WEBVTT

00:18.768 --> 00:21.187
BOSS

00:59.517 --> 01:02.896
BLOODHOUNDS

01:04.981 --> 01:05.899
Fuck.

01:05.982 --> 01:08.151
Who is this guy?

01:16.159 --> 01:17.702
Kill him!

01:20.163 --> 01:21.289
Get me the address

01:21.372 --> 01:23.583
of the woman who runs the café
in the Seongeun Building.

01:52.695 --> 01:54.197
Come here, you son of a bitch!

01:54.697 --> 01:55.615
Come on.

01:55.698 --> 01:57.492
Damn you, you fuck nuggets, man!

02:20.932 --> 02:22.517
We've got them!

02:42.287 --> 02:43.705
Goddammit!

02:47.458 --> 02:48.626
You sons of bitches!

02:49.210 --> 02:50.295
Come here!

02:52.297 --> 02:54.299
Get down!

03:14.903 --> 03:15.820
Fuck him up!

03:27.624 --> 03:28.666
You little bitch!

03:31.169 --> 03:32.003
You bastard!

03:52.607 --> 03:54.609
-Motherfuckers.
-Sons of bitches!

05:21.446 --> 05:23.114
-Let's go.
-Okay.

05:23.740 --> 05:25.158
-Come on!
-Right.

05:29.162 --> 05:30.621
Thanks for coming, Hyeon-ju.

05:33.583 --> 05:35.043
You saved us quite a beating.

05:37.295 --> 05:38.254
God, that hurts.

05:52.393 --> 05:54.020
Gun-woo, is that you?

06:05.990 --> 06:07.283
Gun-woo?

06:21.631 --> 06:24.717
It's all right.

06:25.218 --> 06:27.220
Shh.

06:28.805 --> 06:29.680
Hurry up.

06:47.907 --> 06:49.158
Hey, hurry up and move.

06:56.290 --> 06:57.166
Hey.

07:04.090 --> 07:06.467
God dammit,
who the fuck is he supposed to be?

07:07.844 --> 07:09.470
You're so fucking annoying.

07:27.363 --> 07:28.906
Fuck.

07:34.036 --> 07:35.204
Shit.

08:04.901 --> 08:05.735
Oh, fuck!

08:24.503 --> 08:25.546
Fuck!

08:38.142 --> 08:40.019
You fucker! Who are you?

08:54.367 --> 08:56.077
Shut your stupid mouth.

09:01.082 --> 09:03.251
Get up. Get up!

09:52.758 --> 09:53.926
Would you look at that.

09:58.014 --> 09:58.973
Hey.

09:59.974 --> 10:01.058
Who the hell are you?

10:01.809 --> 10:02.977
-Excuse me, sir.
-Hey.

10:04.145 --> 10:05.855
I asked you a fucking question.

10:16.907 --> 10:18.200
Sleep tight.

10:30.463 --> 10:31.631
Huh? What the hell?

10:31.714 --> 10:33.924
When did I get this?

10:44.060 --> 10:45.645
MY LOVELY MOM

10:47.730 --> 10:48.689
Yeah, Mom.

10:48.773 --> 10:50.733
Gun-woo.

10:51.442 --> 10:53.778
Mom, what's going on?
What happened? Why are you crying, Mom?

10:55.529 --> 10:57.031
Someone wants to talk to you.

11:01.202 --> 11:02.411
Where are you guys right now?

11:26.977 --> 11:29.355
Gun-woo, dear.

11:29.438 --> 11:30.356
Hey.

11:33.192 --> 11:35.694
Mom, what happened to your forehead?

11:36.237 --> 11:37.530
It's all right. I just…

11:38.656 --> 11:40.116
I just bumped my head into something.

11:44.078 --> 11:45.704
Your face…

11:48.874 --> 11:51.460
What happened?
Woo-jin, what happened to your face?

11:52.086 --> 11:54.255
Oh, uh, it's just a scratch. This…

11:55.089 --> 11:57.883
Mr. Choi's been worried sick
waiting for you.

