WEBVTT

00:18.935 --> 00:21.312
-Pahingi ng sedative.
-Ano'ng gagawin natin?

00:21.396 --> 00:23.815
-Kumalma kayo.
-May sakit ang nanay ko.

00:23.898 --> 00:24.983
Gaano katagal…

00:25.692 --> 00:27.986
Hindi siya makatulog kahapon.

00:28.069 --> 00:30.572
Pupuntahan namin siya,
maghintay lang kayo.

00:31.740 --> 00:34.242
Padaan.

00:37.829 --> 00:40.081
Doctor, pakiusap…

00:40.165 --> 00:43.001
Tumabi kayo, pakiusap!

00:43.084 --> 00:46.546
Wag kang matutulog. Dumilat ka!

01:10.236 --> 01:11.821
-Salamat.
-Oo naman.

01:19.037 --> 01:20.288
-Mama.

01:20.872 --> 01:21.748
Bakit?

01:36.304 --> 01:37.555
Sorry.

01:45.772 --> 01:46.606
Tara na.

02:26.855 --> 02:30.733
BLOODHOUNDS

02:32.152 --> 02:33.528
-Mr. An Mun-ju?
-Bakit?

02:40.160 --> 02:42.579
Masuwerte ka, maliit ang nerve damage.

02:43.872 --> 02:45.415
Di mo ba ipapaalis ang peklat?

02:45.915 --> 02:48.626
Naisara natin ang sugat,

02:48.710 --> 02:52.422
pero kung ayaw mong magkapeklat,
magpa-opera ka na agad.

02:52.505 --> 02:53.590
Mahal 'yon, di ba?

02:53.673 --> 02:55.425
Bibigyan kita ng referral.

02:56.384 --> 02:59.679
Tingnan mo itong huling operasyon.

03:00.179 --> 03:02.849
-Nakikita mo ba ang peklat sa noo niya?
-Oo.

03:02.932 --> 03:04.767
'Yan ang litrato bago operahan.

03:05.268 --> 03:08.396
-Ito 'yong pagkatapos ng laser procedure.
-Okay.

03:08.479 --> 03:10.773
Mukha mo 'yan, at bata ka pa.

03:10.857 --> 03:13.568
Sa tingin ko mas maigi
kung magpapaopera ka.

03:15.570 --> 03:17.655
Hindi na, ayos lang. Salamat.

03:19.532 --> 03:21.576
May Choi Han-seon ba sa inyo?

03:22.493 --> 03:23.703
Pasok ka na.

03:23.786 --> 03:24.621
Woo-jin.

03:28.833 --> 03:29.667
Ayos ka lang?

03:31.294 --> 03:32.420
Patingin ako.

03:32.503 --> 03:34.255
-Wag na.
-Patingin ako.

03:42.096 --> 03:43.348
Pambihira.

03:46.976 --> 03:48.269
Ilang tahi niyan?

03:49.187 --> 03:50.146
Thirty lahat.

03:50.230 --> 03:54.025
Naku. Mga tarantado 'yon.
Talagang ginagalit nila ako.

03:56.236 --> 03:57.612
I-report natin ito.

03:59.489 --> 04:02.367
Pag tumawag ka ng pulis,
mamamatay ang nanay mo.

04:08.164 --> 04:09.999
-Hindi puwede.
-Bakit hindi?

04:10.083 --> 04:12.251
Malalagay sa panganib ang nanay ko.

04:13.711 --> 04:15.171
Pambihira naman.

04:15.922 --> 04:18.132
Teka. Ano'ng sabi sa kontrata?

04:19.300 --> 04:21.511
Tingnan mo.

04:22.220 --> 04:25.098
Bago sa pandinig ko
ang "loan extension fee."

04:25.181 --> 04:29.394
Babayaran mo ang 10% ng principal
kada linggo hanggang sa mabuo ito.

04:29.477 --> 04:32.563
Nag-loan ang nanay mo 50 milyon,
limang milyon ang fee no'n.

04:33.064 --> 04:37.735
Pag nagmintis ang bayad, dodoble 'yon.
Tataas ang interest rate mula 5%-20%.

04:37.819 --> 04:40.780
Maliliit ang sulat kaya di ito mapapansin.

04:41.281 --> 04:43.533
Scam ito. Walang-kawala ang nanay mo.

04:44.075 --> 04:47.120
-Ano'ng dapat kong gawin?
-Bayaran mo na agad.

04:47.203 --> 04:50.039
Aabot ng 100 milyon ang interes.
Collateral ang bahay n'yo.

04:50.748 --> 04:51.749
Wala kaming pera.

04:53.543 --> 04:56.296
Desgrasya.

05:03.261 --> 05:06.180
Kumain muna tayo.
Ano'ng gusto mo? Sagot ko na.

05:09.434 --> 05:10.393
Rib eye.

05:11.352 --> 05:13.688
May gana ka pa talagang magbiro ngayon?

05:14.355 --> 05:15.773
Gusto ko ng rib eye.

05:16.983 --> 05:17.859
Okay.

05:19.152 --> 05:21.738
Stir-fried pork na lang. Magkalasa 'yon.

05:23.865 --> 05:24.741
Sige.

05:27.160 --> 05:29.329
Dito ako dumidiretso
pagkatapos mag-work out.

05:29.412 --> 05:31.330
Nakagawian ko na. Masarap dito.

05:31.414 --> 05:34.459
Wag ka nang umimik
at kumain ka na lang, okay?

05:34.542 --> 05:37.086
-Sige.
-Uy!

05:37.170 --> 05:39.130
Natutuwa akong makita ka.

05:39.213 --> 05:41.090
-Wow.
-Dalawang stir-fried pork.

05:41.174 --> 05:42.967
Okay, sino 'yang kasama mo?

05:43.051 --> 05:44.844
-Hello.
-Kaibigan kong boxer.

05:44.927 --> 05:46.179
Gano'n ba?

05:51.893 --> 05:53.811
-Sasagutin ko lang ito.
-Okay.

05:54.479 --> 05:58.691
Hello, si Woo-jin ito. Kumusta ka na?

05:59.942 --> 06:01.486
Ganito kasi…

06:08.368 --> 06:09.952
ANAK KO

06:11.454 --> 06:12.497
Hello, Gun-woo.

06:13.081 --> 06:17.835
Tiningnan ni Woo-jin 'yong kontrata.
Mga mandurugas sila. Hindi ito maiiwasan.

06:18.628 --> 06:20.046
Wala kang kasalanan.

06:20.129 --> 06:21.714
Salamat, anak ko.

06:23.299 --> 06:25.968
Ano'ng sabi nila tungkol sa mukha mo?

06:26.677 --> 06:28.429
Maayos naman daw.

06:28.930 --> 06:30.348
Mabuti naman.

06:31.390 --> 06:35.520
Maglilinis kami ni Woo-jin sa cafe mamaya.
Magpahinga ka muna sa bahay.

06:37.021 --> 06:40.608
Hindi, lilinisin ko 'yon.
Hayaan mo na, okay?

06:40.691 --> 06:43.653
Ayos lang.
Lilinisin ko 'yon pag-uwi ko, okay?

06:43.736 --> 06:45.279
Handa na ang pagkain n'yo.

06:48.658 --> 06:51.828
Tatawag ako bago umuwi.

06:51.911 --> 06:53.663
-Sige.
-Okay.

07:00.128 --> 07:02.964
Tulungan mo ako kahit ngayon lang.

07:03.047 --> 07:05.341
Di para sa 'kin, kundi sa kaibigan ko.

07:05.842 --> 07:08.928
Babayaran ko ang principal
at interes sa tamang oras.

07:10.054 --> 07:13.808
Kukuha rin tayo ng loan na may 2%
na interes sa iba. Sige na.

07:13.891 --> 07:15.309
Magpa-loan ka na ng 1%.

07:15.810 --> 07:17.937
Nakikiusap ako. Kahit ngayon lang.

07:18.521 --> 07:21.023
Gusto ko talagang tulungan ang batang ito.

07:22.024 --> 07:23.192
Tulungan mo ako.

07:23.276 --> 07:25.903
Marami akong nasingil
sa mga nag-loan sa 'yo.

07:26.404 --> 07:28.489
Ginawa ko 'yon nang walang kapalit.

07:58.019 --> 07:59.979
Bakit di mo ako tinawag?

08:00.062 --> 08:01.647
Kaka-serve lang nito.

08:02.523 --> 08:03.524
Tikman mo.

08:03.608 --> 08:06.652
Ito ang pinamakasarap
na spicy stir-fried pork.

08:12.950 --> 08:14.744
-Di ba? Kumain na tayo.
-Sige.

08:26.172 --> 08:28.925
SA OPISINA TAYO MAG-USAP

08:29.008 --> 08:32.595
Maiksi lang ang pasensiya niya,
kaya tumahimik ka lang.

08:32.678 --> 08:35.056
-Ako nang bahala makipag-usap.
-Sige.

08:37.767 --> 08:39.560
-Mr. Seo.
-Ano?

08:39.644 --> 08:41.020
Magkano ito?

