WEBVTT

00:09.009 --> 00:11.428
PRONTO SOCCORSO

00:11.511 --> 00:14.764
- Può vedere se è in un'ambulanza?
- Adesso controllo.

00:18.935 --> 00:20.353
Voglio l'antidolorifico.

00:20.437 --> 00:21.312
Cosa facciamo?

00:21.396 --> 00:23.815
- Si calmi.
- Mia madre sta male.

00:23.898 --> 00:24.983
E allora quanto…

00:25.692 --> 00:27.986
Ieri sera non è riuscita a dormire.

00:28.069 --> 00:30.572
Arriviamo subito, aspetti qui.

00:31.740 --> 00:34.242
Permesso! Scusate, dobbiamo passare!

00:37.829 --> 00:40.081
Dottore, la prego…

00:40.165 --> 00:43.001
Permesso, fate largo!

00:43.084 --> 00:46.546
Stai sveglio. Apri gli occhi!

01:10.236 --> 01:11.821
- Grazie.
- Prego.

01:19.037 --> 01:20.288
Mamma.

01:20.830 --> 01:21.664
Sì?

01:36.304 --> 01:37.555
Mi dispiace tanto.

01:45.772 --> 01:46.606
Andiamocene.

02:27.355 --> 02:30.733
I SEGUGI

02:32.152 --> 02:34.112
- Signor An Mun-ju?
- Eccomi.

02:40.076 --> 02:42.579
Per fortuna non ha danneggiato il nervo.

02:43.872 --> 02:45.331
Eliminerà la cicatrice?

02:45.915 --> 02:48.626
La ferita è ben suturata,

02:48.710 --> 02:52.422
se non vuole la cicatrice
deve fare l'intervento subito.

02:52.505 --> 02:53.590
Costa tanto, vero?

02:53.673 --> 02:55.592
Le do il nome della specialista.

02:56.384 --> 02:59.637
Questa è la foto di un intervento recente.

03:00.179 --> 03:02.849
- Vede la cicatrice sulla fronte?
- Sì.

03:02.932 --> 03:05.268
Questa è la foto prima dell'intervento.

03:05.351 --> 03:07.437
E questa è quella dopo il laser.

03:08.479 --> 03:10.773
La faccia è la sua, è ancora giovane,

03:10.857 --> 03:13.568
credo sia una buona idea
fare l'intervento.

03:15.570 --> 03:17.655
No, grazie. Va bene così.

03:19.532 --> 03:21.576
La signora Choi Han-seon?

03:22.493 --> 03:23.703
Prego, venga.

03:23.786 --> 03:24.621
Woo-jin.

03:28.833 --> 03:29.667
Stai bene?

03:31.294 --> 03:32.420
Fai vedere.

03:32.503 --> 03:33.504
No.

03:33.588 --> 03:34.589
Fammi vedere.

03:42.096 --> 03:43.348
Cavolo.

03:46.893 --> 03:48.269
Quanti punti hai?

03:49.187 --> 03:50.146
Trenta.

03:50.230 --> 03:54.025
Trenta punti?
Mi fanno veramente incazzare.

03:56.194 --> 03:57.028
Denunciali.

03:59.489 --> 04:02.242
Se chiami la polizia, tua madre muore.

04:08.164 --> 04:10.083
- Non posso.
- Come mai?

04:10.166 --> 04:12.251
Metterei mia madre in pericolo.

04:13.711 --> 04:15.171
Che situazione di merda.

04:15.964 --> 04:17.548
Già. E il contratto?

04:19.300 --> 04:20.134
Giusto.

04:20.635 --> 04:21.511
Guarda.

04:22.178 --> 04:25.098
"Commissione sulla proroga del prestito",
non so che sia.

04:25.181 --> 04:26.474
Devi pagare il 10%

04:26.557 --> 04:29.394
del capitale ogni settimana
finché non si estingue.

04:29.477 --> 04:32.981
Tua madre ha preso 50 milioni,
la rata è di cinque milioni.

04:33.064 --> 04:35.358
Se salta un pagamento, raddoppia.

04:35.441 --> 04:37.819
Si va dal 5% al 20% d'interessi.

04:37.902 --> 04:41.155
L'hanno scritto in piccolo
per non farlo vedere.

04:41.239 --> 04:43.992
È una truffa, non c'era modo di salvarsi.

04:44.075 --> 04:45.076
Cosa devo fare?

04:45.159 --> 04:47.036
Devi ripagarli subito.

04:47.120 --> 04:49.455
Gli interessi vanno a 100 milioni
e addio alla casa.

04:50.790 --> 04:52.166
Non abbiamo i soldi.

04:55.169 --> 04:56.296
Che situazione.

05:03.219 --> 05:04.178
Mangiamo, dai.

05:04.262 --> 05:06.180
Cosa vuoi mangiare? Offro io.

05:09.434 --> 05:10.393
Bistecca.

05:11.352 --> 05:13.688
Hai pure voglia di scherzare?

05:14.355 --> 05:15.773
Mi va la bistecca.

05:16.983 --> 05:17.859
Va bene.

05:19.068 --> 05:21.738
Ti offro maiale in padella.
Va bene lo stesso.

05:23.865 --> 05:24.741
Va bene.

05:27.076 --> 05:29.329
Dopo l'allenamento mi fermo sempre qui.

05:29.412 --> 05:31.330
È un'ottima abitudine, direi.

05:31.414 --> 05:33.958
Non dire una parola e mangia.

05:34.042 --> 05:35.126
- Intesi?
- Intesi.

05:35.209 --> 05:37.086
Buongiorno! Come va?

05:37.170 --> 05:39.213
Che bello essere qui.

05:39.297 --> 05:41.090
- Caro.
- Due piatti di maiale.

05:41.174 --> 05:42.967
Lui chi è? Non lo conosco.

05:43.051 --> 05:44.844
- Salve.
- È un amico di boxe.

05:44.927 --> 05:46.179
Ah sì?

05:51.893 --> 05:53.811
- Scusa, arrivo subito.
- Ok.

05:54.645 --> 05:55.563
Pronto?

05:55.646 --> 05:58.691
Parla Woo-jin. Come va?

05:59.901 --> 06:01.486
Beh, il fatto è che…

06:08.368 --> 06:09.952
IL MIO BAMBINO

06:11.454 --> 06:12.497
Ciao, Gun-woo.

06:13.081 --> 06:14.916
Woo-jin ha letto il contratto.

06:14.999 --> 06:18.544
Sono truffatori professionisti.
Non c'era modo di evitarlo.

06:18.628 --> 06:20.046
Non è colpa tua, mamma.

06:20.129 --> 06:21.714
Grazie, amore.

06:23.299 --> 06:25.968
Cosa ti hanno detto del viso?

06:26.719 --> 06:28.429
Che guarirà perfettamente.

06:28.930 --> 06:30.348
Meno male.

06:31.390 --> 06:33.518
Dopo sistemo il bar con Woo-jin.

06:33.601 --> 06:35.520
Tu rimani a casa a riposare.

06:37.021 --> 06:40.608
No, sistemo io. Non fate niente, va bene?

06:40.691 --> 06:43.653
No, va bene,
ci penso io quando torno a casa.

06:43.736 --> 06:45.238
Il cibo è pronto.

06:48.658 --> 06:51.828
Mamma, ti richiamo quando torno a casa.

06:51.911 --> 06:53.162
Va bene.

07:00.086 --> 07:02.964
E dai, dammi una mano stavolta.

07:03.047 --> 07:05.341
Non a me, ma a un mio amico.

07:05.842 --> 07:07.885
Ti ridò tutto con gli interessi.

07:07.969 --> 07:09.512
Non ci saranno problemi.

07:10.054 --> 07:13.307
Il tasso al 2% me lo fanno da altre parti
Per favore.

07:13.391 --> 07:15.309
Fammi un finanziamento con l'1%.

07:15.810 --> 07:17.937
Ti scongiuro. Solo per questa volta.

07:18.521 --> 07:20.356
È perché gli voglio bene.

07:22.024 --> 07:23.192
Aiutami, ti prego.

07:23.276 --> 07:25.403
Sai quanti soldi ho riscosso per te?

07:26.320 --> 07:27.989
E non ho mai chiesto niente.

07:58.895 --> 07:59.979
Non mi chiami?

08:00.062 --> 08:01.647
È appena arrivato.

08:02.482 --> 08:03.483
L'hai assaggiato?

08:03.566 --> 08:06.068
È il maiale saltato più buono della Corea.

08:12.950 --> 08:14.619
- Vero? Buon appetito.
- Sì.

