WEBVTT

00:00:20.937 --> 00:00:23.064 align:center
huh?

00:00:24.691 --> 00:00:26.401 align:center
The fuck?
Who the hell are you?

00:00:35.827 --> 00:00:38.038 align:center
Come on. Come on, you son of a bitch.

00:00:38.663 --> 00:00:39.581 align:center
Asshole!

00:00:43.501 --> 00:00:44.794 align:center
Fuck this shit.

00:00:45.670 --> 00:00:46.504 align:center
Let's go.

00:00:48.131 --> 00:00:48.965 align:center
Oh…

00:00:52.802 --> 00:00:54.512 align:center
Bro, we gotta call an ambulance.

00:00:54.596 --> 00:00:57.056 align:center
That's a bad idea, Gun-woo.

00:00:57.140 --> 00:00:59.726 align:center
Dude, this guy is dying.

00:01:15.867 --> 00:01:16.868 align:center
Uh, Hyeon-ju,

00:01:16.951 --> 00:01:19.037 align:center
a homeless old man
was injured really badly,

00:01:19.120 --> 00:01:20.455 align:center
so we called an ambulance.

00:01:21.289 --> 00:01:24.501 align:center
-What about Yang Jae-myeong?
-Uh, he ran away.

00:01:24.584 --> 00:01:26.544 align:center
Goddammit! I told you not to get involved.

00:01:26.628 --> 00:01:28.588 align:center
I mean, he was really badly hurt.

00:01:28.671 --> 00:01:29.547 align:center
We had no choice.

00:01:29.631 --> 00:01:32.175 align:center
You don't even know the guy,
so why would you interfere? Damn it!

00:01:32.258 --> 00:01:34.677 align:center
Uh, I know, but we--

00:01:39.265 --> 00:01:40.183 align:center
So what should we do?

00:01:45.480 --> 00:01:46.439 align:center
I'll give her a call.

00:01:52.237 --> 00:01:54.030 align:center
What?

00:01:54.113 --> 00:01:58.243 align:center
Yes, Hyeon-ju, uh, about this…
We are really, really sorry.

00:01:58.326 --> 00:02:00.370 align:center
This was totally our fault 100 times over.

00:02:00.453 --> 00:02:03.081 align:center
Where are you right now?
Just let me apologize to you in person.

00:02:03.164 --> 00:02:04.958 align:center
Forget it. It's over.

00:02:05.500 --> 00:02:08.169 align:center
Please, Hyeon-ju,
just give us five minutes.

00:02:08.670 --> 00:02:12.048 align:center
We just… feel really badly,
and I'm sorry about the whole thing.

00:02:12.632 --> 00:02:14.467 align:center
Gun-woo also wants to apologize.

00:02:14.551 --> 00:02:16.803 align:center
Please, just give us five minutes.

00:02:17.387 --> 00:02:18.221 align:center
Come on.

00:02:18.721 --> 00:02:20.014 align:center
Meet me at the bookstore.

00:02:32.235 --> 00:02:33.278 align:center
Dude, look…

00:02:35.613 --> 00:02:37.365 align:center
To be honest with you,
I really don't get it.

00:02:37.448 --> 00:02:38.658 align:center
What don't you get, huh?

00:02:39.284 --> 00:02:41.161 align:center
I mean,
if we didn't do anything to help him,

00:02:41.244 --> 00:02:42.871 align:center
that old man would've definitely died.

00:02:42.954 --> 00:02:43.788 align:center
You saw it yourself.

00:02:44.372 --> 00:02:45.206 align:center
I did.

00:02:45.290 --> 00:02:47.208 align:center
So if saving that man was the right thing,

00:02:47.292 --> 00:02:49.043 align:center
why did you have to apologize
for what we did?

00:02:49.127 --> 00:02:52.130 align:center
-Why do we have to say we're sorry?
-This was our first time on the job.

00:02:52.630 --> 00:02:55.383 align:center
Hyeon-ju wasn't there, so it's hard
for her to understand what happened.

00:02:55.466 --> 00:02:57.343 align:center
She's still learning how we respond.

00:02:57.427 --> 00:02:59.554 align:center
That's why she got mad
when things didn't go as planned,

00:02:59.637 --> 00:03:02.765 align:center
but if we apologize and take the blame,
I think she'll be cool,

00:03:02.849 --> 00:03:04.684 align:center
and at the end,
hopefully she'll trust us more.

00:03:06.644 --> 00:03:08.646 align:center
-But…
-Gun-woo.

00:03:08.730 --> 00:03:11.774 align:center
I know you didn't do anything wrong.
I was right there with you.

00:03:11.858 --> 00:03:13.693 align:center
But thinking about it as a job,

00:03:14.402 --> 00:03:17.447 align:center
a new job with a new boss,
we should try to smooth it over.

00:03:18.448 --> 00:03:20.366 align:center
Just this once, okay?

00:03:22.410 --> 00:03:23.953 align:center
Yeah, okay.

00:03:48.978 --> 00:03:52.357 align:center
BLOODHOUNDS

00:04:00.365 --> 00:04:02.742 align:center
Don't sit. This won't take long.

00:04:03.451 --> 00:04:05.411 align:center
You fought Yang Jae-myeong, didn't you?

00:04:05.912 --> 00:04:07.914 align:center
We had no choice, so… so yeah.

00:04:07.997 --> 00:04:09.666 align:center
We can't work together anymore.

00:04:12.210 --> 00:04:14.837 align:center
What? Isn't it obvious?

00:04:15.421 --> 00:04:16.923 align:center
I mean, we said we were sorry.

00:04:17.006 --> 00:04:18.841 align:center
I don't need an apology!

00:04:20.426 --> 00:04:23.221 align:center
Yang Jae-myeong saw your faces, didn't he?

00:04:24.138 --> 00:04:25.932 align:center
My plan was to quietly tail him…

00:04:26.015 --> 00:04:26.849 align:center
…and gather evidence,

00:04:26.933 --> 00:04:29.435 align:center
but now that he knows someone's on to him,
he'll probably lie low,

00:04:29.519 --> 00:04:30.603 align:center
and who knows for long.

00:04:30.687 --> 00:04:33.439 align:center
So, because of you, my plan is ruined.

00:04:33.523 --> 00:04:35.900 align:center
We wore caps and masks.
He couldn't have seen our faces.

00:04:35.984 --> 00:04:39.529 align:center
Oh! You covered your face
then there's no way he can recognize you.

00:04:39.612 --> 00:04:42.198 align:center
Since this shitty hair was covered up,
you have an amazing disguise.

00:04:42.282 --> 00:04:44.659 align:center
Goddammit! I would recognize you
from a mile away!

00:04:44.742 --> 00:04:47.912 align:center
Well? Get out.

00:04:47.996 --> 00:04:49.247 align:center
-We apologized.
-I said get out!

00:04:49.330 --> 00:04:51.749 align:center
-We had no choice given the situation.
-What situation?

00:04:51.833 --> 00:04:53.293 align:center
It's our first time working together.

00:04:53.376 --> 00:04:55.253 align:center
-You can't expect perfection.
-That's why I refused you!

00:04:55.336 --> 00:04:57.839 align:center
-We did what we thought was right.
-What situation warrants that?

00:04:57.922 --> 00:04:59.257 align:center
-I told you earlier.
-Do you not hear me?

00:04:59.340 --> 00:05:02.010 align:center
-What does my hair have to do with it?
-We'll go. We'll go.

00:05:02.093 --> 00:05:03.886 align:center
We'll leave right now,
so please stop shouting.

00:05:05.888 --> 00:05:07.265 align:center
I will find a way to return

00:05:08.599 --> 00:05:10.768 align:center
the hundred million that Mr. Choi gave me.

00:05:12.812 --> 00:05:17.400 align:center
But… since Woo-jin and I just listened
to you yelling at us,

00:05:18.443 --> 00:05:20.028 align:center
please listen to one thing I have to say.

