.986
-She can't move her face.
-Just wait.

00:28.069 --> 00:30.613
-Can someone help her?
-We'll get to her soon.

00:31.740 --> 00:33.616
Coming through.

00:33.700 --> 00:34.743
Coming through here.

00:36.453 --> 00:37.454
KANGBUK SAMSUNG HOSPITAL

00:37.537 --> 00:38.830
Doctor, please…

00:39.372 --> 00:40.707
Out of the way!

00:40.790 --> 00:42.959
Out of the way! He's crashing here!

00:43.043 --> 00:45.670
-Stay with me.
-Open your eyes!

00:45.754 --> 00:46.755
Come on!

01:10.236 --> 01:11.237
-Thank you.
-Sure.

01:12.030 --> 01:14.157
What's your blood type?

01:16.743 --> 01:18.536
Blood pressure 80/50.

01:19.037 --> 01:20.288
Mom.

01:29.339 --> 01:30.381
Oh…

01:35.887 --> 01:38.389
-I'm sorry.
-No, no.

01:38.890 --> 01:39.724
You're fine.

01:45.772 --> 01:46.773
Let's go.

02:27.355 --> 02:30.733
BLOODHOUNDS

02:30.817 --> 02:32.068
KANGBUK SAMSUNG HOSPITAL

02:32.152 --> 02:34.112
-Mr. An Mun-ju?
-Yes.

02:40.160 --> 02:42.579
You're lucky
there wasn't any nerve damage.

02:43.580 --> 02:45.832
We can help with the scar, you know?

02:45.915 --> 02:47.959
Now that the wound is all sealed up,

02:48.710 --> 02:51.880
we can do a procedure
that will keep it from scarring too badly.

02:52.505 --> 02:53.590
Will it be expensive?

02:53.673 --> 02:55.425
It can be pricey, yes.

02:56.384 --> 02:59.637
Let me show you a photo
of a recent procedure.

03:00.680 --> 03:02.974
-See the scar there?
-Yeah.

03:03.057 --> 03:05.018
This is the before photo.

03:05.101 --> 03:08.396
-And this is after the laser treatment.
-Oh.

03:08.479 --> 03:10.773
It's your face. You're young.

03:10.857 --> 03:13.568
It would be wise to look into it,
in my opinion.

03:15.445 --> 03:17.614
It's okay. I'll be fine.
Thank you so much.

03:19.532 --> 03:21.576
Mr. Choi Han-seon?

03:22.493 --> 03:23.578
Come on in.

03:23.661 --> 03:24.621
Hey.

03:28.833 --> 03:29.667
You okay?

03:31.294 --> 03:33.504
-Show me.
-No.

03:33.588 --> 03:34.589
Show me.

03:42.096 --> 03:43.348
Oh God.

03:47.185 --> 03:48.269
How many stitches?

03:49.187 --> 03:50.146
Thirty.

03:50.230 --> 03:53.691
Those motherfuckers.
How do we get back at them?

03:56.194 --> 03:57.028
The cops?

03:59.489 --> 04:03.409
Call the cops, and your mom's dead.

04:08.164 --> 04:10.083
-We can't.
-Why's that?

04:10.166 --> 04:11.668
He said they'll kill my mom.

04:13.419 --> 04:15.171
Shit.

04:15.964 --> 04:17.548
Wait, the contract.

04:19.217 --> 04:20.051
Right.

04:20.593 --> 04:21.511
Here.

04:22.220 --> 04:24.222
There's a "loan extension fee" in it.

04:25.181 --> 04:28.768
You have to pay 10% of the principal
every single week.

04:29.602 --> 04:31.813
Your mom took fifty million,
so the fee is five.

04:33.064 --> 04:35.358
But if you miss a payment,
the fee doubles,

04:35.441 --> 04:37.819
and the interest jumps to 20%.

04:37.902 --> 04:40.363
Assholes wrote it in fine print
so no one sees it.

04:41.239 --> 04:43.366
It's a con. Your mom didn't know.

04:44.075 --> 04:45.076
What do I do?

04:45.159 --> 04:46.744
You have to pay it all back.

04:47.537 --> 04:49.414
She used your home as collateral.

04:50.039 --> 04:52.166
We're fucked.

04:53.543 --> 04:55.628
Damn it.

05:03.219 --> 05:06.180
Let's go eat. On me, What do you want?

05:09.434 --> 05:10.393
Rib eye.

05:11.269 --> 05:12.645
Oh, come on.

05:12.729 --> 05:13.688
Are you joking?

05:14.480 --> 05:15.773
No, I want rib eye.

05:17.150 --> 05:18.026
All right.

05:19.360 --> 05:21.738
Spicy stir-fried pork
is as good as rib eye.

05:24.032 --> 05:24.907
I'll take it.

05:27.035 --> 05:28.786
I always come here after a workout.

05:28.870 --> 05:31.956
It's my routine. Kinda perfect,
so don't ruin it for me, okay?

05:32.040 --> 05:33.332
Just be quiet and eat your food.

05:33.416 --> 05:35.043
-Understood?
-Understood.

05:35.126 --> 05:37.086
-There she is!
-Hello.

05:37.170 --> 05:39.213
Hello. Hi.

05:39.297 --> 05:40.298
How are you, dear?

05:40.381 --> 05:42.008
-Two spicy porks, please.
-Oh, of course.

05:42.091 --> 05:43.426
And you brought a friend with you.

05:43.509 --> 05:45.094
-Hello.
-He boxes with me.

05:45.178 --> 05:46.179
That's great.

05:51.267 --> 05:52.977
I need to take this.

05:53.061 --> 05:53.895
Okay.

05:54.645 --> 05:57.315
Hey, hey. Yeah, this is Woo-jin

05:57.815 --> 05:58.691
How are you?

05:59.901 --> 06:01.486
Uh, well, the thing is…

06:08.368 --> 06:09.952
MY SON

06:11.454 --> 06:12.497
Hi, Gun-woo.

06:13.081 --> 06:14.916
Hey, mom. Woo-jin looked at the contract.

06:14.999 --> 06:16.751
Apparently, these guys are con men.

06:16.834 --> 06:18.002
They tricked you into signing.

06:18.753 --> 06:20.046
None of it's your fault, Mom.

06:20.129 --> 06:21.381
Thank you, son.

06:23.299 --> 06:25.968
What did they…
What did they say about your face?

06:26.719 --> 06:28.429
Hm. They said it will be fine.

06:28.930 --> 06:30.348
Oh, thank goodness.

06:31.557 --> 06:33.518
And I'll clean up everything with Woo-jin.

06:33.601 --> 06:35.103
You should stay home and rest, okay?

06:37.021 --> 06:40.608
No, no, no. Don't do anything.
I'll go clean up.

06:40.691 --> 06:43.653
It's fine. I'll do it
on my way back home, hm?

06:43.736 --> 06:45.238
Your food is ready.

06:49.158 --> 06:51.828
Mom, I'll have to call you back
in a little bit, okay?

06:51.911 --> 06:53.663
-Oh, all right.
-Mm-hm.

07:00.086 --> 07:02.964
Come on. Just help me out this one time.

07:03.047 --> 07:04.841
It's not for me. It's for a friend.

07:05.842 --> 07:08.928
You know I'll pay it all back on time.
There won't be an issue.

07:10.221 --> 07:12.723
Jesus, we can get a second-tier loan
from anywhere.

07:13.891 --> 07:15.560
Please give me a first-tier loan.

07:15.643 --> 07:17.937
I am seriously, seriously begging you.

07:18.521 --> 07:20.481
Because I care about this kid, man.

07:22.358 --> 07:25.278
Remember how many loan payments
I collected for you back in the day?

07:26.320 --> 07:28.281
You owe me, man. Come on.

07:58.019 --> 07:59.979
Whoa, you should have got me.

08:00.563 --> 08:02.940
-It just came out.
-Dig in.

08:03.608 --> 08:06.068
-The best spicy pork in all of Korea.
-Oh.

08:12.950 --> 08:14.619
-Right? Let's eat.
-Mm.

08:26.172 --> 08:28.925
LET'S TALK AT THE OFFICE

08:29.508 --> 08:31.135
He has a quick temper.