08:41.687 --> 08:43.397
Nasa 20 milyong won.

08:43.481 --> 08:45.942
Tol! Nandito ako!

08:47.401 --> 08:52.073
Hoy, gago ka. Ang lakas ng loob mong
sumulpot na lang para humiram ng pera.

08:52.156 --> 08:54.575
Akala mo may maganda akong sasabihin?

08:55.076 --> 08:56.911
-Sorry.
-Hayaan mo na.

08:56.994 --> 08:58.037
Sige na.

08:58.120 --> 08:59.205
Buwisit.

09:01.040 --> 09:02.333
-Umupo ka.
-Maupo ka.

09:02.416 --> 09:03.251
Okay.

09:08.464 --> 09:11.550
Paano ka ba talaga nabaon sa utang?

09:11.634 --> 09:14.637
Naloko sila ng grupo na Smile Capital.

09:14.720 --> 09:18.057
Smile Capital?
'Yong nakabase sa Gwangan-dong?

09:18.641 --> 09:20.101
Di ko alam ang lokasyon.

09:20.893 --> 09:22.228
Naku.

09:23.145 --> 09:26.023
Hindi basta-basta
ang grupo ng Smile Capital.

09:26.107 --> 09:27.608
Malaking kompanya sila.

09:28.109 --> 09:29.360
Magkano ang utang mo?

09:29.944 --> 09:32.071
-Isandaang milyong won.
-Pambihira.

09:35.908 --> 09:37.076
Lagot ka talaga.

09:37.159 --> 09:39.078
Mismo. Kaya tulungan mo kami.

09:39.161 --> 09:40.579
Marami ka namang pera.

09:44.166 --> 09:46.752
Papayag ako ng 1%
na interes para sa 100 milyon.

09:49.505 --> 09:51.132
Maraming salamat.

09:53.134 --> 09:55.678
Pero gusto kong magtrabaho kayo sa 'kin.

09:56.178 --> 09:58.848
Lumakas ang industriya dahil sa COVID-19.

09:58.931 --> 10:01.183
Samantalahin nating kumita ng pera.

10:01.267 --> 10:03.060
Tulungan n'yo ako.

10:03.144 --> 10:06.480
May malaking bonus kayo sa 'kin
sa bawat masisingil n'yo.

10:08.149 --> 10:10.443
Naku. Medyo biglaan naman.

10:10.526 --> 10:11.652
Lintik.

10:11.736 --> 10:14.155
Isang taon kitang magiging tagasingil.

10:15.072 --> 10:17.283
Isa tong oportunidad.

10:17.366 --> 10:19.827
Pagkakataon na ito para kumita ng pera.

10:20.328 --> 10:22.038
Kaya n'yo ba itong kitain?

10:22.955 --> 10:26.500
Alam ko ang ibig mong sabihin,
pero biglaan lang ito…

10:27.627 --> 10:29.462
-Magdesisyon ka na.
-Tara na.

10:31.213 --> 10:32.048
Ano?

10:32.131 --> 10:34.383
Di ba nambubugbog sa trabahong 'to?

10:36.469 --> 10:39.305
'Pag ginawa mo 'yon,
maituturing kang basagulero.

10:39.972 --> 10:41.390
Boxers tayo.

10:44.018 --> 10:44.977
Hoy, bata.

10:45.561 --> 10:48.522
Pag di ka nakabayad sa Smile Capital,
mamamatay ka.

10:48.606 --> 10:50.274
Kukunin nila pati organs mo.

11:02.536 --> 11:03.579
Ano'ng ginagawa mo?

11:03.663 --> 11:06.499
Salamat sa lahat.
Babalik ako sa ibang araw.

11:08.209 --> 11:09.043
Tara na.

11:09.835 --> 11:11.504
Pinaglololoko n'yo ba ako?

11:14.006 --> 11:15.633
Mukha ba kaming nagloloko?

11:24.725 --> 11:26.018
Biro lang.

11:27.520 --> 11:28.688
Bye.

11:31.524 --> 11:32.483
Uy, tara na.

11:35.903 --> 11:37.905
Lintik.

11:39.365 --> 11:40.366
Uy, boxer

11:47.039 --> 11:48.874
-Tatakan mo na.
-Okay.

11:50.167 --> 11:53.462
Pag lumago na ito,
bigyan n'yo kami ng komisyon, okay?

11:53.546 --> 11:56.132
Maraming salamat.

12:01.387 --> 12:02.930
-Ang galing mo, sir.
-Tara.

13:11.373 --> 13:13.042
Wala namang problema, di ba?

13:13.542 --> 13:14.627
Wala, sir.

13:15.127 --> 13:17.338
Heto pala.

13:17.421 --> 13:19.590
Ito ang mga nakolekta namin ngayon.

13:20.966 --> 13:25.596
Mag-iikot kami para kumuha
ng ID ng mga palaboy.

13:25.679 --> 13:27.181
Sino ka?

13:27.264 --> 13:29.433
Bakit? Magtrabaho ka na ulit diyan.

13:29.517 --> 13:30.434
Okay.

13:31.894 --> 13:36.524
Sisikapin naming maabot kaagad
ang halaga na kinakailangan n'yo.

13:39.693 --> 13:41.320
Kaya ba ngayong linggo?

13:41.403 --> 13:43.322
Ngayong linggo? Susubukan ko.

13:49.870 --> 13:51.664
MAG-MASK SA WAITING ROOM

13:56.627 --> 13:59.713
Pasensiya na kung pinaghintay ko kayo.

13:59.797 --> 14:02.049
DREAM ON CAPITAL

14:02.675 --> 14:04.760
Bakit wala kang suot na mask?

14:05.511 --> 14:06.345
Isusuot ko na.

14:06.428 --> 14:10.182
Di ko sinabing isuot mo ulit.
Tinanong ko kung bakit hinubad mo.

14:10.266 --> 14:12.434
30 minuto na kaming naghihintay.

14:12.518 --> 14:13.519
Mahirap huminga.

14:13.602 --> 14:17.523
Gago! Paano ka poprotekta ng tao
kung maiksi ang pasensiya mo?

14:17.606 --> 14:20.818
Ano'ng kinalaman ng pagma-mask
sa pagprotekta ng tao?

14:20.901 --> 14:21.735
Labas.

14:23.070 --> 14:24.363
Umalis ka na, gago!

14:26.073 --> 14:26.949
Lintik.

14:29.410 --> 14:31.036
Gago 'yon…

14:32.663 --> 14:33.831
Buwisit.

14:35.833 --> 14:38.002
-Hinubad mo rin 'yan, di ba?
-Hindi.

14:38.085 --> 14:38.919
Nakita ko.

14:39.003 --> 14:40.796
Ibinaba ko lang.

14:40.880 --> 14:43.924
Gano'n din 'yon.
Nagdadahilan ka pa. Labas!

14:45.009 --> 14:46.135
Lumabas ka na!

14:46.218 --> 14:47.928
Lintik.

14:49.305 --> 14:53.892
"Lintik?"

14:53.976 --> 14:55.394
Pambihira.

14:58.606 --> 15:00.065
Ibaba mo ang mask mo.

15:03.777 --> 15:05.112
Ano'ng pangalan mo?

15:05.195 --> 15:06.780
Cheon Dong-woo, sir.

15:06.864 --> 15:08.198
Ano'ng height mo?

15:08.282 --> 15:10.242
187 centimeters at 74 kilo.

15:10.910 --> 15:11.869
Nagti-training ka?

15:11.952 --> 15:14.288
10 taon na akong
nagki-kickboxing at hapkido.

15:14.371 --> 15:17.499
-Ano'ng kurso mo?
-Security Services sa Yongheon University.

15:20.294 --> 15:23.255
Wow. Elite ka nga talaga.

15:23.339 --> 15:24.298
Nagserbisyo ka ba?

15:24.381 --> 15:28.302
Di ako pinagserbisyo.
Napunit ang ACL ko sa pagfu-football.

15:29.428 --> 15:30.262
Gano'n ba?

15:32.014 --> 15:34.767
-Bye.
-Bakit 'di mo ako tinanggap?

15:35.434 --> 15:36.727
Marines ang hanap ko.

15:36.810 --> 15:38.228
Marines ba dapat?

15:38.312 --> 15:40.147
Oo.

15:40.648 --> 15:44.193
Buwisit.
Dapat nilagay mo 'yon sa job post mo.

15:44.276 --> 15:46.362
Sandali. Ano'ng "buwisit?"

15:46.445 --> 15:48.447
Sinayang mo lang ang oras ko!

15:48.530 --> 15:51.033
Di ka dapat ganiyan sa mas matanda sa 'yo.

15:52.368 --> 15:54.954
Hoy matanda, hindi ka dapat nang-aabala…

15:58.374 --> 16:00.167
Sa susunod na lang, okay?

16:00.751 --> 16:01.585
Oo, sir!

16:04.129 --> 16:07.049
MARINE
KUNG HINDI UUBRA, GUMAWA NG PARAAN!