08:26.172 --> 08:28.925
PARLIAMONE IN UFFICIO

08:29.008 --> 08:32.303
È molto irascibile,
quindi non dire una parola.

08:32.803 --> 08:34.138
Ci parlo io.

08:34.222 --> 08:35.056
Va bene.

08:37.767 --> 08:39.560
- Senti, Seo?
- Sì?

08:39.644 --> 08:41.020
Questo quanto vale?

08:41.687 --> 08:43.397
Sui 20 milioni di won circa.

08:43.481 --> 08:44.732
Permesso?

08:44.815 --> 08:45.942
Sono Woo-jin!

08:47.401 --> 08:49.904
Senti, scemo, hai un bel coraggio

08:49.987 --> 08:52.073
a venire qui a chiedere soldi, eh?

08:52.156 --> 08:54.575
Faccio solo favori io, secondo te?

08:55.076 --> 08:56.911
Mi dispiace.

08:56.994 --> 08:58.037
E dai, su.

08:58.120 --> 08:59.080
Smettila.

09:01.040 --> 09:02.333
- Siediti.
- Siediti.

09:02.416 --> 09:03.251
Va bene.

09:08.464 --> 09:11.550
Allora, come mai sei nei debiti?

09:11.634 --> 09:14.637
Sono stati quei truffatori
della Smile Capital.

09:15.221 --> 09:18.057
La Smile Capital? Quelli di Gwangan-dong?

09:18.683 --> 09:20.101
Non so di dove siano.

09:20.893 --> 09:22.228
Accidenti.

09:23.062 --> 09:26.023
Quelli della Smile Capital
non sono solo truffatori.

09:26.107 --> 09:27.608
Sono anche una grande azienda.

09:28.109 --> 09:29.360
Quanto devi?

09:29.944 --> 09:32.071
- Cento milioni di won.
- Cavolo.

09:35.866 --> 09:37.076
Sei proprio fregato.

09:37.159 --> 09:39.078
Esatto. Dacci una mano, dai.

09:39.161 --> 09:40.579
Hai un sacco di soldi.

09:44.166 --> 09:47.336
Un prestito di un anno
di 100 milioni con tasso all'1%.

09:49.505 --> 09:51.007
Grazie mille.

09:53.134 --> 09:56.095
In cambio, devi lavorare per me
come prima.

09:56.178 --> 09:58.848
Grazie al COVID,
il settore è in espansione.

09:58.931 --> 10:01.183
Battiamo il ferro finché è caldo
e guadagniamo.

10:01.767 --> 10:03.060
Dammi una mano.

10:03.144 --> 10:06.480
Ti do una bella commissione
ogni volta che riscuoti.

10:08.149 --> 10:10.443
Beh, non me lo aspettavo…

10:10.526 --> 10:11.652
Diamine.

10:11.736 --> 10:14.155
Fai il segugio per un anno per me.

10:15.072 --> 10:17.283
Dai, è un'occasione perfetta.

10:17.366 --> 10:19.827
È un'occasione perfetta per fare soldi.

10:20.328 --> 10:22.872
Quando mai riesci
a fare tutti questi soldi?

10:22.955 --> 10:26.500
So cosa intendi,
è che non mi aspettavo questa proposta…

10:27.627 --> 10:29.462
- Deciditi.
- Andiamocene.

10:31.213 --> 10:32.048
Cosa?

10:32.131 --> 10:34.383
Andresti in giro a picchiare la gente.

10:36.469 --> 10:39.138
Picchiare per i soldi
è essere un delinquente.

10:40.473 --> 10:41.474
Siamo dei pugili.

10:44.018 --> 10:44.977
Ragazzino,

10:45.645 --> 10:48.564
se non ripaghi la Smile Capital,
finisci morto.

10:48.648 --> 10:50.274
Ti espiantano gli organi.

11:02.536 --> 11:03.579
Che fai?

11:03.663 --> 11:04.664
Grazie di tutto.

11:05.164 --> 11:07.083
Facciamo un'altra volta.

11:08.209 --> 11:09.043
Andiamo via.

11:09.835 --> 11:11.504
Ma mi prendi per il culo?

11:14.006 --> 11:15.216
Lo pensi davvero?

11:24.725 --> 11:26.018
Stavo scherzando.

11:27.520 --> 11:28.688
Ci vediamo presto.

11:31.524 --> 11:32.483
Andiamocene.

11:35.903 --> 11:37.905
Cazzo.

11:39.365 --> 11:40.366
Ehi, pugile.

11:47.039 --> 11:48.874
- Timbra tutto.
- Va bene.

11:50.167 --> 11:53.462
Quando inizi a guadagnare,
ci dai una percentuale, sì?

11:53.546 --> 11:56.132
Grazie mille.

12:01.387 --> 12:02.930
- Ben fatto.
- Andiamo.

13:11.373 --> 13:12.625
Tutto bene, vero?

13:13.459 --> 13:14.418
Sì, tutto bene.

13:15.127 --> 13:16.837
Ecco qua.

13:17.421 --> 13:19.590
I soldi che ho riscosso oggi.

13:20.966 --> 13:25.596
Stiamo rubando i documenti ai senzatetto.

13:25.679 --> 13:27.181
E lei chi sarebbe?

13:27.264 --> 13:29.433
Cosa guardi? Rimettiti al computer.

13:29.517 --> 13:30.434
Va bene.

13:31.894 --> 13:36.524
Faremo in modo di ottenere
quanto prima la somma richiesta.

13:39.693 --> 13:41.237
Entro questa settimana?

13:41.320 --> 13:43.322
Questa settimana? Ci provo.

13:43.405 --> 13:46.075
KIM JUN-MIN

13:49.870 --> 13:51.664
INDOSSARE LA MASCHERINA, GRAZIE!!

13:56.627 --> 13:59.713
Spero di non avervi fatto
aspettare troppo.

13:59.797 --> 14:02.591
DREAM ON CAPITAL FINANZIAMENTI

14:02.675 --> 14:04.760
Perché non hai la mascherina?

14:05.511 --> 14:06.345
Me la metto.

14:06.428 --> 14:10.182
Non ti ho detto di metterla,
ti ho chiesto perché non ce l'hai.

14:10.266 --> 14:12.434
Abbiamo aspettato più di mezz'ora.

14:12.518 --> 14:13.519
Mi dava fastidio.

14:13.602 --> 14:17.523
Scemo, come fai a proteggere le persone
se non hai pazienza?

14:17.606 --> 14:20.818
Cosa c'entra la mascherina
con proteggere le persone?

14:20.901 --> 14:21.735
Vattene.

14:23.070 --> 14:24.363
Fuori di qui, scemo!

14:26.073 --> 14:26.949
Merda.

14:29.410 --> 14:31.036
Veramente un imbecille…

14:32.663 --> 14:34.248
Accidenti.

14:35.833 --> 14:38.002
- Ti eri tolto la maschera, sì?
- No.

14:38.085 --> 14:38.919
Ti ho visto.

14:39.503 --> 14:40.796
Era sotto il mento.

14:40.880 --> 14:44.258
È come togliersela.
Non inventarti scuse, codardo. Fuori!

14:45.217 --> 14:46.135
Ho detto fuori!

14:46.218 --> 14:47.928
Cazzo.

14:49.305 --> 14:51.307
"Cazzo"?

14:51.807 --> 14:53.892
"Cazzo"?

14:53.976 --> 14:55.394
Accidenti.

14:58.606 --> 14:59.648
Abbassatela.

15:03.777 --> 15:05.112
Come ti chiami?

15:05.696 --> 15:06.780
Cheon Dong-woo.

15:06.864 --> 15:08.198
Bene. Quanto sei alto?

15:08.282 --> 15:10.242
Un metro e 87 e peso 74 kg.

15:10.910 --> 15:11.869
Fai sport?

15:11.952 --> 15:14.288
Dieci anni di kickboxing e hapkido.

15:14.371 --> 15:17.499
- In cosa sei diplomato?
- In sicurezza all'università di Yongheon.

15:20.294 --> 15:23.255
Ah, ma sei proprio dell'élite.

15:23.339 --> 15:24.298
Hai fatto la leva?

15:24.381 --> 15:25.299
Sono esente.

15:26.383 --> 15:28.135
Mi sono rotto il crociato a pallone.

15:29.428 --> 15:30.262
Capisco.

15:32.014 --> 15:32.848
Ci vediamo.

15:32.931 --> 15:34.767
Perché mi manda via?

15:35.517 --> 15:36.727
Cerco un marine.

15:36.810 --> 15:38.228
Vuole un marine?

15:38.312 --> 15:40.147
Sì.