08:31.219 --> 08:32.511
Keep your head down.

08:32.595 --> 08:34.222
-I'll do the talking.
-Okay.

08:37.767 --> 08:39.560
-Mr. Seo.
-Yes?

08:39.644 --> 08:40.811
How much is this?

08:41.687 --> 08:43.397
It's worth 20 million.

08:43.481 --> 08:45.691
Come on, bro. Woo-jin is here.

08:47.401 --> 08:49.070
You got some nerve dropping off the grid,

08:49.153 --> 08:52.073
then coming here to ask me for money, huh?

08:52.156 --> 08:54.575
Come on,
what do you have to say to me, huh?

08:55.076 --> 08:58.037
-I'm… sorry, okay? You look good.
-Let go of me.

08:58.120 --> 09:00.873
You little shit.

09:00.957 --> 09:02.333
-Sit.
-Hey, sit.

09:02.416 --> 09:03.251
Okay.

09:08.422 --> 09:09.257
All right.

09:10.174 --> 09:11.550
So how'd you get in debt?

09:11.634 --> 09:14.637
Some thugs got him. Smile Capital.

09:15.221 --> 09:18.057
Smile Capital? In Gwangan-dong?

09:18.683 --> 09:20.101
I'm not really sure.

09:20.893 --> 09:22.228
Oh shit.

09:23.145 --> 09:26.023
Yeah, Smile Capital isn't just
a bunch of goons.

09:26.107 --> 09:27.275
They're a huge company.

09:28.109 --> 09:29.360
How much was it?

09:29.944 --> 09:30.820
A hundred.

09:35.908 --> 09:37.076
You're screwed, huh?

09:37.952 --> 09:40.579
Yeah, exactly, so help him out, man.
You got enough money.

09:44.166 --> 09:46.752
Here's a first-tier loan of 100 million.

09:49.505 --> 09:51.090
Wow! Thanks so much.

09:53.634 --> 09:55.636
In exchange, you'll do some work for me.

09:56.929 --> 09:58.848
Thanks to COVID, business is booming.

09:58.931 --> 10:01.183
Let's strike while the iron's hot
and make some real money.

10:01.976 --> 10:03.060
Just help me out,

10:03.144 --> 10:06.480
and I'll throw in a bonus
for each collection.

10:07.565 --> 10:10.443
Uh… I don't know.

10:10.526 --> 10:11.652
Jesus.

10:11.736 --> 10:13.696
Just work as a bloodhound for one year.

10:15.072 --> 10:17.033
Listen, this is a real opportunity.

10:17.533 --> 10:19.410
You can make some big money here.

10:20.328 --> 10:22.872
What other options do you have
to make this much?

10:22.955 --> 10:24.540
I know you're right.

10:24.624 --> 10:26.584
-Come on.
-It's just a bit unexpected.

10:27.627 --> 10:30.046
-Come on, give me an answer.
-Hey, we should go.

10:31.213 --> 10:32.048
Huh?

10:32.131 --> 10:34.383
Don't these runs involve
beating people up?

10:36.427 --> 10:38.846
If you prey on the weak for money,
you're a thug.

10:40.431 --> 10:41.349
We're boxers.

10:43.976 --> 10:44.894
Okay, listen here.

10:45.645 --> 10:48.606
Smile Capital will kill you
if you don't pay them back.

10:48.689 --> 10:50.274
They're gonna sell your organs.

11:02.620 --> 11:03.579
The hell?

11:03.663 --> 11:06.499
Bro, thanks so much, but we can't.

11:08.209 --> 11:09.794
Come on, let's go. Yeah, go on.

11:10.378 --> 11:11.504
What are you trying to do here?

11:14.006 --> 11:15.216
Let go of me.

11:24.725 --> 11:26.018
I'm just kidding.

11:27.520 --> 11:28.688
See ya.

11:31.524 --> 11:32.483
Hey, let's go.

11:36.654 --> 11:37.905
Goddammit!

11:39.365 --> 11:40.366
Hey, boxer.

11:47.039 --> 11:48.874
-Stamp it.
-Okay.

11:50.167 --> 11:52.628
Once your business takes off,
give us a cut, okay?

11:52.712 --> 11:56.132
Oh, thank you. Thank you so much.

12:01.470 --> 12:02.930
-Great work.
-Let's go.

13:11.373 --> 13:12.625
You're late.

13:13.459 --> 13:14.627
Sorry about that.

13:15.127 --> 13:17.338
Here. It's all in there.

13:17.421 --> 13:19.590
This is all the money we collected today.

13:20.966 --> 13:23.469
We've been collecting IDs
from homeless people

13:23.552 --> 13:24.470
to take out the loans.

13:25.679 --> 13:27.181
Who are you?

13:27.264 --> 13:29.433
No one. Keep working.

13:29.517 --> 13:30.434
Okay.

13:31.894 --> 13:33.646
We're working as fast as we can

13:33.729 --> 13:35.147
to get you the amount you need.

13:39.693 --> 13:41.237
When can you get it done?

13:41.320 --> 13:43.322
This week? I'll try, sir.

13:43.405 --> 13:46.075
KIM JUN-MIN

13:49.870 --> 13:51.664
MASKS ARE REQUIRED
IN THE WAITING ROOM

13:56.627 --> 13:59.713
Hello, I hope I didn't keep you waiting
too long.

13:59.797 --> 14:02.591
DREAM ON CAPITAL

14:02.675 --> 14:04.593
Oh, why aren't you wearing your mask?

14:05.511 --> 14:06.345
I'll put it back on.

14:06.428 --> 14:07.638
There's no need.

14:07.721 --> 14:09.640
I asked you why you took it off.
Answer me.

14:10.224 --> 14:12.268
I mean,
you kept us waiting for 30 minutes.

14:12.351 --> 14:13.519
It was getting stuffy in here.

14:13.602 --> 14:16.230
Whoa! How do you think
you're gonna protect people

14:16.313 --> 14:17.523
if you don't have any patience?

14:17.606 --> 14:20.401
Jeez, man. What does that even have to do
with me wearing a mask?

14:20.484 --> 14:21.735
Get out.

14:22.945 --> 14:23.779
Get out now!

14:24.738 --> 14:27.157
Oh, fuck.

14:29.410 --> 14:31.036
Little shit.

14:32.663 --> 14:34.248
Jeez.

14:35.791 --> 14:38.002
-You took your mask off too.
-Uh, no.

14:38.085 --> 14:38.919
You did. I saw it.

14:39.503 --> 14:40.796
I had it pulled down.

14:40.880 --> 14:43.299
If you pulled it down,
then you took it off, you idiot.

14:43.382 --> 14:44.216
Get out.

14:45.092 --> 14:46.135
Get the fuck out!

14:46.886 --> 14:47.928
Ah, damn it.

14:49.305 --> 14:51.307
"Oh no. Damn it."

14:51.807 --> 14:53.892
"Oh no! Damn it!"

14:53.976 --> 14:55.352
Idiots.

14:58.689 --> 15:00.065
Pull it down. Let's see it.

15:03.861 --> 15:05.112
So what's your name, son?

15:05.738 --> 15:06.780
Cheon Dong-woo, sir.

15:06.864 --> 15:08.198
Hm. Height?

15:08.282 --> 15:10.242
I'm 187 centimeters tall, sir.

15:10.910 --> 15:11.869
Any training or…?

15:11.952 --> 15:14.288
I've trained in kickboxing and hapkido
for ten years, sir.

15:14.371 --> 15:17.499
-Your major?
-I majored in Security Services.

15:20.294 --> 15:23.255
Oh! A man's man. Look at you!

15:23.339 --> 15:24.298
Military?

15:24.381 --> 15:25.299
I was exempted.

15:26.467 --> 15:28.052
Tore my ACL playing volleyball.

15:29.428 --> 15:30.262
Oh.

15:32.139 --> 15:34.767
-Never mind. See you next time.
-Why are you turning me down, sir?

15:35.517 --> 15:38.228
-I need a marine, kid. Get out of here.
-Does it really have to be?

15:38.312 --> 15:40.147
Uh-huh. Mm-hm.

15:41.065 --> 15:43.734
Well, shit, you should have mentioned that
in the job posting.