16:11.220 --> 16:13.138
IKA-1216 CLASS HONG WOO-JIN

16:23.315 --> 16:24.274
Pumunta ka rito.

16:25.734 --> 16:28.862
-Bakit tayo tumatakbo?
-Mula pa siya sa ika-734 class!

16:31.865 --> 16:35.536
Isang tao lang sa Korea
ang kayang magpadala ng trilyong pera

16:35.619 --> 16:39.540
sa isang tawag lang.
Si Chairman Bang Seong-ho 'yon.

16:41.667 --> 16:45.003
At isang tao lang
ang nakakakilala sa hitsura niya.

16:45.087 --> 16:46.797
Puro isang tao.

16:46.880 --> 16:48.424
Tumahimik ka.

16:49.341 --> 16:52.553
Isang tao lang
ang pinagkakatiwalaan ni Chairman Bang.

16:52.636 --> 16:54.096
'Yon ay si Mr. Choi

16:54.179 --> 16:58.600
At si Mr. Choi ang dahilan kung bakit
ako nakapagtrabaho sa larangang ito.

16:58.684 --> 17:01.103
Naiintindihan n'yo ba ang pagkakakonekta?

17:01.186 --> 17:02.229
-Oo.
-Oo.

17:02.312 --> 17:04.523
Sige. Gusto ko 'yan.

17:05.023 --> 17:07.359
Naghahanap ngayon ng tao si Mr. Choi.

17:07.860 --> 17:11.363
'Yong ano mang oras,
handang ialay ang buhay para magligtas.

17:11.864 --> 17:13.198
'Yong kagalang-galang.

17:13.282 --> 17:17.286
'Yong may alam sa linya ng trabaho natin.

17:17.369 --> 17:21.623
Binusisi ko kahapon ang mga aplikante,

17:21.707 --> 17:23.834
pero lahat sila ay bumagsak.

17:23.917 --> 17:27.796
No'ng mga oras na 'yon,
isang junior marine ang tumawag sa 'kin.

17:27.880 --> 17:29.715
Ang galing ng timing mo!

17:31.091 --> 17:33.677
Marine din siya. Senior marine siya.

17:34.261 --> 17:36.722
-Ano'ng class mo?
-Sa ika-1207, sir.

17:36.805 --> 17:38.974
Ika-734 naman ako.

17:40.267 --> 17:43.437
-Kita mo?
-Gusto ko ang nakikita ko!

17:43.520 --> 17:46.607
Irerekomenda ko kayo kay Mr. Choi.

17:47.691 --> 17:50.527
-Ilagay n'yo ang ID number n'yo rito.
-Well, sir.

17:51.987 --> 17:55.699
Tinawagan ka namin para mag-loan sa 'yo.

17:56.408 --> 17:59.536
Kaya nga kailangan n'yong
makipagkita kay Mr. Choi.

17:59.620 --> 18:01.705
Nakakatakot siya na parang tigre,

18:01.789 --> 18:04.792
pero sobrang maunawain niya.

18:04.875 --> 18:06.835
Pag tinanggap niya kayo,

18:06.919 --> 18:09.296
aalagaan niya kayo
na parang tunay na marine!

18:10.005 --> 18:11.340
Senior marine ba siya?

18:12.758 --> 18:15.511
-Tinatanong mo ba kung nag-marine siya?
-Oo.

18:17.387 --> 18:20.140
Hindi yata dahil huminto siya
no'ng middle school.

18:21.433 --> 18:23.685
Gets ko, di literal ang ibig mong sabihin.

18:23.769 --> 18:28.023
Gaya kung paanong sabihin ng rappers na,
"Hip hop 'to. Hip hop 'yan."

18:30.526 --> 18:33.403
Ano'ng sinasabi mo?
Isulat n'yo na ang ID n'yo.

18:34.613 --> 18:35.447
Sige, sir.

18:42.454 --> 18:43.539
Seryoso siya.

18:43.622 --> 18:45.707
-Oo.
-Sa tingin ko, ayos ito.

18:46.291 --> 18:47.668
-Salamat.
-Tara na.

18:47.751 --> 18:49.670
Wala kang dapat ipagpasalamat.

18:50.337 --> 18:52.631
Nga pala, nakaka-ilang laban ka na?

18:53.549 --> 18:56.969
Nasa sampu na siguro.
May isang nakapagpatumba sa akin.

18:57.469 --> 18:58.303
Isa lang?

18:58.804 --> 19:02.182
Ang tikas niya.
Pinag-umpog niya ang ulo namin.

19:02.266 --> 19:04.601
Mahirap 'yon ilagan.

19:06.812 --> 19:12.651
Paano kung alukin kang maging tagasingil
para mabayaran mo ang utang ng nanay mo?

19:12.734 --> 19:13.819
Ano'ng gagawin mo?

19:19.491 --> 19:20.909
Pag-isipan natin 'yan.

19:34.631 --> 19:37.885
Magaling ang ginawa mo. Salamat.

19:38.385 --> 19:41.430
Di bale, kami nang bahala ro'n.

19:41.513 --> 19:43.432
Kaya na 'yon ni Mr. Oh.

19:44.266 --> 19:45.392
Sige.

19:45.475 --> 19:50.188
Kumain tayo minsan kina Yang-jung. Bye.

19:53.275 --> 19:56.528
Pumunta si Yang Jae-myeong
sa Chungjeong-ro at Myeong-dong

19:56.612 --> 19:59.573
para kumuha ng 400 milyong cash
mula sa pitong loan sharks.

20:00.157 --> 20:03.911
Pagkatapos ay dinala niya ito
sa isang director ng Smile Capital.

20:04.912 --> 20:05.871
Kilala mo siya?

20:07.331 --> 20:08.916
Hindi ko siya kilala.

20:08.999 --> 20:11.293
Nagnanakaw siya ng identity ng mga palaboy

20:11.376 --> 20:12.961
para gumawa ng pekeng kompanya,

20:13.045 --> 20:15.547
at makautang ng pera sa mga loan shark.

20:15.631 --> 20:19.676
Naloloko nila ang loan sharks dahil di
nagbibigayan ng impormasyon

20:19.760 --> 20:22.095
ang loan sharks
at di nila alam ang modus na ito.

20:22.179 --> 20:25.766
Malalaman lang nila pag sisingilin
na nila 'yong pekeng kompanya.

20:25.849 --> 20:29.019
Planado ito ng isang taong
mahusay sa cash flow.

20:29.519 --> 20:32.814
Mukhang tauhan lang si Yang Jae-myeong.

20:33.649 --> 20:34.942
Bakit alam mo 'yan?

20:35.943 --> 20:38.362
Di ako sigurado kung 2001 'yon o 2002.

20:38.445 --> 20:44.034
May lalaking nag-volunteer sa facility ng
mga may kapansanan at nagnakaw ng mga ID.

20:44.534 --> 20:47.329
Gumawa siya ng paper company
at ginamit 'yon para mag-loan

20:47.412 --> 20:52.000
na aabot sa pitong bilyong won
mula sa mga loan shark sa Myeong-dong

20:52.084 --> 20:53.919
at tumakas papuntang Pilipinas.

20:54.419 --> 20:56.088
Bilyon na ang halaga no'n ngayon.

20:57.631 --> 20:59.132
Ano'ng gagawin natin?

20:59.216 --> 21:00.384
Ano?

21:00.467 --> 21:03.136
Sinasamantala ang mga loan shark.

21:03.220 --> 21:04.930
Kung tutuusin, mga junior mo sila.

21:05.013 --> 21:06.848
Kaya na nila ang sarili nila.

21:06.932 --> 21:10.185
Di puwedeng magsumbong
ang mga loan shark sa pulis.

21:11.103 --> 21:15.148
Hyeon-ju, ito ay bagay
na sila mismo ang dapat mag-ayos.

21:16.441 --> 21:19.444
Tapos na ako sa ganiyang larangan.

21:20.028 --> 21:21.571
Sampung taon na.

21:23.031 --> 21:26.326
Ano'ng nangyari ro'n
sa tumakas papuntang Pilipinas?

21:26.410 --> 21:27.244
Nahuli ba siya?

21:27.327 --> 21:29.371
'Yong mga nakunan niya ng pera

21:29.454 --> 21:32.124
ay nagpadala ng bloodhounds sa Pilipinas.

21:32.624 --> 21:33.583
Namatay ba siya?

21:37.713 --> 21:39.172
Grabe naman 'yon.

21:39.715 --> 21:40.882
Hyeon-ju.

21:40.966 --> 21:43.510
Gusto mo bang kumuha ako
ng tutulong sa 'yo?

21:44.094 --> 21:45.595
Huwag na.

21:45.679 --> 21:48.473
Delikado, nasaktan ka na rin.

21:48.557 --> 21:50.309
Maliit na galos lang ito.

21:50.392 --> 21:51.268
Kahit na.

21:51.351 --> 21:53.895
Mas madali kung mag-isa lang ako.

21:53.979 --> 21:55.063
Matulog ka na.

21:56.815 --> 21:57.816
Ang kulit mo!

22:02.154 --> 22:03.071
Ang galing!