11:57.967 --> 11:59.343
He's downstairs.

11:59.969 --> 12:00.886
-Okay.
-Okay.

12:04.265 --> 12:05.224
I'll be back.

12:08.769 --> 12:10.604
Come here and sit down!

12:18.237 --> 12:20.740
I'm sure you're all tired,
so I'll keep this short.

12:24.034 --> 12:25.453
When I got your call,

12:26.328 --> 12:28.664
it felt like
the world was crumbling around me.

12:30.291 --> 12:31.834
You are my family.

12:33.544 --> 12:36.172
I was terrified… that I might lose you.

12:37.506 --> 12:39.133
No more dangerous schemes.

12:39.967 --> 12:40.801
Got it?

12:40.885 --> 12:42.011
Let the adults handle it.

12:42.720 --> 12:45.139
-But I… I also want to help.
-Gun-woo.

12:45.723 --> 12:49.727
This here isn't a match
with a winner and a loser.

12:50.686 --> 12:53.314
This is a war
that will only end when someone's dead.

12:57.735 --> 12:58.944
You two go upstairs.

13:09.955 --> 13:10.790
I'm sorry.

13:10.873 --> 13:13.501
I don't want you to ever get involved
in something like that.

13:14.210 --> 13:15.044
Okay.

13:15.961 --> 13:18.923
Now they know where Gun-woo lives,
so they can't go back there.

13:19.715 --> 13:21.675
Take Gun-woo's mother
to the shelter tomorrow.

13:21.759 --> 13:24.261
For the time being,
it will be safer to stay there.

13:25.679 --> 13:26.514
Okay.

13:28.057 --> 13:28.933
Good night.

13:37.983 --> 13:39.944
What do we do now, Yang-jung?

13:42.780 --> 13:43.906
I can make this end.

13:46.200 --> 13:49.161
It's something we should've already done.

13:50.162 --> 13:51.872
You think you can get Myeong-gil?

13:51.956 --> 13:54.291
I'll get started moving
with Du-yeong tomorrow.

13:55.376 --> 13:56.585
We'll pick them off one by one.

13:56.669 --> 13:58.546
Let's have a meal with Du-yeong.

13:58.629 --> 14:00.381
Uh, Mr. Oh, do me a favor.

14:00.464 --> 14:02.842
Please look into Myeong-gil's men.
Let me know what you find.

14:02.925 --> 14:03.801
Yes, sir.

15:33.515 --> 15:34.808
Oh, Mr. Director.

15:34.892 --> 15:36.310
You're here so early in the morning.

15:36.393 --> 15:39.229
It seemed fitting
seeing as how you were coming, Mr. Kim.

15:39.730 --> 15:41.357
I operated on them myself.

15:41.440 --> 15:42.858
Oh, thank you.

15:43.359 --> 15:46.904
One of them had both
of his Achilles tendons cut with a knife.

15:47.571 --> 15:50.991
And the other one had all the tendons
in his shoulders severed.

16:04.046 --> 16:05.631
He had short hair

16:06.799 --> 16:08.175
and slanted eyes.

16:09.510 --> 16:11.261
He was quick on his feet.

16:11.971 --> 16:14.223
And he was really good with a knife.

16:18.602 --> 16:19.436
Hm?

16:19.520 --> 16:20.729
Yeah, uh,

16:22.147 --> 16:23.983
I think it was a sashimi knife.

16:26.777 --> 16:28.278
Shit.

16:33.659 --> 16:35.786
Tell Beom
he needs to get to the office by 1:00.

16:35.869 --> 16:37.830
-Let's have a meeting.
-Yes, sir.

16:38.664 --> 16:41.125
Things just got interesting.

16:50.259 --> 16:52.219
-Finish this.
-Oh, okay.

16:54.596 --> 16:56.473
-Sir.
-Yes?

16:58.559 --> 16:59.852
I'm coming with you.

17:01.437 --> 17:02.438
You stay.

17:03.564 --> 17:04.940
I'd like to help you, sir.