15:44.276 --> 15:46.362
Oh, really? And why is that?

15:46.445 --> 15:47.863
Because you wasted my time!

15:48.447 --> 15:50.991
Who the fuck do you think
you're talking to like that?

15:51.075 --> 15:52.284
Elder, my ass.

15:52.368 --> 15:54.620
You don't screw around with people
like that.

15:58.332 --> 16:00.167
I'll see you next time, uh-huh?

16:00.751 --> 16:01.585
Yeah.

16:04.129 --> 16:07.049
MARINE
IF IT DOESN'T WORK, MAKE IT WORK!

16:11.220 --> 16:13.138
1216TH CLASS HONG WOO-JIN

16:23.315 --> 16:24.274
It's you.

16:25.734 --> 16:28.529
-Why are we running?
-He's a higher rank!

16:31.865 --> 16:36.328
There's only one man in all of Korea
who can move a trillion in cash

16:36.412 --> 16:37.579
-with just a phone call.
-Whoa!

16:38.330 --> 16:39.540
Bang Seong-ho that is.

16:39.623 --> 16:40.499
Oh.

16:41.333 --> 16:45.003
And only one single person knows
what Chairman Bang even looks like.

16:45.087 --> 16:46.797
Literally only one person?

16:46.880 --> 16:48.424
Yeah, but keep it quiet, son.

16:49.425 --> 16:52.511
Now, Chairman Bang trusted only one man
in his life,

16:52.594 --> 16:54.096
and that is Mr. Choi.

16:54.179 --> 16:58.600
Mr. Choi is the reason I can actually
make a living doing all of this here.

16:58.684 --> 17:01.103
You understand this whole ecosystem now?

17:01.186 --> 17:02.229
-Yes.
-Yeah.

17:02.312 --> 17:04.523
Ah, all right. Yeah.

17:05.023 --> 17:07.151
Mr. Choi is now looking to hire someone.

17:07.860 --> 17:09.528
Someone smart and fearless

17:09.611 --> 17:11.822
who is willing to put themself
in harm's way.

17:11.905 --> 17:13.198
Someone with a heart of pure gold

17:13.282 --> 17:17.286
who also has some knowledge
about our unique… line of work.

17:17.369 --> 17:21.081
I've been seeing dozens of applicants
all day, but honestly,

17:21.707 --> 17:24.752
they just keep… falling short.

17:24.835 --> 17:27.671
But then my junior marine gave me a call!

17:27.755 --> 17:29.715
Impeccable timing, I will say, huh!

17:29.798 --> 17:31.008
Oh man!

17:31.091 --> 17:33.677
And my friend's a marine. Senior marine.

17:34.261 --> 17:35.137
What class, man?

17:35.220 --> 17:36.722
The 1207th, sir.

17:36.805 --> 17:40.184
I'm the 734th.

17:40.267 --> 17:43.437
-Huh?
-Oh, I like this, man.

17:43.520 --> 17:46.607
Mr. Choi is gonna love you two fellas.
I'll put in a good word for you.

17:47.441 --> 17:48.942
Now I just need your IDs.

17:49.693 --> 17:50.527
Uh, sir.

17:51.987 --> 17:55.699
I called
because I need to help him get a loan.

17:56.325 --> 17:59.536
That's why I'm telling you
to go meet with Mr. Choi, son.

17:59.620 --> 18:01.705
He's a wild tiger on the outside,

18:01.789 --> 18:04.792
but he has the deepest,
most understanding heart. I swear.

18:04.875 --> 18:06.835
He's a true marine

18:06.919 --> 18:09.296
who takes care of you
once he accepts you as one of his own.

18:10.005 --> 18:11.340
He's our senior?

18:12.716 --> 18:14.343
Is Mr. Choi a marine? I don't know.

18:14.426 --> 18:15.511
Is he?

18:17.387 --> 18:20.140
I think he got an exemption
for dropping out of school too early.

18:21.517 --> 18:24.269
Oh, so it was a figure of speech

18:24.353 --> 18:26.563
like how rappers say
everything is hip-hop?

18:26.647 --> 18:27.523
Am I right?

18:30.567 --> 18:34.196
What the hell are you talking about?
Just write down your goddamn IDs.

18:34.696 --> 18:35.531
Yep.

18:42.287 --> 18:44.248
-Judging by his face…
-Yeah?

18:44.331 --> 18:45.499
I think this will work.

18:46.208 --> 18:49.336
-Thanks, brother.
-Yeah. No need to thank me, all right?

18:50.337 --> 18:52.172
How many of them did you fight?

18:53.549 --> 18:55.092
-Maybe ten?
-Oh.

18:55.592 --> 18:58.303
-One guy got me.
-Just one?

18:58.804 --> 19:00.097
He was built like a tank.

19:00.764 --> 19:01.640
He headbutted me.

19:02.266 --> 19:04.601
Hard to block a headbutt.

19:06.979 --> 19:11.483
So, what if they… offer you work
as a debt collector

19:12.067 --> 19:13.485
to pay off your mom's loans?

19:20.033 --> 19:21.243
We'll figure it out.

19:34.756 --> 19:36.466
Excellent work, as usual.

19:36.550 --> 19:37.885
Okay, that's fine.

19:38.385 --> 19:41.430
No, no, no, no.
Don't worry, we'll take care of it.

19:41.513 --> 19:43.515
That happened to be Mr. Oh's specialty.

19:44.266 --> 19:45.392
Mm-hm.

19:45.976 --> 19:48.854
I think we should all go
to Yang-jung's place.

19:49.354 --> 19:50.188
All right.

19:53.275 --> 19:55.527
Yang Jae-myeong went around
taking out loans

19:55.611 --> 19:57.112
from seven different loan sharks today.

19:57.196 --> 19:59.573
It turned out to be 400 million in cash.

20:00.240 --> 20:03.493
Then he delivered it to a man
that works at Smile Capital.

20:04.912 --> 20:05.871
Know him?

20:07.539 --> 20:08.916
No, I don't.

20:08.999 --> 20:12.961
Yang Jae-myeong is stealing homeless IDs
to create shell companies.

20:13.545 --> 20:15.547
He then uses those IDs
to borrow a lot of money.

20:16.340 --> 20:18.216
The loan sharks don't manage to catch on

20:18.300 --> 20:20.594
because they never share information
with each other.

20:20.677 --> 20:21.511
And then…

20:22.095 --> 20:25.265
Then they try to collect all the money
from a fake company.

20:25.849 --> 20:29.519
This was plotted by someone
who knows very well how cash flows.

20:29.603 --> 20:32.814
Looks like Yang Jae-myeong
is just a pawn here really.

20:33.732 --> 20:35.359
So how do you know all this?

20:35.943 --> 20:38.362
Well, what year was it? 2000?

20:38.987 --> 20:44.034
A volunteer at an assisted living facility
stole a bunch of the patients' IDs.

20:44.534 --> 20:47.329
He then created
a bunch of shell companies with them,

20:47.412 --> 20:52.125
used those to take out
seven billion won worth of loans,

20:52.209 --> 20:53.919
then ran off to the Philippines.

20:54.419 --> 20:56.088
That's be ten billion today.

20:57.714 --> 20:58.590
What do we do?

20:59.216 --> 21:00.384
Huh?

21:00.467 --> 21:03.136
Those loan sharks are getting conned.

21:03.220 --> 21:04.930
They're kind of your colleagues.

21:05.013 --> 21:06.848
I'm sure they'll be able to figure it out.

21:07.557 --> 21:10.185
They can't exactly go to the cops,
can they?

21:11.103 --> 21:15.148
Hyeon-ju, this is something
they will really have to solve themselves.

21:16.483 --> 21:19.444
Listen, I'm done with that world.

21:20.195 --> 21:21.571
And I want to keep it that way.

21:21.655 --> 21:22.614
Sure.

21:23.115 --> 21:26.326
So, uh, so what ended up happening
to the guy in the Philippines.

21:26.410 --> 21:27.244
He got caught?

21:27.327 --> 21:30.163
The loan sharks
gathered up some bloodhounds

21:30.247 --> 21:32.124
and sent them to chase the guy down.

21:32.749 --> 21:33.583
Did he die?