22:04.197 --> 22:07.242
Sir, bakit mo ginawa 'yon
sa mukha no'ng bata?

22:14.291 --> 22:15.500
Sino'ng nagsabi sa 'yo?

22:15.584 --> 22:17.627
Tinanong ko kay In-beom.

22:18.420 --> 22:19.838
Kinuwento niya sa 'yo?

22:20.714 --> 22:23.091
-Sa 'kin, oo.
-Tatapusin ko lang ito.

22:27.262 --> 22:29.056
-Ayos.
-Ang gandang tira.

22:32.517 --> 22:35.103
Dinuraan niya ako
sa harap ng mga tauhan ko.

22:36.813 --> 22:38.482
Tinuruan ko siya ng leksyon.

22:39.858 --> 22:42.527
Kapag nasasangkot ka,
mas matrabaho 'yon para sa akin.

22:47.199 --> 22:48.158
Jang-do.

22:49.242 --> 22:51.244
Minsan, kailangan mong umaksyon.

22:51.745 --> 22:53.497
Para katakutan ka nila.

22:54.664 --> 22:55.499
Okay, sir.

22:57.459 --> 22:59.878
Bakit di pa tumatawag
'yong mayaman na bata?

22:59.961 --> 23:01.338
Higit isang linggo na.

23:01.838 --> 23:04.299
Kakausapin ko si Mr. Park
para sa meeting n'yo.

23:04.383 --> 23:07.177
-Isang meeting lang ang kailangan natin.
-Sige.

23:25.112 --> 23:27.406
IKA-38 NATIONAL ROOKIE APPLICATION

23:28.615 --> 23:31.368
Wow, napakaganda ng pangangatawan niya.

23:31.868 --> 23:34.746
Di ba nagboxing din kayo dati, sir?

23:34.830 --> 23:37.165
Amateur lang ako no'n.

23:37.833 --> 23:40.961
Ganito ang katawan
ng may sikap at pagtitiyaga.

23:41.044 --> 23:43.296
Hindi nagsisinungaling ang katawan.

23:43.380 --> 23:44.589
Totoo 'yan, sir.

23:45.215 --> 23:49.302
Pero walang alam ang batang 'yon
sa negosyo ng pagpapautang.

23:51.847 --> 23:52.722
Salamat.

23:52.806 --> 23:55.517
Siya ang batang
kasa-kasama ni Kim Gun-woo.

23:56.017 --> 23:57.436
Ayon sa detective agency,

23:58.520 --> 24:01.398
binugbog niya ang ilang miyembro
ng gang sa Incheon

24:01.481 --> 24:03.567
at sumali sa Marine Corps para magtago.

24:04.067 --> 24:05.777
Tapos namuhay na siya nang tahimik.

24:05.861 --> 24:09.489
Naging tagasingil siya
kaya may kaunti siyang alam.

24:10.615 --> 24:13.785
Sa tingin ko, makakabuti
kung kukunin natin sila.

24:15.704 --> 24:18.665
-Kikilalanin ko muna si Gun-woo.
-Sige, sir.

24:19.457 --> 24:20.292
Dito na 'yon.

24:24.171 --> 24:26.047
SUSHI

24:31.470 --> 24:32.429
Hello, sir.

24:32.512 --> 24:33.346
Hello.

24:34.389 --> 24:37.350
-Kayo ba 'yong ni-refer ni Mr. Moon?
-Oo.

24:39.394 --> 24:40.437
Dito ang daan.

24:47.027 --> 24:48.320
-Sige na.
-Ako?

24:48.820 --> 24:49.654
Oo.

25:28.693 --> 25:30.612
Hello, ako si Kim Gun-woo.

25:31.947 --> 25:32.781
Maupo ka.

25:32.864 --> 25:33.698
Okay, sir.

25:42.415 --> 25:44.751
Ayos lang ba kung kaswal tayo mag-usap?

25:45.627 --> 25:46.461
Oo, sir.

25:52.592 --> 25:54.344
Napaano ang mukha mo?

25:54.928 --> 25:59.349
Ginawa ito sa 'kin ng mga loan shark
na sinusubukang sirain ang cafe namin.

26:02.143 --> 26:04.312
Ako mismo ay naging loan shark.

26:06.398 --> 26:08.900
Matagal na rin no'ng tumigil ako.

26:08.984 --> 26:09.859
Okay, sir.

26:10.443 --> 26:14.030
Ngayon, nag-aalok ako
ng zero-interest na loan

26:15.156 --> 26:17.409
sa mga may sakit na di kayang magpagamot.

26:17.492 --> 26:18.326
Okay.

26:21.871 --> 26:23.456
Naghahanap ako ng tao.

26:24.833 --> 26:28.295
May batang pinag-aaralan ang negosyo ko.

26:28.962 --> 26:30.046
Okay.

26:30.130 --> 26:31.923
Hindi kami magkadugo.

26:33.425 --> 26:35.093
Siya na lang ang pamilya ko.

26:35.677 --> 26:36.720
Okay, sir.

26:36.803 --> 26:40.599
Nag-aalala akong mapahamak siya
sa pag-iikot niya.

26:41.891 --> 26:46.313
Kaya naghahanap ako ng mabuting tao
na sasama at poprotekta sa kaniya.

26:48.565 --> 26:50.275
Hindi ako maniningil, tama?

26:50.358 --> 26:52.819
Hindi ka maniningil ng utang.

26:54.487 --> 26:57.449
-Magiging bodyguard ka.
-Okay. Ayos!

27:00.243 --> 27:05.915
Baka ikagalit mo ito,
pero medyo inalam ko ang nakaraan mo.

27:05.999 --> 27:08.001
Ayos lang sa 'kin.

27:08.084 --> 27:11.546
Nalaman kong kahit mahirap ka,
nanatili kang mabait

27:12.547 --> 27:14.507
at pinili ang mapayapang buhay.

27:14.591 --> 27:18.720
Ngayong nagkita na tayo,
mahusay ka pa lang makipag-eye contact.

27:21.973 --> 27:24.184
-Puwede kang pagkatiwalaan.
-Salamat.

27:29.356 --> 27:30.190
Siya nga pala…

27:32.734 --> 27:34.235
Bakit ka nagboxing?

27:34.319 --> 27:36.446
Gusto kong lumakas no'ng bata pa ako.

27:37.030 --> 27:37.864
Bakit?

27:38.740 --> 27:41.368
Hindi naman lasinggero ang tatay ko.

27:42.369 --> 27:44.996
Pero naghirap kami
no'ng unang taon ko sa middle school.

27:45.080 --> 27:47.540
Do'n siya nagsimulang uminom
at saktan ang nanay ko.

27:48.124 --> 27:51.294
'Yon ang nagbigay sa 'kin
ng inspirasyon para lumakas.

27:54.089 --> 27:56.508
-Kasama mo pa ba siya sa bahay?
-Hindi…

27:57.008 --> 28:00.387
Nag-divorce sila no'ng 16 ako.
Hindi ko na siya nakita.

28:01.513 --> 28:03.932
-Galing ako sa probinsya.
-Okay.

28:04.015 --> 28:07.394
Magsasaka ang tatay ko
at umuupa lang ng lupa.

28:07.477 --> 28:08.353
Okay.

28:09.104 --> 28:13.191
Naaalala ko talaga no'ng sampung taon ako.

28:13.775 --> 28:16.986
Nagkaro'n ng taggutom
dahil sa pangit na anihan.

28:17.070 --> 28:18.988
No'ng di kami makabayad ng upa,

28:19.614 --> 28:22.033
inutusan ng landlord ang mga tauhan niya

28:23.034 --> 28:24.911
na bugbugin ang tatay ko…

28:27.414 --> 28:29.582
sa harap ng mga tao sa lugar namin.

28:30.750 --> 28:33.795
Malubha ang inabot ng ulo ng tatay ko,

28:33.878 --> 28:36.506
pero wala kaming perang pangpaospital.

28:38.258 --> 28:40.427
Namatay siyang nagdurusa sa bahay.

28:41.094 --> 28:44.347
Kaya nagpursigi akong yumaman.

28:44.931 --> 28:48.017
Nagpasiya akong tumulong

28:49.519 --> 28:51.771
sa mga taong hindi kayang magpagamot.

28:58.736 --> 29:02.449
Ang gusto kong sabihin,
dapat malampasan natin

29:02.949 --> 29:06.369
ang ano mang problema
nang may mabuting kalooban.

29:06.453 --> 29:09.831
Totoo, palagi akong may mabuting kalooban.

29:16.045 --> 29:20.800
-Paputul-putol ang usap natin.
-Sorry. Di ako mahusay sa pakikipag-usap.

29:20.884 --> 29:22.635
-Gano'n ba?
-Oo, sir.

29:28.099 --> 29:29.601
-Dito
-Okay.

29:31.394 --> 29:32.729
Kumusta?

29:33.605 --> 29:34.773
Mukhang okay naman.

29:35.273 --> 29:37.901
Madaldal si Mr. Choi,
kaya halos nakinig lang ako.