17:05.023 --> 17:06.275
Min-dong.

17:07.693 --> 17:09.236
I'll take care of it myself.

17:10.362 --> 17:11.864
You just live your life.

17:12.531 --> 17:15.409
But… I really want to help you out, sir.

17:15.492 --> 17:16.577
Listen,

17:17.119 --> 17:20.372
if I find the restaurant is in ruins
by the time I return to work,

17:20.456 --> 17:21.331
you'll get in trouble.

17:22.332 --> 17:24.793
Keep the restaurant running.
That's how you can help me.

17:25.294 --> 17:26.962
But still--

17:30.007 --> 17:30.924
Stay here.

18:17.012 --> 18:19.098
Hwang Yang-jung!

18:19.181 --> 18:20.849
It's been so long.

18:20.933 --> 18:22.684
God, why haven't you been in touch?

18:22.768 --> 18:24.144
I was busy making a living.

18:24.978 --> 18:26.939
Man, why has your handsome face
aged so much?

18:27.022 --> 18:28.816
Making an honest living is not easy.

18:28.899 --> 18:30.025
Right?

18:30.109 --> 18:31.860
It's hard to do it honestly, no?

18:34.196 --> 18:35.614
-Man, it's so good to see you.
-Yes.

18:36.615 --> 18:39.576
I called Su-cheol and Min-su
to have them look into it.

18:40.077 --> 18:41.411
This is a pretty big deal.

18:42.663 --> 18:45.999
These guys…
aren't your average loan sharks.

18:47.626 --> 18:49.211
-Thank you.
-Thanks.

18:54.216 --> 18:55.884
A friend in Yeouido overheard

18:56.468 --> 18:59.888
Iil Group purchased
an unfinished hotel building in Gangnam.

19:00.639 --> 19:02.474
And they got the cash from Smile Capital.

19:03.058 --> 19:05.519
-Kim Myeong-gil's company, right?
-Yeah.

19:07.062 --> 19:10.357
But why would a corporate magnate borrow
from Kim Myeong-gil? I don't get that?

19:12.192 --> 19:14.153
Well, Myeong-gil probably tricked them.

19:15.654 --> 19:17.197
-Let's find out.
-Mm.

19:20.409 --> 19:22.202
Finally avenging our boys.

19:23.954 --> 19:24.913
Let's end this.

19:25.706 --> 19:27.207
Mr. Choi gave us his approval.

19:30.043 --> 19:30.878
Mm.

19:31.712 --> 19:36.341
Back in the day, President Choi
had five knifers working for him.

19:36.425 --> 19:39.970
During that time,
he would lend money to corporations,

19:40.053 --> 19:42.472
so he often had
10 billion won or more uncollected.

19:42.556 --> 19:44.600
But places like construction companies

19:45.267 --> 19:47.978
would always have gangs
that would be looking out for them.

19:48.061 --> 19:49.688
That's when these guys would go.

19:49.771 --> 19:53.358
They would go out
and obliterate an entire gang in a day.

19:53.442 --> 19:57.696
Back then, even the big gangs were
terrified of President Choi's knifers.

19:59.698 --> 20:02.451
When I finally got Choi out of the way,

20:03.619 --> 20:05.954
the first thing Beom and I did
was get rid of the knifers.

20:06.038 --> 20:08.290
And do you have an idea
of why we did that?

20:09.625 --> 20:10.542
Uh, no.

20:11.877 --> 20:14.880
Because I was scared as fuck too,
you know?

20:17.090 --> 20:18.842
You and In-beom took them out alone?

20:18.926 --> 20:23.388
We sent two gangs, one from Sindang-dong
and one from Yeongdeungpo, as a unit.

20:23.472 --> 20:26.308
We were able to do it
because they weren't together at the time.

20:26.391 --> 20:28.644
Otherwise, it would have been impossible.

20:28.727 --> 20:30.562
Wow. That's amazing, sir.

