WEBVTT

00:00:18.935 --> 00:00:21.312 align:center
-Pahingi ng sedative.
-Ano'ng gagawin natin?

00:00:21.396 --> 00:00:23.815 align:center
-Kumalma kayo.
-May sakit ang nanay ko.

00:00:23.898 --> 00:00:24.983 align:center
Gaano katagal…

00:00:25.692 --> 00:00:27.986 align:center
Hindi siya makatulog kahapon.

00:00:28.069 --> 00:00:30.572 align:center
Pupuntahan namin siya,
maghintay lang kayo.

00:00:31.740 --> 00:00:34.242 align:center
Padaan.

00:00:37.829 --> 00:00:40.081 align:center
Doctor, pakiusap…

00:00:40.165 --> 00:00:43.001 align:center
Tumabi kayo, pakiusap!

00:00:43.084 --> 00:00:46.546 align:center
Wag kang matutulog. Dumilat ka!

00:01:10.236 --> 00:01:11.821 align:center
-Salamat.
-Oo naman.

00:01:19.037 --> 00:01:20.288 align:center
-Mama.

00:01:20.872 --> 00:01:21.748 align:center
Bakit?

00:01:36.304 --> 00:01:37.555 align:center
Sorry.

00:01:45.772 --> 00:01:46.606 align:center
Tara na.

00:02:26.855 --> 00:02:30.733 align:center
BLOODHOUNDS

00:02:32.152 --> 00:02:33.528 align:center
-Mr. An Mun-ju?
-Bakit?

00:02:40.160 --> 00:02:42.579 align:center
Masuwerte ka, maliit ang nerve damage.

00:02:43.872 --> 00:02:45.415 align:center
Di mo ba ipapaalis ang peklat?

00:02:45.915 --> 00:02:48.626 align:center
Naisara natin ang sugat,

00:02:48.710 --> 00:02:52.422 align:center
pero kung ayaw mong magkapeklat,
magpa-opera ka na agad.

00:02:52.505 --> 00:02:53.590 align:center
Mahal 'yon, di ba?

00:02:53.673 --> 00:02:55.425 align:center
Bibigyan kita ng referral.

00:02:56.384 --> 00:02:59.679 align:center
Tingnan mo itong huling operasyon.

00:03:00.179 --> 00:03:02.849 align:center
-Nakikita mo ba ang peklat sa noo niya?
-Oo.

00:03:02.932 --> 00:03:04.767 align:center
'Yan ang litrato bago operahan.

00:03:05.268 --> 00:03:08.396 align:center
-Ito 'yong pagkatapos ng laser procedure.
-Okay.

00:03:08.479 --> 00:03:10.773 align:center
Mukha mo 'yan, at bata ka pa.

00:03:10.857 --> 00:03:13.568 align:center
Sa tingin ko mas maigi
kung magpapaopera ka.

00:03:15.570 --> 00:03:17.655 align:center
Hindi na, ayos lang. Salamat.

00:03:19.532 --> 00:03:21.576 align:center
May Choi Han-seon ba sa inyo?

00:03:22.493 --> 00:03:23.703 align:center
Pasok ka na.

00:03:23.786 --> 00:03:24.621 align:center
Woo-jin.

00:03:28.833 --> 00:03:29.667 align:center
Ayos ka lang?

00:03:31.294 --> 00:03:32.420 align:center
Patingin ako.

00:03:32.503 --> 00:03:34.255 align:center
-Wag na.
-Patingin ako.

00:03:42.096 --> 00:03:43.348 align:center
Pambihira.

00:03:46.976 --> 00:03:48.269 align:center
Ilang tahi niyan?

00:03:49.187 --> 00:03:50.146 align:center
Thirty lahat.

00:03:50.230 --> 00:03:54.025 align:center
Naku. Mga tarantado 'yon.
Talagang ginagalit nila ako.

00:03:56.236 --> 00:03:57.612 align:center
I-report natin ito.

00:03:59.489 --> 00:04:02.367 align:center
Pag tumawag ka ng pulis,
mamamatay ang nanay mo.

00:04:08.164 --> 00:04:09.999 align:center
-Hindi puwede.
-Bakit hindi?

00:04:10.083 --> 00:04:12.251 align:center
Malalagay sa panganib ang nanay ko.

00:04:13.711 --> 00:04:15.171 align:center
Pambihira naman.

00:04:15.922 --> 00:04:18.132 align:center
Teka. Ano'ng sabi sa kontrata?

00:04:19.300 --> 00:04:21.511 align:center
Tingnan mo.

00:04:22.220 --> 00:04:25.098 align:center
Bago sa pandinig ko
ang "loan extension fee."

00:04:25.181 --> 00:04:29.394 align:center
Babayaran mo ang 10% ng principal
kada linggo hanggang sa mabuo ito.

00:04:29.477 --> 00:04:32.563 align:center
Nag-loan ang nanay mo 50 milyon,
limang milyon ang fee no'n.

00:04:33.064 --> 00:04:37.735 align:center
Pag nagmintis ang bayad, dodoble 'yon.
Tataas ang interest rate mula 5%-20%.

00:04:37.819 --> 00:04:40.780 align:center
Maliliit ang sulat kaya di ito mapapansin.

00:04:41.281 --> 00:04:43.533 align:center
Scam ito. Walang-kawala ang nanay mo.

00:04:44.075 --> 00:04:47.120 align:center
-Ano'ng dapat kong gawin?
-Bayaran mo na agad.

00:04:47.203 --> 00:04:50.039 align:center
Aabot ng 100 milyon ang interes.
Collateral ang bahay n'yo.

00:04:50.748 --> 00:04:51.749 align:center
Wala kaming pera.

00:04:53.543 --> 00:04:56.296 align:center
Desgrasya.

00:05:03.261 --> 00:05:06.180 align:center
Kumain muna tayo.
Ano'ng gusto mo? Sagot ko na.

00:05:09.434 --> 00:05:10.393 align:center
Rib eye.

00:05:11.352 --> 00:05:13.688 align:center
May gana ka pa talagang magbiro ngayon?

00:05:14.355 --> 00:05:15.773 align:center
Gusto ko ng rib eye.

00:05:16.983 --> 00:05:17.859 align:center
Okay.

00:05:19.152 --> 00:05:21.738 align:center
Stir-fried pork na lang. Magkalasa 'yon.

00:05:23.865 --> 00:05:24.741 align:center
Sige.

00:05:27.160 --> 00:05:29.329 align:center
Dito ako dumidiretso
pagkatapos mag-work out.

00:05:29.412 --> 00:05:31.330 align:center
Nakagawian ko na. Masarap dito.

00:05:31.414 --> 00:05:34.459 align:center
Wag ka nang umimik
at kumain ka na lang, okay?

00:05:34.542 --> 00:05:37.086 align:center
-Sige.
-Uy!

00:05:37.170 --> 00:05:39.130 align:center
Natutuwa akong makita ka.

00:05:39.213 --> 00:05:41.090 align:center
-Wow.
-Dalawang stir-fried pork.

00:05:41.174 --> 00:05:42.967 align:center
Okay, sino 'yang kasama mo?

00:05:43.051 --> 00:05:44.844 align:center
-Hello.
-Kaibigan kong boxer.

00:05:44.927 --> 00:05:46.179 align:center
Gano'n ba?

00:05:51.893 --> 00:05:53.811 align:center
-Sasagutin ko lang ito.
-Okay.

00:05:54.479 --> 00:05:58.691 align:center
Hello, si Woo-jin ito. Kumusta ka na?

00:05:59.942 --> 00:06:01.486 align:center
Ganito kasi…

00:06:08.368 --> 00:06:09.952 align:center
ANAK KO

00:06:11.454 --> 00:06:12.497 align:center
Hello, Gun-woo.

00:06:13.081 --> 00:06:17.835 align:center
Tiningnan ni Woo-jin 'yong kontrata.
Mga mandurugas sila. Hindi ito maiiwasan.

00:06:18.628 --> 00:06:20.046 align:center
Wala kang kasalanan.

00:06:20.129 --> 00:06:21.714 align:center
Salamat, anak ko.

00:06:23.299 --> 00:06:25.968 align:center
Ano'ng sabi nila tungkol sa mukha mo?

00:06:26.677 --> 00:06:28.429 align:center
Maayos naman daw.

00:06:28.930 --> 00:06:30.348 align:center
Mabuti naman.

00:06:31.390 --> 00:06:35.520 align:center
Maglilinis kami ni Woo-jin sa cafe mamaya.
Magpahinga ka muna sa bahay.

00:06:37.021 --> 00:06:40.608 align:center
Hindi, lilinisin ko 'yon.
Hayaan mo na, okay?

00:06:40.691 --> 00:06:43.653 align:center
Ayos lang.
Lilinisin ko 'yon pag-uwi ko, okay?

00:06:43.736 --> 00:06:45.279 align:center
Handa na ang pagkain n'yo.

00:06:48.658 --> 00:06:51.828 align:center
Tatawag ako bago umuwi.

00:06:51.911 --> 00:06:53.663 align:center
-Sige.
-Okay.

00:07:00.128 --> 00:07:02.964 align:center
Tulungan mo ako kahit ngayon lang.

00:07:03.047 --> 00:07:05.341 align:center
Di para sa 'kin, kundi sa kaibigan ko.

00:07:05.842 --> 00:07:08.928 align:center
Babayaran ko ang principal
at interes sa tamang oras.

00:07:10.054 --> 00:07:13.808 align:center
Kukuha rin tayo ng loan na may 2%
na interes sa iba. Sige na.

00:07:13.891 --> 00:07:15.309 align:center
Magpa-loan ka na ng 1%.

00:07:15.810 --> 00:07:17.937 align:center
Nakikiusap ako. Kahit ngayon lang.

00:07:18.521 --> 00:07:21.023 align:center
Gusto ko talagang tulungan ang batang ito.

00:07:22.024 --> 00:07:23.192 align:center
Tulungan mo ako.

00:07:23.276 --> 00:07:25.903 align:center
Marami akong nasingil
sa mga nag-loan sa 'yo.

00:07:26.404 --> 00:07:28.489 align:center
Ginawa ko 'yon nang walang kapalit.

00:07:58.019 --> 00:07:59.979 align:center
Bakit di mo ako tinawag?

00:08:00.062 --> 00:08:01.647 align:center
Kaka-serve lang nito.

00:08:02.523 --> 00:08:03.524 align:center
Tikman mo.

00:08:03.608 --> 00:08:06.652 align:center
Ito ang pinamakasarap
na spicy stir-fried pork.

00:08:12.950 --> 00:08:14.744 align:center
-Di ba? Kumain na tayo.
-Sige.

00:08:26.172 --> 00:08:28.925 align:center
SA OPISINA TAYO MAG-USAP

00:08:29.008 --> 00:08:32.595 align:center
Maiksi lang ang pasensiya niya,
kaya tumahimik ka lang.

00:08:32.678 --> 00:08:35.056 align:center
-Ako nang bahala makipag-usap.
-Sige.

00:08:37.767 --> 00:08:39.560 align:center
-Mr. Seo.
-Ano?

00:08:39.644 --> 00:08:41.020 align:center
Magkano ito?