00:05:26.409 --> 00:05:28.870 align:center
If someone offered
to make your work go smoothly

00:05:30.747 --> 00:05:32.373 align:center
in exchange for killing someone,

00:05:33.458 --> 00:05:34.542 align:center
could you do it?

00:05:47.722 --> 00:05:49.724 align:center
That boss of Smile Capital
did this to my face.

00:05:51.851 --> 00:05:54.437 align:center
If I had done nothing
when a man was dying in front of me,

00:05:55.229 --> 00:05:57.857 align:center
then don't you think
I'd be even worse than that guy.

00:05:59.359 --> 00:06:00.777 align:center
It would have been wrong.

00:06:03.488 --> 00:06:04.864 align:center
Please just think about it.

00:06:40.274 --> 00:06:41.901 align:center
I'll find something else.

00:06:41.984 --> 00:06:43.111 align:center
Don't worry too much.

00:06:44.529 --> 00:06:46.781 align:center
I'm sorry. I couldn't hold myself back.

00:06:47.490 --> 00:06:49.367 align:center
You held back better than I did.

00:06:50.827 --> 00:06:53.746 align:center
You hungry?
I know this 24-hour soup place. Let's go.

00:06:55.540 --> 00:06:56.791 align:center
Wait.

00:06:58.042 --> 00:07:00.670 align:center
It's probably closed because of COVID.
It's past ten.

00:07:03.047 --> 00:07:05.258 align:center
Well that just made me hungry for nothing.

00:07:05.842 --> 00:07:06.717 align:center
I forgot.

00:07:09.762 --> 00:07:11.347 align:center
My stomach hurts.

00:07:12.932 --> 00:07:15.268 align:center
Hey, it isn't my fault they're closed
because of COVID.

00:07:16.310 --> 00:07:18.104 align:center
Well, it is your fault for bringing it up.

00:07:19.480 --> 00:07:22.358 align:center
Hey, you also couldn't hold yourself back
with her.

00:07:22.442 --> 00:07:24.277 align:center
You just said
I did a good job holding back.

00:07:24.360 --> 00:07:25.611 align:center
I only said it because I felt bad.

00:07:25.695 --> 00:07:28.489 align:center
-You were moping like a goddamn loser.
-I wasn't moping like a goddamn loser.

00:07:29.157 --> 00:07:32.827 align:center
"I wasn't moping
like a goddamn loser."

00:07:33.828 --> 00:07:34.954 align:center
What are you doing?

00:07:35.037 --> 00:07:38.040 align:center
I'm imitating you, you loser.
"God, I'm hungry."

00:07:38.124 --> 00:07:40.543 align:center
-"Oh, my stomach hurts."
-Wow.

00:07:40.626 --> 00:07:42.128 align:center
Dude, that's pretty harsh.

00:07:44.338 --> 00:07:45.923 align:center
You can't even take a joke now?

00:07:46.007 --> 00:07:48.551 align:center
Huh? You weren't joking.
That was totally serious.

00:07:49.635 --> 00:07:52.597 align:center
Hey, I'm seriously offended.
Apologize to me.

00:07:58.394 --> 00:08:01.314 align:center
SORRY, I WAS WRONG. SEE YOU AT THE OFFICE
TOMORROW AT 10:00 A.M.

00:08:05.026 --> 00:08:08.404 align:center
I knew this would happen.

00:08:51.364 --> 00:08:54.367 align:center
Yeah! It's short. It's short. It's short.

00:08:54.450 --> 00:08:55.451 align:center
-Super short.
-Super short!

00:08:55.535 --> 00:08:57.787 align:center
-Fuck! Will you shut the fuck up?
-Get out of here, loser.

00:08:57.870 --> 00:09:00.414 align:center
-"Will you shut the fuck up?"
-Why are you mad? It's just a game.

00:09:00.498 --> 00:09:01.999 align:center
-Calm down.
-It's your turn. Go!

00:09:02.083 --> 00:09:03.793 align:center
-Watch it.
-Okay, I will.

00:09:03.876 --> 00:09:05.670 align:center
-Your turn.
-Fuck off.

00:09:05.753 --> 00:09:06.712 align:center
YANG JAE-MYEONG
I'M WAITING IN FRONT OF THE GOLF SHOP

00:09:06.796 --> 00:09:07.630 align:center
Stop swearing.

00:09:07.713 --> 00:09:10.007 align:center
-You have to wear your mask, sir.
-Sure thing.

00:09:14.095 --> 00:09:15.137 align:center
What is it?

00:09:15.972 --> 00:09:18.099 align:center
Sir, someone was following us.

00:09:19.767 --> 00:09:20.643 align:center
Who was it?

00:09:21.352 --> 00:09:24.021 align:center
They were young,
but they seemed to know how to fight.

00:09:24.939 --> 00:09:25.773 align:center
Are you sure?

00:09:25.856 --> 00:09:26.691 align:center
Huh?

00:09:26.774 --> 00:09:28.651 align:center
You sure someone was following you,
you idiot?!

00:09:30.653 --> 00:09:31.529 align:center
Focus.

00:09:31.612 --> 00:09:32.613 align:center
Uh, the thing is…

00:09:33.823 --> 00:09:34.657 align:center
Talk.

00:09:35.324 --> 00:09:37.326 align:center
Before I started working for you, sir,

00:09:37.410 --> 00:09:38.911 align:center
I sort of borrowed money from a place.

00:09:38.995 --> 00:09:41.122 align:center
The fuckers didn't say anything,
so I just ignored them.

00:09:41.205 --> 00:09:42.290 align:center
Talk faster.

00:09:42.373 --> 00:09:44.500 align:center
But those guys
came for the money recently.

00:09:44.584 --> 00:09:47.587 align:center
The bastard that came over
was wearing a hat with a red cat on it.

00:09:47.670 --> 00:09:50.881 align:center
And one of the punks who jumped us
was wearing the same hat.

00:09:53.968 --> 00:09:55.052 align:center
You sure it's him?

00:09:56.804 --> 00:09:58.306 align:center
It was the same hat, sir.

00:10:02.852 --> 00:10:04.270 align:center
Where did you borrow the money from?

00:10:04.353 --> 00:10:06.856 align:center
So basically,
this is what happened yesterday.

00:10:07.523 --> 00:10:10.484 align:center
Yang Jae-myeong had already robbed
that homeless man of his ID,

00:10:10.568 --> 00:10:11.652 align:center
but he had forgotten,

00:10:11.736 --> 00:10:14.405 align:center
and he tried to con him again,
which ended up in a fight.

00:10:16.115 --> 00:10:18.075 align:center
Uh, but just how much money

00:10:18.159 --> 00:10:20.911 align:center
do Jae-myeong's guys borrow
with one stolen ID?

00:10:21.829 --> 00:10:23.748 align:center
About 50 million won per fake account.

00:10:24.415 --> 00:10:26.208 align:center
That's 500 million for ten IDs.

00:10:26.292 --> 00:10:28.461 align:center
Jesus. How long have they been doing this?

00:10:29.795 --> 00:10:31.797 align:center
I think at least for half a year, yeah.

00:10:31.881 --> 00:10:34.634 align:center
Wow! They must have made a small fortune.

00:10:35.134 --> 00:10:36.052 align:center
Hm.

00:10:36.135 --> 00:10:39.221 align:center
But those loan sharks that they conned,
did they just sit back and do nothing?

00:10:39.305 --> 00:10:41.098 align:center
If they call the cops,
they'll be investigated,

00:10:41.182 --> 00:10:42.350 align:center
so that's not an option.

00:10:42.433 --> 00:10:45.061 align:center
My take is they're trying to recover
the money on their own but can't.

00:10:47.521 --> 00:10:48.564 align:center
This is my plan.

00:10:48.648 --> 00:10:51.233 align:center
Find the private loan sharks
that Yang Jae-myeong conned,

00:10:51.317 --> 00:10:54.111 align:center
and then we recover the money he stole
for a commission.

00:10:55.446 --> 00:10:58.199 align:center
With a 1% commission,
we would get three billion won.

00:10:58.866 --> 00:10:59.992 align:center
We should at least charge 2%.