29:37.984 --> 29:40.612
Sabi ko sa 'yo, di ba?
Magiging maayos 'yon!

29:42.238 --> 29:43.239
Uy.

29:44.407 --> 29:45.658
Kumusta?

29:46.242 --> 29:48.620
Boring kausap ang batang 'yon…

29:51.498 --> 29:52.582
pero mabait siya.

29:54.918 --> 29:55.752
Gano'n ba?

29:59.839 --> 30:01.549
Dahan-dahan sa paghakbang.

30:03.343 --> 30:07.013
Mukhang kailangan niya ng pera.
Asikasuhin mo na agad.

30:07.096 --> 30:08.181
Sige, sir.

30:08.848 --> 30:10.683
-Kaunti lang.
-Kumain ka nang marami.

30:10.767 --> 30:11.976
Medyo marami ito.

30:17.273 --> 30:19.192
Kaunti lang ito, pero sana magustuhan mo.

30:19.275 --> 30:22.153
Mam, mahilig ako sa kimchi stew.

30:22.237 --> 30:23.571
Puwedeng tikman?

30:23.655 --> 30:24.739
Sige lang.

30:27.784 --> 30:30.995
-Dahan-dahan. Mainit.
-Napakasarap. Salamat sa pagkain.

30:31.079 --> 30:32.747
Kumain ka lang diyan.

30:34.082 --> 30:39.003
Nagpapasalamat talaga kami sa tulong mo.

30:39.087 --> 30:42.465
Ayos lang. Mabait na kaibigan si Gun-woo.

30:43.550 --> 30:44.926
Saka kapwa marine ko siya.

30:45.009 --> 30:47.303
Magiging maayos din ang lahat.

30:48.680 --> 30:49.806
Salamat.

30:49.889 --> 30:51.307
Sige, kumain ka lang.

30:51.391 --> 30:53.059
-Oho, mam!
-Salamat sa pagluluto.

30:53.142 --> 30:53.977
Kumain ka na.

30:56.062 --> 30:56.896
Sino 'yon?

30:58.314 --> 30:59.691
-Sino kaya 'yon.
-Okay.

31:00.191 --> 31:01.359
Sino 'yan?

31:04.445 --> 31:06.114
Ano'ng maitutulong ko?

31:06.197 --> 31:08.074
Nagtatrabaho ako kay Mr. Choi.

31:08.825 --> 31:09.742
Gano'n ba?

31:13.162 --> 31:14.455
Nice to meet you.

31:14.539 --> 31:16.749
Heto. Isandaang milyong won.

31:16.833 --> 31:20.461
-Ano?
-Dalawang taong advance payment ito.

31:22.672 --> 31:23.840
Well…

31:30.805 --> 31:35.643
Magsisimula ang trabaho bukas, 10:00 a.m.
Ite-text ko sa 'yo ang address ng opisina.

31:40.148 --> 31:43.526
Salamat, sir. Maraming salamat po.

31:44.027 --> 31:46.863
Kay Mr. Choi ka dapat magpasalamat.

31:46.946 --> 31:48.197
-Okay.
-Aalis na ako.

31:49.574 --> 31:51.117
Maraming salamat.

32:17.143 --> 32:19.437
Ang sarap ng rolled omelet mo.

32:20.063 --> 32:21.439
Ipagluluto pa kita.

32:24.108 --> 32:25.109
Sino 'yon?

32:27.862 --> 32:29.030
Heto…

32:31.824 --> 32:34.077
Ganito kasi,

32:34.160 --> 32:36.663
kinuha ako ng kakilala ni Woo-jin.

32:37.497 --> 32:38.414
Ano'ng trabaho?

32:38.498 --> 32:43.378
Magiging bodyguard ako ng kapamilya
ng isang mayamang negosyante.

32:44.545 --> 32:46.881
Humanga siya sa 'kin,

32:46.965 --> 32:50.301
kaya nagbayad siya ng 100 milyon
para sa dalawang taong sahod.

32:54.138 --> 32:55.932
-Talaga?
-Oo.

32:56.015 --> 33:00.311
Ipambayad muna natin ito ng utang
para di na tumaas ang interes.

33:08.695 --> 33:11.531
Pakiramdam ko,
ako ang sumira ng kinabukasan mo.

33:12.824 --> 33:14.117
Naku, hindi…

33:16.160 --> 33:19.080
Ang mabuhay kasama ka
ang pinakaimportante sa akin.

33:19.580 --> 33:21.290
Magsasanay ako habang nagtatrabaho.

33:21.374 --> 33:24.210
Magboboxing ulit ako
pag natapos ang pandemya.

33:26.629 --> 33:28.464
Sorry talaga.

33:33.720 --> 33:37.056
Wag ka nang malungkot, okay?
Magandang senyales ito.

33:45.273 --> 33:46.441
Salamat, Woo-jin.

34:08.337 --> 34:09.797
-Hello, sir.
-Tumabi ka.

34:09.881 --> 34:11.007
Halika, Myeong-gil.

34:12.967 --> 34:13.801
Ano 'yon?

34:14.635 --> 34:16.929
-Kanina pa siya nandiyan.
-Maaga siya.

34:17.013 --> 34:19.182
Di ba panganay siya
ng chairman ng lil Group?

34:19.766 --> 34:22.727
-Kilala mo siya?
-Mag-ingat ka sa lalaking 'yon.

34:23.311 --> 34:24.187
-Bakit?
-Dito!

34:24.270 --> 34:25.438
Okay, sir.

34:26.856 --> 34:28.065
Kumuha ka ng wipes.

34:28.149 --> 34:30.401
Nag-bell ako, pero walang dumating.

34:30.485 --> 34:32.570
Sorry, sir. Ikukuha na kita.

34:32.653 --> 34:36.657
No'ng assistant manager ako sa Speed,
uminom siya at inaway ang may-ari.

34:36.741 --> 34:37.992
Si Hyeon-ji ba?

34:38.076 --> 34:38.993
Oo.

34:39.076 --> 34:41.662
Politika ang pinagtatalunan nila
no'ng oras na 'yon.

34:41.746 --> 34:45.166
Makalipas ang ilang araw,
kinuwestiyon ang pagbubuwis nila.

34:45.750 --> 34:48.211
Ibinenta niya ang bahay niya
para lang makapagbuwis.

34:48.294 --> 34:52.089
Nalaman na lang namin na maraming
koneksyon ang pamilya ni Hyeon-ji.

34:52.173 --> 34:54.467
Iba-ibang ahensiya ng gobyerno…

34:55.468 --> 34:56.761
Nagkalat ang pamilya niya.

34:56.844 --> 34:58.554
Parang gano'n ang chaebol.

34:59.222 --> 35:00.056
Talaga?

35:00.431 --> 35:03.059
Baka ininsulto no'ng politician
ang pamilya ni Hyeon-ji.

35:03.142 --> 35:04.644
Okay.

35:05.520 --> 35:07.730
Nag-aalala lang ako sa 'yo.

35:09.232 --> 35:10.149
Okay.

35:10.942 --> 35:12.527
Kumuha ka ba ng mga babae?

35:13.444 --> 35:15.113
Ang sabi niya ay wag na raw.

35:17.990 --> 35:19.700
Wag kang mag-alala, okay?

35:21.994 --> 35:23.287
May kasama siya.

35:23.371 --> 35:25.581
-Sino?
-Senior mula sa Police Academy.

35:28.751 --> 35:29.919
Aktibo ba siya?

35:30.002 --> 35:32.088
Oo. Nanguna siya sa klase niya.

35:35.341 --> 35:36.467
Kilala ka ba niya?

35:37.844 --> 35:40.346
Di yata. Ilang taon din ang pagitan namin.

35:46.686 --> 35:48.521
Ano mang mangyari, kalma lang.

35:49.021 --> 35:51.149
-Naiintindihan mo?
-Oo, sir.

35:55.236 --> 35:57.154
-Tatawagan ko sila.
-Okay.

36:00.825 --> 36:01.784
Hello, sir.

36:02.493 --> 36:03.452
Nandito ka na.

36:04.662 --> 36:07.415
Pinsan ko siya.

36:07.498 --> 36:11.169
-Ako si Min Gang-yong. Nice to meet you.
-Maganda ang boses mo.

36:11.252 --> 36:12.587
Ako si Kim Myeong-gil.

36:12.670 --> 36:16.424
May alak raw siya kaya sumama ako.
Sana ayos lang sa 'yo.

36:16.507 --> 36:20.052
Malalaki raw ang proyekto mo.
Ikinararangal kong makilala ka.

36:20.136 --> 36:24.724
Ikinararangal ko ring makilala ka.
Siya si Lee Jin-su, associate ko.

36:24.807 --> 36:28.603
Okay. Nagkakilala na ba tayo dati?

36:28.686 --> 36:30.521
Marami lang akong kamukha.

36:31.314 --> 36:32.607
Sorry.

36:33.399 --> 36:34.901
-Maupo ka.
-Sige.

36:37.695 --> 36:41.115
Nakakahiyang magpalibre sa 'yo ng alak
kaya nagdala ako.