00:08:41.687 --> 00:08:43.397 align:center
Nasa 20 milyong won.

00:08:43.481 --> 00:08:45.942 align:center
Tol! Nandito ako!

00:08:47.401 --> 00:08:52.073 align:center
Hoy, gago ka. Ang lakas ng loob mong
sumulpot na lang para humiram ng pera.

00:08:52.156 --> 00:08:54.575 align:center
Akala mo may maganda akong sasabihin?

00:08:55.076 --> 00:08:56.911 align:center
-Sorry.
-Hayaan mo na.

00:08:56.994 --> 00:08:58.037 align:center
Sige na.

00:08:58.120 --> 00:08:59.205 align:center
Buwisit.

00:09:01.040 --> 00:09:02.333 align:center
-Umupo ka.
-Maupo ka.

00:09:02.416 --> 00:09:03.251 align:center
Okay.

00:09:08.464 --> 00:09:11.550 align:center
Paano ka ba talaga nabaon sa utang?

00:09:11.634 --> 00:09:14.637 align:center
Naloko sila ng grupo na Smile Capital.

00:09:14.720 --> 00:09:18.057 align:center
Smile Capital?
'Yong nakabase sa Gwangan-dong?

00:09:18.641 --> 00:09:20.101 align:center
Di ko alam ang lokasyon.

00:09:20.893 --> 00:09:22.228 align:center
Naku.

00:09:23.145 --> 00:09:26.023 align:center
Hindi basta-basta
ang grupo ng Smile Capital.

00:09:26.107 --> 00:09:27.608 align:center
Malaking kompanya sila.

00:09:28.109 --> 00:09:29.360 align:center
Magkano ang utang mo?

00:09:29.944 --> 00:09:32.071 align:center
-Isandaang milyong won.
-Pambihira.

00:09:35.908 --> 00:09:37.076 align:center
Lagot ka talaga.

00:09:37.159 --> 00:09:39.078 align:center
Mismo. Kaya tulungan mo kami.

00:09:39.161 --> 00:09:40.579 align:center
Marami ka namang pera.

00:09:44.166 --> 00:09:46.752 align:center
Papayag ako ng 1%
na interes para sa 100 milyon.

00:09:49.505 --> 00:09:51.132 align:center
Maraming salamat.

00:09:53.134 --> 00:09:55.678 align:center
Pero gusto kong magtrabaho kayo sa 'kin.

00:09:56.178 --> 00:09:58.848 align:center
Lumakas ang industriya dahil sa COVID-19.

00:09:58.931 --> 00:10:01.183 align:center
Samantalahin nating kumita ng pera.

00:10:01.267 --> 00:10:03.060 align:center
Tulungan n'yo ako.

00:10:03.144 --> 00:10:06.480 align:center
May malaking bonus kayo sa 'kin
sa bawat masisingil n'yo.

00:10:08.149 --> 00:10:10.443 align:center
Naku. Medyo biglaan naman.

00:10:10.526 --> 00:10:11.652 align:center
Lintik.

00:10:11.736 --> 00:10:14.155 align:center
Isang taon kitang magiging tagasingil.

00:10:15.072 --> 00:10:17.283 align:center
Isa tong oportunidad.

00:10:17.366 --> 00:10:19.827 align:center
Pagkakataon na ito para kumita ng pera.

00:10:20.328 --> 00:10:22.038 align:center
Kaya n'yo ba itong kitain?

00:10:22.955 --> 00:10:26.500 align:center
Alam ko ang ibig mong sabihin,
pero biglaan lang ito…

00:10:27.627 --> 00:10:29.462 align:center
-Magdesisyon ka na.
-Tara na.

00:10:31.213 --> 00:10:32.048 align:center
Ano?

00:10:32.131 --> 00:10:34.383 align:center
Di ba nambubugbog sa trabahong 'to?

00:10:36.469 --> 00:10:39.305 align:center
'Pag ginawa mo 'yon,
maituturing kang basagulero.

00:10:39.972 --> 00:10:41.390 align:center
Boxers tayo.

00:10:44.018 --> 00:10:44.977 align:center
Hoy, bata.

00:10:45.561 --> 00:10:48.522 align:center
Pag di ka nakabayad sa Smile Capital,
mamamatay ka.

00:10:48.606 --> 00:10:50.274 align:center
Kukunin nila pati organs mo.

00:11:02.536 --> 00:11:03.579 align:center
Ano'ng ginagawa mo?

00:11:03.663 --> 00:11:06.499 align:center
Salamat sa lahat.
Babalik ako sa ibang araw.

00:11:08.209 --> 00:11:09.043 align:center
Tara na.

00:11:09.835 --> 00:11:11.504 align:center
Pinaglololoko n'yo ba ako?

00:11:14.006 --> 00:11:15.633 align:center
Mukha ba kaming nagloloko?

00:11:24.725 --> 00:11:26.018 align:center
Biro lang.

00:11:27.520 --> 00:11:28.688 align:center
Bye.

00:11:31.524 --> 00:11:32.483 align:center
Uy, tara na.

00:11:35.903 --> 00:11:37.905 align:center
Lintik.

00:11:39.365 --> 00:11:40.366 align:center
Uy, boxer

00:11:47.039 --> 00:11:48.874 align:center
-Tatakan mo na.
-Okay.

00:11:50.167 --> 00:11:53.462 align:center
Pag lumago na ito,
bigyan n'yo kami ng komisyon, okay?

00:11:53.546 --> 00:11:56.132 align:center
Maraming salamat.

00:12:01.387 --> 00:12:02.930 align:center
-Ang galing mo, sir.
-Tara.

00:13:11.373 --> 00:13:13.042 align:center
Wala namang problema, di ba?

00:13:13.542 --> 00:13:14.627 align:center
Wala, sir.

00:13:15.127 --> 00:13:17.338 align:center
Heto pala.

00:13:17.421 --> 00:13:19.590 align:center
Ito ang mga nakolekta namin ngayon.

00:13:20.966 --> 00:13:25.596 align:center
Mag-iikot kami para kumuha
ng ID ng mga palaboy.

00:13:25.679 --> 00:13:27.181 align:center
Sino ka?

00:13:27.264 --> 00:13:29.433 align:center
Bakit? Magtrabaho ka na ulit diyan.

00:13:29.517 --> 00:13:30.434 align:center
Okay.

00:13:31.894 --> 00:13:36.524 align:center
Sisikapin naming maabot kaagad
ang halaga na kinakailangan n'yo.

00:13:39.693 --> 00:13:41.320 align:center
Kaya ba ngayong linggo?

00:13:41.403 --> 00:13:43.322 align:center
Ngayong linggo? Susubukan ko.

00:13:49.870 --> 00:13:51.664 align:center
MAG-MASK SA WAITING ROOM

00:13:56.627 --> 00:13:59.713 align:center
Pasensiya na kung pinaghintay ko kayo.

00:13:59.797 --> 00:14:02.049 align:center
DREAM ON CAPITAL

00:14:02.675 --> 00:14:04.760 align:center
Bakit wala kang suot na mask?

00:14:05.511 --> 00:14:06.345 align:center
Isusuot ko na.

00:14:06.428 --> 00:14:10.182 align:center
Di ko sinabing isuot mo ulit.
Tinanong ko kung bakit hinubad mo.

00:14:10.266 --> 00:14:12.434 align:center
30 minuto na kaming naghihintay.

00:14:12.518 --> 00:14:13.519 align:center
Mahirap huminga.

00:14:13.602 --> 00:14:17.523 align:center
Gago! Paano ka poprotekta ng tao
kung maiksi ang pasensiya mo?

00:14:17.606 --> 00:14:20.818 align:center
Ano'ng kinalaman ng pagma-mask
sa pagprotekta ng tao?

00:14:20.901 --> 00:14:21.735 align:center
Labas.

00:14:23.070 --> 00:14:24.363 align:center
Umalis ka na, gago!

00:14:26.073 --> 00:14:26.949 align:center
Lintik.

00:14:29.410 --> 00:14:31.036 align:center
Gago 'yon…

00:14:32.663 --> 00:14:33.831 align:center
Buwisit.

00:14:35.833 --> 00:14:38.002 align:center
-Hinubad mo rin 'yan, di ba?
-Hindi.

00:14:38.085 --> 00:14:38.919 align:center
Nakita ko.

00:14:39.003 --> 00:14:40.796 align:center
Ibinaba ko lang.

00:14:40.880 --> 00:14:43.924 align:center
Gano'n din 'yon.
Nagdadahilan ka pa. Labas!

00:14:45.009 --> 00:14:46.135 align:center
Lumabas ka na!

00:14:46.218 --> 00:14:47.928 align:center
Lintik.

00:14:49.305 --> 00:14:53.892 align:center
"Lintik?"

00:14:53.976 --> 00:14:55.394 align:center
Pambihira.

00:14:58.606 --> 00:15:00.065 align:center
Ibaba mo ang mask mo.

00:15:03.777 --> 00:15:05.112 align:center
Ano'ng pangalan mo?

00:15:05.195 --> 00:15:06.780 align:center
Cheon Dong-woo, sir.

00:15:06.864 --> 00:15:08.198 align:center
Ano'ng height mo?

00:15:08.282 --> 00:15:10.242 align:center
187 centimeters at 74 kilo.

00:15:10.910 --> 00:15:11.869 align:center
Nagti-training ka?

00:15:11.952 --> 00:15:14.288 align:center
10 taon na akong
nagki-kickboxing at hapkido.

00:15:14.371 --> 00:15:17.499 align:center
-Ano'ng kurso mo?
-Security Services sa Yongheon University.

00:15:20.294 --> 00:15:23.255 align:center
Wow. Elite ka nga talaga.

00:15:23.339 --> 00:15:24.298 align:center
Nagserbisyo ka ba?

00:15:24.381 --> 00:15:28.302 align:center
Di ako pinagserbisyo.
Napunit ang ACL ko sa pagfu-football.

00:15:29.428 --> 00:15:30.262 align:center
Gano'n ba?

00:15:32.014 --> 00:15:34.767 align:center
-Bye.
-Bakit 'di mo ako tinanggap?

00:15:35.434 --> 00:15:36.727 align:center
Marines ang hanap ko.

00:15:36.810 --> 00:15:38.228 align:center
Marines ba dapat?

00:15:38.312 --> 00:15:40.147 align:center
Oo.

00:15:40.648 --> 00:15:44.193 align:center
Buwisit.
Dapat nilagay mo 'yon sa job post mo.

00:15:44.276 --> 00:15:46.362 align:center
Sandali. Ano'ng "buwisit?"

00:15:46.445 --> 00:15:48.447 align:center
Sinayang mo lang ang oras ko!

00:15:48.530 --> 00:15:51.033 align:center
Di ka dapat ganiyan sa mas matanda sa 'yo.

00:15:52.368 --> 00:15:54.954 align:center
Hoy matanda, hindi ka dapat nang-aabala…

00:15:58.374 --> 00:16:00.167 align:center
Sa susunod na lang, okay?

00:16:00.751 --> 00:16:01.585 align:center
Oo, sir!

00:16:04.129 --> 00:16:07.049 align:center
MARINE
KUNG HINDI UUBRA, GUMAWA NG PARAAN!