00:11:06.415 --> 00:11:07.249 align:center
Hyung?

00:11:08.709 --> 00:11:10.586 align:center
If loan sharks get conned,

00:11:10.670 --> 00:11:13.673 align:center
wouldn't that make things worse
for the people who got loans from them?

00:11:14.256 --> 00:11:15.383 align:center
Huh?

00:11:15.466 --> 00:11:18.469 align:center
They might end up torturing their clients
in order to get their money back.

00:11:19.220 --> 00:11:20.262 align:center
So what?

00:11:20.346 --> 00:11:24.433 align:center
It's just… I think small business owners
are the ones that will suffer the most.

00:11:25.601 --> 00:11:27.019 align:center
You're right about that.

00:11:27.103 --> 00:11:27.937 align:center
Mm.

00:11:40.783 --> 00:11:42.118 align:center
How did they find us?

00:11:42.952 --> 00:11:43.828 align:center
How did they find us?!

00:11:44.412 --> 00:11:45.329 align:center
I… I don't know.

00:11:48.582 --> 00:11:50.709 align:center
Turn off the lights and the sign outside.

00:11:51.377 --> 00:11:52.503 align:center
Damn it!

00:11:55.548 --> 00:11:57.800 align:center
PYEONGHWA BOOKS

00:11:59.135 --> 00:12:00.845 align:center
-Turn your phones off for now.
-Okay.

00:12:08.227 --> 00:12:10.479 align:center
-It's here? Are you sure?
-Yes. I'm sure, sir.

00:12:19.196 --> 00:12:21.282 align:center
You borrowed money from a bookstore?

00:12:21.365 --> 00:12:25.035 align:center
Yeah, the owner here used to be
a big moneylender back in the day.

00:12:41.927 --> 00:12:43.971 align:center
Hey, give this a kick here.

00:12:54.106 --> 00:12:54.982 align:center
Try this.

00:12:57.318 --> 00:12:58.986 align:center
Come on. Hurry up, you idiot.

00:13:00.321 --> 00:13:01.280 align:center
Ow.

00:13:06.160 --> 00:13:07.912 align:center
-Kick harder.
-Huh?

00:13:07.995 --> 00:13:09.622 align:center
Kick harder, you asshole!

00:13:09.705 --> 00:13:12.416 align:center
Uh…

00:13:12.500 --> 00:13:13.375 align:center
Harder!

00:13:14.418 --> 00:13:15.669 align:center
Harder!

00:13:15.753 --> 00:13:17.338 align:center
Kick fucking harder!

00:13:21.800 --> 00:13:23.886 align:center
Stop. That's enough.

00:13:23.969 --> 00:13:26.347 align:center
We'll need something stronger
to tear this down.

00:13:29.058 --> 00:13:30.392 align:center
This here is the safe.

00:14:10.182 --> 00:14:13.936 align:center
Last night on your way back,
did you check if you were being followed?

00:14:15.104 --> 00:14:17.356 align:center
Uh, well, we took the bus.

00:14:17.940 --> 00:14:20.150 align:center
You realize
they could have followed the bus.

00:14:20.234 --> 00:14:24.989 align:center
If they had followed us last night,
why didn't they jump us right away?

00:14:25.072 --> 00:14:26.657 align:center
Why decide to make their move now?

00:14:27.241 --> 00:14:30.119 align:center
-He might've wanted to bring Kim Jun-min--
-Whoa, no, Hyeon-ju.

00:14:30.202 --> 00:14:32.413 align:center
Yang Jae-myeong saw
how we fought last night.

00:14:32.496 --> 00:14:35.165 align:center
If he was planning on jumping us,
he would've brought more muscle.

00:14:35.749 --> 00:14:38.460 align:center
I bet…
they weren't sure.

00:14:38.961 --> 00:14:42.548 align:center
But now,
they might have caught onto something.

00:14:46.802 --> 00:14:50.514 align:center
In any case, we need to figure out
how they found out about this place.

00:14:50.598 --> 00:14:53.058 align:center
That's how
we don't make the same mistake twice

00:14:53.142 --> 00:14:54.685 align:center
Okay. That's a good idea.

00:14:54.768 --> 00:14:58.272 align:center
Why don't we sit down
and talk it through, hm?

00:14:59.064 --> 00:14:59.899 align:center
Hm.

00:15:05.779 --> 00:15:08.407 align:center
Does Yang Jae-myeong
know about this place?

00:15:09.074 --> 00:15:10.534 align:center
He came here a long time ago.

00:15:11.952 --> 00:15:16.123 align:center
That means he's caught onto
our connection here somehow.

00:15:16.624 --> 00:15:18.000 align:center
-Oh!
-Huh?

00:15:20.461 --> 00:15:21.587 align:center
Oh!

00:15:25.925 --> 00:15:26.759 align:center
Uh…

00:15:27.968 --> 00:15:30.179 align:center
Hyeon-ju, I think
he may have recognized your cap.

00:15:31.639 --> 00:15:33.807 align:center
The thing is,

00:15:33.891 --> 00:15:35.434 align:center
I followed you a while back

00:15:35.517 --> 00:15:37.645 align:center
when I saw you chasing down
a homeless man.

00:15:37.728 --> 00:15:38.812 align:center
Wait…

00:15:40.314 --> 00:15:42.983 align:center
Yeah, that was me.

00:15:43.567 --> 00:15:45.819 align:center
The homeless man back then
was Yang Jae-myeong.

00:15:46.403 --> 00:15:47.905 align:center
Oh, wow.

00:15:47.988 --> 00:15:51.450 align:center
Uh… I was wearing
that cap back then, wasn't I?

00:15:52.034 --> 00:15:54.787 align:center
Uh, yes,
I definitely remember seeing it on you.

00:15:56.330 --> 00:15:58.540 align:center
Then that might've been
how they found out.

00:15:58.624 --> 00:16:02.002 align:center
Okay, but why do you think
they kicked the shutters.

00:16:02.586 --> 00:16:05.881 align:center
Our shutters were custom-made
with steel, not aluminum.

00:16:05.964 --> 00:16:07.383 align:center
I think they were checking for that.

00:16:07.466 --> 00:16:09.885 align:center
I think they'll be back.

00:16:12.262 --> 00:16:13.305 align:center
Why is he here?

00:16:16.558 --> 00:16:17.601 align:center
Damn it.

00:16:31.031 --> 00:16:33.075 align:center
What have you done?

00:16:33.158 --> 00:16:34.993 align:center
That white car came here, didn't it?

00:16:36.578 --> 00:16:37.830 align:center
Are you not going to talk?

00:16:41.208 --> 00:16:43.794 align:center
I am sorry, sir. It's entirely my fault.

00:16:44.712 --> 00:16:47.840 align:center
The two of us…
We went on a job last night.

00:16:47.923 --> 00:16:49.091 align:center
What job?

00:16:49.174 --> 00:16:51.635 align:center
Uh, the thing is…

00:16:53.637 --> 00:16:54.513 align:center
What job was that?

00:16:56.557 --> 00:16:58.142 align:center
We were tailing Yang Jae-myeong.

00:16:59.268 --> 00:17:00.519 align:center
-Why?
-Grandpa.

00:17:00.602 --> 00:17:02.896 align:center
Loan sharks are desperate
to catch Yang Jae-myeong.

00:17:02.980 --> 00:17:05.107 align:center
I'm sure they'll be willing to pay for it.

00:17:05.941 --> 00:17:08.277 align:center
And I believe I'm the only one
who is able to catch him.

00:17:09.194 --> 00:17:10.529 align:center
Are you doing this to make money?

00:17:10.612 --> 00:17:12.364 align:center
It's good to make money.

00:17:14.116 --> 00:17:15.492 align:center
And what did you guys do?

00:17:16.493 --> 00:17:19.163 align:center
It's my… friends' job
to protect me, right?

00:17:19.747 --> 00:17:21.540 align:center
Well, they did.

00:17:22.875 --> 00:17:24.334 align:center
I'm disappointed in you.