21:36.920 --> 21:39.047
Man, that's awful.

21:39.798 --> 21:41.591
Hyeon-ju, what would you think

21:41.675 --> 21:43.510
if I hired someone to help you
with your work?

21:44.094 --> 21:45.595
No.

21:45.679 --> 21:48.473
I mean, it's dangerous out there.
Look, you got hurt here.

21:48.557 --> 21:51.310
-It was just a scratch.
-Listen to me.

21:51.393 --> 21:53.895
Oh, no. No, no, no. I work better alone.

21:53.979 --> 21:55.063
Good night.

21:56.898 --> 21:57.816
You're a brat!

22:01.111 --> 22:02.070
Nice shot!

22:02.654 --> 22:03.488
So, uh…

22:04.197 --> 22:07.242
Sir, why did you mess up that kid's face?

22:14.458 --> 22:15.500
Who told you?

22:15.584 --> 22:17.627
In-beom told me about it.

22:18.420 --> 22:19.838
He talks about these things?

22:20.714 --> 22:22.758
-It's just me, sir.
-Oh, I see.

22:27.262 --> 22:28.889
-Oh, nice.
-Good shot.

22:32.517 --> 22:35.103
That kid spat on my face
in front of the boys.

22:36.980 --> 22:38.482
I made an example out of him.

22:40.025 --> 22:41.943
You shouldn't get personally involved.

22:47.199 --> 22:48.158
Jang-do.

22:49.242 --> 22:53.497
Your men will never fear you
unless you have the balls to act.

22:54.664 --> 22:55.499
Yes sir.

22:57.584 --> 22:59.878
Why hasn't this rich kid contacted me?

22:59.961 --> 23:01.338
It's been a week.

23:01.838 --> 23:04.299
I'll have Mr. Park set up a meeting
for you.

23:04.383 --> 23:05.634
Don't worry. We'll win him over.

23:06.343 --> 23:07.177
All right.

23:25.112 --> 23:26.446
38TH NATIONAL ROOKIE APPLICATION

23:28.740 --> 23:31.243
Oh man, this kid is really athletic, huh?

23:31.868 --> 23:34.746
Didn't you use to box
back in the day too, sir?

23:34.830 --> 23:37.165
I was just an amateur.

23:37.874 --> 23:40.961
This body speaks to his diligence
and spirit.

23:41.044 --> 23:43.296
Bodies, they don't lie, you know?

23:43.880 --> 23:45.132
That's true, sir.

23:45.215 --> 23:49.302
But then he doesn't know anything
about the loan business, right?

23:51.847 --> 23:52.848
Oh, yeah.

23:52.931 --> 23:54.933
This is the kid hanging with Kim Gun-woo.

23:56.101 --> 23:58.103
According to the PI…

23:58.937 --> 24:01.398
…he beat up a bunch of gang members,

24:01.481 --> 24:03.608
then joined the Marines to hide from them.

24:04.151 --> 24:05.777
Since then, he's lived clean.

24:05.861 --> 24:09.489
He's been on some runs,
so he should know the basics.

24:10.699 --> 24:13.577
I think we should bring
the both of them in.

24:16.121 --> 24:18.665
-For the time being, let's meet Gun-woo.
-Sure.

24:19.457 --> 24:20.458
Right there.

24:24.171 --> 24:26.047
SUSHI

24:31.720 --> 24:32.929
-Hello, sir.
-Hello.

24:34.473 --> 24:36.308
You were introduced
through Mr. Moon, right?

24:36.391 --> 24:37.350
Yeah.

24:39.352 --> 24:40.395
This way, please.

24:47.027 --> 24:48.320
-Go ahead.
-Hm?

24:48.820 --> 24:49.779
-Yes.
-Oh.

25:28.693 --> 25:30.612
Hello, sir. I am Kim Gun-woo, sir.

25:30.695 --> 25:32.781
Oh. Sit down.

25:32.864 --> 25:33.698
Thanks.

25:42.624 --> 25:44.751
Don't worry.
You don't need to be formal with me.

25:44.834 --> 25:46.002
Yes, sir.

25:52.592 --> 25:54.344
Looks like you've been cut.

25:54.928 --> 25:56.763
Oh, yes sir, I have.

25:56.846 --> 25:59.349
I had to fight some loan sharks
who smashed up my mother's café.

26:02.310 --> 26:04.312
I used to be a loan shark myself.

26:06.398 --> 26:08.900
I've been retired a while.

26:09.484 --> 26:10.360
Yeah.

26:10.443 --> 26:12.988
Now, I'm dedicated
to offer zero-interests loans

26:13.071 --> 26:14.030
to sick people

26:15.156 --> 26:17.409
who can't afford to pay
for the treatments they need.

26:17.993 --> 26:18.827
Okay.

26:21.788 --> 26:23.456
I think I may have a job for you.

26:25.333 --> 26:28.295
There's a young girl
who has learning the business from me.

26:28.962 --> 26:30.046
Ah.

26:30.130 --> 26:31.923
We're actually not related.

26:33.425 --> 26:35.093
But she's the only family I have.

26:35.677 --> 26:36.720
Yeah.

26:36.803 --> 26:40.599
I worry a lot she may get herself hurt
while going around alone.

26:41.891 --> 26:43.685
I was hoping to hire a good person

26:43.768 --> 26:46.313
to stay by her side
and keep her safe, you know?

26:46.938 --> 26:48.106
Oh.

26:48.607 --> 26:50.275
So it won't involve any debt collection?

26:50.358 --> 26:52.902
No. No, no. No debt collection.

26:54.362 --> 26:56.781
-Just security.
-Oh.

26:56.865 --> 26:57.699
Yeah.

27:00.243 --> 27:03.038
I'm sorry,
you might find this a little rude,

27:03.788 --> 27:06.166
but I did some digging into your past.

27:06.249 --> 27:08.001
Oh, that's not a problem at all, sir.

27:08.084 --> 27:11.421
I learned that even though
you went through so many hardships,

27:12.547 --> 27:14.507
you've kept your heart and focus.

27:14.591 --> 27:18.720
You have a strong gaze
which makes me feel I can trust you.

27:21.181 --> 27:22.974
I can, am I right?

27:23.058 --> 27:24.017
Thank you, sir.

27:29.356 --> 27:30.190
Uh…

27:32.734 --> 27:34.235
Why did you start boxing?

27:34.319 --> 27:36.446
When I was little,
I wanted to get stronger.

27:37.030 --> 27:37.864
Why?

27:38.740 --> 27:41.576
Well, sir, my dad had never really been
much of a heavy drinker.

27:42.452 --> 27:44.996
Things got rough for us
in my first year of middle school.

27:45.080 --> 27:47.540
He started drinking
and hitting my mother when he was drunk.

27:48.124 --> 27:50.960
I wanted to stop him,
but I was too weak at the time.

27:54.089 --> 27:56.341
-They still together?
-Oh, no. Th--

27:57.008 --> 27:59.010
They got divorced
in my third year of middle school,

27:59.094 --> 28:00.387
and I haven't seen him since.

28:01.679 --> 28:04.015
-I grew up in the countryside.
-I see.

28:04.099 --> 28:07.394
And my father was a tenant farmer.

28:07.477 --> 28:08.353
Okay.

28:09.104 --> 28:10.188
I can still remember it.

28:11.106 --> 28:13.191
Ah, I think I was maybe ten.

28:14.025 --> 28:16.986
There was a blight on all our crops,

28:17.070 --> 28:18.988
and when we couldn't pay our rent,

28:19.781 --> 28:21.950
the landlord sent a group of his men

28:23.034 --> 28:24.911
to brutally beat my father…

28:27.414 --> 28:29.582
in front of everyone in the village.

28:30.166 --> 28:31.000
Mm-hm.

28:31.501 --> 28:33.420
My father was badly injured,

28:34.087 --> 28:36.381
but we couldn't afford
to go to the hospital,

28:38.258 --> 28:40.427
so we watched him die at home.

28:41.177 --> 28:44.347
That is why I became determined
to make money

28:45.181 --> 28:47.600
and do my best
to help all the people that…

28:49.602 --> 28:51.563
…can't afford medical treatment.