00:16:11.220 --> 00:16:13.138 align:center
IKA-1216 CLASS HONG WOO-JIN

00:16:23.315 --> 00:16:24.274 align:center
Pumunta ka rito.

00:16:25.734 --> 00:16:28.862 align:center
-Bakit tayo tumatakbo?
-Mula pa siya sa ika-734 class!

00:16:31.865 --> 00:16:35.536 align:center
Isang tao lang sa Korea
ang kayang magpadala ng trilyong pera

00:16:35.619 --> 00:16:39.540 align:center
sa isang tawag lang.
Si Chairman Bang Seong-ho 'yon.

00:16:41.667 --> 00:16:45.003 align:center
At isang tao lang
ang nakakakilala sa hitsura niya.

00:16:45.087 --> 00:16:46.797 align:center
Puro isang tao.

00:16:46.880 --> 00:16:48.424 align:center
Tumahimik ka.

00:16:49.341 --> 00:16:52.553 align:center
Isang tao lang
ang pinagkakatiwalaan ni Chairman Bang.

00:16:52.636 --> 00:16:54.096 align:center
'Yon ay si Mr. Choi

00:16:54.179 --> 00:16:58.600 align:center
At si Mr. Choi ang dahilan kung bakit
ako nakapagtrabaho sa larangang ito.

00:16:58.684 --> 00:17:01.103 align:center
Naiintindihan n'yo ba ang pagkakakonekta?

00:17:01.186 --> 00:17:02.229 align:center
-Oo.
-Oo.

00:17:02.312 --> 00:17:04.523 align:center
Sige. Gusto ko 'yan.

00:17:05.023 --> 00:17:07.359 align:center
Naghahanap ngayon ng tao si Mr. Choi.

00:17:07.860 --> 00:17:11.363 align:center
'Yong ano mang oras,
handang ialay ang buhay para magligtas.

00:17:11.864 --> 00:17:13.198 align:center
'Yong kagalang-galang.

00:17:13.282 --> 00:17:17.286 align:center
'Yong may alam sa linya ng trabaho natin.

00:17:17.369 --> 00:17:21.623 align:center
Binusisi ko kahapon ang mga aplikante,

00:17:21.707 --> 00:17:23.834 align:center
pero lahat sila ay bumagsak.

00:17:23.917 --> 00:17:27.796 align:center
No'ng mga oras na 'yon,
isang junior marine ang tumawag sa 'kin.

00:17:27.880 --> 00:17:29.715 align:center
Ang galing ng timing mo!

00:17:31.091 --> 00:17:33.677 align:center
Marine din siya. Senior marine siya.

00:17:34.261 --> 00:17:36.722 align:center
-Ano'ng class mo?
-Sa ika-1207, sir.

00:17:36.805 --> 00:17:38.974 align:center
Ika-734 naman ako.

00:17:40.267 --> 00:17:43.437 align:center
-Kita mo?
-Gusto ko ang nakikita ko!

00:17:43.520 --> 00:17:46.607 align:center
Irerekomenda ko kayo kay Mr. Choi.

00:17:47.691 --> 00:17:50.527 align:center
-Ilagay n'yo ang ID number n'yo rito.
-Well, sir.

00:17:51.987 --> 00:17:55.699 align:center
Tinawagan ka namin para mag-loan sa 'yo.

00:17:56.408 --> 00:17:59.536 align:center
Kaya nga kailangan n'yong
makipagkita kay Mr. Choi.

00:17:59.620 --> 00:18:01.705 align:center
Nakakatakot siya na parang tigre,

00:18:01.789 --> 00:18:04.792 align:center
pero sobrang maunawain niya.

00:18:04.875 --> 00:18:06.835 align:center
Pag tinanggap niya kayo,

00:18:06.919 --> 00:18:09.296 align:center
aalagaan niya kayo
na parang tunay na marine!

00:18:10.005 --> 00:18:11.340 align:center
Senior marine ba siya?

00:18:12.758 --> 00:18:15.511 align:center
-Tinatanong mo ba kung nag-marine siya?
-Oo.

00:18:17.387 --> 00:18:20.140 align:center
Hindi yata dahil huminto siya
no'ng middle school.

00:18:21.433 --> 00:18:23.685 align:center
Gets ko, di literal ang ibig mong sabihin.

00:18:23.769 --> 00:18:28.023 align:center
Gaya kung paanong sabihin ng rappers na,
"Hip hop 'to. Hip hop 'yan."

00:18:30.526 --> 00:18:33.403 align:center
Ano'ng sinasabi mo?
Isulat n'yo na ang ID n'yo.

00:18:34.613 --> 00:18:35.447 align:center
Sige, sir.

00:18:42.454 --> 00:18:43.539 align:center
Seryoso siya.

00:18:43.622 --> 00:18:45.707 align:center
-Oo.
-Sa tingin ko, ayos ito.

00:18:46.291 --> 00:18:47.668 align:center
-Salamat.
-Tara na.

00:18:47.751 --> 00:18:49.670 align:center
Wala kang dapat ipagpasalamat.

00:18:50.337 --> 00:18:52.631 align:center
Nga pala, nakaka-ilang laban ka na?

00:18:53.549 --> 00:18:56.969 align:center
Nasa sampu na siguro.
May isang nakapagpatumba sa akin.

00:18:57.469 --> 00:18:58.303 align:center
Isa lang?

00:18:58.804 --> 00:19:02.182 align:center
Ang tikas niya.
Pinag-umpog niya ang ulo namin.

00:19:02.266 --> 00:19:04.601 align:center
Mahirap 'yon ilagan.

00:19:06.812 --> 00:19:12.651 align:center
Paano kung alukin kang maging tagasingil
para mabayaran mo ang utang ng nanay mo?

00:19:12.734 --> 00:19:13.819 align:center
Ano'ng gagawin mo?

00:19:19.491 --> 00:19:20.909 align:center
Pag-isipan natin 'yan.

00:19:34.631 --> 00:19:37.885 align:center
Magaling ang ginawa mo. Salamat.

00:19:38.385 --> 00:19:41.430 align:center
Di bale, kami nang bahala ro'n.

00:19:41.513 --> 00:19:43.432 align:center
Kaya na 'yon ni Mr. Oh.

00:19:44.266 --> 00:19:45.392 align:center
Sige.

00:19:45.475 --> 00:19:50.188 align:center
Kumain tayo minsan kina Yang-jung. Bye.

00:19:53.275 --> 00:19:56.528 align:center
Pumunta si Yang Jae-myeong
sa Chungjeong-ro at Myeong-dong

00:19:56.612 --> 00:19:59.573 align:center
para kumuha ng 400 milyong cash
mula sa pitong loan sharks.

00:20:00.157 --> 00:20:03.911 align:center
Pagkatapos ay dinala niya ito
sa isang director ng Smile Capital.

00:20:04.912 --> 00:20:05.871 align:center
Kilala mo siya?

00:20:07.331 --> 00:20:08.916 align:center
Hindi ko siya kilala.

00:20:08.999 --> 00:20:11.293 align:center
Nagnanakaw siya ng identity ng mga palaboy

00:20:11.376 --> 00:20:12.961 align:center
para gumawa ng pekeng kompanya,

00:20:13.045 --> 00:20:15.547 align:center
at makautang ng pera sa mga loan shark.

00:20:15.631 --> 00:20:19.676 align:center
Naloloko nila ang loan sharks dahil di
nagbibigayan ng impormasyon

00:20:19.760 --> 00:20:22.095 align:center
ang loan sharks
at di nila alam ang modus na ito.

00:20:22.179 --> 00:20:25.766 align:center
Malalaman lang nila pag sisingilin
na nila 'yong pekeng kompanya.

00:20:25.849 --> 00:20:29.019 align:center
Planado ito ng isang taong
mahusay sa cash flow.

00:20:29.519 --> 00:20:32.814 align:center
Mukhang tauhan lang si Yang Jae-myeong.

00:20:33.649 --> 00:20:34.942 align:center
Bakit alam mo 'yan?

00:20:35.943 --> 00:20:38.362 align:center
Di ako sigurado kung 2001 'yon o 2002.

00:20:38.445 --> 00:20:44.034 align:center
May lalaking nag-volunteer sa facility ng
mga may kapansanan at nagnakaw ng mga ID.

00:20:44.534 --> 00:20:47.329 align:center
Gumawa siya ng paper company
at ginamit 'yon para mag-loan

00:20:47.412 --> 00:20:52.000 align:center
na aabot sa pitong bilyong won
mula sa mga loan shark sa Myeong-dong

00:20:52.084 --> 00:20:53.919 align:center
at tumakas papuntang Pilipinas.

00:20:54.419 --> 00:20:56.088 align:center
Bilyon na ang halaga no'n ngayon.

00:20:57.631 --> 00:20:59.132 align:center
Ano'ng gagawin natin?

00:20:59.216 --> 00:21:00.384 align:center
Ano?

00:21:00.467 --> 00:21:03.136 align:center
Sinasamantala ang mga loan shark.

00:21:03.220 --> 00:21:04.930 align:center
Kung tutuusin, mga junior mo sila.

00:21:05.013 --> 00:21:06.848 align:center
Kaya na nila ang sarili nila.

00:21:06.932 --> 00:21:10.185 align:center
Di puwedeng magsumbong
ang mga loan shark sa pulis.

00:21:11.103 --> 00:21:15.148 align:center
Hyeon-ju, ito ay bagay
na sila mismo ang dapat mag-ayos.

00:21:16.441 --> 00:21:19.444 align:center
Tapos na ako sa ganiyang larangan.

00:21:20.028 --> 00:21:21.571 align:center
Sampung taon na.

00:21:23.031 --> 00:21:26.326 align:center
Ano'ng nangyari ro'n
sa tumakas papuntang Pilipinas?

00:21:26.410 --> 00:21:27.244 align:center
Nahuli ba siya?

00:21:27.327 --> 00:21:29.371 align:center
'Yong mga nakunan niya ng pera

00:21:29.454 --> 00:21:32.124 align:center
ay nagpadala ng bloodhounds sa Pilipinas.

00:21:32.624 --> 00:21:33.583 align:center
Namatay ba siya?

00:21:37.713 --> 00:21:39.172 align:center
Grabe naman 'yon.

00:21:39.715 --> 00:21:40.882 align:center
Hyeon-ju.

00:21:40.966 --> 00:21:43.510 align:center
Gusto mo bang kumuha ako
ng tutulong sa 'yo?

00:21:44.094 --> 00:21:45.595 align:center
Huwag na.

00:21:45.679 --> 00:21:48.473 align:center
Delikado, nasaktan ka na rin.

00:21:48.557 --> 00:21:50.309 align:center
Maliit na galos lang ito.

00:21:50.392 --> 00:21:51.268 align:center
Kahit na.

00:21:51.351 --> 00:21:53.895 align:center
Mas madali kung mag-isa lang ako.

00:21:53.979 --> 00:21:55.063 align:center
Matulog ka na.

00:21:56.815 --> 00:21:57.816 align:center
Ang kulit mo!

00:22:02.154 --> 00:22:03.071 align:center
Ang galing!