00:17:26.295 --> 00:17:28.297 align:center
Yeah, well,
I'm disappointed in you too, Grandpa.

00:17:28.380 --> 00:17:30.507 align:center
It's clear Yang Jae-myeong
is up to no good,

00:17:30.591 --> 00:17:31.967 align:center
so why aren't you doing anything?

00:17:32.051 --> 00:17:35.512 align:center
With your orders, Mr. Hwang could
get rid of a loser like him immediately.

00:17:35.596 --> 00:17:38.474 align:center
So you're frustrated?
Well, I'm even more frustrated!

00:17:39.892 --> 00:17:42.644 align:center
Go ahead.
Take off that bandage on your face.

00:17:42.728 --> 00:17:44.480 align:center
-Hm?
-Hurry up and do it.

00:17:50.778 --> 00:17:53.906 align:center
If Yang Jae-myeong and Kim Jun-min
keep scamming private loan sharks,

00:17:54.740 --> 00:17:58.744 align:center
they'll keep threatening and harassing
powerless people like Gun-woo here.

00:17:59.369 --> 00:18:03.165 align:center
That's going to make
all the charity work you do meaningless.

00:18:03.248 --> 00:18:06.126 align:center
Your money will go straight
into their pockets!

00:18:06.794 --> 00:18:09.379 align:center
If you really want
to help out those in need,

00:18:09.463 --> 00:18:12.591 align:center
you should weed out the punks
like Yang Jae-myeong first.

00:18:14.468 --> 00:18:16.136 align:center
Who did that to Gun-woo's face?

00:18:18.889 --> 00:18:20.599 align:center
The boss of Smile Capital did it, sir.

00:18:22.142 --> 00:18:22.976 align:center
And his name?

00:18:23.936 --> 00:18:26.146 align:center
Uh, well, I don't know his name, sir.

00:18:26.939 --> 00:18:29.775 align:center
But he had a long knife scar
running down his left cheek.

00:18:38.951 --> 00:18:40.035 align:center
You guys head back now.

00:18:57.761 --> 00:19:01.640 align:center
Sir, could it just be a coincidence?

00:19:02.140 --> 00:19:05.519 align:center
Please check whether Kim Myeong-gil
is the CEO of Smile Capital.

00:19:06.019 --> 00:19:06.854 align:center
Yes, sir.

00:19:14.236 --> 00:19:16.280 align:center
Juju.

00:19:17.531 --> 00:19:20.659 align:center
-Getting too comfortable, aren't we?
-I mean, you called us friends before.

00:19:20.742 --> 00:19:22.911 align:center
I have to say, that felt good.

00:19:23.412 --> 00:19:24.413 align:center
So?

00:19:24.496 --> 00:19:27.958 align:center
So I thought it might be nice
to talk more casually with each other.

00:19:28.041 --> 00:19:30.043 align:center
We are a team, after all, Juju.

00:19:30.127 --> 00:19:32.671 align:center
Hm, we're not a team
if we don't speak casually?

00:19:32.754 --> 00:19:34.131 align:center
I'm just saying it would be nice

00:19:34.214 --> 00:19:35.841 align:center
if we acted more
like one big happy family.

00:19:35.924 --> 00:19:37.176 align:center
It's just a suggestion.

00:19:37.259 --> 00:19:40.929 align:center
Well, if we're family,
the oldest would treat the rest to a meal.

00:19:41.013 --> 00:19:42.139 align:center
So will you be buying?

00:19:42.764 --> 00:19:45.058 align:center
Uh, I actually prefer formalities, ma'am.

00:19:45.142 --> 00:19:46.810 align:center
I'm kidding. Relax.

00:19:46.894 --> 00:19:49.146 align:center
Let's use Grandpa's credit card.
What do you guys want?

00:19:49.229 --> 00:19:50.063 align:center
Rib eye.

00:19:50.772 --> 00:19:51.607 align:center
Then you pay.

00:19:53.066 --> 00:19:54.318 align:center
Uh, barbecue buffet.

00:19:54.401 --> 00:19:57.487 align:center
-A barbecue buffet?
-Yeah, I know a really great place.

00:20:01.116 --> 00:20:02.618 align:center
Mm, sure.

00:20:02.701 --> 00:20:03.535 align:center
Let's go!

00:20:06.788 --> 00:20:09.041 align:center
How long have you been friends
with Gun-woo?

00:20:10.000 --> 00:20:13.295 align:center
I don't think it really matters
how long you've known a person.

00:20:13.378 --> 00:20:16.131 align:center
Just knowing someone for a while
doesn't mean they're your friend.

00:20:16.215 --> 00:20:17.049 align:center
Okay.

00:20:17.132 --> 00:20:21.803 align:center
What really matters is how similar
your life trajectories have been.

00:20:21.887 --> 00:20:23.805 align:center
So even if it's a short conversation,

00:20:23.889 --> 00:20:25.891 align:center
you gain a deep understanding
of each other.

00:20:25.974 --> 00:20:27.434 align:center
That's what matters.

00:20:27.517 --> 00:20:29.686 align:center
-That's the relationship you guys have?
-Right.

00:20:29.770 --> 00:20:31.563 align:center
It's like we're boxers,

00:20:31.647 --> 00:20:34.441 align:center
but we exchange a lot more
than just our fists. Pow!

00:20:35.025 --> 00:20:37.027 align:center
"So that's the kind of life you've lived."

00:20:37.110 --> 00:20:37.945 align:center
Pow!

00:20:38.028 --> 00:20:39.571 align:center
"Well, this is how I lived, you punk."

00:20:39.655 --> 00:20:45.327 align:center
Each blow contains
both fighters' character, heart,

00:20:45.410 --> 00:20:48.538 align:center
history, history,

00:20:49.289 --> 00:20:50.165 align:center
History?

00:20:50.791 --> 00:20:51.959 align:center
History.

00:20:53.252 --> 00:20:54.753 align:center
We see it all.

00:20:54.836 --> 00:20:55.921 align:center
We know. Mm.

00:20:56.797 --> 00:20:57.631 align:center
Sure.

00:20:57.714 --> 00:20:59.591 align:center
And besides, Gun-woo is…

00:21:01.593 --> 00:21:02.928 align:center
a senior Marine.

00:21:04.263 --> 00:21:06.056 align:center
And that tells you everything.

00:21:06.723 --> 00:21:08.267 align:center
What exactly does it tell you?

00:21:10.060 --> 00:21:11.186 align:center
Everything.

00:21:11.270 --> 00:21:12.479 align:center
Everything about what?

00:21:12.562 --> 00:21:15.649 align:center
Juju, this isn't something
I just can't easily explain to you.

00:21:15.732 --> 00:21:17.359 align:center
It's just, you know, a Marine thing.

00:21:17.442 --> 00:21:21.280 align:center
It's like when rappers use hip-hop
as an all-encompassing term

00:21:21.363 --> 00:21:23.699 align:center
when they look at something
and go, "This is hip-hop."

00:21:23.782 --> 00:21:25.325 align:center
It's indescribable.

00:21:25.409 --> 00:21:27.953 align:center
Oh, indescribable, you say?

00:21:28.745 --> 00:21:31.039 align:center
-Are you being sarcastic?
-Who? Me?

00:21:31.123 --> 00:21:32.457 align:center
Hey, this stuff is really…

00:21:32.541 --> 00:21:33.667 align:center
-Here we go.
-Right.

00:21:37.879 --> 00:21:38.714 align:center
Huh?

00:21:39.506 --> 00:21:41.967 align:center
Dude,
you haven't turned on the grill yet?

00:21:42.050 --> 00:21:43.218 align:center
You didn't tell me to.

00:21:43.302 --> 00:21:46.013 align:center
Come on, man. Whoever is sitting down
is supposed to get the grill going.

00:21:46.096 --> 00:21:48.390 align:center
I didn't know that.
Why didn't you turn it when we got here?

00:21:48.473 --> 00:21:51.560 align:center
Because the grill would've burned up
in the time it took to return with meat.

