WEBVTT

00:18.727 --> 00:21.146
PRESIDENTE

00:59.476 --> 01:02.854
I SEGUGI

01:02.937 --> 01:05.857
Cazzo, è una follia!

01:20.163 --> 01:23.541
Sig. Bae, voglio l'indirizzo della signora
che gestisce il bar.

01:23.625 --> 01:25.126
Sono pronti a prenderle…

01:26.086 --> 01:27.003
Stronzi.

01:28.505 --> 01:29.506
Pezzi di merda!

01:36.846 --> 01:37.764
Cazzo!

01:53.571 --> 01:54.572
Fatevi sotto!

01:55.657 --> 01:57.450
Maledetti pezzi di merda!

02:12.006 --> 02:12.924
Coglione!

02:20.890 --> 02:21.933
Prendetelo!

02:42.245 --> 02:43.663
Pezzo di merda!

02:47.417 --> 02:48.585
Brutti stronzi!

02:49.168 --> 02:50.253
Forza!

02:53.214 --> 02:54.132
Bastardo!

03:08.938 --> 03:10.273
Stronzo!

03:14.861 --> 03:15.778
Pestatelo!

03:27.707 --> 03:28.625
Qua, imbecille!

03:37.926 --> 03:39.302
Merda…

03:53.316 --> 03:54.901
Pezzi di merda!

04:37.652 --> 04:38.987
Cazzo!

04:39.070 --> 04:40.113
Prendi questa!

04:54.711 --> 04:56.129
Forza! Dai!

05:21.404 --> 05:23.072
- Gun-woo, andiamo.
- Sì.

05:23.781 --> 05:25.116
- Andiamo!
- Va bene.

05:29.120 --> 05:30.580
Grazie di essere venuta.

05:31.539 --> 05:32.749
Sono arrivata tardi.

05:33.541 --> 05:35.168
Ci hai salvato dalle botte.

05:37.253 --> 05:38.796
Cavolo se fa male.

05:52.268 --> 05:54.103
Sei tornato?

06:06.074 --> 06:07.241
Gun-woo?

06:22.799 --> 06:24.008
Va tutto bene.

06:47.865 --> 06:49.450
- Muoviamoci.
- Sì.

06:56.290 --> 06:57.125
Ehi.

07:04.048 --> 07:06.426
E adesso tu chi cazzo saresti?

07:08.428 --> 07:10.012
Che fastidio, cazzo.

07:27.405 --> 07:28.406
Merda.

07:33.995 --> 07:35.163
Merda.

07:50.303 --> 07:51.137
Fermo lì.

08:05.026 --> 08:06.277
Oh no, cazzo!

08:22.293 --> 08:23.294
Merda!

08:38.100 --> 08:39.977
Ma chi cazzo sei?

08:53.824 --> 08:56.035
Chiudi la bocca, imbecille.

09:01.040 --> 09:03.209
Alzati!

09:28.276 --> 09:29.944
No, fermo!

09:52.717 --> 09:53.843
Ma pensa un po'.

09:57.972 --> 09:58.931
Ehi!

09:59.890 --> 10:01.017
E tu chi saresti?

10:01.767 --> 10:02.935
- Scusi.
- Fermo.

10:04.103 --> 10:05.813
Ti ho fatto una domanda.

10:17.116 --> 10:18.159
Buonanotte.

10:30.546 --> 10:31.589
E questo qua?

10:32.173 --> 10:33.883
Questo come me lo sono fatto?

10:44.018 --> 10:45.603
MAMMA

10:47.688 --> 10:48.648
Pronto, mamma?

10:48.731 --> 10:49.732
Gun-woo.

10:51.484 --> 10:53.736
Mamma? Cos'è successo? Perché piangi?

10:55.446 --> 10:56.989
Ti vuole parlare qualcuno.

11:01.160 --> 11:02.370
Dove siete?

11:28.104 --> 11:29.313
Gun-woo.

11:33.192 --> 11:35.194
Mamma, che hai fatto alla fronte?

11:36.195 --> 11:37.488
Niente di che.

11:38.781 --> 11:40.658
Ho sbattuto la testa per terra.

11:44.370 --> 11:45.663
E la tua faccia…

11:49.083 --> 11:52.002
Woo-jin, che hai fatto al viso?