00:22:04.197 --> 00:22:07.242 align:center
Sir, bakit mo ginawa 'yon
sa mukha no'ng bata?

00:22:14.291 --> 00:22:15.500 align:center
Sino'ng nagsabi sa 'yo?

00:22:15.584 --> 00:22:17.627 align:center
Tinanong ko kay In-beom.

00:22:18.420 --> 00:22:19.838 align:center
Kinuwento niya sa 'yo?

00:22:20.714 --> 00:22:23.091 align:center
-Sa 'kin, oo.
-Tatapusin ko lang ito.

00:22:27.262 --> 00:22:29.056 align:center
-Ayos.
-Ang gandang tira.

00:22:32.517 --> 00:22:35.103 align:center
Dinuraan niya ako
sa harap ng mga tauhan ko.

00:22:36.813 --> 00:22:38.482 align:center
Tinuruan ko siya ng leksyon.

00:22:39.858 --> 00:22:42.527 align:center
Kapag nasasangkot ka,
mas matrabaho 'yon para sa akin.

00:22:47.199 --> 00:22:48.158 align:center
Jang-do.

00:22:49.242 --> 00:22:51.244 align:center
Minsan, kailangan mong umaksyon.

00:22:51.745 --> 00:22:53.497 align:center
Para katakutan ka nila.

00:22:54.664 --> 00:22:55.499 align:center
Okay, sir.

00:22:57.459 --> 00:22:59.878 align:center
Bakit di pa tumatawag
'yong mayaman na bata?

00:22:59.961 --> 00:23:01.338 align:center
Higit isang linggo na.

00:23:01.838 --> 00:23:04.299 align:center
Kakausapin ko si Mr. Park
para sa meeting n'yo.

00:23:04.383 --> 00:23:07.177 align:center
-Isang meeting lang ang kailangan natin.
-Sige.

00:23:25.112 --> 00:23:27.406 align:center
IKA-38 NATIONAL ROOKIE APPLICATION

00:23:28.615 --> 00:23:31.368 align:center
Wow, napakaganda ng pangangatawan niya.

00:23:31.868 --> 00:23:34.746 align:center
Di ba nagboxing din kayo dati, sir?

00:23:34.830 --> 00:23:37.165 align:center
Amateur lang ako no'n.

00:23:37.833 --> 00:23:40.961 align:center
Ganito ang katawan
ng may sikap at pagtitiyaga.

00:23:41.044 --> 00:23:43.296 align:center
Hindi nagsisinungaling ang katawan.

00:23:43.380 --> 00:23:44.589 align:center
Totoo 'yan, sir.

00:23:45.215 --> 00:23:49.302 align:center
Pero walang alam ang batang 'yon
sa negosyo ng pagpapautang.

00:23:51.847 --> 00:23:52.722 align:center
Salamat.

00:23:52.806 --> 00:23:55.517 align:center
Siya ang batang
kasa-kasama ni Kim Gun-woo.

00:23:56.017 --> 00:23:57.436 align:center
Ayon sa detective agency,

00:23:58.520 --> 00:24:01.398 align:center
binugbog niya ang ilang miyembro
ng gang sa Incheon

00:24:01.481 --> 00:24:03.567 align:center
at sumali sa Marine Corps para magtago.

00:24:04.067 --> 00:24:05.777 align:center
Tapos namuhay na siya nang tahimik.

00:24:05.861 --> 00:24:09.489 align:center
Naging tagasingil siya
kaya may kaunti siyang alam.

00:24:10.615 --> 00:24:13.785 align:center
Sa tingin ko, makakabuti
kung kukunin natin sila.

00:24:15.704 --> 00:24:18.665 align:center
-Kikilalanin ko muna si Gun-woo.
-Sige, sir.

00:24:19.457 --> 00:24:20.292 align:center
Dito na 'yon.

00:24:24.171 --> 00:24:26.047 align:center
SUSHI

00:24:31.470 --> 00:24:32.429 align:center
Hello, sir.

00:24:32.512 --> 00:24:33.346 align:center
Hello.

00:24:34.389 --> 00:24:37.350 align:center
-Kayo ba 'yong ni-refer ni Mr. Moon?
-Oo.

00:24:39.394 --> 00:24:40.437 align:center
Dito ang daan.

00:24:47.027 --> 00:24:48.320 align:center
-Sige na.
-Ako?

00:24:48.820 --> 00:24:49.654 align:center
Oo.

00:25:28.693 --> 00:25:30.612 align:center
Hello, ako si Kim Gun-woo.

00:25:31.947 --> 00:25:32.781 align:center
Maupo ka.

00:25:32.864 --> 00:25:33.698 align:center
Okay, sir.

00:25:42.415 --> 00:25:44.751 align:center
Ayos lang ba kung kaswal tayo mag-usap?

00:25:45.627 --> 00:25:46.461 align:center
Oo, sir.

00:25:52.592 --> 00:25:54.344 align:center
Napaano ang mukha mo?

00:25:54.928 --> 00:25:59.349 align:center
Ginawa ito sa 'kin ng mga loan shark
na sinusubukang sirain ang cafe namin.

00:26:02.143 --> 00:26:04.312 align:center
Ako mismo ay naging loan shark.

00:26:06.398 --> 00:26:08.900 align:center
Matagal na rin no'ng tumigil ako.

00:26:08.984 --> 00:26:09.859 align:center
Okay, sir.

00:26:10.443 --> 00:26:14.030 align:center
Ngayon, nag-aalok ako
ng zero-interest na loan

00:26:15.156 --> 00:26:17.409 align:center
sa mga may sakit na di kayang magpagamot.

00:26:17.492 --> 00:26:18.326 align:center
Okay.

00:26:21.871 --> 00:26:23.456 align:center
Naghahanap ako ng tao.

00:26:24.833 --> 00:26:28.295 align:center
May batang pinag-aaralan ang negosyo ko.

00:26:28.962 --> 00:26:30.046 align:center
Okay.

00:26:30.130 --> 00:26:31.923 align:center
Hindi kami magkadugo.

00:26:33.425 --> 00:26:35.093 align:center
Siya na lang ang pamilya ko.

00:26:35.677 --> 00:26:36.720 align:center
Okay, sir.

00:26:36.803 --> 00:26:40.599 align:center
Nag-aalala akong mapahamak siya
sa pag-iikot niya.

00:26:41.891 --> 00:26:46.313 align:center
Kaya naghahanap ako ng mabuting tao
na sasama at poprotekta sa kaniya.

00:26:48.565 --> 00:26:50.275 align:center
Hindi ako maniningil, tama?

00:26:50.358 --> 00:26:52.819 align:center
Hindi ka maniningil ng utang.

00:26:54.487 --> 00:26:57.449 align:center
-Magiging bodyguard ka.
-Okay. Ayos!

00:27:00.243 --> 00:27:05.915 align:center
Baka ikagalit mo ito,
pero medyo inalam ko ang nakaraan mo.

00:27:05.999 --> 00:27:08.001 align:center
Ayos lang sa 'kin.

00:27:08.084 --> 00:27:11.546 align:center
Nalaman kong kahit mahirap ka,
nanatili kang mabait

00:27:12.547 --> 00:27:14.507 align:center
at pinili ang mapayapang buhay.

00:27:14.591 --> 00:27:18.720 align:center
Ngayong nagkita na tayo,
mahusay ka pa lang makipag-eye contact.

00:27:21.973 --> 00:27:24.184 align:center
-Puwede kang pagkatiwalaan.
-Salamat.

00:27:29.356 --> 00:27:30.190 align:center
Siya nga pala…

00:27:32.734 --> 00:27:34.235 align:center
Bakit ka nagboxing?

00:27:34.319 --> 00:27:36.446 align:center
Gusto kong lumakas no'ng bata pa ako.

00:27:37.030 --> 00:27:37.864 align:center
Bakit?

00:27:38.740 --> 00:27:41.368 align:center
Hindi naman lasinggero ang tatay ko.

00:27:42.369 --> 00:27:44.996 align:center
Pero naghirap kami
no'ng unang taon ko sa middle school.

00:27:45.080 --> 00:27:47.540 align:center
Do'n siya nagsimulang uminom
at saktan ang nanay ko.

00:27:48.124 --> 00:27:51.294 align:center
'Yon ang nagbigay sa 'kin
ng inspirasyon para lumakas.

00:27:54.089 --> 00:27:56.508 align:center
-Kasama mo pa ba siya sa bahay?
-Hindi…

00:27:57.008 --> 00:28:00.387 align:center
Nag-divorce sila no'ng 16 ako.
Hindi ko na siya nakita.

00:28:01.513 --> 00:28:03.932 align:center
-Galing ako sa probinsya.
-Okay.

00:28:04.015 --> 00:28:07.394 align:center
Magsasaka ang tatay ko
at umuupa lang ng lupa.

00:28:07.477 --> 00:28:08.353 align:center
Okay.

00:28:09.104 --> 00:28:13.191 align:center
Naaalala ko talaga no'ng sampung taon ako.

00:28:13.775 --> 00:28:16.986 align:center
Nagkaro'n ng taggutom
dahil sa pangit na anihan.

00:28:17.070 --> 00:28:18.988 align:center
No'ng di kami makabayad ng upa,

00:28:19.614 --> 00:28:22.033 align:center
inutusan ng landlord ang mga tauhan niya

00:28:23.034 --> 00:28:24.911 align:center
na bugbugin ang tatay ko…

00:28:27.414 --> 00:28:29.582 align:center
sa harap ng mga tao sa lugar namin.

00:28:30.750 --> 00:28:33.795 align:center
Malubha ang inabot ng ulo ng tatay ko,

00:28:33.878 --> 00:28:36.506 align:center
pero wala kaming perang pangpaospital.

00:28:38.258 --> 00:28:40.427 align:center
Namatay siyang nagdurusa sa bahay.

00:28:41.094 --> 00:28:44.347 align:center
Kaya nagpursigi akong yumaman.

00:28:44.931 --> 00:28:48.017 align:center
Nagpasiya akong tumulong

00:28:49.519 --> 00:28:51.771 align:center
sa mga taong hindi kayang magpagamot.

00:28:58.736 --> 00:29:02.449 align:center
Ang gusto kong sabihin,
dapat malampasan natin

00:29:02.949 --> 00:29:06.369 align:center
ang ano mang problema
nang may mabuting kalooban.

00:29:06.453 --> 00:29:09.831 align:center
Totoo, palagi akong may mabuting kalooban.

00:29:16.045 --> 00:29:20.800 align:center
-Paputul-putol ang usap natin.
-Sorry. Di ako mahusay sa pakikipag-usap.

00:29:20.884 --> 00:29:22.635 align:center
-Gano'n ba?
-Oo, sir.

00:29:28.099 --> 00:29:29.601 align:center
-Dito
-Okay.

00:29:31.394 --> 00:29:32.729 align:center
Kumusta?

00:29:33.605 --> 00:29:34.773 align:center
Mukhang okay naman.

00:29:35.273 --> 00:29:37.901 align:center
Madaldal si Mr. Choi,
kaya halos nakinig lang ako.

00:29:37.984 --> 00:29:40.612 align:center
Sabi ko sa 'yo, di ba?
Magiging maayos 'yon!