00:21:51.643 --> 00:21:53.353 align:center
How would a grill burn up?

00:21:53.437 --> 00:21:56.690 align:center
Well, technically,
the grill itself doesn't burn.

00:21:56.773 --> 00:21:58.984 align:center
The meat would burn
the second you place it on the grill.

00:21:59.067 --> 00:22:00.193 align:center
You're talking about meat burning?

00:22:00.277 --> 00:22:02.487 align:center
That's what people mean
when they say they're burning the grill.

00:22:02.571 --> 00:22:05.782 align:center
Well, that's insider lingo for people
who work at barbecue restaurants.

00:22:05.866 --> 00:22:07.784 align:center
My mom also refers to it
as "burning the grill."

00:22:07.868 --> 00:22:09.745 align:center
Well, my mom doesn't.

00:22:10.329 --> 00:22:12.122 align:center
-For someone who knows meat--
-There!

00:22:12.748 --> 00:22:13.749 align:center
Get grilling.

00:22:13.832 --> 00:22:15.208 align:center
Uh, no.

00:22:15.292 --> 00:22:18.170 align:center
It's too soon for the meat.
Can't put it on a lukewarm grill.

00:22:18.253 --> 00:22:19.880 align:center
That would ruin the flavor.
You gotta wait.

00:22:22.841 --> 00:22:25.218 align:center
Shall we maybe converse
while the grill is heating up?

00:22:26.136 --> 00:22:29.556 align:center
Gun-woo, just speak naturally for once.

00:22:29.639 --> 00:22:31.433 align:center
Uh, so are you and Mr. Choi related?

00:22:32.017 --> 00:22:34.644 align:center
Huh? Well, that came out of left field.

00:22:34.728 --> 00:22:36.188 align:center
I've wanted to know too.

00:22:36.271 --> 00:22:37.939 align:center
Since the very beginning, Juju.

00:22:39.858 --> 00:22:40.692 align:center
Well…

00:22:41.943 --> 00:22:43.528 align:center
…long story short…

00:22:46.156 --> 00:22:48.575 align:center
I was diagnosed with spinal cancer
when I was eight.

00:22:49.743 --> 00:22:51.536 align:center
I was cured by the time I was ten,

00:22:53.789 --> 00:22:56.041 align:center
but then… my dad died.

00:22:57.209 --> 00:22:59.836 align:center
So I was sent to an orphanage,

00:23:01.213 --> 00:23:03.173 align:center
I hated it so much that I ran away.

00:23:04.341 --> 00:23:06.134 align:center
I used to get so hungry, you know,

00:23:07.177 --> 00:23:10.764 align:center
that I ate leftover jjajangmyeon
that people left on their doorstep.

00:23:11.515 --> 00:23:13.767 align:center
I also worked at bars
with other runaway kids,

00:23:15.018 --> 00:23:16.645 align:center
but I couldn't do it anymore.

00:23:18.480 --> 00:23:20.065 align:center
So I returned to the orphanage.

00:23:22.317 --> 00:23:25.570 align:center
But I was then dragged off
to a different orphanage when I was 17.

00:23:26.488 --> 00:23:28.407 align:center
And Grandpa happened to be
the owner there.

00:23:28.490 --> 00:23:30.367 align:center
-You mean Mr. Choi?
-Yes.

00:23:31.368 --> 00:23:34.246 align:center
He said he built an orphanage
because he wanted to do something good.

00:23:36.164 --> 00:23:38.208 align:center
He was really nice to me in particular.

00:23:38.834 --> 00:23:40.794 align:center
So at first,
I thought he might be a pervert, but…

00:23:42.796 --> 00:23:44.297 align:center
I came to know as time passed…

00:23:46.466 --> 00:23:48.135 align:center
that he was being sincere.

00:23:48.218 --> 00:23:50.762 align:center
Grandpa paid for me
to learn everything I know now.

00:23:50.846 --> 00:23:52.305 align:center
because I didn't have the money.

00:23:52.389 --> 00:23:56.143 align:center
I learned kendo, how to ride a motorcycle.

00:24:02.023 --> 00:24:04.818 align:center
I could tell immediately
that Mr. Choi is really a nice person.

00:24:05.527 --> 00:24:06.820 align:center
Since middle school,

00:24:06.903 --> 00:24:09.948 align:center
I've been working part-time jobs
to pay off my dad's debt.

00:24:10.031 --> 00:24:12.701 align:center
But when our debt got to 100 million won,

00:24:12.784 --> 00:24:14.453 align:center
I suddenly felt totally helpless.

00:24:15.412 --> 00:24:18.248 align:center
So I know how scary
a hundred million won can be.

00:24:18.748 --> 00:24:21.918 align:center
And when Mr. Choi gave me that money,
telling me to pay off my debts,

00:24:22.002 --> 00:24:23.253 align:center
I thought to myself,

00:24:24.337 --> 00:24:26.965 align:center
I have to make sure to protect this man
at all costs.

00:24:29.176 --> 00:24:32.804 align:center
Grandpa told me that
in order to judge someone's character,

00:24:32.888 --> 00:24:34.473 align:center
one should open up your heart.

00:24:34.556 --> 00:24:37.100 align:center
That people with character
will see your sincerity

00:24:37.184 --> 00:24:38.185 align:center
and return it in kind,

00:24:38.977 --> 00:24:41.396 align:center
and those who lack depth
will try to use that against you.

00:24:42.647 --> 00:24:44.649 align:center
-Agreed.
-You're a nice person, Gun-woo.

00:24:45.275 --> 00:24:49.196 align:center
Thanks. Two things I'm good at
are being nice and being diligent.

00:24:49.821 --> 00:24:51.698 align:center
-I think we can start grilling now.
-Mm-hm.

00:24:58.914 --> 00:25:00.540 align:center
Ah!

00:25:00.624 --> 00:25:04.169 align:center
-Ah, perfect timing. Very nice.
-You're getting pretty good at this.

00:25:04.252 --> 00:25:06.379 align:center
Well, I mean,
I learned from the best, right?

00:25:07.005 --> 00:25:09.466 align:center
Wow, I'm feeling so left out
all of a sudden.

00:25:10.342 --> 00:25:11.843 align:center
Sheesh, never mind.

00:25:11.927 --> 00:25:12.761 align:center
Hurry up and flip it.

00:25:12.844 --> 00:25:15.222 align:center
-I can't do that yet.
-You gotta trust him. He's good at this.

00:25:15.305 --> 00:25:17.974 align:center
Sorry,
I didn't know he was the grill master.

00:25:18.058 --> 00:25:19.184 align:center
You will soon.

00:25:21.311 --> 00:25:23.104 align:center
Smells amazing!

00:25:23.605 --> 00:25:24.856 align:center
Oh!

00:25:25.357 --> 00:25:26.399 align:center
Let's clean out the buffet.

00:25:26.483 --> 00:25:27.484 align:center
Sure.

00:25:28.068 --> 00:25:30.237 align:center
-When are those stitches coming off?
-Tomorrow morning.

00:25:30.320 --> 00:25:31.321 align:center
Does it hurt?

00:25:31.404 --> 00:25:32.906 align:center
Not too bad.

00:25:33.949 --> 00:25:37.160 align:center
-I asked for mine hot.
-You're supposed to take your coffee cold.

00:25:37.244 --> 00:25:38.954 align:center
Seriously? Come on.

00:25:39.579 --> 00:25:40.747 align:center
-Hyeon-ju.
-Yeah?

00:25:40.830 --> 00:25:42.666 align:center
Yang Jae-myeong knows
where the bookstore is.

00:25:42.749 --> 00:25:44.292 align:center
Shouldn't we do something about it?

00:25:45.669 --> 00:25:47.671 align:center
I'll talk it over with Grandpa.

00:25:48.213 --> 00:25:50.882 align:center
You should ask him soon.
We don't have time.

00:25:50.966 --> 00:25:51.800 align:center
Okay.

00:25:53.677 --> 00:25:54.636 align:center
Ms. Lee.