11:52.086 --> 11:54.213
È solo un graffietto.

11:55.047 --> 11:57.842
Il presidente Choi
vi ha aspettato sveglio.

11:57.925 --> 11:59.301
Scendiamo.

11:59.927 --> 12:00.845
- Sì.
- Sì.

12:04.265 --> 12:05.349
Torno subito.

12:09.228 --> 12:10.563
Forza, a sedere!

12:18.237 --> 12:20.614
So che siete stanchi, quindi sarò breve.

12:23.951 --> 12:25.411
Quando mi hai chiamato,

12:26.287 --> 12:28.122
è stata come la fine del mondo.

12:30.249 --> 12:32.084
Sei la mia famiglia.

12:33.502 --> 12:36.547
Non capisci? Ho creduto di perderti.

12:37.465 --> 12:39.091
Non voglio che ti fai male.

12:39.884 --> 12:41.969
D'ora in poi ci pensano gli adulti.

12:42.720 --> 12:45.097
- Voglio aiutare anch'io.
- Gun-woo.

12:45.681 --> 12:46.515
Non è la boxe.

12:47.391 --> 12:49.602
Non è che si vince o si perde.

12:50.561 --> 12:53.272
È una guerra,
finisce quando muore qualcuno.

12:57.693 --> 12:58.903
Voi due tornate su.

13:10.331 --> 13:11.332
Mi dispiace.

13:11.415 --> 13:13.459
Promettimi che non lo fai mai più!

13:14.335 --> 13:15.169
Sì.

13:15.920 --> 13:18.881
Sanno dove vive Gun-woo,
è diventato pericoloso.

13:19.465 --> 13:21.634
Domani porta sua madre all'orfanotrofio.

13:21.717 --> 13:23.803
Se sta lì, è al sicuro.

13:25.638 --> 13:26.472
Va bene.

13:27.807 --> 13:28.849
Buonanotte.

13:37.942 --> 13:39.902
Yang-jung, adesso cosa facciamo?

13:42.738 --> 13:43.864
La finisco qui.

13:46.158 --> 13:47.076
Dovevamo farlo

13:47.576 --> 13:49.119
tanto tempo fa.

13:50.246 --> 13:51.831
Riesci ad arrivare a Myeong-gil?

13:51.914 --> 13:54.375
Da domani inizio a lavorare con Du-yeong.

13:55.376 --> 13:56.544
Li elimino tutti.

13:56.627 --> 13:58.504
Vediamoci da Du-yeong.

13:59.088 --> 13:59.922
Senti, Oh,

14:00.422 --> 14:02.800
indaga sugli uomini di Myeong-gil.

14:02.883 --> 14:03.759
Certamente.

15:33.557 --> 15:36.185
Direttore, è già qui di mattina presto.

15:36.268 --> 15:38.771
Sono venuto perché veniva lei, presidente.

15:39.730 --> 15:41.315
Li ho operati io stesso.

15:41.398 --> 15:42.900
Bene, la ringrazio.

15:42.983 --> 15:46.862
Uno aveva entrambi i tendini di Achille
recisi da una lama.

15:47.446 --> 15:51.033
L'altro aveva
tutti i tendini della spalla tagliati.

16:04.588 --> 16:05.589
Aveva capelli corti

16:06.757 --> 16:08.342
e occhi piccoli.

16:09.760 --> 16:10.803
Era molto agile.

16:11.929 --> 16:14.181
Ed era un vero esperto di coltello.

16:19.478 --> 16:20.688
Beh…

16:22.022 --> 16:23.941
Sembrava un coltello da sashimi.

16:27.736 --> 16:28.821
Merda.

16:33.617 --> 16:35.744
Di' a Beom di venire in ufficio all'una.

16:35.828 --> 16:37.788
- Facciamo una riunione.
- Subito.

16:38.622 --> 16:40.249
La cosa si fa interessante.

16:50.217 --> 16:52.177
- Finisci tu.
- Va bene.

16:54.555 --> 16:55.389
Capo.

16:55.472 --> 16:56.432
Sì?

16:58.767 --> 16:59.810
Voglio venire con lei.

17:01.353 --> 17:02.396
Rimani qui.

17:03.522 --> 17:04.898
Voglio aiutarla.