15:40.648 --> 15:44.193
Cazzo, però,
avrebbe dovuto essere più specifico.

15:44.276 --> 15:46.362
Come scusa? "Cazzo"?

15:46.445 --> 15:48.447
Ho perso solo tempo, cazzo!

15:48.530 --> 15:50.991
Non ci si comporta così con un superiore.

15:51.075 --> 15:52.284
Sai che ti dico?

15:52.368 --> 15:54.453
Superiore, non ci si comporta così…

15:58.374 --> 16:00.167
Ci vediamo presto, sì?

16:00.751 --> 16:01.585
Signorsì.

16:04.129 --> 16:07.049
MARINE: SE NON VA, FALLO ANDARE!

16:11.220 --> 16:13.138
HONG WOO-JIN 1216°

16:23.273 --> 16:24.274
Vieni qua subito.

16:25.734 --> 16:26.902
Perché corriamo?

16:26.986 --> 16:28.529
Era il 734°!

16:31.865 --> 16:35.536
C'è solo una persona
che può spostare 1000 miliardi in contanti

16:35.619 --> 16:37.579
con una telefonata.

16:38.247 --> 16:39.540
Il presidente Bang Seong-ho.

16:41.667 --> 16:45.003
E c'è solo una persona
che ha visto il volto del presidente Bang.

16:45.087 --> 16:46.797
C'è una persona in ogni situazione.

16:46.880 --> 16:48.424
Stai zitto.

16:49.341 --> 16:52.553
Il presidente Bang si fidava soltanto
di una persona,

16:52.636 --> 16:54.096
cioè il presidente Choi.

16:54.179 --> 16:58.600
Ed è grazie al presidente Choi
che lavoro in questo campo.

16:58.684 --> 17:01.103
Avete capito come funziona?

17:01.186 --> 17:02.229
- Beh, sì.
- Sì.

17:02.312 --> 17:04.523
Va bene. Mi piacete.

17:05.023 --> 17:07.776
Il presidente Choi
vuole assumere qualcuno.

17:07.860 --> 17:11.697
Qualcuno disposto a rischiare la vita
per proteggere una persona.

17:11.780 --> 17:13.198
Vuole una brava persona.

17:13.282 --> 17:17.286
Che sia esperto del campo dei prestiti.

17:17.369 --> 17:21.623
Ieri ho esaminato qualche candidato,

17:21.707 --> 17:23.834
ma non erano all'altezza.

17:23.917 --> 17:27.796
Proprio in quel momento,
mi ha chiamato un marine.

17:27.880 --> 17:29.715
Che dire? Tempismo perfetto!

17:31.091 --> 17:33.677
Anche lui è marine. Di grado più alto.

17:34.261 --> 17:35.137
Che grado?

17:35.220 --> 17:36.722
1207°, signore.

17:36.805 --> 17:38.974
Io sono il 734°.

17:40.267 --> 17:43.437
- Visto?
- Questa cosa mi piace.

17:43.520 --> 17:46.607
Farò i vostri nomi al presidente Choi.

17:47.691 --> 17:49.068
Scrivete i vostri dati.

17:49.693 --> 17:50.527
Beh, signore,

17:51.987 --> 17:55.699
l'abbiamo contattata
perché abbiamo bisogno di un prestito.

17:56.325 --> 17:59.536
Per questo vi dico
di parlare con il presidente Choi.

18:00.120 --> 18:04.792
Può essere feroce come una tigre,
ma ha davvero un gran cuore.

18:04.875 --> 18:06.835
Se vi prendesse tra i suoi,

18:06.919 --> 18:09.296
si prenderà cura di voi come un marine!

18:10.005 --> 18:11.340
Era marine anche lui?

18:12.716 --> 18:14.343
Vuoi sapere se è un marine?

18:14.426 --> 18:15.511
Sì.

18:17.387 --> 18:20.140
È stato esentato
perché ha la licenza media.

18:21.517 --> 18:23.685
Beh, era così per dire.

18:23.769 --> 18:27.731
Come i rapper che dicono:
"Questo è hip hop, quello è hip hop", no?

18:30.567 --> 18:33.987
Ma di che parli? Scrivete i vostri dati.

18:34.613 --> 18:35.447
Subito.

18:42.204 --> 18:43.539
Mi sembrava contento.

18:43.622 --> 18:45.707
- Sì.
- Vedrai che andrà tutto bene.

18:46.291 --> 18:47.668
- Grazie.
- Andiamo.

18:47.751 --> 18:49.670
Non mi devi ringraziare.

18:50.337 --> 18:52.464
Comunque, quanti ne hai picchiati?

18:53.549 --> 18:54.550
Forse una decina?

18:55.592 --> 18:56.885
Uno però mi ha steso.

18:57.469 --> 18:58.303
Uno solo?

18:58.804 --> 19:02.182
Era un armadio.
Mi ha preso e mi ha dato una testata.

19:02.266 --> 19:04.184
Con le testate c'è poco da fare.

19:06.812 --> 19:08.564
Beh, senti,

19:09.439 --> 19:13.569
se ti tocca riscuotere per estinguere
il debito di tua madre, cosa fai?

19:19.491 --> 19:20.784
Pensiamoci insieme.

19:34.631 --> 19:37.885
Bravissimo come al solito, grazie.

19:38.385 --> 19:41.430
No, adesso ci pensiamo noi.

19:41.513 --> 19:43.724
È la specialità del signor Oh.

19:44.266 --> 19:45.392
Va bene.

19:45.475 --> 19:50.188
Poi andiamo a mangiare qualcosa
da Yang-jun. A presto.

19:53.275 --> 19:56.528
Yang Jae-myeong
è andato a Chungjeong-ro e Myeong-dong

19:56.612 --> 19:59.573
per prendere 400 milioni
da sette usurai diversi.

20:00.157 --> 20:03.827
Li ha dati al responsabile
della Smile Capital di Gwangan-dong.

20:04.912 --> 20:05.871
Lo conosci?

20:07.331 --> 20:08.916
Non l'ho mai visto.

20:08.999 --> 20:11.293
Yang Jae-myeong
ruba i documenti dei senzatetto

20:11.376 --> 20:12.961
per creare aziende finte

20:13.545 --> 20:15.547
e prendere prestiti dagli usurai,

20:15.631 --> 20:18.216
che non scambiandosi informazioni,

20:18.300 --> 20:21.511
rimangono fregati
perché non sanno di questa truffa.

20:22.095 --> 20:25.349
Lo scoprono quando vanno all'azienda finta
a riscuotere.

20:25.849 --> 20:28.936
È una truffa ideata
da chi conosce i flussi di cassa.

20:29.519 --> 20:32.814
Credo che Yang Jae-myeong
sia solo una pedina.

20:33.732 --> 20:35.359
Come fai a saperlo, nonno?

20:35.943 --> 20:38.362
Sarà stato il 2001? O forse era il 2002?

20:38.445 --> 20:41.573
Uno si finse volontariato
in una struttura per disabili

20:41.657 --> 20:44.034
e rubò i documenti d'identità.

20:44.534 --> 20:47.329
Poi creò un'azienda finta,
prese un prestito

20:47.412 --> 20:48.956
di sette miliardi di won

20:49.456 --> 20:52.000
da degli usurai a Myeong-dong

20:52.084 --> 20:53.627
e scappò nelle Filippine.

20:54.336 --> 20:56.088
Oggi sarebbero dieci miliardi.

20:57.631 --> 20:59.132
Cosa facciamo?

20:59.216 --> 21:00.384
In che senso?

21:00.467 --> 21:03.136
Stanno truffando gli usurai.

21:03.220 --> 21:04.930
Sono quasi colleghi.

21:05.013 --> 21:06.848
Non avranno di certo problemi.

21:07.432 --> 21:10.185
Gli usurai non chiamano la polizia.

21:11.103 --> 21:15.148
Hyeon-ju, secondo me,
se la devono vedere loro.

21:16.483 --> 21:17.401
Io

21:17.985 --> 21:19.528
in questo mondo non esisto.

21:20.028 --> 21:21.571
Vivo così da dieci anni.

21:23.031 --> 21:26.326
Cos'è successo a quello
che è scappato nelle Filippine?

21:26.410 --> 21:27.244
L'hanno preso?

21:27.327 --> 21:29.371
Quelli che hanno perso i soldi

21:29.454 --> 21:32.124
hanno mandato i segugi nelle Filippine.

21:32.624 --> 21:33.583
È morto?

21:37.713 --> 21:39.172
Che cosa brutta.

21:39.715 --> 21:40.882
Hyeon-ju,

21:40.966 --> 21:43.510
che ne dici
se prendo qualcuno che ti aiuta?