00:25:55.136 --> 00:25:57.389 align:center
The lobby is a hotel's first impression.

00:25:57.472 --> 00:25:59.224 align:center
I want us to impress
our international guests

00:25:59.307 --> 00:26:01.476 align:center
with the most beautiful,
stunning Korean experience

00:26:01.560 --> 00:26:02.561 align:center
they've ever encountered.

00:26:02.644 --> 00:26:04.396 align:center
Something
they've never experienced before.

00:26:04.479 --> 00:26:05.438 align:center
That kind of thing.

00:26:05.522 --> 00:26:06.731 align:center
Yes, I understand.

00:26:06.815 --> 00:26:07.857 align:center
TEAM LEADER LEE SO-HYEON

00:26:07.941 --> 00:26:10.652 align:center
Anyway, I look forward to hearing
your brilliant ideas.

00:26:10.735 --> 00:26:12.112 align:center
See you tomorrow morning.

00:26:12.195 --> 00:26:14.656 align:center
Our casino will be
on the top floor of that hotel.

00:26:14.739 --> 00:26:19.160 align:center
My goal is a hundred billion
in annual revenue.

00:26:19.244 --> 00:26:20.870 align:center
There are a lot of people
itching for a fix

00:26:20.954 --> 00:26:24.249 align:center
now that gambling in Macau
has been blocked off due to COVID.

00:26:24.833 --> 00:26:29.296 align:center
We'll secretly book them a suite
every week and let them have fun

00:26:30.297 --> 00:26:32.716 align:center
while secretly catching their gambling
on camera.

00:26:32.799 --> 00:26:35.510 align:center
Afterward, once we have enough cash,

00:26:36.177 --> 00:26:39.681 align:center
Jang-do will make sure
to hand over to the police

00:26:40.348 --> 00:26:41.891 align:center
all evidence of gambling.

00:26:43.643 --> 00:26:46.146 align:center
When the hotel is ruined
and worth nothing,

00:26:47.105 --> 00:26:50.942 align:center
we'll swoop in
and take over the whole thing.

00:26:57.741 --> 00:27:00.076 align:center
We need to be ready
to spend a hundred billion

00:27:00.160 --> 00:27:02.871 align:center
by the time Jang-do returns
with dirt on Director Hong.

00:27:03.371 --> 00:27:06.124 align:center
We're 50 billion short, right?

00:27:06.207 --> 00:27:07.042 align:center
Yes.

00:27:08.752 --> 00:27:10.712 align:center
Now it's time to collect on everything.

00:27:11.921 --> 00:27:14.424 align:center
Sell off anything that's of any value.

00:27:16.134 --> 00:27:17.552 align:center
Coming through!

00:27:24.351 --> 00:27:25.310 align:center
Yes, sir.

00:27:25.393 --> 00:27:27.896 align:center
Yes, that car you mentioned before
just came in.

00:27:27.979 --> 00:27:29.147 align:center
Cool.

00:27:30.482 --> 00:27:31.900 align:center
I'll be right back, sir.

00:27:43.787 --> 00:27:45.038 align:center
What the…

00:27:51.378 --> 00:27:52.212 align:center
CAR WASH EXIT
NO PARKING

00:27:53.421 --> 00:27:54.255 align:center
Hello!

00:27:56.257 --> 00:27:58.134 align:center
Damn it.

00:28:12.732 --> 00:28:15.318 align:center
All right, keep him down.

00:28:18.863 --> 00:28:20.073 align:center
Look at him!

00:28:26.329 --> 00:28:27.539 align:center
You want more, huh?

00:28:28.123 --> 00:28:30.291 align:center
Grab him.

00:28:35.588 --> 00:28:37.298 align:center
Hey, strip him down.

00:28:46.474 --> 00:28:47.308 align:center
Ah.

00:28:48.059 --> 00:28:49.811 align:center
-He's this way.
-Is he in there now?

00:28:49.894 --> 00:28:51.771 align:center
-Yes.
-Thank you for your hard work.

00:28:54.149 --> 00:28:56.151 align:center
-You can count it.
-Thank you, sir.

00:28:56.234 --> 00:28:58.403 align:center
Look at him.

00:29:02.699 --> 00:29:03.742 align:center
Hey. Hey, shh.

00:29:03.825 --> 00:29:05.744 align:center
Whoa!
You boys sure did a number on him.

00:29:05.827 --> 00:29:07.036 align:center
-Hello, sir!
-Hello, sir!

00:29:07.120 --> 00:29:08.163 align:center
I'm so cold.

00:29:08.246 --> 00:29:10.540 align:center
Can I please have
something to wear? Please.

00:29:10.623 --> 00:29:11.666 align:center
God, I'm… I'm sorry, sir.

00:29:16.546 --> 00:29:17.464 align:center
Hi there.

00:29:21.217 --> 00:29:23.678 align:center
You…

00:29:23.762 --> 00:29:25.889 align:center
You, it's you, isn't it? Fuck.

00:29:25.972 --> 00:29:27.140 align:center
Motherfucker!

00:29:28.516 --> 00:29:31.269 align:center
Jesus, not too long ago,
you were acting like hot shit.

00:29:32.645 --> 00:29:33.480 align:center
Prick.

00:29:34.147 --> 00:29:34.981 align:center
So,

00:29:36.024 --> 00:29:38.651 align:center
you really shouldn't have fucked around
with him.

00:29:39.277 --> 00:29:41.446 align:center
Did you think he would get scared

00:29:41.529 --> 00:29:46.242 align:center
and apologize to you or something
just because your cousin's a cop? Huh?

00:29:54.959 --> 00:29:58.797 align:center
Listen, let me teach you a little lesson.

00:29:58.880 --> 00:30:02.884 align:center
Wild animals bite back if you hit them.

00:30:04.594 --> 00:30:08.014 align:center
It doesn't matter how much stronger
or weaker you are than them.

00:30:08.807 --> 00:30:10.350 align:center
They just bite back.

00:30:19.025 --> 00:30:20.318 align:center
Now then.

00:30:23.404 --> 00:30:24.239 align:center
Strip down.

00:30:24.322 --> 00:30:25.490 align:center
What?

00:30:25.573 --> 00:30:27.784 align:center
Come on, take everything off,
including your underwear.

00:30:27.867 --> 00:30:31.538 align:center
No, I get it now.
Please, just this once.

00:30:31.621 --> 00:30:33.122 align:center
-Ugh.
-I'm sorry.

00:30:33.206 --> 00:30:35.542 align:center
I really don't know what this is about,
but I'm really sorry.

00:30:35.625 --> 00:30:36.501 align:center
Hey, In-beom.

00:30:36.584 --> 00:30:38.711 align:center
Please, just this once.

00:30:43.341 --> 00:30:44.551 align:center
Wrap it up.

00:30:55.562 --> 00:30:56.729 align:center
Are you stripping or not?

00:30:58.773 --> 00:31:00.149 align:center
Don't kill me.

00:31:00.942 --> 00:31:03.486 align:center
I guess you're still thirsty.

00:31:06.823 --> 00:31:09.075 align:center
-Oh!
-What's it gonna be?

00:31:17.959 --> 00:31:20.169 align:center
-Well…
-I'll strip down! I'll strip down!

00:31:26.885 --> 00:31:28.344 align:center
Good call.

00:31:28.428 --> 00:31:30.388 align:center
Now then, Director Hong,
without further ado,

00:31:30.471 --> 00:31:31.598 align:center
let's see you strip.

00:31:49.198 --> 00:31:50.533 align:center
I GOT SOMETHING BIG

00:31:50.617 --> 00:31:52.702 align:center
All right, that's enough.

00:32:28.988 --> 00:32:29.906 align:center
Yes.

00:32:29.989 --> 00:32:31.741 align:center
Uh, Mr. Choi,

00:32:31.824 --> 00:32:36.037 align:center
the Kim Myeong-gil we know
is indeed the CEO of Smile Capital.

00:32:36.704 --> 00:32:38.081 align:center
Yes, I understand.