36:41.199 --> 36:43.034
Gusto sana kitang ilibre.

36:46.454 --> 36:47.371
Tatagayan kita.

36:52.793 --> 36:55.046
Pasensiya na. Hindi siya umiinom.

36:55.129 --> 36:58.174
Mahirap na kung may isang
hindi lasing sa atin.

36:58.257 --> 37:02.595
Kung lahat tayo nag-iinom,
malabong may magbago ang isip mamaya.

37:02.678 --> 37:07.225
Kung gano'n, inumin mo ang tagay niya.
Mukhang malakas ka uminom.

37:07.308 --> 37:08.893
Gusto ko ang taong tapat.

37:09.769 --> 37:11.562
Sige, pakisalinan ang baso.

37:25.576 --> 37:27.078
Wow, manginginom ka nga.

37:27.787 --> 37:28.829
Suwabe, di ba?

37:29.538 --> 37:30.414
Oo.

37:30.915 --> 37:32.416
Tatagayan naman kita.

37:33.834 --> 37:35.002
Sa shot glass ba?

37:35.878 --> 37:37.713
Sa malaking baso mo yata gusto.

37:38.214 --> 37:40.007
-Dito na lang.
-Sige.

37:42.593 --> 37:43.928
Naku.

37:44.011 --> 37:45.888
Soju ang madalas kong iniinom.

37:45.972 --> 37:49.892
Mamahaling alak ang iniinom ko ngayon…
sinusuwerte yata ako.

37:57.233 --> 37:58.484
Tatagayan naman kita.

38:26.929 --> 38:28.472
Malakas kang mag-inom.

38:29.056 --> 38:31.976
Gusto ko rin ng isang baso.
Alak ko naman ito.

38:32.852 --> 38:33.686
Bakit?

38:34.312 --> 38:35.896
Sige. Tatagayan kita.

38:41.193 --> 38:42.111
Sige.

38:56.709 --> 38:57.752
Heto.

39:04.800 --> 39:05.801
Wow.

39:07.011 --> 39:07.845
Ngayon na!

39:09.430 --> 39:10.264
Bottoms up!

39:24.779 --> 39:26.614
Pareho kayong malakas uminom.

39:26.697 --> 39:30.284
Wag mo akong hayaang malasing, Gang-yong.

39:30.368 --> 39:31.994
Okay. Kung magkagulo man…

39:32.078 --> 39:33.746
Nasaan na ba 'yon?

39:38.250 --> 39:39.502
Mang-aaresto ako.

39:45.966 --> 39:47.802
Ilapit n'yo ang baso n'yo.

40:04.777 --> 40:05.736
Lintik.

40:07.113 --> 40:12.118
Ngayong nakapag-inuman na tayo,
bakit di tayo magpakatotoo?

40:13.119 --> 40:14.036
Sige.

40:15.830 --> 40:16.747
Mayaman ka ba?

40:16.831 --> 40:19.417
Mahirap ako dati kaya nagsumikap ako.

40:21.127 --> 40:22.211
May 100 bilyon ka?

40:23.421 --> 40:26.590
Di ako nagsisinungaling tungkol sa pera.

40:26.674 --> 40:28.259
Gano'n ba?

40:29.802 --> 40:31.220
Kakaiba 'yon.

40:31.303 --> 40:34.807
May nakapagsabing kahit pagsama-samahin
ang pera ng Smile Capital,

40:35.307 --> 40:36.934
di 'yon aabot ng 50 bilyon.

40:37.017 --> 40:41.355
Tama ka. Di yata ginagawa nang tama
ng National Tax Agency ang trabaho nila.

40:41.439 --> 40:42.773
Tawagan ba natin sila?

40:43.691 --> 40:45.151
Naku, lasing ka na.

40:45.234 --> 40:47.945
Di yata natutuwa si Mr. Kim. Mag-sorry ka.

40:48.571 --> 40:49.655
Okay. Sorry.

40:50.239 --> 40:54.785
Marami akong nainom at di pa ako kumakain.
Ang lakas ng tama ng alak.

40:55.369 --> 40:57.538
Wag mong alalahanin ang pera.

40:59.206 --> 41:00.207
Talaga ba?

41:00.875 --> 41:01.917
Sige.

41:02.877 --> 41:05.629
Sige, di ko na 'yon aalalahanin.

41:08.257 --> 41:12.136
Siya nga pala, pakikumusta raw
ang nanay ko kay Chairman Bang.

41:12.970 --> 41:14.680
Malaki ang pasasalamat niya.

41:16.056 --> 41:19.185
Pero 'yong nagdala raw
sa kaniya ng pera no'n…

41:22.229 --> 41:24.356
ay nasa mid-forties na.

41:25.357 --> 41:29.737
Paanong nanatiling mid-forties ang
hitsura mo kahit 20 taon na ang lumipas?

41:30.696 --> 41:31.947
Nagparetoke ka ba?

41:33.574 --> 41:35.117
Uso 'yon ngayon.

41:38.704 --> 41:41.749
Akala mo siguro
di ko tatanungin ang nanay ko, 'no?

41:41.832 --> 41:43.250
Ano'ng nangyayari?

41:43.334 --> 41:44.877
Bakit sobrang tahimik mo?

41:45.502 --> 41:49.548
Hello? Ikaw ba 'yong tipo
na tumatahimik pag nahuhuli ka?

41:52.468 --> 41:54.678
'Yan ba ang natutunan mo sa kulungan?

41:58.057 --> 41:59.642
Tol, tumatawa siya.

41:59.725 --> 42:01.852
Sige, ngumiti ka.

42:03.479 --> 42:05.648
Naku, Gang-yong!

42:06.232 --> 42:09.235
Ayaw ko nang uminom. Tapusin na natin ito.

42:10.569 --> 42:11.612
Mr. Kim.

42:12.238 --> 42:13.989
May 100 bilyong won na ako.

42:14.740 --> 42:17.034
Kaya di na tayo magkikita pa.

42:19.036 --> 42:20.287
Halika rito, Mr. Kim.

42:22.289 --> 42:23.624
Halika, bilis.

42:34.426 --> 42:35.678
Pag dinungisan mo

42:35.761 --> 42:38.347
ang pangalan ng pamilya ko,

42:40.182 --> 42:41.392
mamamatay ka.

42:47.439 --> 42:48.524
Naiintindihan mo?

42:49.316 --> 42:50.150
Okay?

42:52.444 --> 42:56.198
Pursigido ka ngang mabuhay!
May hiwa ka pa ng kutsilyo rito.

42:56.282 --> 42:57.741
Di ba't tama ako?

42:57.825 --> 42:58.826
Uy, tara na.

42:58.909 --> 43:01.453
Tara na. Masyado na tayong nagtagal.

43:01.537 --> 43:04.415
Mr. Kim, sinubukan kong magtiwala sa 'yo.

43:04.498 --> 43:06.792
Mukhang masipag ka naman nga.

43:19.305 --> 43:20.139
Jang-do.

43:20.639 --> 43:21.640
Ano 'yon, sir?

43:22.391 --> 43:25.978
Isama mo si Beom,
hanapan n'yo ng ikakasira ang taong 'yon.

43:26.478 --> 43:30.524
-'Yong sobrang ikakasira niya.
-Sige, sir.

43:31.025 --> 43:33.944
TINDAHAN NG MGA ANTIGO

43:41.452 --> 43:43.621
-Salamat, sumama ka.
-Siyempre.

43:46.874 --> 43:47.958
Ano 'yon?

43:48.459 --> 43:49.460
Ano?

43:49.543 --> 43:51.795
-Papasok ka rin ba?
-Oo.

43:51.879 --> 43:54.965
Kakausapin ko si Mr. Choi
para kunin niya rin ako.

43:55.049 --> 43:55.966
Ayaw mo 'yon?

43:56.050 --> 43:57.760
Magandang ideya 'yon.

43:57.843 --> 43:59.970
Di ba? Kaya back up-an mo ako.

44:00.054 --> 44:01.472
Suportahan mo ako.

44:01.555 --> 44:03.307
-Okay.
-Sige. Tara na.

44:25.704 --> 44:27.373
-Hello, sir!
-Hello, sir!

44:30.084 --> 44:31.126
Di kayo naligaw.

44:31.210 --> 44:32.503
Oo, sir.

44:32.586 --> 44:35.923
Ipinambayad ko kanina
ng utang 'yong ibinigay mong pera.

44:36.006 --> 44:38.842
Maraming salamat.

44:40.844 --> 44:42.805
Alam kong magaling ka.

44:42.888 --> 44:44.348
Gagalingan ko ho.

44:44.848 --> 44:48.143
Hello, sir! Ako si Hong Woo-jin.

44:48.227 --> 44:50.938
Tumulong ako kay Mr. Moon
dati sa trabaho niya.

44:51.438 --> 44:54.858
Malapit kami sa isa't isa ni Gun-woo
dahil sa Marine Corps.

44:54.942 --> 44:56.026
Tama.