28:58.736 --> 29:02.866
Ah. Sorry,
that was a pretty lousy pep talk.

29:02.949 --> 29:06.369
What I was saying is that in the end,
we both came out of it with good hearts.

29:06.453 --> 29:09.831
Yeah. I've always tried to lead life
with my heart, sir.

29:16.087 --> 29:17.297
You don't talk much.

29:17.380 --> 29:20.800
Uh, yeah. Sorry, sir.
I've never been very good with words.

29:21.426 --> 29:23.052
-Oh, I see.
-Yeah.

29:28.099 --> 29:29.601
-Hey, over here.
-Okay.

29:31.311 --> 29:32.145
How did it go?

29:33.605 --> 29:35.064
It went well, I think.

29:35.148 --> 29:37.901
He basically spoke the whole time.
I just sat there and listened to him.

29:37.984 --> 29:40.528
Hell yeah!
I told you things would go well.

29:42.238 --> 29:44.324
Hey.

29:44.407 --> 29:45.658
So how was he?

29:46.367 --> 29:48.620
Well, the kid is certainly no fun.

29:51.372 --> 29:52.582
But he's good.

29:54.834 --> 29:55.668
Good.

29:59.589 --> 30:01.049
Watch it.

30:03.343 --> 30:06.679
He needs money as soon as possible.
Take care of it by the end of the day.

30:06.763 --> 30:07.597
Yes, sir.

30:08.890 --> 30:10.683
-Just give me a little.
-No, eat up.

30:11.226 --> 30:12.435
It's a bit…

30:14.938 --> 30:17.190
Ah!

30:17.273 --> 30:19.192
I hope this okay for you, dear.

30:19.275 --> 30:23.029
Ma'am, I love kimchi jjigae.

30:23.112 --> 30:24.739
-May I try--
-Oh, yeah.

30:27.033 --> 30:28.868
Careful. It's hot.

30:28.952 --> 30:31.162
So good! Thank you so much.

30:31.246 --> 30:32.747
Please enjoy it. My pleasure.

30:34.082 --> 30:39.003
We really appreciate your help
with what we're going through.

30:39.087 --> 30:42.006
Oh, it's nothing.
Besides, he's a good friend.

30:43.550 --> 30:44.926
And marine, "Ack!"

30:45.635 --> 30:47.887
Things are gonna work out.

30:48.680 --> 30:49.806
Thank you.

30:49.889 --> 30:51.307
Now dig in there, boys.

30:51.391 --> 30:53.059
-Yes, ma'am!
-Thanks for cooking.

30:53.142 --> 30:53.977
Of course.

30:56.229 --> 30:57.063
Huh?

30:58.314 --> 30:59.774
-I'll go.
-Okay.

31:00.275 --> 31:01.359
Who is it?

31:04.445 --> 31:05.488
Uh, hello?

31:06.197 --> 31:08.074
Good evening. I work for Mr. Choi.

31:08.825 --> 31:09.742
Oh.

31:13.454 --> 31:14.455
Um, hello.

31:14.539 --> 31:16.749
Here, a hundred million.

31:17.333 --> 31:18.334
What?

31:18.418 --> 31:20.461
This is an advance
on two years' worth of your pay.

31:21.879 --> 31:23.423
I mean…

31:31.014 --> 31:32.932
Work starts at ten tomorrow.

31:33.016 --> 31:35.643
I will text you with the address.

31:40.356 --> 31:41.357
Thank you, sir.

31:42.317 --> 31:43.943
Thank you so, so much.

31:44.527 --> 31:46.863
Well, you should be thanking Mr. Choi.

31:46.946 --> 31:48.197
-Yeah.
-Good night.

31:49.741 --> 31:50.658
Thank you.

32:17.644 --> 32:19.979
These are so good.

32:20.063 --> 32:21.439
Next time, I'll make you more.

32:24.108 --> 32:25.109
Who was it?

32:27.862 --> 32:29.364
It, um…

32:31.824 --> 32:36.663
Uh, Mom, so I… I managed to get some work
through a friend of Woo-jin.

32:37.538 --> 32:38.414
What kind?

32:38.998 --> 32:43.127
I'll start working as a bodyguard
for a rich businessman's family member.

32:44.462 --> 32:45.964
Apparently he liked me so much

32:46.047 --> 32:48.800
that he gave me an advance
on two years of work,

32:49.300 --> 32:50.301
a hundred million won.

32:54.138 --> 32:55.932
-Are you serious?
-Yeah.

32:56.015 --> 33:00.311
We can use this money
to pay off our debt right away, you know?

33:01.396 --> 33:02.438
Oh…

33:05.608 --> 33:06.484
Mm-hm.

33:08.986 --> 33:11.531
I feel like I've destroyed your dreams.

33:12.031 --> 33:14.492
No, Mom, that's not true.

33:16.202 --> 33:18.454
Us having a home
matters more than anything to me, okay?

33:19.664 --> 33:21.290
I can keep training hard
while I'm working,

33:21.374 --> 33:24.210
and then I can start boxing again
when the pandemic is over.

33:26.921 --> 33:28.464
Sorry for all of this.

33:29.465 --> 33:30.299
Hey, Mom.

33:32.135 --> 33:34.929
You… You should be happy, Mom.

33:35.430 --> 33:37.056
Smile. This is good news.

33:38.975 --> 33:39.809
Yeah.

33:45.273 --> 33:46.441
Thanks, bro.

34:08.504 --> 34:10.548
-Evening, sir.
-Out of the way. Come on.

34:12.967 --> 34:13.801
What?

34:14.594 --> 34:16.012
Your guest has been waiting.

34:16.095 --> 34:16.929
He's early.

34:17.013 --> 34:19.182
That's Iil Group's eldest.

34:19.265 --> 34:22.727
-Yeah, so?
-Love, just be careful.

34:23.311 --> 34:24.187
-Why?
-Over here!

34:24.270 --> 34:25.438
Yes, sir.

34:26.814 --> 34:28.065
Can you get me some wet wipes?

34:28.149 --> 34:30.985
I pressed the button a bunch of times,
but no one came.

34:31.069 --> 34:32.570
I'm sorry. I'll get some now.

34:32.653 --> 34:34.697
Back when I used to work at Speed,

34:34.781 --> 34:36.657
that guy got drunk
and picked a fight with the owner.

34:36.741 --> 34:38.993
-Hyeon-ji?
-Yeah, her.

34:39.076 --> 34:41.662
They had an argument
talking about politics

34:41.746 --> 34:45.166
then days later,
the store was suddenly audited.

34:45.792 --> 34:48.002
She sold her house to pay the taxes.

34:48.795 --> 34:52.089
We found out later
his family is super connected.

34:52.173 --> 34:54.675
National Tax Service, the police force…

34:55.426 --> 34:56.761
They really know everyone.

34:56.844 --> 34:58.387
Well, chaebols are like that.

34:59.222 --> 35:00.098
Oh, yeah?

35:00.598 --> 35:03.059
I guess
they probably insulted a family member.

35:03.142 --> 35:04.393
Ah.

35:05.645 --> 35:07.730
It's just I'm worried about you, honey.

35:09.232 --> 35:10.149
Thank you.

35:10.900 --> 35:13.361
You arranged
for some pretty some girls, right?

35:13.444 --> 35:14.946
No, he told me not to.

35:17.990 --> 35:20.118
I see. Don't worry, okay?

35:21.994 --> 35:23.287
He brought someone.

35:23.371 --> 35:25.081
-Who?
-He's an officer.

35:28.751 --> 35:29.919
Really?

35:30.002 --> 35:32.171
Yeah, graduated top of his class.

35:35.466 --> 35:36.342
Know him?

35:37.927 --> 35:39.887
I only know him by reputation, sir.

35:46.602 --> 35:48.479
Make sure to keep it cool in there.

35:48.980 --> 35:51.107
-Understood?
-Yeah.

35:55.236 --> 35:56.863
-I'll put in a call.
-Yeah.

35:59.657 --> 36:00.658
No need for that.

36:00.741 --> 36:01.993
-Gentlemen.
-Hm.

36:02.702 --> 36:03.661
About time.

36:04.662 --> 36:07.540
This here is my dear cousin.