20:30.646 --> 20:31.897
But in the end,

20:33.065 --> 20:35.943
I couldn't get rid of
the two most important ones.

20:37.027 --> 20:40.155
Lee Du-yeong and Hwang Yang-jung.

20:40.739 --> 20:43.784
President Choi's left and right-hand men.

20:45.327 --> 20:50.249
Back when I was President Choi's lackey,
I once had a run-in with Lee Du-yeong.

20:50.332 --> 20:51.208
He's handsome.

20:53.043 --> 20:55.754
This one time,
a gang leader was stuck in traffic,

20:55.837 --> 20:58.131
so he was having a smoke
with his window rolled down.

20:58.215 --> 21:01.009
He heard a motorcycle approaching,
so he turned his head.

21:01.093 --> 21:05.305
And Lee Du-yeong carved his face like this
with a sashimi knife.

21:05.389 --> 21:07.516
Fuck, his mouth was bleeding,
flapping in the wind.

21:07.599 --> 21:09.142
Shit, that's amazing.

21:11.103 --> 21:12.145
Who's Hwang Yang-jung, sir?

21:12.229 --> 21:14.273
Well, they say

21:15.816 --> 21:18.860
that he made cripples
out of 20 gang members

21:18.944 --> 21:20.862
by severing their Achilles tendons solo.

21:20.946 --> 21:24.992
I've also heard he uses two knives at once
and can stab a hundred times in a minute.

21:26.076 --> 21:27.369
Crazy shit.

21:31.748 --> 21:33.667
Did you say that three kids showed up?

21:33.750 --> 21:36.586
Yes. A girl showed up about halfway.

21:37.087 --> 21:40.257
And I think she's somehow connected
to that bookstore I mentioned to you.

21:43.343 --> 21:45.679
It would make sense
if Choi owns the bookstore.

21:45.762 --> 21:49.891
That senile fuck must have crawled out
of the shadows to save his kids.

21:52.311 --> 21:54.146
Do you know
how much money President Choi has?

21:55.814 --> 21:59.818
I'd guess, in cash, about 50 billion.

21:59.901 --> 22:03.155
That could fully cover the money
we're short on, sir.

22:05.073 --> 22:08.785
Well, I guess
someone up there's looking out for us.

22:11.496 --> 22:13.999
Jang-do and Beom,
I want you to stake out the place

22:14.082 --> 22:15.292
and bring me everything.

22:20.088 --> 22:22.090
LOVE ORPHANAGE

22:30.599 --> 22:31.683
Oh!

22:33.351 --> 22:34.269
Aren't you coming?

22:35.020 --> 22:37.356
I don't want to go in. Make it quick.

22:38.273 --> 22:40.359
Suit yourself. We'll be right back, okay?

22:42.360 --> 22:43.528
Kids, this way.

22:44.446 --> 22:45.572
Come this way, please.

22:47.949 --> 22:50.243
It's a children's room,
so it's a bit small.

22:50.327 --> 22:52.913
But it should be all right.
Please take your time.

22:52.996 --> 22:54.039
Thank you.

23:13.475 --> 23:16.436
What do you think, Mom?
There's Woo-jin.

23:16.978 --> 23:18.146
Hello, ma'am.

23:23.819 --> 23:27.697
A friend from grade school works for a guy
that works for Kim Myeong-gil,

23:27.781 --> 23:29.825
so he was there
when things went down that day.

23:30.534 --> 23:32.536
From what I heard, it got pretty scary.

23:33.370 --> 23:34.955
They were waiting at the gas station,

23:35.038 --> 23:36.706
and as soon as
that Iil Group heir came in,

23:36.790 --> 23:38.959
they locked him up,
beat him, and threatened to kill him.

23:41.044 --> 23:42.504
They must be the only guys in Korea

23:42.587 --> 23:44.506
that would do that
to such a powerful family.

23:44.589 --> 23:47.008
-And?
-And they got a video of the guy…

23:48.427 --> 23:51.138
But like…

23:58.103 --> 24:01.189
This is Kim Jun-min,
the sales director at Smile Capital.