00:29:42.238 --> 00:29:43.239 align:center
Uy.

00:29:44.407 --> 00:29:45.658 align:center
Kumusta?

00:29:46.242 --> 00:29:48.620 align:center
Boring kausap ang batang 'yon…

00:29:51.498 --> 00:29:52.582 align:center
pero mabait siya.

00:29:54.918 --> 00:29:55.752 align:center
Gano'n ba?

00:29:59.839 --> 00:30:01.549 align:center
Dahan-dahan sa paghakbang.

00:30:03.343 --> 00:30:07.013 align:center
Mukhang kailangan niya ng pera.
Asikasuhin mo na agad.

00:30:07.096 --> 00:30:08.181 align:center
Sige, sir.

00:30:08.848 --> 00:30:10.683 align:center
-Kaunti lang.
-Kumain ka nang marami.

00:30:10.767 --> 00:30:11.976 align:center
Medyo marami ito.

00:30:17.273 --> 00:30:19.192 align:center
Kaunti lang ito, pero sana magustuhan mo.

00:30:19.275 --> 00:30:22.153 align:center
Mam, mahilig ako sa kimchi stew.

00:30:22.237 --> 00:30:23.571 align:center
Puwedeng tikman?

00:30:23.655 --> 00:30:24.739 align:center
Sige lang.

00:30:27.784 --> 00:30:30.995 align:center
-Dahan-dahan. Mainit.
-Napakasarap. Salamat sa pagkain.

00:30:31.079 --> 00:30:32.747 align:center
Kumain ka lang diyan.

00:30:34.082 --> 00:30:39.003 align:center
Nagpapasalamat talaga kami sa tulong mo.

00:30:39.087 --> 00:30:42.465 align:center
Ayos lang. Mabait na kaibigan si Gun-woo.

00:30:43.550 --> 00:30:44.926 align:center
Saka kapwa marine ko siya.

00:30:45.009 --> 00:30:47.303 align:center
Magiging maayos din ang lahat.

00:30:48.680 --> 00:30:49.806 align:center
Salamat.

00:30:49.889 --> 00:30:51.307 align:center
Sige, kumain ka lang.

00:30:51.391 --> 00:30:53.059 align:center
-Oho, mam!
-Salamat sa pagluluto.

00:30:53.142 --> 00:30:53.977 align:center
Kumain ka na.

00:30:56.062 --> 00:30:56.896 align:center
Sino 'yon?

00:30:58.314 --> 00:30:59.691 align:center
-Sino kaya 'yon.
-Okay.

00:31:00.191 --> 00:31:01.359 align:center
Sino 'yan?

00:31:04.445 --> 00:31:06.114 align:center
Ano'ng maitutulong ko?

00:31:06.197 --> 00:31:08.074 align:center
Nagtatrabaho ako kay Mr. Choi.

00:31:08.825 --> 00:31:09.742 align:center
Gano'n ba?

00:31:13.162 --> 00:31:14.455 align:center
Nice to meet you.

00:31:14.539 --> 00:31:16.749 align:center
Heto. Isandaang milyong won.

00:31:16.833 --> 00:31:20.461 align:center
-Ano?
-Dalawang taong advance payment ito.

00:31:22.672 --> 00:31:23.840 align:center
Well…

00:31:30.805 --> 00:31:35.643 align:center
Magsisimula ang trabaho bukas, 10:00 a.m.
Ite-text ko sa 'yo ang address ng opisina.

00:31:40.148 --> 00:31:43.526 align:center
Salamat, sir. Maraming salamat po.

00:31:44.027 --> 00:31:46.863 align:center
Kay Mr. Choi ka dapat magpasalamat.

00:31:46.946 --> 00:31:48.197 align:center
-Okay.
-Aalis na ako.

00:31:49.574 --> 00:31:51.117 align:center
Maraming salamat.

00:32:17.143 --> 00:32:19.437 align:center
Ang sarap ng rolled omelet mo.

00:32:20.063 --> 00:32:21.439 align:center
Ipagluluto pa kita.

00:32:24.108 --> 00:32:25.109 align:center
Sino 'yon?

00:32:27.862 --> 00:32:29.030 align:center
Heto…

00:32:31.824 --> 00:32:34.077 align:center
Ganito kasi,

00:32:34.160 --> 00:32:36.663 align:center
kinuha ako ng kakilala ni Woo-jin.

00:32:37.497 --> 00:32:38.414 align:center
Ano'ng trabaho?

00:32:38.498 --> 00:32:43.378 align:center
Magiging bodyguard ako ng kapamilya
ng isang mayamang negosyante.

00:32:44.545 --> 00:32:46.881 align:center
Humanga siya sa 'kin,

00:32:46.965 --> 00:32:50.301 align:center
kaya nagbayad siya ng 100 milyon
para sa dalawang taong sahod.

00:32:54.138 --> 00:32:55.932 align:center
-Talaga?
-Oo.

00:32:56.015 --> 00:33:00.311 align:center
Ipambayad muna natin ito ng utang
para di na tumaas ang interes.

00:33:08.695 --> 00:33:11.531 align:center
Pakiramdam ko,
ako ang sumira ng kinabukasan mo.

00:33:12.824 --> 00:33:14.117 align:center
Naku, hindi…

00:33:16.160 --> 00:33:19.080 align:center
Ang mabuhay kasama ka
ang pinakaimportante sa akin.

00:33:19.580 --> 00:33:21.290 align:center
Magsasanay ako habang nagtatrabaho.

00:33:21.374 --> 00:33:24.210 align:center
Magboboxing ulit ako
pag natapos ang pandemya.

00:33:26.629 --> 00:33:28.464 align:center
Sorry talaga.

00:33:33.720 --> 00:33:37.056 align:center
Wag ka nang malungkot, okay?
Magandang senyales ito.

00:33:45.273 --> 00:33:46.441 align:center
Salamat, Woo-jin.

00:34:08.337 --> 00:34:09.797 align:center
-Hello, sir.
-Tumabi ka.

00:34:09.881 --> 00:34:11.007 align:center
Halika, Myeong-gil.

00:34:12.967 --> 00:34:13.801 align:center
Ano 'yon?

00:34:14.635 --> 00:34:16.929 align:center
-Kanina pa siya nandiyan.
-Maaga siya.

00:34:17.013 --> 00:34:19.182 align:center
Di ba panganay siya
ng chairman ng lil Group?

00:34:19.766 --> 00:34:22.727 align:center
-Kilala mo siya?
-Mag-ingat ka sa lalaking 'yon.

00:34:23.311 --> 00:34:24.187 align:center
-Bakit?
-Dito!

00:34:24.270 --> 00:34:25.438 align:center
Okay, sir.

00:34:26.856 --> 00:34:28.065 align:center
Kumuha ka ng wipes.

00:34:28.149 --> 00:34:30.401 align:center
Nag-bell ako, pero walang dumating.

00:34:30.485 --> 00:34:32.570 align:center
Sorry, sir. Ikukuha na kita.

00:34:32.653 --> 00:34:36.657 align:center
No'ng assistant manager ako sa Speed,
uminom siya at inaway ang may-ari.

00:34:36.741 --> 00:34:37.992 align:center
Si Hyeon-ji ba?

00:34:38.076 --> 00:34:38.993 align:center
Oo.

00:34:39.076 --> 00:34:41.662 align:center
Politika ang pinagtatalunan nila
no'ng oras na 'yon.

00:34:41.746 --> 00:34:45.166 align:center
Makalipas ang ilang araw,
kinuwestiyon ang pagbubuwis nila.

00:34:45.750 --> 00:34:48.211 align:center
Ibinenta niya ang bahay niya
para lang makapagbuwis.

00:34:48.294 --> 00:34:52.089 align:center
Nalaman na lang namin na maraming
koneksyon ang pamilya ni Hyeon-ji.

00:34:52.173 --> 00:34:54.467 align:center
Iba-ibang ahensiya ng gobyerno…

00:34:55.468 --> 00:34:56.761 align:center
Nagkalat ang pamilya niya.

00:34:56.844 --> 00:34:58.554 align:center
Parang gano'n ang chaebol.

00:34:59.222 --> 00:35:00.056 align:center
Talaga?

00:35:00.431 --> 00:35:03.059 align:center
Baka ininsulto no'ng politician
ang pamilya ni Hyeon-ji.

00:35:03.142 --> 00:35:04.644 align:center
Okay.

00:35:05.520 --> 00:35:07.730 align:center
Nag-aalala lang ako sa 'yo.

00:35:09.232 --> 00:35:10.149 align:center
Okay.

00:35:10.942 --> 00:35:12.527 align:center
Kumuha ka ba ng mga babae?

00:35:13.444 --> 00:35:15.113 align:center
Ang sabi niya ay wag na raw.

00:35:17.990 --> 00:35:19.700 align:center
Wag kang mag-alala, okay?

00:35:21.994 --> 00:35:23.287 align:center
May kasama siya.

00:35:23.371 --> 00:35:25.581 align:center
-Sino?
-Senior mula sa Police Academy.

00:35:28.751 --> 00:35:29.919 align:center
Aktibo ba siya?

00:35:30.002 --> 00:35:32.088 align:center
Oo. Nanguna siya sa klase niya.

00:35:35.341 --> 00:35:36.467 align:center
Kilala ka ba niya?

00:35:37.844 --> 00:35:40.346 align:center
Di yata. Ilang taon din ang pagitan namin.

00:35:46.686 --> 00:35:48.521 align:center
Ano mang mangyari, kalma lang.

00:35:49.021 --> 00:35:51.149 align:center
-Naiintindihan mo?
-Oo, sir.

00:35:55.236 --> 00:35:57.154 align:center
-Tatawagan ko sila.
-Okay.

00:36:00.825 --> 00:36:01.784 align:center
Hello, sir.

00:36:02.493 --> 00:36:03.452 align:center
Nandito ka na.

00:36:04.662 --> 00:36:07.415 align:center
Pinsan ko siya.

00:36:07.498 --> 00:36:11.169 align:center
-Ako si Min Gang-yong. Nice to meet you.
-Maganda ang boses mo.

00:36:11.252 --> 00:36:12.587 align:center
Ako si Kim Myeong-gil.

00:36:12.670 --> 00:36:16.424 align:center
May alak raw siya kaya sumama ako.
Sana ayos lang sa 'yo.

00:36:16.507 --> 00:36:20.052 align:center
Malalaki raw ang proyekto mo.
Ikinararangal kong makilala ka.

00:36:20.136 --> 00:36:24.724 align:center
Ikinararangal ko ring makilala ka.
Siya si Lee Jin-su, associate ko.

00:36:24.807 --> 00:36:28.603 align:center
Okay. Nagkakilala na ba tayo dati?

00:36:28.686 --> 00:36:30.521 align:center
Marami lang akong kamukha.

00:36:31.314 --> 00:36:32.607 align:center
Sorry.

00:36:33.399 --> 00:36:34.901 align:center
-Maupo ka.
-Sige.

00:36:37.695 --> 00:36:41.115 align:center
Nakakahiyang magpalibre sa 'yo ng alak
kaya nagdala ako.

00:36:41.199 --> 00:36:43.034 align:center
Gusto sana kitang ilibre.