00:32:38.956 --> 00:32:41.584 align:center
I'm coming to pick you up.
I'll be there soon, sir.

00:32:42.085 --> 00:32:43.836 align:center
Yes.

00:33:04.732 --> 00:33:06.526 align:center
I apologize for my sudden decision.

00:33:09.570 --> 00:33:12.323 align:center
Recently, I've gone through
something very difficult for me.

00:33:14.325 --> 00:33:16.744 align:center
And I came to this conclusion
after thinking things over,

00:33:16.828 --> 00:33:18.246 align:center
so I hope you'll understand.

00:33:19.205 --> 00:33:21.833 align:center
Our company will be terminated
by the end of the month.

00:33:23.584 --> 00:33:25.086 align:center
I will be wiring you

00:33:25.837 --> 00:33:28.381 align:center
all of your salary
as well as your severance pay.

00:33:32.468 --> 00:33:33.594 align:center
Thanks for everything.

00:33:34.554 --> 00:33:39.642 align:center
Sir, what about… all of our money
that's out there right now?

00:33:40.518 --> 00:33:41.853 align:center
I'm gonna take care of it.

00:34:08.713 --> 00:34:10.506 align:center
Papa!

00:34:31.319 --> 00:34:33.863 align:center
-Yes.
-This is Oh In-muk in security, sir.

00:34:34.447 --> 00:34:36.491 align:center
Some robbers have broken into your office.

00:34:37.366 --> 00:34:38.367 align:center
How many?

00:34:43.748 --> 00:34:45.208 align:center
I think there are two.

00:35:10.817 --> 00:35:11.734 align:center
Hey!

00:35:13.319 --> 00:35:14.403 align:center
What's taking you so long?

00:35:15.363 --> 00:35:18.491 align:center
This model normally comes
with a six-digit combination.

00:35:18.574 --> 00:35:19.534 align:center
This one has eight.

00:35:19.617 --> 00:35:20.993 align:center
I think they modified it.

00:35:22.370 --> 00:35:24.622 align:center
-What does that mean?
-Gonna need more time.

00:35:25.373 --> 00:35:26.374 align:center
Hurry it up.

00:35:51.107 --> 00:35:51.941 align:center
Got it!

00:35:53.526 --> 00:35:54.777 align:center
Out of the way.

00:36:03.536 --> 00:36:04.787 align:center
PRIVATE LOAN STANDARD AGREEMENT

00:36:04.871 --> 00:36:08.082 align:center
These promissory notes
are worth a billion won a pop.

00:36:08.165 --> 00:36:09.125 align:center
Fuck!

00:36:28.144 --> 00:36:30.646 align:center
No one has come out.
I also held the elevator here.

00:36:30.730 --> 00:36:31.898 align:center
Thank you.

00:36:32.481 --> 00:36:35.276 align:center
Uh, shall I accompany you?

00:36:35.359 --> 00:36:38.196 align:center
Oh, no. I'll be fine. Thank you very much.

00:36:38.988 --> 00:36:41.115 align:center
Uh, let me just borrow this.

00:36:41.199 --> 00:36:42.033 align:center
Sure.

00:37:17.902 --> 00:37:18.986 align:center
Who are you?

00:37:23.032 --> 00:37:24.158 align:center
How did you get in?

00:38:19.672 --> 00:38:20.715 align:center
Who sent you?

00:38:25.261 --> 00:38:29.223 align:center
Who sent you?

00:38:29.307 --> 00:38:32.435 align:center
Who sent you?

00:38:35.688 --> 00:38:36.856 align:center
Who sent you?

00:38:38.107 --> 00:38:39.775 align:center
Who sent you?

00:39:00.004 --> 00:39:01.297 align:center
Fuck.

00:40:34.098 --> 00:40:35.391 align:center
Sir, are you okay?

00:40:35.474 --> 00:40:36.725 align:center
Kill that fucker!

00:41:25.733 --> 00:41:27.109 align:center
It's okay, Beom. Huh?

00:41:27.193 --> 00:41:29.195 align:center
-Snap out of it. You're okay.
-Okay.

00:41:29.278 --> 00:41:30.529 align:center
Yes, sir.

00:41:30.613 --> 00:41:32.156 align:center
-Kang In-beom!
-Yes, sir!

00:41:34.074 --> 00:41:35.201 align:center
We don't have time.

00:41:35.826 --> 00:41:38.245 align:center
Take all the money in the safe
and head down first, okay?

00:41:43.083 --> 00:41:45.169 align:center
Calm down. Calm down.

00:42:15.699 --> 00:42:16.617 align:center
Huh?

00:42:17.284 --> 00:42:18.244 align:center
Sir!

00:42:19.495 --> 00:42:20.829 align:center
He's not there!

00:42:26.001 --> 00:42:27.503 align:center
-Just go downstairs.
-Yes, sir.

00:42:49.275 --> 00:42:50.943 align:center
-Mr. Choi.
-Hm?

00:43:20.889 --> 00:43:22.641 align:center
Have you thought about it yet?

00:43:26.937 --> 00:43:28.355 align:center
What's the problem?

00:43:29.690 --> 00:43:31.233 align:center
Let's avoid Yang Jae-myeong.

00:43:32.151 --> 00:43:32.985 align:center
Why?

00:43:33.694 --> 00:43:35.654 align:center
Those people also resort to killing.

00:43:35.738 --> 00:43:37.615 align:center
I want to move the bookstore as well.

00:43:37.698 --> 00:43:39.241 align:center
Why?

00:43:39.325 --> 00:43:40.284 align:center
Hyeon-ju.

00:43:43.662 --> 00:43:44.496 align:center
Look at me.

00:43:48.625 --> 00:43:50.586 align:center
I am old and tired.

00:43:51.170 --> 00:43:53.380 align:center
There's no strength or courage left in me

00:43:54.632 --> 00:43:55.716 align:center
to fight them.

00:43:56.216 --> 00:43:58.844 align:center
I just want to live
my remaining days in peace,

00:43:59.511 --> 00:44:01.680 align:center
teaching you the things
I want to teach you,

00:44:02.765 --> 00:44:04.516 align:center
and giving you all the things that…

00:44:06.560 --> 00:44:09.229 align:center
that I want to leave to you
once I'm not here anymore.

00:44:11.148 --> 00:44:13.150 align:center
That is the only thing I want right now.

00:44:18.072 --> 00:44:19.907 align:center
Do you understand what I'm saying?

00:44:25.579 --> 00:44:26.663 align:center
Good.

00:44:28.040 --> 00:44:29.083 align:center
And thank you.

00:45:52.332 --> 00:45:54.168 align:center
Remember, the value of gold rises

00:45:54.710 --> 00:45:58.839 align:center
every single time people lose confidence
in fiat currency.

00:45:59.548 --> 00:46:01.258 align:center
You gotta your slush fund in gold.

00:46:02.009 --> 00:46:05.471 align:center
Besides, if you melt the gold down
and mix it with other gold,

00:46:05.554 --> 00:46:06.638 align:center
it launders itself.

00:46:07.931 --> 00:46:10.350 align:center
That was the very first thing I learned
when I worked for Choi.

00:46:14.354 --> 00:46:16.523 align:center
Failing to get my hands
on his hidden gold…

00:46:18.984 --> 00:46:20.819 align:center
is something that I still regret.

00:46:21.528 --> 00:46:23.071 align:center
That old stupid fuck.

00:46:24.239 --> 00:46:27.618 align:center
He suddenly grows a conscience
and closes down the damn company.

00:47:20.087 --> 00:47:22.172 align:center
-Beom.
-Yes, sir.

00:47:22.965 --> 00:47:24.091 align:center
Get in here.

00:47:35.435 --> 00:47:36.395 align:center
What do you think?

00:47:36.937 --> 00:47:38.522 align:center
It's amazing.

00:47:43.694 --> 00:47:45.654 align:center
Each bar is worth 500 million.

00:47:45.737 --> 00:47:47.573 align:center
If our business in Korea goes south,

00:47:48.866 --> 00:47:51.743 align:center
you and I will take all this gold
and go to Vietnam.