24:01.273 --> 24:02.899
He has six priors for fraud.

24:03.650 --> 24:05.318
Used car fraud, credit card payment fraud.

24:05.986 --> 24:07.362
You name it, he's done it.

24:08.113 --> 24:11.032
Apparently, he served
at Seoul Nambu Detention Center.

24:12.033 --> 24:13.076
Im Jang-do.

24:13.160 --> 24:14.995
He was a cadet in training

24:15.537 --> 24:18.081
until he got kicked out
for sexual harassing a junior cadet.

24:18.165 --> 24:19.040
He has no priors,

24:19.124 --> 24:21.501
and he's the company's
head of strategic planning.

24:22.335 --> 24:23.170
That's odd.

24:23.879 --> 24:26.965
Having a guy who understands
exactly how the police operate

24:27.048 --> 24:29.551
would really help them
avoid police investigations.

24:29.634 --> 24:30.760
So, it's these two?

24:31.261 --> 24:32.179
Yes.

24:32.262 --> 24:33.763
You have their addresses?

24:34.431 --> 24:35.932
Well, I have one for this guy.

24:36.641 --> 24:38.143
He lives in Saseong-dong.

24:38.226 --> 24:40.061
We know what car he drives
and the plate number.

24:41.146 --> 24:42.564
We should get the jump on them fast.

24:43.857 --> 24:45.317
They'll definitely catch on soon.

24:45.400 --> 24:46.234
Yes.

24:46.902 --> 24:49.029
This one. I'll take him.

24:50.614 --> 24:54.034
-Let's go tomorrow night?
-But how far should we go?

24:54.117 --> 24:56.578
What do you mean how far? Take them out.

24:59.789 --> 25:01.124
I'll take care of Kim Myeong-gil.

25:01.208 --> 25:03.043
There's always someone with him.

25:03.877 --> 25:05.754
And he's good at manipulating.

25:05.837 --> 25:07.464
Make sure
that you and Du-yeong go together.

25:08.798 --> 25:10.133
I can just tail him.

25:12.177 --> 25:14.930
Do you know if there was a really big guy
with Myeong-gil by any chance?

25:15.013 --> 25:16.056
Ah, yes.

25:16.890 --> 25:19.643
The detective agency asked for more time
with that one.

25:20.644 --> 25:22.395
I'll look into it more.

25:23.563 --> 25:24.981
Who is he?

25:25.065 --> 25:28.151
He's the one that threw me out the window,
and he's as strong as an ox.

25:31.905 --> 25:35.158
Sir, what will you do
about the cash in the bookstore?

25:35.742 --> 25:36.993
We have to move it.

25:37.077 --> 25:38.828
This one knows the location.

25:39.329 --> 25:41.790
Why don't we have the kids move the cash?

25:44.543 --> 25:48.547
The thing is, we don't have time,
and we are short on manpower.

25:50.465 --> 25:52.300
Uh, those kids are no joke.

25:52.384 --> 25:55.178
-They mowed down 30 men.
-You saw it?

25:55.262 --> 25:57.389
The men were all down when I got there.

25:57.931 --> 26:00.892
Thirty men without even using knives. Wow.

26:00.976 --> 26:01.977
Well, they're not your--

26:03.353 --> 26:06.982
Sir, it should be fine
if they move it early in the morning.

26:07.065 --> 26:08.608
Why don't you give them a chance?

26:09.192 --> 26:10.569
Hyeon-ju's a smart kid too.

26:17.117 --> 26:19.244
Okay, put it here.

26:19.327 --> 26:20.287
Ah, yes!

26:20.954 --> 26:21.788
Here.

26:22.998 --> 26:25.875
-One more.
-Oh! Looks amazing.

26:27.419 --> 26:28.670
Thank you for the meal!

26:28.753 --> 26:30.046
Thank you for the meal.

26:30.130 --> 26:31.631
-Thank you.
-Please enjoy everyone.

26:31.715 --> 26:34.050
-Mm.
-Here you go, Hyeon-ju.