00:36:46.454 --> 00:36:47.371 align:center
Tatagayan kita.

00:36:52.793 --> 00:36:55.046 align:center
Pasensiya na. Hindi siya umiinom.

00:36:55.129 --> 00:36:58.174 align:center
Mahirap na kung may isang
hindi lasing sa atin.

00:36:58.257 --> 00:37:02.595 align:center
Kung lahat tayo nag-iinom,
malabong may magbago ang isip mamaya.

00:37:02.678 --> 00:37:07.225 align:center
Kung gano'n, inumin mo ang tagay niya.
Mukhang malakas ka uminom.

00:37:07.308 --> 00:37:08.893 align:center
Gusto ko ang taong tapat.

00:37:09.769 --> 00:37:11.562 align:center
Sige, pakisalinan ang baso.

00:37:25.576 --> 00:37:27.078 align:center
Wow, manginginom ka nga.

00:37:27.787 --> 00:37:28.829 align:center
Suwabe, di ba?

00:37:29.538 --> 00:37:30.414 align:center
Oo.

00:37:30.915 --> 00:37:32.416 align:center
Tatagayan naman kita.

00:37:33.834 --> 00:37:35.002 align:center
Sa shot glass ba?

00:37:35.878 --> 00:37:37.713 align:center
Sa malaking baso mo yata gusto.

00:37:38.214 --> 00:37:40.007 align:center
-Dito na lang.
-Sige.

00:37:42.593 --> 00:37:43.928 align:center
Naku.

00:37:44.011 --> 00:37:45.888 align:center
Soju ang madalas kong iniinom.

00:37:45.972 --> 00:37:49.892 align:center
Mamahaling alak ang iniinom ko ngayon…
sinusuwerte yata ako.

00:37:57.233 --> 00:37:58.484 align:center
Tatagayan naman kita.

00:38:26.929 --> 00:38:28.472 align:center
Malakas kang mag-inom.

00:38:29.056 --> 00:38:31.976 align:center
Gusto ko rin ng isang baso.
Alak ko naman ito.

00:38:32.852 --> 00:38:33.686 align:center
Bakit?

00:38:34.312 --> 00:38:35.896 align:center
Sige. Tatagayan kita.

00:38:41.193 --> 00:38:42.111 align:center
Sige.

00:38:56.709 --> 00:38:57.752 align:center
Heto.

00:39:04.800 --> 00:39:05.801 align:center
Wow.

00:39:07.011 --> 00:39:07.845 align:center
Ngayon na!

00:39:09.430 --> 00:39:10.264 align:center
Bottoms up!

00:39:24.779 --> 00:39:26.614 align:center
Pareho kayong malakas uminom.

00:39:26.697 --> 00:39:30.284 align:center
Wag mo akong hayaang malasing, Gang-yong.

00:39:30.368 --> 00:39:31.994 align:center
Okay. Kung magkagulo man…

00:39:32.078 --> 00:39:33.746 align:center
Nasaan na ba 'yon?

00:39:38.250 --> 00:39:39.502 align:center
Mang-aaresto ako.

00:39:45.966 --> 00:39:47.802 align:center
Ilapit n'yo ang baso n'yo.

00:40:04.777 --> 00:40:05.736 align:center
Lintik.

00:40:07.113 --> 00:40:12.118 align:center
Ngayong nakapag-inuman na tayo,
bakit di tayo magpakatotoo?

00:40:13.119 --> 00:40:14.036 align:center
Sige.

00:40:15.830 --> 00:40:16.747 align:center
Mayaman ka ba?

00:40:16.831 --> 00:40:19.417 align:center
Mahirap ako dati kaya nagsumikap ako.

00:40:21.127 --> 00:40:22.211 align:center
May 100 bilyon ka?

00:40:23.421 --> 00:40:26.590 align:center
Di ako nagsisinungaling tungkol sa pera.

00:40:26.674 --> 00:40:28.259 align:center
Gano'n ba?

00:40:29.802 --> 00:40:31.220 align:center
Kakaiba 'yon.

00:40:31.303 --> 00:40:34.807 align:center
May nakapagsabing kahit pagsama-samahin
ang pera ng Smile Capital,

00:40:35.307 --> 00:40:36.934 align:center
di 'yon aabot ng 50 bilyon.

00:40:37.017 --> 00:40:41.355 align:center
Tama ka. Di yata ginagawa nang tama
ng National Tax Agency ang trabaho nila.

00:40:41.439 --> 00:40:42.773 align:center
Tawagan ba natin sila?

00:40:43.691 --> 00:40:45.151 align:center
Naku, lasing ka na.

00:40:45.234 --> 00:40:47.945 align:center
Di yata natutuwa si Mr. Kim. Mag-sorry ka.

00:40:48.571 --> 00:40:49.655 align:center
Okay. Sorry.

00:40:50.239 --> 00:40:54.785 align:center
Marami akong nainom at di pa ako kumakain.
Ang lakas ng tama ng alak.

00:40:55.369 --> 00:40:57.538 align:center
Wag mong alalahanin ang pera.

00:40:59.206 --> 00:41:00.207 align:center
Talaga ba?

00:41:00.875 --> 00:41:01.917 align:center
Sige.

00:41:02.877 --> 00:41:05.629 align:center
Sige, di ko na 'yon aalalahanin.

00:41:08.257 --> 00:41:12.136 align:center
Siya nga pala, pakikumusta raw
ang nanay ko kay Chairman Bang.

00:41:12.970 --> 00:41:14.680 align:center
Malaki ang pasasalamat niya.

00:41:16.056 --> 00:41:19.185 align:center
Pero 'yong nagdala raw
sa kaniya ng pera no'n…

00:41:22.229 --> 00:41:24.356 align:center
ay nasa mid-forties na.

00:41:25.357 --> 00:41:29.737 align:center
Paanong nanatiling mid-forties ang
hitsura mo kahit 20 taon na ang lumipas?

00:41:30.696 --> 00:41:31.947 align:center
Nagparetoke ka ba?

00:41:33.574 --> 00:41:35.117 align:center
Uso 'yon ngayon.

00:41:38.704 --> 00:41:41.749 align:center
Akala mo siguro
di ko tatanungin ang nanay ko, 'no?

00:41:41.832 --> 00:41:43.250 align:center
Ano'ng nangyayari?

00:41:43.334 --> 00:41:44.877 align:center
Bakit sobrang tahimik mo?

00:41:45.502 --> 00:41:49.548 align:center
Hello? Ikaw ba 'yong tipo
na tumatahimik pag nahuhuli ka?

00:41:52.468 --> 00:41:54.678 align:center
'Yan ba ang natutunan mo sa kulungan?

00:41:58.057 --> 00:41:59.642 align:center
Tol, tumatawa siya.

00:41:59.725 --> 00:42:01.852 align:center
Sige, ngumiti ka.

00:42:03.479 --> 00:42:05.648 align:center
Naku, Gang-yong!

00:42:06.232 --> 00:42:09.235 align:center
Ayaw ko nang uminom. Tapusin na natin ito.

00:42:10.569 --> 00:42:11.612 align:center
Mr. Kim.

00:42:12.238 --> 00:42:13.989 align:center
May 100 bilyong won na ako.

00:42:14.740 --> 00:42:17.034 align:center
Kaya di na tayo magkikita pa.

00:42:19.036 --> 00:42:20.287 align:center
Halika rito, Mr. Kim.

00:42:22.289 --> 00:42:23.624 align:center
Halika, bilis.

00:42:34.426 --> 00:42:35.678 align:center
Pag dinungisan mo

00:42:35.761 --> 00:42:38.347 align:center
ang pangalan ng pamilya ko,

00:42:40.182 --> 00:42:41.392 align:center
mamamatay ka.

00:42:47.439 --> 00:42:48.524 align:center
Naiintindihan mo?

00:42:49.316 --> 00:42:50.150 align:center
Okay?

00:42:52.444 --> 00:42:56.198 align:center
Pursigido ka ngang mabuhay!
May hiwa ka pa ng kutsilyo rito.

00:42:56.282 --> 00:42:57.741 align:center
Di ba't tama ako?

00:42:57.825 --> 00:42:58.826 align:center
Uy, tara na.

00:42:58.909 --> 00:43:01.453 align:center
Tara na. Masyado na tayong nagtagal.

00:43:01.537 --> 00:43:04.415 align:center
Mr. Kim, sinubukan kong magtiwala sa 'yo.

00:43:04.498 --> 00:43:06.792 align:center
Mukhang masipag ka naman nga.

00:43:19.305 --> 00:43:20.139 align:center
Jang-do.

00:43:20.639 --> 00:43:21.640 align:center
Ano 'yon, sir?

00:43:22.391 --> 00:43:25.978 align:center
Isama mo si Beom,
hanapan n'yo ng ikakasira ang taong 'yon.

00:43:26.478 --> 00:43:30.524 align:center
-'Yong sobrang ikakasira niya.
-Sige, sir.

00:43:31.025 --> 00:43:33.944 align:center
TINDAHAN NG MGA ANTIGO

00:43:41.452 --> 00:43:43.621 align:center
-Salamat, sumama ka.
-Siyempre.

00:43:46.874 --> 00:43:47.958 align:center
Ano 'yon?

00:43:48.459 --> 00:43:49.460 align:center
Ano?

00:43:49.543 --> 00:43:51.795 align:center
-Papasok ka rin ba?
-Oo.

00:43:51.879 --> 00:43:54.965 align:center
Kakausapin ko si Mr. Choi
para kunin niya rin ako.

00:43:55.049 --> 00:43:55.966 align:center
Ayaw mo 'yon?

00:43:56.050 --> 00:43:57.760 align:center
Magandang ideya 'yon.

00:43:57.843 --> 00:43:59.970 align:center
Di ba? Kaya back up-an mo ako.

00:44:00.054 --> 00:44:01.472 align:center
Suportahan mo ako.

00:44:01.555 --> 00:44:03.307 align:center
-Okay.
-Sige. Tara na.

00:44:25.704 --> 00:44:27.373 align:center
-Hello, sir!
-Hello, sir!

00:44:30.084 --> 00:44:31.126 align:center
Di kayo naligaw.

00:44:31.210 --> 00:44:32.503 align:center
Oo, sir.

00:44:32.586 --> 00:44:35.923 align:center
Ipinambayad ko kanina
ng utang 'yong ibinigay mong pera.

00:44:36.006 --> 00:44:38.842 align:center
Maraming salamat.

00:44:40.844 --> 00:44:42.805 align:center
Alam kong magaling ka.

00:44:42.888 --> 00:44:44.348 align:center
Gagalingan ko ho.

00:44:44.848 --> 00:44:48.143 align:center
Hello, sir! Ako si Hong Woo-jin.

00:44:48.227 --> 00:44:50.938 align:center
Tumulong ako kay Mr. Moon
dati sa trabaho niya.

00:44:51.438 --> 00:44:54.858 align:center
Malapit kami sa isa't isa ni Gun-woo
dahil sa Marine Corps.

00:44:54.942 --> 00:44:56.026 align:center
Tama.