21:44.761 --> 21:45.595
No.

21:45.679 --> 21:48.473
È pericoloso e ti hanno anche fatto male.

21:48.557 --> 21:50.309
È solo un graffio.

21:50.392 --> 21:51.268
Però…

21:51.351 --> 21:53.895
Per me è meglio lavorare per conto mio.

21:53.979 --> 21:55.063
Vai a dormire.

21:56.815 --> 21:57.733
Teppista!

22:02.154 --> 22:03.071
Bel tiro!

22:04.197 --> 22:07.242
Presidente, perché ha ferito al viso
quel ragazzino?

22:14.291 --> 22:15.500
Chi te l'ha detto?

22:15.584 --> 22:17.627
Ho chiesto a In-beom.

22:18.337 --> 22:19.838
Beom parla di queste cose?

22:20.714 --> 22:23.091
- Con me sì.
- Fammi tirare.

22:27.262 --> 22:29.056
- Bravo.
- Bel tiro.

22:32.517 --> 22:35.103
Mi ha sputato in faccia
davanti ai ragazzi.

22:36.813 --> 22:38.482
Ho dato l'esempio.

22:39.775 --> 22:41.943
Se fa così, per me è lavoro in più.

22:47.199 --> 22:48.158
Jang-do.

22:49.242 --> 22:51.661
A volte si deve agire per farsi valere.

22:51.745 --> 22:53.497
È così che ci si fa temere.

22:54.581 --> 22:55.499
Sì.

22:57.376 --> 22:59.878
E il riccastro non si è fatto sentire?

22:59.961 --> 23:01.338
È passata una settimana.

23:01.838 --> 23:04.299
Parlo con Park e organizzo un incontro.

23:04.383 --> 23:05.634
Basta un incontro.

23:06.343 --> 23:07.344
Vediamo di farlo.

23:25.112 --> 23:26.446
CURRICULUM DI KIM GUN-WOO

23:28.615 --> 23:31.368
Beh, ha un bel fisico allenato.

23:31.868 --> 23:34.746
Faceva anche lei boxe, presidente?

23:34.830 --> 23:37.165
A livello dilettantistico.

23:37.833 --> 23:40.961
Questo corpo mostra perseveranza
ed entusiasmo.

23:41.044 --> 23:43.296
I corpi non mentono.

23:43.380 --> 23:44.589
È vero, presidente.

23:45.215 --> 23:49.302
Ma quel ragazzo non sa niente
del mondo dei prestiti.

23:51.847 --> 23:52.722
Grazie.

23:52.806 --> 23:55.892
È il ragazzo che ultimamente esce
con Kim Gun-woo.

23:55.976 --> 23:57.436
Secondo l'investigatore privato,

23:58.520 --> 24:03.275
ha picchiato dei brutti ceffi a Incheon
e per scappare è entrato nei Marines.

24:03.984 --> 24:05.777
Dopo il congedo, ha fatto il bravo.

24:05.861 --> 24:09.489
Ha fatto delle riscossioni,
le basi le conosce.

24:10.615 --> 24:13.785
È una buona idea prenderli tutti e due.

24:15.704 --> 24:18.665
- Per ora voglio vedere Gun-woo.
- Sì, presidente.

24:19.457 --> 24:20.292
Eccoci.

24:31.470 --> 24:32.429
Salve.

24:32.512 --> 24:33.346
Salve.

24:34.473 --> 24:36.308
Vi ha presentato il sig. Moon, giusto?

24:36.391 --> 24:37.350
Sì.

24:39.394 --> 24:40.437
Da questa parte.

24:47.027 --> 24:48.320
- Prego.
- Io?

24:48.820 --> 24:49.654
Sì.

25:28.693 --> 25:30.612
Salve, sono Kim Gun-woo.

25:31.947 --> 25:32.781
Si accomodi.

25:32.864 --> 25:33.698
Subito.

25:42.415 --> 25:44.751
Posso darti del tu?

25:45.627 --> 25:46.461
Sì, certo.

25:52.592 --> 25:54.344
Cosa ti sei fatto al viso?

25:54.928 --> 25:59.349
Ho cercato di fermare l'usuraio
che distruggeva il bar di mia madre.

26:02.143 --> 26:04.312
Anch'io ho fatto lo strozzino.

26:06.398 --> 26:08.900
Ma ho smesso da tempo.

26:09.484 --> 26:10.360
Certo.

26:10.443 --> 26:14.030
Adesso concedo prestiti a tasso zero

26:15.073 --> 26:17.409
a chi è malato
e non riesce a pagare le cure.

26:17.993 --> 26:18.827
Capisco.

26:21.871 --> 26:23.456
Cerco qualcuno.

26:24.833 --> 26:28.295
C'è una persona che sta imparando da me.

26:28.962 --> 26:30.046
Capisco.

26:30.130 --> 26:31.923
Non siamo parenti.

26:33.466 --> 26:35.093
È l'unica famiglia che ho.

26:35.677 --> 26:36.720
Sì, presidente.

26:36.803 --> 26:40.599
Ho paura che si faccia male
a lavorare per conto suo.

26:41.891 --> 26:46.313
Voglio una brava persona
al suo fianco a protezione.

26:48.481 --> 26:50.275
Non bisogna riscuotere debiti?

26:50.358 --> 26:52.819
No, non si tratta di recupero crediti.

26:54.487 --> 26:57.449
- È sicurezza alla persona.
- Ho capito. Sì!

27:00.243 --> 27:03.038
Forse ti offenderai,

27:03.788 --> 27:05.915
ma ho un po' indagato di te.

27:05.999 --> 27:08.001
Niente affatto. Non mi offendo.

27:08.084 --> 27:11.254
So che anche se eri in difficoltà,
non ti sei perso

27:12.547 --> 27:14.507
e hai vissuto da brava persona.

27:14.591 --> 27:16.926
Adesso che ti vedo di persona,

27:17.010 --> 27:18.720
hai uno sguardo forte.

27:22.015 --> 27:22.974
Sembri affidabile.

27:23.058 --> 27:24.184
Grazie.

27:29.356 --> 27:30.190
Beh…

27:32.734 --> 27:34.235
Perché fai boxe?

27:34.319 --> 27:36.446
Da piccolo volevo diventare forte.

27:37.030 --> 27:37.864
Perché?

27:38.740 --> 27:41.368
Mio padre non ha mai bevuto molto.

27:42.285 --> 27:44.996
All'inizio delle medie
la situazione è peggiorata.

27:45.080 --> 27:47.540
Ha iniziato a bere
e a picchiare mia madre.

27:48.124 --> 27:51.211
Questo mi ha fatto venire voglia
di essere più forte.

27:54.089 --> 27:56.466
- Vive con te?
- No, cioè…

27:57.008 --> 28:00.387
Hanno divorziato quando avevo 16 anni.
Non l'ho più visto.

28:01.513 --> 28:03.932
- Vengo dalla campagna.
- Certo.

28:04.015 --> 28:07.394
Mio padre era un contadino mezzadro.

28:07.477 --> 28:08.353
Sì.

28:09.104 --> 28:13.191
Ricordo molto bene quando avevo nove anni.

28:13.775 --> 28:16.986
C'era stata una carestia,
il raccolto era scarso

28:17.070 --> 28:18.988
e non pagammo l'affitto.

28:19.614 --> 28:21.950
Il padrone mandò i suoi dipendenti

28:23.034 --> 28:24.911
a picchiare a sangue mio padre…

28:27.414 --> 28:29.582
davanti a tutto il villaggio.

28:30.750 --> 28:33.795
Mio padre era ferito gravemente
alla testa,

28:33.878 --> 28:36.589
ma non avevamo soldi
per portarlo all'ospedale.

28:38.174 --> 28:40.427
È morto a casa tra sofferenze atroci.

28:41.094 --> 28:44.347
Per questo ho deciso di fare soldi.

28:44.931 --> 28:48.017
Ho preso la decisione di aiutare

28:49.519 --> 28:51.563
chi non può permettersi le cure.

28:58.736 --> 29:02.866
Quello che voglio dire
è che dobbiamo sempre superare

29:02.949 --> 29:06.369
le difficoltà con il buon cuore
dentro di noi.

29:06.453 --> 29:09.831
Sì, ho sempre la bontà nel cuore.

29:15.795 --> 29:17.297
Non abbiamo molto da dirci.

29:17.380 --> 29:20.800
Mi scuso, non sono bravo con le parole.

29:20.884 --> 29:23.052
- Ah, davvero?
- Sì, presidente.

29:28.099 --> 29:29.601
- Vieni qui.
- Sì.

29:31.311 --> 29:32.145
Com'è andata?