26:34.968 --> 26:36.553
Oh, thank you.

26:36.636 --> 26:38.305
-Oh!
-Mm.

26:44.811 --> 26:46.730
Did you use our kimchi to make this?

26:46.813 --> 26:47.647
Uh-huh.

26:48.690 --> 26:51.735
Whoa. It tastes totally different
from when I make it.

26:53.069 --> 26:55.155
It's not that hard. I can teach you.

26:56.573 --> 26:57.407
Cool.

27:02.829 --> 27:05.040
Oh, and I wanted to ask you something

27:05.123 --> 27:09.878
about the… about the orphanage.
Does Mr. Choi control the whole place?

27:10.629 --> 27:12.213
Uh, yes.

27:12.797 --> 27:15.008
According to Grandpa,
he used to be very poor,

27:15.091 --> 27:18.094
so his dream was to help those in need
when he made enough money.

27:18.178 --> 27:19.346
Oh.

27:20.180 --> 27:22.932
So, then are you Mr. Choi's granddaughter?

27:23.516 --> 27:24.517
Uh… Uh, no.

27:25.226 --> 27:28.146
I was placed in the orphanage
when my parents passed away.

27:28.229 --> 27:29.856
Ah, I'm so sorry.

27:30.523 --> 27:32.609
Oh, I shouldn't have brought that up now.

27:33.902 --> 27:34.986
No, it's fine.

27:35.070 --> 27:36.988
Mm, I'm sorry.

27:38.365 --> 27:39.199
Uh…

27:39.783 --> 27:41.659
What foods do you like, Hyeon-ju?

27:42.952 --> 27:43.787
Well,

27:45.455 --> 27:47.457
I really like rolled omelets.

27:47.540 --> 27:50.001
Oh, then why don't you have some--

27:50.627 --> 27:52.837
Hey, where are the rolled omelets?

27:54.631 --> 27:57.258
My God, you two should have left some
for Hyeon-ju.

27:57.967 --> 27:59.177
Uh…

28:00.261 --> 28:01.096
Oh.

28:03.223 --> 28:05.892
That's right. I wanted rolled omelets.

28:10.230 --> 28:11.523
I'll make some more. Don't worry.

28:11.606 --> 28:12.607
Oh, no. That's all right.

28:12.691 --> 28:14.943
Oh, no, no. This won't take long.
You just sit tight.

28:15.026 --> 28:16.945
Make a big one, Mom, and make it thick.

28:17.028 --> 28:18.363
All right, then.

28:18.446 --> 28:19.656
A few.

28:19.739 --> 28:21.825
Okay, okay. I'll make them big.

28:24.327 --> 28:25.328
Hurry up and eat.

28:32.419 --> 28:35.588
THE DAY AFTER TOMORROW GO TO THE BOOKSTORE
AND GET ALL THE CASH OUT

28:51.813 --> 28:53.815
KIM JUN-MIN

29:23.970 --> 29:24.971
Take it easy.

29:51.581 --> 29:53.374
-Did you pack everything?
-Yeah.

30:25.532 --> 30:26.616
Jesus, man.

32:30.073 --> 32:32.116
You two assemble the boxes.
I'll go get the money.

32:32.200 --> 32:35.036
-How are we going to get these to the car?
-We can carry them.

32:35.119 --> 32:37.789
No, that will take too long.
Hyeon-ju, do you have any trolleys?

32:37.872 --> 32:40.500
Uh, go downstairs.
To the left, you'll see a storage room.

32:40.583 --> 32:42.335
Woo-jin and I will get the trolleys.

32:42.418 --> 32:45.380
Arrange the cash on the floor
while we're gone. Let's go.

33:56.701 --> 33:59.120
Oh, you're a tough one.

34:32.361 --> 34:33.946
Why are you taking your jacket off?

34:34.030 --> 34:35.281
Don't let him grab you.

34:35.364 --> 34:37.450
-Who is he?
-The guy from the café.

34:38.451 --> 34:40.036
Fucker.