36:07.623 --> 36:09.584
I'm Min Gang-yong. Nice to meet you.

36:09.667 --> 36:11.294
You have a great voice.

36:11.377 --> 36:12.587
Kim Myeong-gil.

36:12.670 --> 36:14.755
I hope you don't mind that I tagged along

36:14.839 --> 36:16.424
for a couple of drinks.

36:16.507 --> 36:19.927
I hear that you're a very important man.
It's an honor to meet you, sir.

36:20.011 --> 36:21.095
It's all mine.

36:22.138 --> 36:24.724
This is Lee Jin-su.
He's an associate of mine.

36:24.807 --> 36:26.100
Oh.

36:26.183 --> 36:28.603
Hold on, have we met before by any chance?

36:28.686 --> 36:30.521
No, I just have one of those faces.

36:30.605 --> 36:32.023
I'm sorry.

36:32.607 --> 36:34.901
-Have a seat.
-Sure.

36:37.904 --> 36:40.531
I didn't feel comfortable
drinking on your dime.

36:41.157 --> 36:43.326
It was my intention to offer.

36:46.495 --> 36:47.371
Please, let me.

36:52.793 --> 36:55.046
I'm sorry.
Unfortunately, he doesn't drink.

36:55.129 --> 36:58.174
Ah, you can't be
the only sober person here.

36:58.257 --> 37:02.595
Getting drunk together means
no one can change their minds later on.

37:02.678 --> 37:05.389
Then be a good friend and drink his share.

37:05.473 --> 37:07.225
You seem like a pretty strong drinker.

37:07.308 --> 37:08.684
Loyalty.

37:10.269 --> 37:11.562
Please go ahead and pour it.

37:25.576 --> 37:27.078
Like a real expert.

37:27.787 --> 37:28.829
Smooth, right?

37:29.538 --> 37:30.414
Yeah.

37:30.915 --> 37:32.416
Let me pour you one now.

37:33.834 --> 37:35.002
Would you like a shot as well?

37:35.878 --> 37:38.089
I had a bigger glass in mind.

37:38.172 --> 37:40.007
-Top me off, sir.
-Here.

37:44.011 --> 37:47.265
I'm just a lowly government employee
used to drinking soju bombs,

37:47.348 --> 37:51.227
but tonight, I drink blue.

37:57.233 --> 37:58.484
Now let me.

38:26.929 --> 38:28.472
Hell of a drinker.

38:29.056 --> 38:30.224
I'll have a glass.

38:30.891 --> 38:31.851
It's my liquor.

38:32.852 --> 38:33.686
Hm?

38:34.895 --> 38:35.896
Let me pour it for you.

38:41.193 --> 38:42.111
Please.

38:56.667 --> 38:57.752
And you.

39:04.717 --> 39:05.801
Oh, yeah.

39:06.385 --> 39:07.845
Cheers!

39:09.430 --> 39:10.264
Cheers.

39:24.779 --> 39:26.614
You both drink very well.

39:27.406 --> 39:30.284
Cousin, if I get drunk and offensive,
stop me.

39:30.368 --> 39:31.994
If that happens…

39:32.078 --> 39:34.330
Where is it? I'll…

39:38.250 --> 39:39.210
arrest you.

39:45.841 --> 39:47.176
Let's drink more. Come on.

40:04.777 --> 40:05.736
Oh, fuck me.

40:07.113 --> 40:09.573
Now that we've shared
some drinks together,

40:10.866 --> 40:12.118
let's be frank here.

40:13.119 --> 40:14.036
Let's do it.

40:15.830 --> 40:16.747
Are you rich?

40:16.831 --> 40:19.417
I've worked hard my whole life
to make my money.

40:21.127 --> 40:22.211
How much?

40:23.421 --> 40:24.296
It's enough.

40:25.047 --> 40:26.590
And all of it is legitimate.

40:26.674 --> 40:28.259
Is that so?

40:29.802 --> 40:31.220
That's odd.

40:31.303 --> 40:34.807
I heard
if you looked at Smile Capital's assets,

40:35.307 --> 40:36.934
you'd barely find 50 billion.

40:37.017 --> 40:38.561
You're right.

40:38.644 --> 40:41.355
I wonder
if the National Tax Agency knows that.

40:41.439 --> 40:42.815
Should we call them?

40:43.691 --> 40:45.151
Oh no, you're drunk.

40:45.234 --> 40:47.945
Look how much you've upset Mr. Kim.
Apologize to him.

40:48.571 --> 40:49.655
Oh, I'm sorry.

40:50.406 --> 40:52.241
I've been drinking on an empty stomach.

40:53.409 --> 40:54.785
It's hitting me hard.

40:55.369 --> 40:57.538
Don't you worry.
We have all the money you need.

40:59.123 --> 41:00.207
Oh, yeah?

41:01.250 --> 41:02.084
Okay.

41:02.877 --> 41:05.629
I guess I should never worry about money.

41:08.215 --> 41:12.136
Oh, yeah. My mom sends her regards
to Chairman Bang.

41:13.137 --> 41:15.473
She is very thankful.

41:16.098 --> 41:18.601
But the man
who got her the money that day…

41:22.229 --> 41:24.356
was apparently in his mid-40s.

41:25.482 --> 41:29.570
How do you manage to look so good
after 20 years?

41:30.696 --> 41:31.989
Is it plastic surgery?

41:33.157 --> 41:35.117
A face lift!

41:37.661 --> 41:38.579
I see.

41:38.662 --> 41:41.749
You thought
I wouldn't ask my own mother, huh?

41:41.832 --> 41:43.250
Come on, out with it!

41:43.334 --> 41:44.877
Why so quiet?

41:45.502 --> 41:49.548
Huh? You're just not gonna talk now?

41:52.593 --> 41:54.678
Did they teach you not talk in prison?

41:56.764 --> 41:59.642
This guy's laughing.

41:59.725 --> 42:01.936
Sure, smile all you want.

42:03.479 --> 42:05.648
God damn! Well,

42:06.357 --> 42:08.651
I'm done drinking. Let's wrap it up.

42:10.569 --> 42:11.612
Mr. Kim.

42:12.446 --> 42:13.989
I won't make the call.

42:14.740 --> 42:17.034
As long as we never cross paths again.

42:19.078 --> 42:20.162
Kimmie.

42:22.456 --> 42:23.332
Come on now.

42:34.593 --> 42:35.678
If you ever

42:36.262 --> 42:38.347
mess with my family again,

42:40.182 --> 42:41.392
you'll die.

42:47.565 --> 42:48.440
You understand?

42:49.316 --> 42:50.776
Hm?

42:52.361 --> 42:56.198
Oh man,
look at this scary knife wound here. Whoa!

42:56.865 --> 42:58.993
-He's the real deal.
-Let's go.

42:59.076 --> 43:01.453
You're right. We've been here too long.

43:01.537 --> 43:04.373
I tried to give you
the benefit of the doubt.

43:04.456 --> 43:06.792
I thought you were a hard-working man.

43:19.305 --> 43:20.139
Jang-do.

43:20.639 --> 43:21.473
Yeah?

43:22.891 --> 43:25.728
You'll follow Beom.
Find something we can use.

43:26.478 --> 43:27.646
Something big.

43:29.690 --> 43:30.524
I'm on it, sir.

43:31.025 --> 43:33.944
ANTIQUES SHOPPING CENTER

43:40.868 --> 43:43.621
-Hey, thanks for coming with me.
-Oh, no problem.

43:46.874 --> 43:48.042
Wait.

43:48.542 --> 43:49.460
What?

43:49.543 --> 43:51.795
-Uh, are you coming in?
-Yeah.

43:51.879 --> 43:54.965
I'm gonna make my case to Mr. Choi
and get a job as well.

43:55.049 --> 43:55.966
We could work together.

43:56.050 --> 43:57.760
That would be awesome.

43:57.843 --> 43:59.970
Right?! So talk me up, add some flavor.

44:00.054 --> 44:01.472
MSG.

44:01.555 --> 44:03.307
-Mm-hm.
-Cool. Let's go.

44:25.704 --> 44:27.373
-Morning!
-Hello!

44:29.958 --> 44:31.126
I see you found your way here.

44:31.210 --> 44:32.461
Yes.