29:33.605 --> 29:34.814
Penso bene.

29:35.315 --> 29:37.901
Il presidente ha parlato, io ho ascoltato.

29:37.984 --> 29:40.528
Te l'avevo detto che sarebbe andata bene!

29:42.238 --> 29:43.239
E vai!

29:44.407 --> 29:45.658
Com'è andata?

29:46.242 --> 29:48.620
Beh, non è proprio un tipo spassoso,

29:51.289 --> 29:52.582
ma è un bravo ragazzo.

29:54.918 --> 29:55.752
Capisco.

29:59.839 --> 30:00.924
Faccia attenzione.

30:03.343 --> 30:07.013
Mi sembra che abbia bisogno di soldi.
Occupatene subito.

30:07.096 --> 30:08.181
Sì, presidente.

30:08.807 --> 30:10.683
- Dammene poco.
- Mangia.

30:10.767 --> 30:11.976
È un po' troppo.

30:17.273 --> 30:19.192
Non ce n'è molto, spero basti.

30:19.275 --> 30:22.153
Signora, lo stufato di kimchi
mi piace tanto.

30:22.237 --> 30:23.571
Posso assaggiare?

30:23.655 --> 30:24.739
Certamente.

30:27.826 --> 30:28.868
Attento, scotta.

30:28.952 --> 30:30.995
È buonissimo. Grazie davvero.

30:31.079 --> 30:32.747
Ma figurati, per così poco.

30:34.082 --> 30:39.003
Ti ringraziamo di tutto l'aiuto
che ci stai dando.

30:39.087 --> 30:42.465
Non c'è di che.
Gun-woo è un buon amico.

30:43.550 --> 30:44.926
E poi è un marine!

30:45.510 --> 30:46.803
Andrà tutto bene.

30:48.680 --> 30:49.806
Grazie.

30:49.889 --> 30:51.307
Mangia pure.

30:51.391 --> 30:53.059
- Buon appetito.
- Grazie.

30:53.142 --> 30:53.977
Altrettanto.

30:56.062 --> 30:56.896
Chi è?

30:58.314 --> 30:59.566
- Vado a vedere.
- Sì.

31:00.275 --> 31:01.359
Chi è?

31:04.445 --> 31:06.114
Lei chi sarebbe?

31:06.197 --> 31:08.074
Lavoro per il presidente Choi.

31:13.121 --> 31:14.455
Piacere di conoscerla.

31:14.539 --> 31:16.749
Ecco. Cento milioni di won.

31:17.333 --> 31:20.461
- Che cosa?
- Sono due anni di paga anticipata.

31:22.672 --> 31:23.590
Cioè?

31:31.014 --> 31:32.515
Inizi domattina alle 10.

31:33.016 --> 31:35.643
Ti mando l'indirizzo dell'ufficio.

31:40.148 --> 31:41.441
La ringrazio.

31:41.941 --> 31:43.526
Grazie mille davvero.

31:44.527 --> 31:46.863
Ringrazia il presidente Choi piuttosto.

31:46.946 --> 31:48.197
- Certo.
- A presto.

31:49.157 --> 31:50.700
Grazie ancora.

32:17.644 --> 32:19.437
I rotolini sono ottimi.

32:20.063 --> 32:21.439
Ne preparo degli altri.

32:24.108 --> 32:25.109
Chi era?

32:27.862 --> 32:29.030
Beh…

32:31.824 --> 32:34.077
Mamma, devo dirti una cosa,

32:34.160 --> 32:37.455
ho trovato lavoro
tramite un conoscente di Woo-jin.

32:37.538 --> 32:38.414
Quale lavoro?

32:38.998 --> 32:43.378
La guardia del corpo
di un parente di un ricco uomo d'affari.

32:44.545 --> 32:46.881
Gli ho fatto buona impressione

32:46.965 --> 32:50.301
e mi ha dato 100 milioni di anticipo
per due anni di lavoro.

32:54.138 --> 32:55.932
- Davvero?
- Sì.

32:56.015 --> 33:00.311
Usiamoli per chiudere il prestito,
così non accumuliamo interessi.

33:08.695 --> 33:11.531
Sento di averti rovinato
tutti i tuoi sogni.

33:12.824 --> 33:14.492
No, non è vero.

33:16.202 --> 33:19.497
Per me conta soltanto
vivere felice con te.

33:19.580 --> 33:21.290
Mentre lavoro posso allenarmi.

33:21.374 --> 33:24.210
La boxe la riprendo
quando è finita la pandemia.

33:26.629 --> 33:28.464
Mi dispiace tanto.

33:33.720 --> 33:37.056
Sorridi, dai. È una cosa buona.

33:45.273 --> 33:46.441
Grazie, Woo-jin.

34:08.337 --> 34:09.797
- Benvenuto.
- Spostati.

34:09.881 --> 34:11.007
Myeong-gil, vieni.

34:12.967 --> 34:13.801
Che c'è?

34:14.594 --> 34:16.012
È arrivato 20 minuti fa.

34:16.095 --> 34:16.929
In anticipo?

34:17.013 --> 34:19.182
È il primogenito
del presidente dell'Iil Group?

34:19.766 --> 34:22.727
- Lo conosci?
- Myeong-gil, stai attento.

34:23.311 --> 34:24.187
- Perché?
- Ehi!

34:24.270 --> 34:25.438
Sì, signore.

34:26.814 --> 34:28.065
Delle salviette.

34:28.149 --> 34:30.401
Ho premuto il campanello,
ma non è venuto nessuno.

34:30.485 --> 34:32.570
Mi scuso. Gliele porto subito.

34:32.653 --> 34:36.657
Quando lavoravo da Speed,
litigò da ubriaco con la proprietaria.

34:36.741 --> 34:37.992
Intendi Hyeon-ji?

34:38.076 --> 34:38.993
Sì.

34:39.076 --> 34:41.662
Hanno discusso animatamente di politica.

34:41.746 --> 34:45.166
Pochi giorni dopo,
fecero una verifica fiscale al locale.

34:45.750 --> 34:48.294
Ha dovuto vendere la casa
per pagare le penali.

34:48.795 --> 34:52.089
Poi scoprimmo che la sua famiglia
ha gente ovunque.

34:52.173 --> 34:54.967
All'agenzia delle entrate, alla polizia…

34:55.468 --> 34:56.761
Sono ovunque.

34:56.844 --> 34:58.554
I clan di ricconi sono così.

34:59.263 --> 35:00.098
Veramente?

35:00.598 --> 35:03.059
Forse Hyeon-ji parlava male
di un politico suo parente.

35:05.520 --> 35:07.730
È che mi preoccupo per te.

35:09.232 --> 35:10.191
Non c'è bisogno.

35:10.942 --> 35:12.527
Hai trovato delle ragazze?

35:13.444 --> 35:14.946
Ci ha detto di no.

35:17.990 --> 35:19.700
Tranquilla, non preoccuparti.

35:21.994 --> 35:23.287
C'è qualcuno con lui.

35:23.371 --> 35:25.331
- Chi?
- Un poliziotto esperto.

35:28.668 --> 35:29.919
È ancora in attività?

35:30.002 --> 35:32.421
Sì, è uno dei più bravi.

35:35.341 --> 35:36.342
Lui ti conosce?

35:37.802 --> 35:40.221
Non credo. Siamo entrati in anni diversi.

35:46.644 --> 35:48.479
Se succede qualcosa, non fare niente.

35:49.021 --> 35:49.897
Chiaro?

35:50.398 --> 35:51.232
Sì.

35:55.236 --> 35:57.154
- Chiederò di farlo.
- Ok.

36:00.825 --> 36:01.784
Salve.

36:02.493 --> 36:03.452
Eccolo qua.

36:04.662 --> 36:07.540
Lui è mio cugino.

36:07.623 --> 36:09.584
Piacere, Min Gang-yong.

36:09.667 --> 36:11.294
Che bella voce.

36:11.377 --> 36:12.587
Sono Kim Myeong-gil.

36:12.670 --> 36:15.339
Ho saputo che veniva qui
e gli ho fatto compagnia.

36:15.423 --> 36:16.424
Spero vada bene.

36:16.507 --> 36:20.011
Ho sentito dire che fa grandi cose,
è un piacere conoscerla.

36:20.094 --> 36:21.095
Il piacere è mio.

36:21.971 --> 36:24.724
Lui è Lee Jin-su, un mio collaboratore.

36:25.308 --> 36:28.603
Forse ci conosciamo già, può darsi?

36:28.686 --> 36:30.521
Ho una faccia piuttosto comune.

36:31.189 --> 36:32.023
Può capitare.