35:49.021 --> 35:50.314
Hit and duck faster.

36:33.524 --> 36:34.817
You little shit.

36:54.545 --> 36:55.963
Low!

37:18.027 --> 37:18.903
Shit.

37:29.622 --> 37:31.207
You bitch!

39:08.637 --> 39:11.223
Stop! That's enough.

39:12.850 --> 39:13.684
Calm down.

39:17.063 --> 39:19.190
It's okay.

39:20.691 --> 39:21.650
It's over.

39:22.485 --> 39:25.071
It's okay. It's okay.

39:29.241 --> 39:31.452
-We have to tie him up. Okay.
-Yeah.

39:34.580 --> 39:36.582
-Let's find something to tie him with!
-Okay.

39:40.169 --> 39:42.254
-Hey, go look over there.
-Mm.

39:47.593 --> 39:48.594
Ugh!

39:54.725 --> 39:55.810
Whoa, dude!

39:57.269 --> 39:58.187
Right.

40:01.482 --> 40:02.316
Wait.

40:04.652 --> 40:06.320
Whoa! What happened?

40:06.404 --> 40:07.655
I don't know. I got in a fight.

40:07.738 --> 40:08.614
You okay?

40:08.697 --> 40:10.950
It hurts like a bitch.

40:11.033 --> 40:14.870
Why did you tie his hands to the front?
That's going to come off easily.

40:14.954 --> 40:17.456
-Really? I don't think so.
-So should I re-tie it?

40:17.540 --> 40:19.792
Just hurry up and tie him.
Go get the trolley.

40:19.875 --> 40:20.709
Okay.

40:21.544 --> 40:22.753
Hold his feet.

40:26.048 --> 40:28.008
All right. Let's go.

40:30.136 --> 40:32.012
-Hurry up, dammit.
-Give it.

40:41.147 --> 40:43.649
-Whoa.
-What? I had him cuffed right here.

40:47.319 --> 40:49.321
I guess he got out
since you cuffed him to a pipe.

40:50.072 --> 40:52.241
Looks like you should've
cuffed him properly, Hyeon-ju.

40:52.324 --> 40:53.159
Why you little…

41:11.594 --> 41:12.428
IM JANG-DO

41:16.682 --> 41:17.683
About time.

41:17.766 --> 41:20.269
We've run into a bit of a problem.

41:20.352 --> 41:21.479
And the money?

41:21.562 --> 41:23.939
Don't worry about that.
The money's still there.

41:24.023 --> 41:25.566
And where are you going?

41:25.649 --> 41:27.234
I couldn't get in touch with In-beom,

41:27.318 --> 41:29.487
and my face is pretty torn up,

41:30.404 --> 41:31.655
so I thought I'd drop by the ER

41:31.739 --> 41:33.073
before going back in.

41:33.157 --> 41:34.325
Did you?

41:34.825 --> 41:36.744
You should clean up your mess first.

41:36.827 --> 41:38.746
Yes, you're right. I should, sir.

41:39.246 --> 41:40.581
But my mouth is bleeding badly,

41:40.664 --> 41:42.500
and my teeth are coming loose,
so I need to go--

41:42.583 --> 41:44.418
Hey, you son of a bitch.

41:44.502 --> 41:47.463
Call Jung, gather his men,
and take them down now.

41:48.506 --> 41:51.926
I want these kids' heads.
Don't you dare just fucking sit there.

41:52.009 --> 41:53.052
You understand?

41:53.594 --> 41:57.014
Before I rip those kids' heads off,
should I chop off yours first?

41:58.182 --> 41:59.266
I understand.

42:00.226 --> 42:01.101
I do, sir.

42:13.697 --> 42:14.740
Move!

42:16.825 --> 42:18.077
Hurry up, get in.

42:28.337 --> 42:29.338
Throw it!

42:44.937 --> 42:46.397
-Pop the trunk.
-Okay.

42:47.356 --> 42:48.190
Push!

42:58.158 --> 42:59.535
Careful, careful, careful.