44:56.110 --> 44:58.904
Nakita ko siya kung paano mag-sideline,

44:58.987 --> 45:02.408
gusto ko siyang tulungan,
pero wala rin akong magawa.

45:02.491 --> 45:04.993
Kaya nakukonsensiya ako.

45:05.077 --> 45:08.497
Pero masaya kong
may gaya mong tumulong sa kaniya.

45:08.580 --> 45:10.124
Talagang natutuwa ako.

45:10.207 --> 45:14.294
Isa pa, naisip kong
baka kailangan n'yo ang serbisyo ko, sir.

45:14.378 --> 45:16.296
Bihasa ako sa ganitong trabaho.

45:17.631 --> 45:19.967
Hindi naman sa pagyayabang,

45:20.050 --> 45:23.178
maalamat ako sa Myeong-dong,

45:23.262 --> 45:25.472
pero mas maalam ako rito
kaysa kay Gun-woo.

45:25.973 --> 45:29.601
"Kung samahan ko kaya si Gun-woo
para maturuan ko siya

45:30.269 --> 45:31.437
at matulungan din?"

45:31.979 --> 45:36.650
Di ba, makakatulong sa kaniya 'yon?
Pabor sa kaniya 'yon

45:36.734 --> 45:39.278
kaya naisip kong sumama sa kaniya rito.

45:39.862 --> 45:41.113
Kung papayag kayo,

45:41.196 --> 45:43.323
gusto kong tulungan at samahan si Gun-woo!

45:50.873 --> 45:51.790
Sige.

45:55.544 --> 45:56.462
Salamat, sir!

45:57.838 --> 45:58.797
Maupo kayo.

45:58.881 --> 46:00.257
-Okay, sir.
-Okay, sir.

46:02.342 --> 46:03.927
-Salamat, sir!
-Salamat sa tsaa.

46:05.012 --> 46:07.431
May isang bagay akong hindi nasabi.

46:08.557 --> 46:11.727
Ako ang magpapasahod,
pero di ako ang magha-hire.

46:12.519 --> 46:15.564
-Ano?
-Kakausapin pa kayo ni Hyeon-ju.

46:17.816 --> 46:18.942
Gano'n ba?

46:19.026 --> 46:20.319
Well…

46:20.402 --> 46:23.030
Ano'ng mangyayari kung 'di kami matanggap?

46:23.113 --> 46:25.073
Ibabalik mo ang suweldo.

46:25.699 --> 46:30.245
Ginamit ko na lahat
para bayaran ang mga utang namin.

46:30.329 --> 46:32.080
Naniniwala akong kaya mo.

46:32.748 --> 46:33.582
Ano?

46:34.666 --> 46:39.463
Pero tutol si Hyeon-ju
na magkaroon ng bodyguard.

46:39.546 --> 46:42.633
Di ako magaling magsalita, Mr. Choi.

46:42.716 --> 46:43.926
Good luck.

46:44.009 --> 46:45.219
Mr. Choi.

46:45.302 --> 46:50.599
Kung mapapayag namin si Hyeon-ju
na tanggapin kami ni Gun-woo,

46:50.682 --> 46:52.601
sasahod na rin ba ako?

46:55.354 --> 46:56.647
Sige.

46:56.730 --> 46:57.648
Woo-jin.

46:59.274 --> 47:01.485
Magpapa-scalp massage pa ako.

47:01.568 --> 47:02.861
-Okay.
-Bye na muna.

47:02.945 --> 47:04.571
Sige, sir. Mag-enjoy kayo.

47:04.655 --> 47:05.656
Siya nga pala.

47:07.616 --> 47:08.784
Gamitin n'yo to

47:09.535 --> 47:11.328
pangpananghalian n'yo.

47:13.121 --> 47:15.332
Sige. Salamat, sir.

47:16.792 --> 47:19.253
Gusto ko talagang magtrabaho
sa kompanyang ito.

47:19.336 --> 47:20.170
Sir.

47:22.005 --> 47:23.423
Kayong dalawa…

47:26.552 --> 47:28.387
magtulungan kayo palagi.

47:30.681 --> 47:31.598
-Oo, sir!
-Oo, sir!

47:32.099 --> 47:33.016
Laban!

47:33.100 --> 47:34.142
-Laban!
-Laban!

47:46.154 --> 47:47.322
Ano?

47:54.872 --> 47:55.831
Lintik!

47:57.124 --> 47:58.125
-Ano 'yon?
-Uy!

47:58.208 --> 47:59.334
Ano ito?

47:59.918 --> 48:02.296
-Dito 'yan nakalagay.
-Talaga?

48:02.796 --> 48:05.132
Higit isandaang milyong won siguro ito.

48:05.215 --> 48:06.550
-Isandaang milyon?
-Uy!

48:12.431 --> 48:13.348
Tingnan mo ito.

48:14.933 --> 48:16.518
Naku. Mayro'n din dito.

48:18.186 --> 48:19.104
Sandali lang.

48:38.415 --> 48:41.668
MAY MGA BISITA SA BOOKSTORE
KAUSAPIN MO SILA

48:42.461 --> 48:43.545
Buwisit.

48:45.422 --> 48:47.716
Seventeen bilyon, 18 bilyon,

48:48.467 --> 48:50.010
Nineteen bilyon…

48:51.762 --> 48:53.931
-Twenty-one bilyon, 22 bilyon…
-Huy.

48:54.014 --> 48:55.140
May sasabihin ako,

48:56.350 --> 48:58.477
nagkita na kami noon ni Hyeon-ju.

48:59.269 --> 49:01.480
Ano? Ano'ng ibig mong sabihin?

49:02.147 --> 49:04.316
No'ng papunta ako sa inyo,

49:05.067 --> 49:07.694
hinahabol niya ang isang palaboy,

49:07.778 --> 49:11.031
kaya sinundan ko siya
at kinuryente niya ako.

49:11.114 --> 49:13.283
-Kinuryente ka?
-Oo.

49:13.367 --> 49:15.577
Naglaban ba kayo?

49:15.661 --> 49:19.164
Hindi, minura niya lang ako.

49:19.247 --> 49:20.749
Gano'n ba?

49:22.876 --> 49:24.002
Wag kang mag-alala

49:24.670 --> 49:26.296
Ako na ang bahala sa lahat.

49:26.380 --> 49:28.507
Manood ka na lang.

49:28.590 --> 49:30.801
Basta wag kang magulo.

49:31.885 --> 49:33.595
Nalito na ako sa pagbibilang.

49:33.679 --> 49:34.554
Sorry.

49:44.815 --> 49:46.149
Kumusta, Ms. Hyeon-ju.

49:46.233 --> 49:49.486
Personal kaming pinili ni Mr. Choi

49:49.569 --> 49:52.072
para ligtas kang makapagtrabaho.

49:52.656 --> 49:56.743
Hashtag, bodyguard.
Hashtag, security personnel mo.

49:56.827 --> 49:58.078
Hashtag, manager.

49:58.161 --> 50:02.374
Hashtag, mga tauhan mo.

50:02.916 --> 50:04.501
Ano 'yon?

50:04.584 --> 50:07.713
Ituring mo kaming tauhan.
Nice to meet you.

50:10.799 --> 50:12.843
Sabihin mo lang.

50:12.926 --> 50:15.470
Kaming bahala sa lahat ng kailangan mo.

50:15.554 --> 50:17.013
Wala akong kailangan.

50:19.558 --> 50:21.601
Oo, pero sa susunod,

50:21.685 --> 50:24.062
sabihan mo kami kung may kailangan ka.

50:24.146 --> 50:27.107
Di ko kailangan ng kahit ano,
kaya umalis na kayo.

50:33.155 --> 50:34.573
Ayaw mo ba sa amin?

50:35.198 --> 50:38.577
Paano mangyayari 'yon
kung ngayon ko lang kayo nakilala?

50:38.660 --> 50:41.830
Di mo pa kami nakakatrabaho.
Paanong di mo kami kailangan?

50:42.456 --> 50:47.127
Ayos lang sa 'king magtrabaho mag-isa,
kaya sigurado akong di ko kayo kailangan.

50:47.627 --> 50:49.421
Ayoko sa taong nakikipagtalo.

50:49.504 --> 50:53.133
-Di ako nakikipagtalo…
-Pakikipagtalo ang tawag diyan.

50:53.216 --> 50:54.176
Umalis na kayo.

51:01.099 --> 51:04.186
Sinabi ni Mr. Choi
na puwede kaming manatili.

51:05.062 --> 51:07.355
Di ba kailangan n'yo akong kumbinsihin?

51:09.107 --> 51:11.902
Nagsisinungaling ka na.

51:12.903 --> 51:14.905
Akala ko sapatos mo lang ang peke.

51:15.489 --> 51:16.531
Alis na.

51:17.991 --> 51:19.284
Sinabing labas na!

51:20.869 --> 51:23.455
Hello, hindi n'yo ba ako naririnig?

51:23.538 --> 51:25.791
Umalis na kayo! Buwisit!

51:45.102 --> 51:47.562
Kailangan ko talaga ang trabahong ito.