36:33.399 --> 36:34.901
- Si accomodi.
- Grazie.

36:37.695 --> 36:40.531
Non volevo che offrisse lei,
me lo sono portato.

36:41.157 --> 36:42.450
Volevo offrire io.

36:46.495 --> 36:47.371
Permette?

36:52.793 --> 36:55.046
Mi scuso a nome suo. Lui non beve.

36:55.129 --> 36:58.174
Essere l'unico lucido
complica un po' le cose.

36:58.257 --> 37:02.595
Se non vogliamo cambiare idea dopo,
dobbiamo bere tutti quanti.

37:02.678 --> 37:05.890
Può bere anche per lui,
come fanno gli amici leali.

37:05.973 --> 37:07.225
Mi sembra uno che beve.

37:07.308 --> 37:08.684
La lealtà mi piace.

37:10.269 --> 37:11.562
Va bene, versi pure.

37:25.576 --> 37:27.078
Se li è scolati.

37:27.787 --> 37:28.829
È buono, vero?

37:29.538 --> 37:30.414
Molto.

37:30.915 --> 37:32.416
Adesso mi permetta.

37:33.834 --> 37:35.002
Un bicchierino?

37:35.920 --> 37:38.130
Pensavo a bicchiere più grande.

37:38.214 --> 37:40.007
- Molto gentile.
- Prego.

37:42.593 --> 37:43.928
Accidenti.

37:44.011 --> 37:45.888
Gli statali in genere bevono birra.

37:45.972 --> 37:49.809
Ma oggi sono fortunato
a bere un whisky così pregiato.

37:57.233 --> 37:58.484
Adesso tocca a me.

38:26.929 --> 38:28.472
L'alcol lo regge bene.

38:29.056 --> 38:31.976
Voglio un bicchiere,
è pur sempre il mio whisky.

38:34.312 --> 38:35.896
Se proprio insiste.

38:41.193 --> 38:42.111
Faccia pure.

38:56.667 --> 38:57.752
Verso?

39:04.800 --> 39:05.801
Però…

39:07.011 --> 39:07.845
Allora…

39:09.430 --> 39:10.264
Alla salute.

39:24.779 --> 39:26.614
Lo reggete bene anche voi.

39:26.697 --> 39:30.284
Gang-yong, aiutami a rimanere lucido.

39:30.368 --> 39:31.994
Se la situazione sfugge di mano…

39:32.078 --> 39:33.746
Dove sono? Posso sempre…

39:38.250 --> 39:39.502
arrestare qualcuno.

39:45.925 --> 39:47.176
Prendete i bicchieri.

40:04.777 --> 40:05.736
Cazzo.

40:07.113 --> 40:12.118
Adesso che abbiamo bevuto,
possiamo parlare di cose serie.

40:13.119 --> 40:14.036
Sono d'accordo.

40:15.830 --> 40:16.747
Lei è ricco?

40:16.831 --> 40:19.417
Sono di estrazione umile,
ma mi do da fare.

40:21.127 --> 40:22.211
Ha 100 miliardi?

40:23.421 --> 40:26.590
Non mento sulle questioni finanziarie.

40:26.674 --> 40:28.259
Ma davvero?

40:29.802 --> 40:31.220
Che strano.

40:31.303 --> 40:34.765
Mi hanno detto che anche spremendo
tutta la Smile Capital,

40:35.266 --> 40:36.934
non si arriva a 50 miliardi.

40:37.017 --> 40:38.561
Ha ragione.

40:38.644 --> 40:41.355
Forse l'agenzia delle entrate
non lavora bene.

40:41.439 --> 40:42.731
Li chiamiamo?

40:43.691 --> 40:45.151
Sei troppo sbronzo.

40:45.234 --> 40:47.945
Il presidente Kim non mi pare felice.
Scusati.

40:48.571 --> 40:49.655
Giusto. Mi scuso.

40:50.239 --> 40:52.241
Ho bevuto troppo a stomaco vuoto.

40:53.325 --> 40:54.785
Mi ha dato alla testa.

40:55.369 --> 40:57.538
Non si preoccupi dei soldi.

40:59.123 --> 41:00.207
Ma davvero?

41:00.875 --> 41:01.917
Capisco.

41:02.877 --> 41:05.629
Forse non dovrei mai preoccuparmi
dei soldi.

41:08.257 --> 41:12.136
A proposito, mia madre manda i saluti
al presidente Bang.

41:12.970 --> 41:14.305
È ancora riconoscente.

41:16.056 --> 41:18.601
Ma la persona
che quel giorno le ha dato i soldi…

41:22.229 --> 41:24.356
pare fosse sui 40 anni.

41:25.482 --> 41:29.570
Com'è che da 20 anni a questa parte
è più o meno sui 40.

41:30.696 --> 41:31.947
Ha fatto un lifting?

41:33.574 --> 41:35.117
Oggi lo fanno in tanti.

41:38.704 --> 41:41.749
Pensava che non l'avrei chiesto
a mia madre, vero?

41:41.832 --> 41:43.250
Cosa c'è?

41:43.334 --> 41:44.877
Perché non dice niente?

41:45.502 --> 41:46.337
Eh?

41:46.837 --> 41:49.131
Quando è in svantaggio fa scena muta?

41:52.468 --> 41:54.678
Glielo hanno insegnato in prigione?

41:58.057 --> 41:59.642
Questo mi sorride.

41:59.725 --> 42:01.852
E va bene, sorrida.

42:03.479 --> 42:05.648
Senti, Gang-yong,

42:06.273 --> 42:09.443
non ho più voglia di bere. Finiamola qua.

42:10.569 --> 42:11.612
Presidente Kim.

42:12.238 --> 42:13.989
Ho trovato i 100 miliardi.

42:14.740 --> 42:17.034
Così non ci dobbiamo più vedere.

42:19.078 --> 42:20.162
Presidente, vieni.

42:22.289 --> 42:23.624
Dai, sbrigati.

42:34.426 --> 42:35.678
Se tiri in ballo

42:36.262 --> 42:38.347
il nome della mia famiglia di nuovo,

42:40.182 --> 42:41.392
ti faccio ammazzare.

42:47.439 --> 42:48.315
Mi ha capito?

42:49.316 --> 42:50.150
Sì?

42:52.444 --> 42:56.198
Ha vissuto da brava persona
anche con una cicatrice del genere.

42:56.282 --> 42:57.741
Che ti avevo detto?

42:57.825 --> 42:58.826
Ma smettila.

42:58.909 --> 43:01.453
Andiamo, siamo qui da troppo.

43:01.537 --> 43:04.415
Presidente, le ho dato
il beneficio del dubbio.

43:04.498 --> 43:06.792
Mi sembrava uno che si dava da fare.

43:19.305 --> 43:20.139
Jang-do.

43:20.639 --> 43:21.557
Sì?

43:22.891 --> 43:25.978
Trova qualcosa da usare contro di lui
con Beom.

43:26.478 --> 43:27.646
Qualcosa di grosso.

43:29.690 --> 43:30.524
Ho capito.

43:31.025 --> 43:33.944
ANTIQUARIATO COREANO

43:41.410 --> 43:43.621
- Grazie di essere venuto.
- Figurati.

43:46.874 --> 43:47.958
Che fai?

43:48.459 --> 43:49.460
Cosa?

43:49.543 --> 43:51.795
- Vieni anche tu?
- Sì.

43:51.879 --> 43:54.965
Voglio vedere il presidente Choi
e farmi assumere.

43:55.049 --> 43:55.966
Mi vuoi con te?

43:56.050 --> 43:57.760
Mi piacerebbe tanto.

43:57.843 --> 43:59.970
Allora parlagli bene di me.

44:00.054 --> 44:01.472
Abbonda di complimenti.

44:01.555 --> 44:03.307
- Va bene.
- Allora andiamo.

44:25.704 --> 44:27.373
- Salve.
- Salve.

44:30.084 --> 44:31.126
Mi hai trovato.

44:31.210 --> 44:32.503
Sì.

44:32.586 --> 44:35.923
Ho già usato i suoi soldi
per estinguere il debito.

44:36.006 --> 44:38.842
La ringrazio di cuore.

44:40.928 --> 44:42.805
Sono sicuro che te la caverai.

44:42.888 --> 44:44.765
Farò del mio meglio.

44:44.848 --> 44:48.185
Salve, presidente! Mi chiamo Hong Woo-jin.

44:48.268 --> 44:50.896
In passato, ho collaborato il signor Moon.

44:51.397 --> 44:54.858
Io e il mio amico Gun-woo
siamo stati tutti e due marines.