00:44:56.110 --> 00:44:58.904 align:center
Nakita ko siya kung paano mag-sideline,

00:44:58.987 --> 00:45:02.408 align:center
gusto ko siyang tulungan,
pero wala rin akong magawa.

00:45:02.491 --> 00:45:04.993 align:center
Kaya nakukonsensiya ako.

00:45:05.077 --> 00:45:08.497 align:center
Pero masaya kong
may gaya mong tumulong sa kaniya.

00:45:08.580 --> 00:45:10.124 align:center
Talagang natutuwa ako.

00:45:10.207 --> 00:45:14.294 align:center
Isa pa, naisip kong
baka kailangan n'yo ang serbisyo ko, sir.

00:45:14.378 --> 00:45:16.296 align:center
Bihasa ako sa ganitong trabaho.

00:45:17.631 --> 00:45:19.967 align:center
Hindi naman sa pagyayabang,

00:45:20.050 --> 00:45:23.178 align:center
maalamat ako sa Myeong-dong,

00:45:23.262 --> 00:45:25.472 align:center
pero mas maalam ako rito
kaysa kay Gun-woo.

00:45:25.973 --> 00:45:29.601 align:center
"Kung samahan ko kaya si Gun-woo
para maturuan ko siya

00:45:30.269 --> 00:45:31.437 align:center
at matulungan din?"

00:45:31.979 --> 00:45:36.650 align:center
Di ba, makakatulong sa kaniya 'yon?
Pabor sa kaniya 'yon

00:45:36.734 --> 00:45:39.278 align:center
kaya naisip kong sumama sa kaniya rito.

00:45:39.862 --> 00:45:41.113 align:center
Kung papayag kayo,

00:45:41.196 --> 00:45:43.323 align:center
gusto kong tulungan at samahan si Gun-woo!

00:45:50.873 --> 00:45:51.790 align:center
Sige.

00:45:55.544 --> 00:45:56.462 align:center
Salamat, sir!

00:45:57.838 --> 00:45:58.797 align:center
Maupo kayo.

00:45:58.881 --> 00:46:00.257 align:center
-Okay, sir.
-Okay, sir.

00:46:02.342 --> 00:46:03.927 align:center
-Salamat, sir!
-Salamat sa tsaa.

00:46:05.012 --> 00:46:07.431 align:center
May isang bagay akong hindi nasabi.

00:46:08.557 --> 00:46:11.727 align:center
Ako ang magpapasahod,
pero di ako ang magha-hire.

00:46:12.519 --> 00:46:15.564 align:center
-Ano?
-Kakausapin pa kayo ni Hyeon-ju.

00:46:17.816 --> 00:46:18.942 align:center
Gano'n ba?

00:46:19.026 --> 00:46:20.319 align:center
Well…

00:46:20.402 --> 00:46:23.030 align:center
Ano'ng mangyayari kung 'di kami matanggap?

00:46:23.113 --> 00:46:25.073 align:center
Ibabalik mo ang suweldo.

00:46:25.699 --> 00:46:30.245 align:center
Ginamit ko na lahat
para bayaran ang mga utang namin.

00:46:30.329 --> 00:46:32.080 align:center
Naniniwala akong kaya mo.

00:46:32.748 --> 00:46:33.582 align:center
Ano?

00:46:34.666 --> 00:46:39.463 align:center
Pero tutol si Hyeon-ju
na magkaroon ng bodyguard.

00:46:39.546 --> 00:46:42.633 align:center
Di ako magaling magsalita, Mr. Choi.

00:46:42.716 --> 00:46:43.926 align:center
Good luck.

00:46:44.009 --> 00:46:45.219 align:center
Mr. Choi.

00:46:45.302 --> 00:46:50.599 align:center
Kung mapapayag namin si Hyeon-ju
na tanggapin kami ni Gun-woo,

00:46:50.682 --> 00:46:52.601 align:center
sasahod na rin ba ako?

00:46:55.354 --> 00:46:56.647 align:center
Sige.

00:46:56.730 --> 00:46:57.648 align:center
Woo-jin.

00:46:59.274 --> 00:47:01.485 align:center
Magpapa-scalp massage pa ako.

00:47:01.568 --> 00:47:02.861 align:center
-Okay.
-Bye na muna.

00:47:02.945 --> 00:47:04.571 align:center
Sige, sir. Mag-enjoy kayo.

00:47:04.655 --> 00:47:05.656 align:center
Siya nga pala.

00:47:07.616 --> 00:47:08.784 align:center
Gamitin n'yo to

00:47:09.535 --> 00:47:11.328 align:center
pangpananghalian n'yo.

00:47:13.121 --> 00:47:15.332 align:center
Sige. Salamat, sir.

00:47:16.792 --> 00:47:19.253 align:center
Gusto ko talagang magtrabaho
sa kompanyang ito.

00:47:19.336 --> 00:47:20.170 align:center
Sir.

00:47:22.005 --> 00:47:23.423 align:center
Kayong dalawa…

00:47:26.552 --> 00:47:28.387 align:center
magtulungan kayo palagi.

00:47:30.681 --> 00:47:31.598 align:center
-Oo, sir!
-Oo, sir!

00:47:32.099 --> 00:47:33.016 align:center
Laban!

00:47:33.100 --> 00:47:34.142 align:center
-Laban!
-Laban!

00:47:46.154 --> 00:47:47.322 align:center
Ano?

00:47:54.872 --> 00:47:55.831 align:center
Lintik!

00:47:57.124 --> 00:47:58.125 align:center
-Ano 'yon?
-Uy!

00:47:58.208 --> 00:47:59.334 align:center
Ano ito?

00:47:59.918 --> 00:48:02.296 align:center
-Dito 'yan nakalagay.
-Talaga?

00:48:02.796 --> 00:48:05.132 align:center
Higit isandaang milyong won siguro ito.

00:48:05.215 --> 00:48:06.550 align:center
-Isandaang milyon?
-Uy!

00:48:12.431 --> 00:48:13.348 align:center
Tingnan mo ito.

00:48:14.933 --> 00:48:16.518 align:center
Naku. Mayro'n din dito.

00:48:18.186 --> 00:48:19.104 align:center
Sandali lang.

00:48:38.415 --> 00:48:41.668 align:center
MAY MGA BISITA SA BOOKSTORE
KAUSAPIN MO SILA

00:48:42.461 --> 00:48:43.545 align:center
Buwisit.

00:48:45.422 --> 00:48:47.716 align:center
Seventeen bilyon, 18 bilyon,

00:48:48.467 --> 00:48:50.010 align:center
Nineteen bilyon…

00:48:51.762 --> 00:48:53.931 align:center
-Twenty-one bilyon, 22 bilyon…
-Huy.

00:48:54.014 --> 00:48:55.140 align:center
May sasabihin ako,

00:48:56.350 --> 00:48:58.477 align:center
nagkita na kami noon ni Hyeon-ju.

00:48:59.269 --> 00:49:01.480 align:center
Ano? Ano'ng ibig mong sabihin?

00:49:02.147 --> 00:49:04.316 align:center
No'ng papunta ako sa inyo,

00:49:05.067 --> 00:49:07.694 align:center
hinahabol niya ang isang palaboy,

00:49:07.778 --> 00:49:11.031 align:center
kaya sinundan ko siya
at kinuryente niya ako.

00:49:11.114 --> 00:49:13.283 align:center
-Kinuryente ka?
-Oo.

00:49:13.367 --> 00:49:15.577 align:center
Naglaban ba kayo?

00:49:15.661 --> 00:49:19.164 align:center
Hindi, minura niya lang ako.

00:49:19.247 --> 00:49:20.749 align:center
Gano'n ba?

00:49:22.876 --> 00:49:24.002 align:center
Wag kang mag-alala

00:49:24.670 --> 00:49:26.296 align:center
Ako na ang bahala sa lahat.

00:49:26.380 --> 00:49:28.507 align:center
Manood ka na lang.

00:49:28.590 --> 00:49:30.801 align:center
Basta wag kang magulo.

00:49:31.885 --> 00:49:33.595 align:center
Nalito na ako sa pagbibilang.

00:49:33.679 --> 00:49:34.554 align:center
Sorry.

00:49:44.815 --> 00:49:46.149 align:center
Kumusta, Ms. Hyeon-ju.

00:49:46.233 --> 00:49:49.486 align:center
Personal kaming pinili ni Mr. Choi

00:49:49.569 --> 00:49:52.072 align:center
para ligtas kang makapagtrabaho.

00:49:52.656 --> 00:49:56.743 align:center
Hashtag, bodyguard.
Hashtag, security personnel mo.

00:49:56.827 --> 00:49:58.078 align:center
Hashtag, manager.

00:49:58.161 --> 00:50:02.374 align:center
Hashtag, mga tauhan mo.

00:50:02.916 --> 00:50:04.501 align:center
Ano 'yon?

00:50:04.584 --> 00:50:07.713 align:center
Ituring mo kaming tauhan.
Nice to meet you.

00:50:10.799 --> 00:50:12.843 align:center
Sabihin mo lang.

00:50:12.926 --> 00:50:15.470 align:center
Kaming bahala sa lahat ng kailangan mo.

00:50:15.554 --> 00:50:17.013 align:center
Wala akong kailangan.

00:50:19.558 --> 00:50:21.601 align:center
Oo, pero sa susunod,

00:50:21.685 --> 00:50:24.062 align:center
sabihan mo kami kung may kailangan ka.

00:50:24.146 --> 00:50:27.107 align:center
Di ko kailangan ng kahit ano,
kaya umalis na kayo.

00:50:33.155 --> 00:50:34.573 align:center
Ayaw mo ba sa amin?

00:50:35.198 --> 00:50:38.577 align:center
Paano mangyayari 'yon
kung ngayon ko lang kayo nakilala?

00:50:38.660 --> 00:50:41.830 align:center
Di mo pa kami nakakatrabaho.
Paanong di mo kami kailangan?

00:50:42.456 --> 00:50:47.127 align:center
Ayos lang sa 'king magtrabaho mag-isa,
kaya sigurado akong di ko kayo kailangan.

00:50:47.627 --> 00:50:49.421 align:center
Ayoko sa taong nakikipagtalo.

00:50:49.504 --> 00:50:53.133 align:center
-Di ako nakikipagtalo…
-Pakikipagtalo ang tawag diyan.

00:50:53.216 --> 00:50:54.176 align:center
Umalis na kayo.

00:51:01.099 --> 00:51:04.186 align:center
Sinabi ni Mr. Choi
na puwede kaming manatili.

00:51:05.062 --> 00:51:07.355 align:center
Di ba kailangan n'yo akong kumbinsihin?

00:51:09.107 --> 00:51:11.902 align:center
Nagsisinungaling ka na.

00:51:12.903 --> 00:51:14.905 align:center
Akala ko sapatos mo lang ang peke.

00:51:15.489 --> 00:51:16.531 align:center
Alis na.

00:51:17.991 --> 00:51:19.284 align:center
Sinabing labas na!

00:51:20.869 --> 00:51:23.455 align:center
Hello, hindi n'yo ba ako naririnig?

00:51:23.538 --> 00:51:25.791 align:center
Umalis na kayo! Buwisit!

00:51:45.102 --> 00:51:47.562 align:center
Kailangan ko talaga ang trabahong ito.