42:59.618 --> 43:00.536
Hurry, hurry.

43:01.036 --> 43:02.913
There we go.

43:05.499 --> 43:06.417
Okay, we're done.

43:06.500 --> 43:07.918
Fuck. We have to get the safe.

43:08.544 --> 43:10.921
-Don't we have to hurry up and get going?
-You can go ahead.

43:11.005 --> 43:11.922
How much is in there?

43:12.006 --> 43:13.507
Billions at the very least.

43:14.091 --> 43:14.967
I'm gonna help you.

43:15.467 --> 43:17.428
-Hey, you go ahead.
-Uh…

43:17.511 --> 43:21.348
Dude, bro, there are billions on the line.

43:21.432 --> 43:24.059
Go start the car and wait.
We'll be there before you know it.

43:24.143 --> 43:25.269
You have to hurry.

43:28.814 --> 43:30.649
There's a bag
underneath the cabinet.

43:30.733 --> 43:31.567
Okay.

43:36.113 --> 43:37.781
Oh shit, a gold bar?

43:37.865 --> 43:40.659
-Pack it up now!
-Oh.

43:46.457 --> 43:47.458
Dollars?

43:48.792 --> 43:50.919
-Don't just sit there, damn it.
-Got it.

44:15.736 --> 44:17.029
The number you have--

44:20.741 --> 44:23.202
Oh my, you don't look too good.

44:23.285 --> 44:24.703
Are you okay?

44:27.665 --> 44:28.624
Let's go.

44:42.805 --> 44:44.098
This bag is full.

44:44.181 --> 44:45.557
Why do you have so much money?

44:47.768 --> 44:48.769
Here we go.

44:49.353 --> 44:51.105
Hurry up!

44:51.188 --> 44:52.439
These are really heavy!

44:58.779 --> 44:59.655
Okay.

45:05.828 --> 45:06.745
Mm.

45:26.682 --> 45:27.891
We need to call Gun-woo.

45:31.937 --> 45:32.813
Yeah?

45:33.647 --> 45:35.023
Stay on my tail.

45:35.524 --> 45:36.358
Uh-huh.

45:47.786 --> 45:48.912
Oh shit!

45:50.748 --> 45:52.040
Shit!

46:17.775 --> 46:19.485
Can we go any faster?

46:19.568 --> 46:21.820
I don't think I can.
The car's too weighed down right now.

46:21.904 --> 46:23.572
When I give you the signal, step on it.

46:24.531 --> 46:25.491
Yeah, I'll try.

46:30.412 --> 46:31.747
Okay, now! Go now!

47:22.047 --> 47:23.006
Come on, get in.

47:38.605 --> 47:40.357
They're coming. Faster! Faster!

47:40.440 --> 47:42.067
I can't. The car is acting up!

47:44.236 --> 47:45.195
Push.

47:55.622 --> 47:56.623
Oh shit!

48:15.976 --> 48:16.977
Damn it. Hold on!

48:22.858 --> 48:24.735
Hey! Are you okay?

48:26.528 --> 48:27.487
Whoa!

48:51.762 --> 48:53.931
-Oh!
-Here we go!

49:10.030 --> 49:11.823
Push! Push! Push!

49:18.288 --> 49:20.207
More! More! More! More! More! More!\

49:24.544 --> 49:25.545
Hello!

49:30.968 --> 49:32.260
Hey, go to the right!

49:36.306 --> 49:38.433
More! More! More! More! More! More!

49:47.150 --> 49:48.652
Step on it!

49:52.072 --> 49:54.449
-Ugh, damn it.
-It's done for.

49:54.533 --> 49:55.450
Damn it.

49:56.284 --> 49:59.246
The car's dead. Get out.
We need to get the bags.

50:07.504 --> 50:08.422
Run!

50:12.926 --> 50:13.927
Run!

50:37.993 --> 50:38.827
Hey!

50:41.747 --> 50:42.748
Run faster!
ad. Get out.
We need to get the bags.