44:54.942 --> 44:56.026
Sì.

44:56.110 --> 44:58.904
Sono stato testimone
delle difficoltà di Gun-woo

44:58.987 --> 45:02.408
e volevo aiutarlo,
ma non ho potuto fare molto.

45:02.491 --> 45:04.993
E questo mi ha fatto male.

45:05.077 --> 45:08.497
Sapere che una brava persona come lei
lo aiuta è un sollievo.

45:08.580 --> 45:10.124
Non so come ringraziarla.

45:10.207 --> 45:14.294
E sono giunto alla conclusione
che potrei esserle utile, presidente.

45:14.378 --> 45:16.296
Questo lavoro lo conosco bene.

45:17.631 --> 45:19.967
Mi vergogno a vantarmi davanti a lei,

45:20.050 --> 45:23.178
la leggenda vivente di Myeong-dong,

45:23.762 --> 45:25.889
ma ho più esperienza di Gun-woo.

45:25.973 --> 45:29.601
"Potrei andare con Gun-woo,
che ha appena iniziato,

45:30.269 --> 45:31.395
e dargli una mano.

45:32.020 --> 45:34.356
Potrebbe fargli comodo, no?

45:34.440 --> 45:36.650
Anzi, gli sarebbe veramente utile."

45:36.734 --> 45:39.278
Così pensando, mi sono permesso di venire.

45:39.862 --> 45:41.113
Se non le dispiace,

45:41.196 --> 45:43.323
vorrei andare con lui e aiutarlo!

45:50.873 --> 45:51.790
Certamente.

45:55.544 --> 45:56.670
Grazie, presidente!

45:57.838 --> 45:58.797
Accomodatevi.

45:58.881 --> 45:59.798
- Sì.
- Sì.

46:02.342 --> 46:04.511
- Grazie.
- Grazie.

46:05.012 --> 46:07.431
C'è una cosa che non vi ho detto.

46:08.557 --> 46:11.727
Sarò io a pagarvi, ma non ad assumervi.

46:12.436 --> 46:13.270
Come scusi?

46:13.353 --> 46:15.564
Farete un colloquio con Hyeon-ju.

46:17.816 --> 46:18.942
Ah.

46:19.026 --> 46:20.319
Beh…

46:20.402 --> 46:23.030
Cosa succede se il colloquio va male?

46:23.113 --> 46:25.073
Devi ridarmi l'anticipo.

46:27.034 --> 46:30.245
L'ho usato per ripagare tutti i debiti.

46:30.329 --> 46:32.080
Secondo me te la caverai.

46:34.666 --> 46:35.751
Hyeon-ju

46:36.502 --> 46:39.463
non vuole avere una guardia del corpo.

46:39.546 --> 46:42.633
Ma io non so parlare bene,
presidente Choi.

46:42.716 --> 46:43.926
Ce la puoi fare.

46:44.009 --> 46:45.219
Presidente Choi,

46:45.302 --> 46:50.599
se convinco Hyeon-ju ad assumere
me e Gun-woo,

46:50.682 --> 46:52.351
me la dà la paga?

46:55.354 --> 46:56.647
Facciamo così.

46:56.730 --> 46:57.648
Woo-jin.

46:59.274 --> 47:01.485
Ho un appuntamento per un massaggio.

47:01.568 --> 47:02.861
- Certo.
- Bene.

47:02.945 --> 47:04.571
Buon massaggio, presidente.

47:04.655 --> 47:05.656
Anzi…

47:07.616 --> 47:08.784
Prendetela

47:09.535 --> 47:11.328
e fatevi un bel pranzetto.

47:13.121 --> 47:15.332
Va bene. La ringrazio tanto.

47:16.750 --> 47:19.253
Vorrei lavorare
in questa azienda perfetta.

47:22.506 --> 47:23.841
Voi due…

47:26.552 --> 47:28.387
restate uniti, sempre.

47:30.681 --> 47:31.598
- Sì.
- Sì.

47:32.099 --> 47:33.016
In bocca al lupo.

47:33.100 --> 47:34.142
- Crepi.
- Crepi.

47:46.154 --> 47:47.322
Ma…

47:54.872 --> 47:56.415
Cazzo!

47:57.124 --> 47:58.125
- Che c'è?
- Qua!

47:58.208 --> 47:59.334
Che succede?

47:59.918 --> 48:02.296
- Erano qui.
- Davvero?

48:02.796 --> 48:05.132
Ci saranno più di 100 milioni di won.

48:05.215 --> 48:06.466
- Cento milioni?
- Sì.

48:12.431 --> 48:13.307
Guarda lì.

48:14.933 --> 48:16.518
Cavolo, ci sono anche qui.

48:18.186 --> 48:19.104
Ma quindi…

48:38.415 --> 48:41.668
CI SONO DELLE PERSONE IN LIBRERIA
BUON COLLOQUIO

48:42.461 --> 48:43.545
Accidenti.

48:45.422 --> 48:47.716
Diciassette miliardi, 18 miliardi,

48:48.467 --> 48:50.010
diciannove miliardi…

48:51.762 --> 48:53.931
- Ventuno miliardi, 22 miliardi
- Woo-jin.

48:54.014 --> 48:55.140
A dire la verità,

48:56.350 --> 48:58.477
ho già visto Hyeon-ju.

48:59.269 --> 49:01.480
Cosa? In che senso?

49:02.147 --> 49:04.316
Quando sono venuto a trovarti,

49:05.067 --> 49:07.694
stava inseguendo un senzatetto,

49:07.778 --> 49:11.031
l'ho seguita e mi ha colpito col taser.

49:11.114 --> 49:13.283
- Col taser?
- Sì.

49:13.367 --> 49:15.577
Beh, ma vi siete picchiati?

49:15.661 --> 49:19.164
No, mi ha mandato a quel paese e basta.

49:19.247 --> 49:20.749
Ah…

49:22.876 --> 49:23.877
Non preoccuparti.

49:24.586 --> 49:26.296
Ci penso io, non dire niente.

49:26.380 --> 49:28.507
Guarda e basta.

49:28.590 --> 49:30.801
Non fare niente.

49:31.802 --> 49:33.595
Mi hai fatto perdere il conto.

49:33.679 --> 49:34.554
Scusami.

49:44.815 --> 49:46.149
Molto piacere.

49:46.233 --> 49:49.486
Il presidente Choi
ci ha scelto personalmente

49:49.569 --> 49:52.072
perché tu possa lavorare in sicurezza.

49:52.656 --> 49:56.743
Hashtag, guardie del corpo.
Hashtag, la sicurezza prima di tutto.

49:56.827 --> 49:58.078
Hashtag, manager.

49:58.161 --> 49:58.995
Hashtag,

49:59.663 --> 50:02.374
i miei ragazzi.

50:02.916 --> 50:04.084
Come scusa?

50:04.584 --> 50:07.713
Consideraci i tuoi ragazzi.
Piacere di conoscerti.

50:10.799 --> 50:12.843
Tu ci dici cosa ti serve

50:12.926 --> 50:15.470
e ci pensiamo noi.

50:15.554 --> 50:17.013
Non mi serve niente.

50:19.558 --> 50:21.601
Sì, ma da ora in poi

50:21.685 --> 50:24.062
dicci tutto quello che ti serve.

50:24.146 --> 50:27.107
Da ora in avanti non mi servirà niente.
Andatevene.

50:33.155 --> 50:34.573
Non ti piacciamo?

50:35.157 --> 50:37.492
Come fate a piacermi? Vi conosco appena?

50:37.576 --> 50:38.577
Non mi servite.

50:38.660 --> 50:42.414
Non sai come lavoriamo.
Come fai a dire che non ti serviamo?

50:42.497 --> 50:44.875
Finora non ho avuto problemi da sola,

50:44.958 --> 50:47.127
quindi dico che non mi servite.

50:47.627 --> 50:49.421
E non sopporto chi polemizza.

50:49.504 --> 50:50.756
Non faccio polemica…

50:50.839 --> 50:53.133
E invece stai facendo polemica.

50:53.216 --> 50:54.593
Vi prego di andarvene.

51:01.099 --> 51:04.186
Il presidente Choi ha detto
che possiamo restare qui.

51:05.103 --> 51:06.772
Non dovevi solo convincermi?

51:09.900 --> 51:12.277
Merda, adesso dici pure le bugie.

51:12.778 --> 51:14.905
Pensavo fossero false solo le scarpe.

51:15.489 --> 51:16.531
Fuori di qui.

51:17.991 --> 51:19.284
Ho detto "Fuori"!

51:20.869 --> 51:23.413
Beh, non ci senti?