44:32.544 --> 44:33.379
And this morning,

44:33.462 --> 44:35.923
I used the advance you gave me
to pay off my family's loans.

44:36.006 --> 44:38.050
Thank you so much.
Really, thank you so much.

44:41.095 --> 44:42.805
I have faith that you'll do very well.

44:42.888 --> 44:44.765
I'll give it everything I have.

44:44.848 --> 44:47.768
Good morning, sir! I'm Hong Woo-jin.

44:47.851 --> 44:50.896
I've helped Mr. Moon with his work
in the past.

44:51.397 --> 44:54.775
I'm a close friend of Gun-woo's
from our time in the Marines.

44:54.858 --> 44:56.026
Yeah.

44:56.110 --> 44:58.320
Watching his struggles from the sidelines,

44:59.071 --> 45:01.657
I was truly ashamed
that I couldn't help him more

45:01.740 --> 45:03.325
because of my very limited means.

45:03.409 --> 45:04.243
It killed me inside.

45:05.077 --> 45:07.705
I'm relieved he met someone like you
who could help him out.

45:08.414 --> 45:10.124
I'm really grateful that happened.

45:10.207 --> 45:13.585
I also believe that I, Hong Woo-jin,
may also be of service to you.

45:14.378 --> 45:16.296
I've done this kind of work before.

45:17.923 --> 45:20.718
Not to toot my own horn too much
in front of you,

45:20.801 --> 45:22.511
but I was thinking maybe it would…

45:23.762 --> 45:25.472
You know, since I know the ropes,

45:25.973 --> 45:29.601
maybe it would be good
since he's just now starting out

45:30.269 --> 45:31.145
for me to help.

45:32.020 --> 45:34.356
Seems like
this would help him adjust quickly.

45:34.440 --> 45:36.650
-And ultimately be in your favor.
-Yeah.

45:37.234 --> 45:39.278
And with these thoughts in mind,
that led me to you.

45:39.862 --> 45:41.113
With your permission,

45:41.196 --> 45:43.323
I'd like to help Gun-woo
with his work, sir!

45:50.873 --> 45:51.790
Sure, why not?

45:55.544 --> 45:56.462
Thank you.

45:57.838 --> 45:58.797
Sit down.

45:58.881 --> 45:59.798
-Sir.
-Sir.

46:02.342 --> 46:04.511
-Thank you, sir!
-Thanks so much.

46:05.012 --> 46:07.431
There is one thing I didn't mention
when we first met.

46:07.514 --> 46:08.474
Oh.

46:08.557 --> 46:11.727
I may be the one paying you,
but I'm not gonna be the one hiring you.

46:12.436 --> 46:13.270
Sorry?

46:13.353 --> 46:15.564
You still have to interview with Hyeon-ju.

46:17.816 --> 46:23.030
Ah, uh, so what would happen
if I were to fail the interview, sir?

46:23.113 --> 46:25.073
You'd have to return
all the money I gave you.

46:25.699 --> 46:30.245
Oh, but already I used all of it
to pay back our loan.

46:30.329 --> 46:32.080
I believe you'll do very well with her.

46:32.748 --> 46:33.582
Huh?

46:34.666 --> 46:39.463
Although she's not very keen on the idea
of having a bodyguard around.

46:39.546 --> 46:42.216
But you know I'm terrible with words,
Mr. Choi.

46:42.716 --> 46:44.259
Good luck.

46:44.343 --> 46:46.428
Um, sir.

46:46.512 --> 46:49.807
If I can convince her
to hire both me and Gun-woo,

46:49.890 --> 46:52.476
sir, would that mean
I also get to receive a salary?

46:55.354 --> 46:56.647
Okay.

46:56.730 --> 46:57.648
Nice.

46:59.274 --> 47:01.485
All right,
I have a scalp massage I have to get to.

47:01.568 --> 47:02.861
-Oh, yes.
-Yeah.

47:02.945 --> 47:04.571
Sir, please enjoy your time.

47:04.655 --> 47:05.656
Also…

47:07.616 --> 47:11.328
Use this… to get yourself some food.

47:11.411 --> 47:12.246
Uh…

47:13.121 --> 47:15.332
Uh, thank you, sir.

47:16.875 --> 47:19.253
You really know how to take care
of your employees.

47:22.506 --> 47:23.841
You two…

47:26.510 --> 47:28.387
should stick together no matter what.

47:29.763 --> 47:30.597
Oh.

47:30.681 --> 47:31.598
-Yes!
-Yes!

47:32.099 --> 47:33.016
Godspeed!

47:33.100 --> 47:34.142
-Godspeed!
-Godspeed!

47:45.779 --> 47:46.738
Wait a minute.

47:54.997 --> 47:55.831
Shit, bro.

47:57.124 --> 47:58.125
-What?
-Look!

47:58.208 --> 47:59.334
What happened?

48:00.210 --> 48:02.296
-It was in here.
-Really?

48:02.796 --> 48:05.132
That's… That's gotta be millions.

48:05.215 --> 48:06.466
No. Wait.

48:12.222 --> 48:13.098
Whoa.

48:14.933 --> 48:16.518
Oh God, there's even more.

48:18.186 --> 48:19.104
No way.

48:38.415 --> 48:41.668
THERE WILL BE GUESTS AT THE BOOKSTORE
HAVE A NICE CHAT

48:42.461 --> 48:43.545
Oh shit.

48:44.546 --> 48:48.383
17 billion, 18 billion,

48:48.467 --> 48:51.136
19…

48:52.179 --> 48:53.305
21…

48:54.014 --> 48:55.557
-Uh…
-22.

48:56.350 --> 48:58.477
I think I've met Hyeon-ju before.

48:59.269 --> 49:01.480
Huh? You've met?

49:02.147 --> 49:04.316
When I went over to see you
a few days ago,

49:05.067 --> 49:07.694
she was, uh, chasing a homeless person,

49:07.778 --> 49:11.031
so I stepped in,
and then Hyeon-ju tased me.

49:11.114 --> 49:13.283
-You got tased?
-Mm-hm.

49:13.867 --> 49:15.577
And then what? Did you two fight?

49:15.661 --> 49:19.164
Nuh-uh. She just cussed me out and left.

49:19.247 --> 49:20.749
Oh…

49:23.085 --> 49:24.086
You got me.

49:24.670 --> 49:26.296
I'll be sure to take care of it.

49:26.380 --> 49:27.798
You just keep, yeah.

49:28.465 --> 49:30.801
-Mm.
-Just keep… keep your head down.

49:32.135 --> 49:33.595
You made me lose count.

49:33.679 --> 49:34.554
My bad.

49:42.270 --> 49:43.105
Oh!

49:44.898 --> 49:46.149
Hello, Ms. Hyeon-ju.

49:46.233 --> 49:47.234
How are you?

49:47.317 --> 49:51.363
We were both hand-picked by Mr. Choi,
so you can safely go about your work.

49:52.656 --> 49:56.743
#GoOn. #SecurityGuard.

49:56.827 --> 49:58.078
#Manager.

49:58.161 --> 50:02.374
#Brother. Brother.

50:02.916 --> 50:04.501
What was that?

50:04.584 --> 50:05.419
Brother.

50:05.502 --> 50:07.713
Welcome your two new best friends.

50:10.799 --> 50:14.261
Um, uh, say the word, and we'll…

50:14.845 --> 50:17.013
-Anything you need.
-I don't need anything.

50:19.558 --> 50:22.185
Uh yeah, um, but we'll…

50:22.269 --> 50:24.062
…whenever you decide
to call on us to do it.

50:24.146 --> 50:27.107
Oh, no, I won't need anything ever,
so leave.

50:30.986 --> 50:32.070
-Mm.
-Mm.

50:33.155 --> 50:34.573
You don't like us?

50:35.198 --> 50:37.033
How would I know when we've just met?

50:37.659 --> 50:38.577
I don't need you.

50:38.660 --> 50:41.830
You haven't seen us work yet,
so how would you know?

50:42.497 --> 50:45.667
I haven't had a problem doing everything
completely on my own so far.

50:45.751 --> 50:47.127
That's how I know.

50:47.794 --> 50:49.421
I hate people that argue.