00:51:47.646 --> 00:51:51.441 align:center
Kunin mo ako kahit isang buwan.
Kung wala akong pakinabang, aalis ako.

00:51:51.525 --> 00:51:53.777 align:center
Isang buwan lang, nakikiusap ako.

00:51:54.277 --> 00:51:55.237 align:center
Sandali nga.

00:51:55.320 --> 00:51:58.448 align:center
Kung kailangan mo ng pera,
pauutangin kayo ng lolo ko.

00:51:58.949 --> 00:52:01.368 align:center
Sisiguruhin ko 'yan, kaya umalis ka na.

00:52:01.451 --> 00:52:02.869 align:center
Naiirita na ako.

00:52:02.953 --> 00:52:03.870 align:center
Ang pera…

00:52:05.747 --> 00:52:09.459 align:center
binigyan na ako ni Mr. Choi
ng pangdalawang-taong suweldo.

00:52:10.669 --> 00:52:14.214 align:center
Nilinlang ng Smile Capital
ang nanay ko no'ng umutang siya sa kanila.

00:52:14.714 --> 00:52:16.675 align:center
Lumobo nang 100 milyon ang utang,

00:52:17.217 --> 00:52:20.136 align:center
binayaran ko 'yon kanina
gamit ang pera ni Mr. Choi.

00:52:20.637 --> 00:52:25.016 align:center
Hindi ko alam
kung paano ko 'yon isasauli sa inyo.

00:52:25.517 --> 00:52:28.520 align:center
Pakiusap, nagmamakaawa ako sa 'yo.

00:52:31.481 --> 00:52:32.774 align:center
Tumayo ka.

00:52:33.358 --> 00:52:34.276 align:center
Kumain tayo.

00:52:44.035 --> 00:52:46.663 align:center
Bakit ka nangutang sa Smile Capital?

00:52:47.581 --> 00:52:49.332 align:center
Nalinlang ang nanay ko.

00:52:50.625 --> 00:52:52.294 align:center
Magkano ang inutang n'yo?

00:52:53.503 --> 00:52:54.671 align:center
Isandaang milyon.

00:52:55.463 --> 00:52:59.092 align:center
Nabayaran n'yo na ba?
May napinsala ba sa inyo?

00:52:59.759 --> 00:53:02.387 align:center
May cafe ang nanay ko,

00:53:02.470 --> 00:53:04.764 align:center
pero sira-sira pa ngayon.

00:53:05.515 --> 00:53:06.391 align:center
Gano'n ba?

00:53:07.934 --> 00:53:10.645 align:center
Do'n mo ba nakuha ang sugat mo sa mukha?

00:53:12.105 --> 00:53:12.981 align:center
Oo.

00:53:15.609 --> 00:53:16.735 align:center
Mukhang naagrabyado ka.

00:53:18.361 --> 00:53:19.779 align:center
Nagsumbong ka ba sa pulis?

00:53:20.822 --> 00:53:21.656 align:center
Hindi.

00:53:24.409 --> 00:53:26.494 align:center
Papatayin daw nila ang nanay ko.

00:53:27.787 --> 00:53:28.622 align:center
Sino?

00:53:30.248 --> 00:53:31.458 align:center
'Yong amo nila.

00:53:31.541 --> 00:53:35.086 align:center
Nandito na ang masarap na hamburger.

00:53:37.631 --> 00:53:38.757 align:center
Makinig muna kayo.

00:53:45.347 --> 00:53:48.850 align:center
Gaya nang narinig n'yo,
hindi na loan shark ang lolo ko.

00:53:48.934 --> 00:53:51.353 align:center
Zero-interest ang pautang niya
sa nangangailangan.

00:53:51.937 --> 00:53:52.812 align:center
Pero minsan,

00:53:53.313 --> 00:53:56.191 align:center
sinasamantala ang kabutihan niya.

00:53:56.816 --> 00:53:58.735 align:center
Isa na ro'n si Yang Jae-myeong.

00:53:59.569 --> 00:54:02.072 align:center
Sinabi niyang ooperahan daw
ang nanay niya.

00:54:02.155 --> 00:54:04.115 align:center
Umutang siya ng 10 milyon at nagtago.

00:54:04.199 --> 00:54:06.493 align:center
Kalahating taon ko siyang hinanap.

00:54:07.202 --> 00:54:09.621 align:center
Nanlilimos siya sa tapat ng train station.

00:54:10.413 --> 00:54:14.167 align:center
No'ng una,
akala ko ay tuluyan siyang naging palaboy,

00:54:14.250 --> 00:54:18.546 align:center
pero napansin kong napakalinis
ng mga ngipin niya pagdaan ko.

00:54:19.506 --> 00:54:21.007 align:center
Kaya sinundan ko siya.

00:54:21.633 --> 00:54:25.679 align:center
Nalaman kong nagpapanggap siya
at ang mga kasama niya bilang palaboy

00:54:25.762 --> 00:54:28.431 align:center
at nangunguha sila ng ID
ng totoong palaboy.

00:54:29.182 --> 00:54:32.352 align:center
Ginagamit nila 'yon para gumawa
ng pekeng kompanya at bank account.

00:54:32.852 --> 00:54:34.688 align:center
Niloloko nila ang ibang loan sharks

00:54:34.771 --> 00:54:38.108 align:center
at naglo-loan mula sampu
hanggang isandaang milyong won.

00:54:39.317 --> 00:54:41.528 align:center
Sa sobrang galing ng taktikang ito,

00:54:41.611 --> 00:54:43.822 align:center
naisip naming may kasabwat
si Yang Jae-myeong.

00:54:45.657 --> 00:54:49.327 align:center
Nalaman kong may kaugnayan
ang taong ito kay Yang Jae-myeong.

00:54:50.704 --> 00:54:51.871 align:center
Kilala mo siya?

00:54:56.126 --> 00:54:57.252 align:center
Oo.

00:55:02.632 --> 00:55:04.759 align:center
Ang target natin ay malaman ang dami

00:55:04.843 --> 00:55:08.054 align:center
ng mga ninanakaw
na ID ni Yang Jae-myeong kada gabi.

00:55:08.138 --> 00:55:10.348 align:center
Wag na wag kayong makialam.

00:55:10.432 --> 00:55:13.560 align:center
Kapag nakatunog sila,
masasayang ang mga plano ko.

00:55:17.814 --> 00:55:19.691 align:center
IDENTIFICATION CARD

00:56:30.929 --> 00:56:32.889 align:center
Magsumbrero kayo. Mayro'n diyan.

00:56:59.249 --> 00:57:00.875 align:center
Uy. Itong gagong ito kaya?

00:57:01.376 --> 00:57:02.627 align:center
Lasing ang isang ito.

00:57:02.710 --> 00:57:04.712 align:center
Baka may makuha tayo sa kaniya.

00:57:10.760 --> 00:57:12.303 align:center
Do'n, sir.

00:57:12.387 --> 00:57:14.097 align:center
Humanap kayo ng hindi lasing.

00:57:14.180 --> 00:57:15.098 align:center
Okay.

00:57:17.058 --> 00:57:18.309 align:center
-Sumunod kayo.
-Oo, sir.

00:57:18.393 --> 00:57:20.353 align:center
-Uy, tara na.
-Okay.

00:57:41.249 --> 00:57:42.250 align:center
Yumuko ka.

00:57:51.092 --> 00:57:52.719 align:center
Hello, sir.

00:57:52.802 --> 00:57:53.720 align:center
Ano 'yon?

00:57:54.220 --> 00:57:58.433 align:center
Wag kang matulog sa sahig
kung manipis na diyaryo lang ang sapin mo.

00:57:58.516 --> 00:58:00.852 align:center
Dapat may panlatag ka.

00:58:00.935 --> 00:58:02.020 align:center
Tama.

00:58:02.645 --> 00:58:03.521 align:center
Naku.

00:58:03.605 --> 00:58:05.064 align:center
Kailan ka huling kumain?

00:58:05.148 --> 00:58:07.400 align:center
Siguro mga isa
o dalawang araw na ang lumipas.

00:58:07.484 --> 00:58:09.694 align:center
Di kami mga manloloko.

00:58:09.777 --> 00:58:13.156 align:center
Mula kami
sa Homeless Association ng Seoul.

00:58:13.239 --> 00:58:14.449 align:center
Gano'n ba?

00:58:14.532 --> 00:58:18.453 align:center
Nilikha ng gobyerno ang samahang ito
para magtulung-tulong tayo.

00:58:18.536 --> 00:58:20.038 align:center
Bakit di ka sumali?

00:58:20.121 --> 00:58:21.080 align:center
Sasali ka?

00:58:21.164 --> 00:58:24.250 align:center
Kung sasali ka, di ka na lang uupo rito.

00:58:24.334 --> 00:58:26.419 align:center
Hahanapan ka agad namin ng trabaho.

00:58:26.502 --> 00:58:29.756 align:center
Bibigyan ka ng libreng 20 mask kada buwan.

00:58:29.839 --> 00:58:33.885 align:center
Magkakaro'n ka rin ng 300,000 won
na buwanang pondo mula sa gobyerno.

00:58:33.968 --> 00:58:35.345 align:center
Three-hundred thousand won…

00:58:36.679 --> 00:58:38.014 align:center
-Sir.
-Uy.

00:58:38.097 --> 00:58:41.559 align:center
Kung may ID ka,
irerehistro ka namin agad sa asosasyon.

00:58:41.643 --> 00:58:44.604 align:center
Para maikuha ka namin
ng pera sa susunod na linggo.

00:58:44.687 --> 00:58:45.730 align:center
Naiintindihan mo?

00:58:45.813 --> 00:58:47.065 align:center
-Oo.
-Okay.

00:58:49.234 --> 00:58:50.151 align:center
Heto.

00:58:51.486 --> 00:58:53.738 align:center
Pili lang ang nakakasali
kaya wag mong ipagsabi.

00:58:53.821 --> 00:58:54.697 align:center
Okay.

00:58:55.531 --> 00:58:56.366 align:center
Salamat.

00:58:56.449 --> 00:58:58.451 align:center
Magaling magsalita ang isang 'yon.

00:58:58.535 --> 00:58:59.369 align:center
Salamat.

00:59:02.455 --> 00:59:04.123 align:center
Nakakaapat na ID na sila…

00:59:15.885 --> 00:59:17.595 align:center
-Excuse me, sir.
-Ano 'yon?

00:59:18.846 --> 00:59:21.057 align:center
Mula kami sa Homeless Association.

00:59:21.140 --> 00:59:24.018 align:center
-Ganito kasi…
-Tarantado ka!

00:59:24.102 --> 00:59:27.397 align:center
Hoy, tarantado!
Nasaan ang ID ko? Ibalik mo ang ID ko!

00:59:27.480 --> 00:59:30.483 align:center
Ano? Baliw ka! Gago!

00:59:32.360 --> 00:59:33.736 align:center
Bitawan mo ako, gago!

00:59:37.407 --> 00:59:39.701 align:center
Uy! Di tayo puwedeng makialam!

01:01:39.153 --> 01:01:42.740 align:center
Tagapagsalin ng subtitle:
Mark Vincent Baracao
ID ko!