51:47.646 --> 51:51.441
Kunin mo ako kahit isang buwan.
Kung wala akong pakinabang, aalis ako.

51:51.525 --> 51:53.777
Isang buwan lang, nakikiusap ako.

51:54.277 --> 51:55.237
Sandali nga.

51:55.320 --> 51:58.448
Kung kailangan mo ng pera,
pauutangin kayo ng lolo ko.

51:58.949 --> 52:01.368
Sisiguruhin ko 'yan, kaya umalis ka na.

52:01.451 --> 52:02.869
Naiirita na ako.

52:02.953 --> 52:03.870
Ang pera…

52:05.747 --> 52:09.459
binigyan na ako ni Mr. Choi
ng pangdalawang-taong suweldo.

52:10.669 --> 52:14.214
Nilinlang ng Smile Capital
ang nanay ko no'ng umutang siya sa kanila.

52:14.714 --> 52:16.675
Lumobo nang 100 milyon ang utang,

52:17.217 --> 52:20.136
binayaran ko 'yon kanina
gamit ang pera ni Mr. Choi.

52:20.637 --> 52:25.016
Hindi ko alam
kung paano ko 'yon isasauli sa inyo.

52:25.517 --> 52:28.520
Pakiusap, nagmamakaawa ako sa 'yo.

52:31.481 --> 52:32.774
Tumayo ka.

52:33.358 --> 52:34.276
Kumain tayo.

52:44.035 --> 52:46.663
Bakit ka nangutang sa Smile Capital?

52:47.581 --> 52:49.332
Nalinlang ang nanay ko.

52:50.625 --> 52:52.294
Magkano ang inutang n'yo?

52:53.503 --> 52:54.671
Isandaang milyon.

52:55.463 --> 52:59.092
Nabayaran n'yo na ba?
May napinsala ba sa inyo?

52:59.759 --> 53:02.387
May cafe ang nanay ko,

53:02.470 --> 53:04.764
pero sira-sira pa ngayon.

53:05.515 --> 53:06.391
Gano'n ba?

53:07.934 --> 53:10.645
Do'n mo ba nakuha ang sugat mo sa mukha?

53:12.105 --> 53:12.981
Oo.

53:15.609 --> 53:16.735
Mukhang naagrabyado ka.

53:18.361 --> 53:19.779
Nagsumbong ka ba sa pulis?

53:20.822 --> 53:21.656
Hindi.

53:24.409 --> 53:26.494
Papatayin daw nila ang nanay ko.

53:27.787 --> 53:28.622
Sino?

53:30.248 --> 53:31.458
'Yong amo nila.

53:31.541 --> 53:35.086
Nandito na ang masarap na hamburger.

53:37.631 --> 53:38.757
Makinig muna kayo.

53:45.347 --> 53:48.850
Gaya nang narinig n'yo,
hindi na loan shark ang lolo ko.

53:48.934 --> 53:51.353
Zero-interest ang pautang niya
sa nangangailangan.

53:51.937 --> 53:52.812
Pero minsan,

53:53.313 --> 53:56.191
sinasamantala ang kabutihan niya.

53:56.816 --> 53:58.735
Isa na ro'n si Yang Jae-myeong.

53:59.569 --> 54:02.072
Sinabi niyang ooperahan daw
ang nanay niya.

54:02.155 --> 54:04.115
Umutang siya ng 10 milyon at nagtago.

54:04.199 --> 54:06.493
Kalahating taon ko siyang hinanap.

54:07.202 --> 54:09.621
Nanlilimos siya sa tapat ng train station.

54:10.413 --> 54:14.167
No'ng una,
akala ko ay tuluyan siyang naging palaboy,

54:14.250 --> 54:18.546
pero napansin kong napakalinis
ng mga ngipin niya pagdaan ko.

54:19.506 --> 54:21.007
Kaya sinundan ko siya.

54:21.633 --> 54:25.679
Nalaman kong nagpapanggap siya
at ang mga kasama niya bilang palaboy

54:25.762 --> 54:28.431
at nangunguha sila ng ID
ng totoong palaboy.

54:29.182 --> 54:32.352
Ginagamit nila 'yon para gumawa
ng pekeng kompanya at bank account.

54:32.852 --> 54:34.688
Niloloko nila ang ibang loan sharks

54:34.771 --> 54:38.108
at naglo-loan mula sampu
hanggang isandaang milyong won.

54:39.317 --> 54:41.528
Sa sobrang galing ng taktikang ito,

54:41.611 --> 54:43.822
naisip naming may kasabwat
si Yang Jae-myeong.

54:45.657 --> 54:49.327
Nalaman kong may kaugnayan
ang taong ito kay Yang Jae-myeong.

54:50.704 --> 54:51.871
Kilala mo siya?

54:56.126 --> 54:57.252
Oo.

55:02.632 --> 55:04.759
Ang target natin ay malaman ang dami

55:04.843 --> 55:08.054
ng mga ninanakaw
na ID ni Yang Jae-myeong kada gabi.

55:08.138 --> 55:10.348
Wag na wag kayong makialam.

55:10.432 --> 55:13.560
Kapag nakatunog sila,
masasayang ang mga plano ko.

55:17.814 --> 55:19.691
IDENTIFICATION CARD

56:30.929 --> 56:32.889
Magsumbrero kayo. Mayro'n diyan.

56:59.249 --> 57:00.875
Uy. Itong gagong ito kaya?

57:01.376 --> 57:02.627
Lasing ang isang ito.

57:02.710 --> 57:04.712
Baka may makuha tayo sa kaniya.

57:10.760 --> 57:12.303
Do'n, sir.

57:12.387 --> 57:14.097
Humanap kayo ng hindi lasing.

57:14.180 --> 57:15.098
Okay.

57:17.058 --> 57:18.309
-Sumunod kayo.
-Oo, sir.

57:18.393 --> 57:20.353
-Uy, tara na.
-Okay.

57:41.249 --> 57:42.250
Yumuko ka.

57:51.092 --> 57:52.719
Hello, sir.

57:52.802 --> 57:53.720
Ano 'yon?

57:54.220 --> 57:58.433
Wag kang matulog sa sahig
kung manipis na diyaryo lang ang sapin mo.

57:58.516 --> 58:00.852
Dapat may panlatag ka.

58:00.935 --> 58:02.020
Tama.

58:02.645 --> 58:03.521
Naku.

58:03.605 --> 58:05.064
Kailan ka huling kumain?

58:05.148 --> 58:07.400
Siguro mga isa
o dalawang araw na ang lumipas.

58:07.484 --> 58:09.694
Di kami mga manloloko.

58:09.777 --> 58:13.156
Mula kami
sa Homeless Association ng Seoul.

58:13.239 --> 58:14.449
Gano'n ba?

58:14.532 --> 58:18.453
Nilikha ng gobyerno ang samahang ito
para magtulung-tulong tayo.

58:18.536 --> 58:20.038
Bakit di ka sumali?

58:20.121 --> 58:21.080
Sasali ka?

58:21.164 --> 58:24.250
Kung sasali ka, di ka na lang uupo rito.

58:24.334 --> 58:26.419
Hahanapan ka agad namin ng trabaho.

58:26.502 --> 58:29.756
Bibigyan ka ng libreng 20 mask kada buwan.

58:29.839 --> 58:33.885
Magkakaro'n ka rin ng 300,000 won
na buwanang pondo mula sa gobyerno.

58:33.968 --> 58:35.345
Three-hundred thousand won…

58:36.679 --> 58:38.014
-Sir.
-Uy.

58:38.097 --> 58:41.559
Kung may ID ka,
irerehistro ka namin agad sa asosasyon.

58:41.643 --> 58:44.604
Para maikuha ka namin
ng pera sa susunod na linggo.

58:44.687 --> 58:45.730
Naiintindihan mo?

58:45.813 --> 58:47.065
-Oo.
-Okay.

58:49.234 --> 58:50.151
Heto.

58:51.486 --> 58:53.738
Pili lang ang nakakasali
kaya wag mong ipagsabi.

58:53.821 --> 58:54.697
Okay.

58:55.531 --> 58:56.366
Salamat.

58:56.449 --> 58:58.451
Magaling magsalita ang isang 'yon.

58:58.535 --> 58:59.369
Salamat.

59:02.455 --> 59:04.123
Nakakaapat na ID na sila…

59:15.885 --> 59:17.595
-Excuse me, sir.
-Ano 'yon?

59:18.846 --> 59:21.057
Mula kami sa Homeless Association.

59:21.140 --> 59:24.018
-Ganito kasi…
-Tarantado ka!

59:24.102 --> 59:27.397
Hoy, tarantado!
Nasaan ang ID ko? Ibalik mo ang ID ko!

59:27.480 --> 59:30.483
Ano? Baliw ka! Gago!

59:32.360 --> 59:33.736
Bitawan mo ako, gago!

59:37.407 --> 59:39.701
Uy! Di tayo puwedeng makialam!

01:01:39.153 --> 01:01:42.740
Tagapagsalin ng subtitle:
Mark Vincent Baracao
ID ko!