50:49.504 --> 50:50.756
I'm not arguing.

50:50.839 --> 50:51.840
You just did it again.

50:53.675 --> 50:54.593
Get out.

51:01.183 --> 51:04.186
Mr. Choi told us
this was the arrangement, okay?

51:05.145 --> 51:06.772
Not that you had to persuade me?

51:09.107 --> 51:11.359
So now you're lying to me?

51:12.778 --> 51:14.488
I only thought your shoes were fake.

51:15.489 --> 51:16.323
Leave.

51:17.991 --> 51:19.284
It's time to go!

51:20.869 --> 51:21.953
Hello?

51:22.037 --> 51:22.996
What are you? Deaf?

51:23.497 --> 51:25.791
Hit the road. Go!

51:45.102 --> 51:47.729
I really, really need this job.

51:47.813 --> 51:49.523
Please just let me work here for a month.

51:49.606 --> 51:51.441
If I'm no help, I'll leave.

51:51.525 --> 51:53.777
I promise. Just give me a month.
Please, I'm begging you.

51:54.277 --> 51:55.237
Listen,

51:55.320 --> 51:58.073
if you need to borrow money,
my grandpa will lend you some.

51:59.116 --> 52:00.784
I'll be sure to put in a good word
for you.

52:01.618 --> 52:02.828
This is awkward.

52:02.911 --> 52:03.745
But he already…

52:05.747 --> 52:10.710
He already gave me a two-year advancement
on the pay because…

52:10.794 --> 52:13.296
…there's a Smile Capital loan
that my mom took out.

52:14.798 --> 52:16.383
And they completely duped her.

52:17.300 --> 52:20.470
I had to pay it
with all the money he gave me.

52:20.554 --> 52:25.016
If… If I have to pay that money,
then we lose our house.

52:25.517 --> 52:28.436
So please, just help me this one time.

52:31.648 --> 52:32.524
Get up now.

52:33.358 --> 52:34.276
You hungry?

52:44.536 --> 52:46.663
Smile Capital loaned you money?

52:47.581 --> 52:49.332
They conned my mom.

52:50.625 --> 52:52.294
How big was the loan then?

52:53.420 --> 52:54.671
A hundred mill.

52:55.463 --> 52:59.092
And you paid it off with no penalties?

52:59.926 --> 53:01.887
They destroyed my mom's café.

53:02.470 --> 53:04.764
It's a total mess now.

53:07.934 --> 53:10.645
They did that to your face?

53:12.105 --> 53:12.981
Yeah.

53:15.400 --> 53:16.735
I'm sure you're pissed.

53:18.361 --> 53:19.779
Did you go to the police?

53:20.822 --> 53:21.656
No way.

53:24.326 --> 53:26.494
They threatened to kill my mother
if I called the police.

53:27.787 --> 53:28.622
Who did?

53:30.248 --> 53:31.458
It was their boss.

53:31.541 --> 53:35.086
Delicious hamburgers have arrived. Here.

53:37.631 --> 53:38.757
Listen, then eat.

53:45.347 --> 53:46.598
Maybe you've heard

53:46.681 --> 53:48.850
my grandpa gives out zero-interest loans

53:48.934 --> 53:51.353
to people who are down on their luck
and really need them.

53:51.937 --> 53:55.440
But some people try to take advantage
of his generosity.

53:56.816 --> 53:58.568
Yang Jae-myeong is one.

53:59.569 --> 54:02.113
He borrowed ten million for his mom,

54:02.197 --> 54:03.698
then he just disappeared.

54:04.199 --> 54:05.951
Took me half a year to find him.

54:07.285 --> 54:09.621
Begging at a train station.

54:10.956 --> 54:14.167
I thought Yang Jae-myeong
had really become homeless,

54:14.250 --> 54:18.546
then I saw his pearly whites.

54:19.506 --> 54:21.007
So I decided to tail him.

54:21.633 --> 54:25.679
I found out that he and his goons
were pretending to be homeless

54:25.762 --> 54:28.431
and stealing IDs
from the actual homeless at night.

54:29.266 --> 54:31.518
They use them to start shell corporations.

54:32.852 --> 54:37.774
Then con the loan sharks
taking thousands, sometimes millions.

54:39.609 --> 54:41.486
It all looks very professional,

54:41.569 --> 54:43.822
so someone has to be pulling the strings
behind the scenes.

54:45.865 --> 54:49.327
This guy was seen speaking
with Yang Jae-myeong.

54:50.620 --> 54:51.454
Know him?

54:56.126 --> 54:57.252
I do.

55:02.632 --> 55:04.718
Our goal tonight is to get an exact count

55:04.801 --> 55:08.054
on how many IDs
these thugs are stealing each day.

55:08.138 --> 55:10.348
Stay calm no matter what.

55:10.432 --> 55:11.808
If they know we're onto them,

55:11.891 --> 55:13.560
then all my work has been for nothing.

55:17.814 --> 55:19.691
IDENTIFICATION CARD

56:30.929 --> 56:32.889
Cover your faces and hang back.

56:59.249 --> 57:00.750
Hey. How about this guy?

57:01.501 --> 57:02.627
He's piss-drunk.

57:02.710 --> 57:04.337
He might have something on him.

57:06.464 --> 57:07.424
Go, go.

57:10.760 --> 57:12.303
Look, there, there.

57:12.387 --> 57:14.013
Find someone who isn't wasted.

57:14.097 --> 57:15.098
Okay.

57:17.058 --> 57:18.393
-Come on.
-Okay.

57:18.476 --> 57:20.145
-Hey, let's go.
-Okay.

57:41.166 --> 57:42.417
Head down.

57:51.092 --> 57:52.093
Hello, sir.

57:52.802 --> 57:54.804
Uh, what? Huh?

57:54.888 --> 57:58.433
You shouldn't be sleeping
on this cold floor with flimsy newspaper.

57:58.516 --> 58:00.852
You should put something else down first.

58:00.935 --> 58:02.020
Yeah.

58:02.645 --> 58:05.064
Have you eaten yet?

58:05.148 --> 58:07.400
Uh, two days ago.

58:07.484 --> 58:09.694
Ah. We're here to help you.

58:09.777 --> 58:12.447
We're here with a homeless charity
funded by the city.

58:13.239 --> 58:14.449
Oh, I see.

58:14.532 --> 58:18.453
The government created this organization
so we could help each other out, okay?

58:18.536 --> 58:19.495
You can join us.

58:21.039 --> 58:23.708
If you join,
you won't have to sit out here like this.

58:24.334 --> 58:25.585
We'll find you a job.

58:26.377 --> 58:29.172
Every single month,
we'll give you 20 free masks.

58:29.839 --> 58:33.468
And you'll get a monthly stipend,
300,000 won.

58:33.968 --> 58:35.762
-Three hundred?
-Yeah.

58:36.679 --> 58:38.014
-Sir.
-Yeah?

58:38.097 --> 58:41.559
Listen, if you have an ID with you,
we can just do the registration right now.

58:41.643 --> 58:43.728
You'll have the money in a month.
Sound good?

58:44.646 --> 58:45.730
What do you say, huh?

58:45.813 --> 58:47.065
-Yeah.
-Great.

58:49.234 --> 58:50.151
Here.

58:51.986 --> 58:54.697
Not everyone can participate.
Keep it quiet, okay?

58:55.573 --> 58:56.407
Thanks.

58:56.491 --> 58:58.368
Damn, that guy's got a silver tongue.

58:58.451 --> 58:59.369
Thank you.

59:02.455 --> 59:03.873
Four IDs so far…

59:15.760 --> 59:17.845
-Excuse me, sir.
-What?

59:18.846 --> 59:21.057
We're here with the Homeless Association
to help people.

59:21.140 --> 59:22.517
-What the--
-Yeah.

59:22.600 --> 59:24.102
It's you again!

59:24.602 --> 59:27.397
You son of a bitch.
Where's my ID? Give it back!

59:27.480 --> 59:31.192
You crazy… You crazy old bastard. Fucker!

59:32.360 --> 59:33.736
Let me go, you old fuck!

59:35.738 --> 59:37.323
Old ass piece of shit!

59:37.407 --> 59:39.701
No, we can't help.
it!