00:47:51.827 --> 00:47:52.870 align:center
Huh?

00:47:52.953 --> 00:47:54.037 align:center
We can hide there.

00:47:54.121 --> 00:47:56.623 align:center
I planted someone
in the Vietnamese government.

00:47:58.000 --> 00:47:58.834 align:center
Thanks to this,

00:48:00.460 --> 00:48:03.463 align:center
we should be able to live like kings
for the rest of our days.

00:48:05.799 --> 00:48:06.758 align:center
Thank you, sir. I…

00:48:11.722 --> 00:48:13.515 align:center
You're a brother to me.

00:48:14.099 --> 00:48:15.726 align:center
I would do anything for you.

00:48:17.477 --> 00:48:18.312 align:center
Beom, listen.

00:48:20.856 --> 00:48:23.942 align:center
Out here, you are all I've got.

00:48:25.527 --> 00:48:26.612 align:center
You know that, right?

00:48:27.654 --> 00:48:28.530 align:center
Mm-hm.

00:48:34.119 --> 00:48:36.413 align:center
Come on.

00:48:36.496 --> 00:48:38.790 align:center
It's the best
stir-fried spicy pork in the world.

00:48:38.874 --> 00:48:40.542 align:center
-It's that good?
-Yeah.

00:48:50.218 --> 00:48:51.970 align:center
Auntie? Auntie!

00:48:53.347 --> 00:48:55.807 align:center
Auntie. Auntie.

00:48:56.350 --> 00:48:58.185 align:center
It's okay. It's okay. It's me, Woo-jin.

00:48:58.268 --> 00:49:01.313 align:center
Oh God, Woo-jin.
Woo-jin, Woo-jin.

00:49:02.064 --> 00:49:03.315 align:center
What happened?

00:49:04.191 --> 00:49:06.777 align:center
I… I took out a private loan.

00:49:07.486 --> 00:49:08.987 align:center
They told me to pay them back.

00:49:09.071 --> 00:49:12.532 align:center
I told them I had no money
because I didn't get any customers today.

00:49:12.616 --> 00:49:14.993 align:center
And they smashed everything.

00:49:15.077 --> 00:49:17.704 align:center
God, I'm scared. I'm so scared.

00:49:18.997 --> 00:49:20.582 align:center
What do I do?

00:49:26.380 --> 00:49:29.216 align:center
How is she supposed to
operate her business if you smash it up?

00:49:29.299 --> 00:49:31.093 align:center
How do you expect her to pay you back now?

00:49:31.593 --> 00:49:33.345 align:center
She wasn't paying.
What should I do?

00:49:33.428 --> 00:49:35.722 align:center
You should ease up on them.
Everyone's having a tough time.

00:49:35.806 --> 00:49:37.766 align:center
And how am I supposed to make a living?

00:49:37.849 --> 00:49:39.935 align:center
You know what, why don't you pay for her?

00:49:40.519 --> 00:49:43.522 align:center
Come on,
you know I don't have the money for that.

00:49:43.605 --> 00:49:45.232 align:center
Then just shut your goddamn mouth.

00:49:45.315 --> 00:49:47.109 align:center
And mind your own fucking business.

00:49:47.901 --> 00:49:49.736 align:center
-Got it?
-Fine.

00:49:59.371 --> 00:50:00.247 align:center
It's Im.

00:50:01.665 --> 00:50:03.166 align:center
I worked with him back in the day.

00:50:03.250 --> 00:50:06.128 align:center
Apparently, he just got conned
by someone he lent 500 million to.

00:50:06.211 --> 00:50:08.046 align:center
-Is Yang Jae-myeong involved?
-I don't know.

00:50:08.130 --> 00:50:10.257 align:center
I didn't ask for the details.

00:50:10.340 --> 00:50:13.552 align:center
But it was a homeless person's ID
that they used to open a fake account.

00:50:13.635 --> 00:50:14.553 align:center
Identical MO.

00:50:15.137 --> 00:50:16.096 align:center
It's him.

00:50:17.431 --> 00:50:18.432 align:center
I say we should catch him.

00:50:20.642 --> 00:50:22.561 align:center
I can't just stand by
and do nothing about it.

00:50:23.145 --> 00:50:24.980 align:center
Grandpa told us to lie low.

00:50:25.856 --> 00:50:27.232 align:center
That they're really dangerous.

00:50:27.315 --> 00:50:29.568 align:center
But I think it's wrong to do nothing
after seeing all that.

00:50:30.152 --> 00:50:32.487 align:center
What if I call him back
and tip him off about Yang Jae-myeong,

00:50:32.571 --> 00:50:33.655 align:center
so he can catch him himself.

00:50:34.781 --> 00:50:36.908 align:center
If the goal is to capture him,
we should do it.

00:50:37.409 --> 00:50:38.618 align:center
Maybe we could make some money.

00:50:38.702 --> 00:50:42.330 align:center
If we do make money from this,
can I use it to help out Auntie?

00:50:42.414 --> 00:50:45.417 align:center
If we do, we'll split it evenly.
Feel free to use it however you see fit.

00:50:46.668 --> 00:50:49.296 align:center
-Cool.
-Then I want to help her too.

00:50:53.133 --> 00:50:54.051 align:center
Come here.

00:50:57.804 --> 00:50:59.556 align:center
-Come on over.
-No.

00:51:02.684 --> 00:51:03.602 align:center
Thank you.

00:51:18.075 --> 00:51:18.909 align:center
All in.

00:51:32.047 --> 00:51:34.466 align:center
Sir, you should look at this.

00:51:37.010 --> 00:51:38.428 align:center
That car over there.

00:51:39.554 --> 00:51:41.932 align:center
They cut the engine,
but no one's getting out.

00:51:44.851 --> 00:51:46.186 align:center
-Hey, get ready.
-Yes, sir.

00:51:47.479 --> 00:51:48.897 align:center
Hey, check your phone.

00:51:48.980 --> 00:51:50.107 align:center
-Yes, sir.
-Okay, okay.

00:51:56.863 --> 00:51:58.240 align:center
Hey, sir, they're here.

00:51:58.740 --> 00:52:02.077 align:center
In exactly two hours, make your move.

00:52:26.143 --> 00:52:27.144 align:center
They're here.

00:52:35.569 --> 00:52:36.528 align:center
Let's go. Let's go.

00:52:42.576 --> 00:52:44.619 align:center
You're gonna die today, you dumb fucks.

00:53:50.310 --> 00:53:51.186 align:center
Yes, sir.

00:53:52.229 --> 00:53:53.355 align:center
Come down now.

00:54:03.490 --> 00:54:04.574 align:center
Come out!

00:54:05.492 --> 00:54:08.995 align:center
Hey, you fuckers, I know you're there,
so hurry up and show yourselves.

00:54:09.079 --> 00:54:11.831 align:center
Come out, assholes!
What is this, hide-and-seek?

00:54:12.666 --> 00:54:13.541 align:center
Motherfuckers.

00:54:27.806 --> 00:54:28.640 align:center
Please pick up…

00:54:29.432 --> 00:54:30.267 align:center
Please.

00:54:30.350 --> 00:54:32.227 align:center
HYEON-JU

00:54:37.315 --> 00:54:38.608 align:center
-Mm?
-Grandpa.

00:54:38.692 --> 00:54:40.068 align:center
Woo-jin and Gun-woo are in danger.

00:54:41.152 --> 00:54:42.237 align:center
Where are you?

00:54:42.320 --> 00:54:44.531 align:center
-Get a move on.
-Let's go! Let's go!

00:54:44.614 --> 00:54:46.032 align:center
You sons of bitches!

00:54:46.116 --> 00:54:48.285 align:center
-Let's get 'em.
-Fuck.

00:54:49.703 --> 00:54:52.080 align:center
-Get a move on.
-Go, go, go!

00:54:53.540 --> 00:54:55.959 align:center
Oh, fuck. This is insane.

00:54:57.502 --> 00:54:59.045 align:center
Hey, you sons of bitches.
o!