51:23.497 --> 51:25.791
Levati dai coglioni, cazzo!

51:45.102 --> 51:47.562
Ho bisogno di questo lavoro.

51:47.646 --> 51:48.939
Solo per un mese.

51:49.022 --> 51:51.441
Se non sono d'aiuto, me ne vado.

51:51.525 --> 51:53.777
Solo un mese, ti supplico.

51:54.277 --> 51:55.237
Scusami,

51:55.320 --> 51:58.448
ma se ti servono soldi,
te li dà mio nonno.

51:58.949 --> 52:01.368
Glielo chiedo io, quindi fuori di qui.

52:01.451 --> 52:02.869
Così mi metti a disagio.

52:02.953 --> 52:03.870
I soldi…

52:05.747 --> 52:09.459
Il presidente mi ha già dato l'anticipo
della paga di due anni.

52:10.669 --> 52:13.922
Mia madre è stata truffata
dalla Smile Capital.

52:14.714 --> 52:16.716
Con gli interessi era a 100 milioni,

52:17.217 --> 52:20.470
oggi l'ho estinto con i soldi
del presidente Choi.

52:20.554 --> 52:25.016
Se devo restituire i soldi,
mi metti seriamente in difficoltà.

52:25.517 --> 52:26.601
Ti prego,

52:27.185 --> 52:28.687
ti scongiuro.

52:31.481 --> 52:32.774
Alzati.

52:33.275 --> 52:34.276
Mangiamo qualcosa.

52:44.035 --> 52:46.663
Perché hai preso dei soldi
dalla Smile Capital?

52:47.581 --> 52:49.332
Mia madre è stata truffata.

52:50.625 --> 52:52.294
Quanto era il prestito?

52:53.420 --> 52:54.671
Cento milioni.

52:55.463 --> 52:59.092
Si è estinto quando hai pagato?
Avete avuto altri problemi?

52:59.759 --> 53:02.387
Mia madre ha un bar,

53:02.470 --> 53:04.764
ma glielo hanno distrutto.

53:07.934 --> 53:10.645
È per questo
che hai la ferita alla faccia?

53:12.105 --> 53:12.981
Sì.

53:15.609 --> 53:16.735
È un'ingiustizia.

53:18.361 --> 53:19.779
Sei stato dalla polizia?

53:20.822 --> 53:21.656
No.

53:24.367 --> 53:26.494
Ha minacciato di uccidere mia madre.

53:27.787 --> 53:28.622
Chi?

53:30.248 --> 53:31.458
Il capo.

53:31.541 --> 53:35.086
Ecco a voi dei buonissimi hamburger.

53:37.631 --> 53:38.757
Prima ascoltami.

53:45.347 --> 53:46.598
Come hai visto,

53:46.681 --> 53:48.850
mio nonno non fa più l'usuraio.

53:48.934 --> 53:51.353
Fa prestiti a tasso zero
a chi ne ha bisogno.

53:51.937 --> 53:53.230
Ma a volte ci capita

53:53.313 --> 53:56.316
che qualcuno si approfitti
della sua bontà.

53:56.816 --> 53:58.735
Yang Jae-myeong è uno di questi.

53:59.569 --> 54:02.113
Ha detto che sua madre doveva operarsi.

54:02.197 --> 54:04.115
Ha preso dieci milioni ed è sparito.

54:04.199 --> 54:06.493
Ci ho messo sei mesi a trovarlo

54:07.285 --> 54:09.621
e poi era a fare le elemosina
alla stazione.

54:10.413 --> 54:14.167
All'inizio pensavo che Yang Jae-myeong
fosse un senzatetto,

54:14.250 --> 54:18.546
ma poi ho notato, mentre passavo,
che aveva i denti puliti.

54:19.506 --> 54:21.007
Così l'ho pedinato.

54:21.633 --> 54:25.679
Ho scoperto che lui e i suoi
si fingevano senzatetto

54:25.762 --> 54:28.431
e rubavano documenti e identità
a quelli veri.

54:29.099 --> 54:32.769
Usano i documenti per creare
aziende finte e aprire conti in banca.

54:32.852 --> 54:34.688
Poi vanno dagli usurai

54:34.771 --> 54:37.941
e prendono prestiti tra
le decine e le centinaia di milioni.

54:39.317 --> 54:41.528
È una strategia molto professionale

54:41.611 --> 54:43.822
e pensiamo non sia frutto
di Yang Jae-myeong.

54:45.657 --> 54:49.327
Ho scoperto che questo tizio
ha dei legami con Yang Jae-myeong.

54:50.620 --> 54:51.454
Lo conosci?

54:56.126 --> 54:57.252
Lo conosco.

55:02.632 --> 55:04.718
Voglio sapere la quantità precisa

55:04.801 --> 55:08.054
di documenti
che ruba a notte Yang Jae-myeong.

55:08.138 --> 55:10.348
Se succede qualcosa, non fate niente.

55:10.432 --> 55:13.560
Se sanno che li seguiamo,
il lavoro che ho fatto è inutile.

55:17.814 --> 55:19.691
CARTA D'IDENTITÀ

56:30.929 --> 56:32.889
I cappelli sono dietro. Copritevi il viso.

56:59.249 --> 57:00.875
Che ne dici di questo?

57:01.376 --> 57:02.627
È troppo ubriaco.

57:02.710 --> 57:04.712
Forse lui il documento ce l'ha.

57:10.760 --> 57:12.303
E quello lì?

57:12.387 --> 57:14.097
Uno che non sia ubriaco.

57:14.180 --> 57:15.098
Sì, va bene.

57:17.058 --> 57:18.309
- Seguitemi.
- Sì.

57:18.393 --> 57:20.353
- Dai, andiamo.
- Sì.

57:41.249 --> 57:42.250
Testa bassa.

57:51.092 --> 57:52.719
Ehi, scusa.

57:52.802 --> 57:53.720
Che c'è?

57:54.220 --> 57:58.433
Non usare solo carta di giornale
per dormire sul pavimento.

57:58.516 --> 58:00.852
Mettici qualcosa sotto e poi ti stendi.

58:00.935 --> 58:02.020
Giusto.

58:02.645 --> 58:05.064
Cavolo, da quant'è che non mangi?

58:05.148 --> 58:07.400
Da un paio di giorni.

58:07.484 --> 58:09.694
Beh, siamo persone perbene

58:09.777 --> 58:13.156
dell'associazione dei senzatetto di Seul.

58:14.532 --> 58:18.453
Il governo ha creato l'associazione
per aiutarci a vicenda.

58:18.536 --> 58:20.038
Vuoi iscriverti anche tu?

58:20.121 --> 58:21.080
Davvero?

58:21.164 --> 58:24.250
Se ti iscrivi poi non devi stare qui così.

58:24.334 --> 58:26.419
Ti troveremo subito un lavoro.

58:26.502 --> 58:29.756
E riceverai 20 mascherine gratis
tutti i mesi.

58:29.839 --> 58:33.885
E ti daremo un sussidio statale
di 300.000 won al mese.

58:33.968 --> 58:34.886
300.000 won?

58:37.180 --> 58:38.014
- Scusa?
- Sì.

58:38.097 --> 58:41.559
Se hai un documento,
possiamo iscriverti subito.

58:41.643 --> 58:44.604
Poi la settimana prossima
ti diamo i soldi.

58:44.687 --> 58:45.730
Hai capito?

58:45.813 --> 58:47.065
- Sì.
- Bene.

58:49.234 --> 58:50.151
Ecco.

58:51.402 --> 58:53.738
Non c'è posto per tutti,
non dirlo in giro.

58:53.821 --> 58:54.697
Va bene.

58:55.573 --> 58:56.407
Grazie.

58:56.491 --> 58:58.451
Questo tizio sa usare le parole.

58:58.535 --> 58:59.369
Grazie.

59:02.455 --> 59:03.998
Quattro documenti per ora…

59:15.885 --> 59:17.845
- Scusa?
- Sì, che c'è?

59:18.763 --> 59:21.057
Siamo dell'associazione dei senzatetto.

59:21.140 --> 59:22.433
- Bastardo!
- Stiamo…

59:22.517 --> 59:24.102
Dove l'hai messo?

59:24.602 --> 59:27.397
Bastardo! Dov'è il mio documento?
Ridammelo!

59:27.480 --> 59:30.483
Cosa vuoi? Sfigato di merda!

59:30.567 --> 59:31.401
Stronzo!

59:32.360 --> 59:33.736
Lasciami, stronzo!

59:37.407 --> 59:39.701
Oh, non dobbiamo fare niente.

01:01:39.153 --> 01:01:42.115
Sottotitoli: Giada Riva
ente.