17:04.982 --> 17:06.233
Min-dong.

17:07.651 --> 17:09.194
Ci penso io.

17:10.070 --> 17:11.822
Vivi la tua vita.

17:12.489 --> 17:15.367
Signore, voglio venire con lei!

17:15.451 --> 17:16.410
Ascoltami bene,

17:17.119 --> 17:20.372
se quando torno,
il ristorante è distrutto,

17:20.456 --> 17:21.290
tu cosa fai?

17:22.458 --> 17:24.960
Proteggi il ristorante, così mi aiuti.

17:25.461 --> 17:26.336
Però…

17:30.007 --> 17:31.091
Stai qui.

18:17.930 --> 18:19.056
Hwang Yang-jung!

18:19.640 --> 18:20.808
Da quanto tempo.

18:20.891 --> 18:24.269
- Non ti sei mai fatto sentire.
- Mi guadagnavo da vivere.

18:24.812 --> 18:26.897
E il tuo bel viso è invecchiato.

18:26.980 --> 18:28.774
Fare una vita onesta non è facile.

18:28.857 --> 18:29.983
È vero.

18:30.067 --> 18:31.819
È proprio dura, vero?

18:34.196 --> 18:35.572
È passato troppo tempo.

18:36.573 --> 18:39.576
Ho detto a Su-cheol e Min-su di indagare.

18:40.077 --> 18:41.537
È una cosa grossa.

18:42.621 --> 18:45.958
Non sono i soliti strozzini.
C'è qualcosa di strano.

18:47.584 --> 18:48.502
Grazie.

18:48.585 --> 18:49.419
Grazie.

18:54.174 --> 18:55.843
Un amico di Yeouido ha saputo

18:56.426 --> 18:59.847
che la Iil Group ha comprato
un hotel in costruzione a Gangnam.

19:00.514 --> 19:02.432
Hanno preso i soldi dalla Smile Capital.

19:03.183 --> 19:04.560
L'azienda di Kim Myeong-gil.

19:04.643 --> 19:06.353
Esatto, però,

19:07.020 --> 19:10.315
perché un riccone va a prendere soldi
da Kim Myeong-gil?

19:12.025 --> 19:13.986
In qualche modo lo avrà indotto.

19:15.612 --> 19:17.447
- Facciamo un po' di luce.
- Sì.

19:19.950 --> 19:21.952
Così vendichiamo i nostri ragazzi.

19:23.912 --> 19:24.872
Diamoci da fare.

19:25.664 --> 19:27.207
Il presidente è d'accordo.

19:31.670 --> 19:32.713
All'epoca,

19:33.505 --> 19:36.300
il presidente Choi
aveva cinque esperti di coltello.

19:36.383 --> 19:39.928
Prestava soldi alle grandi aziende

19:40.012 --> 19:42.431
e aveva oltre dieci miliardi
di prestiti non riscossi.

19:42.514 --> 19:44.558
Ma le imprese edili usavano le bande

19:45.225 --> 19:47.186
per avere protezione.

19:47.269 --> 19:49.229
E qui arrivavano loro, i "coltelli".

19:49.730 --> 19:52.900
In un giorno,
riuscivano a far fuori una banda intera.

19:53.400 --> 19:57.654
Anche le bande più famose
temevano i coltelli del presidente Choi.

19:59.656 --> 20:02.409
Quando l'ho tolto di mezzo,

20:03.660 --> 20:05.495
la prima cosa che ho fatto con Beom

20:05.996 --> 20:07.414
è stata quella di farli fuori.

20:07.497 --> 20:08.665
Sapete perché?

20:09.833 --> 20:10.751
No.

20:11.752 --> 20:14.630
Perché facevano paura anche a me.

20:17.049 --> 20:18.800
Li avete fatti fuori voi due?

20:18.884 --> 20:21.553
Abbiamo mandato la banda di Sindang-dong

20:21.637 --> 20:23.347
e quella di Yeongdeungpo.

20:23.430 --> 20:26.308
Ce l'hanno fatta
perché li hanno presi da soli.

20:26.391 --> 20:28.602
Sennò non ci saremmo mai riusciti.

20:28.685 --> 20:30.520
Incredibile, presidente.

20:30.604 --> 20:32.022
Ma alla fine,

20:33.023 --> 20:35.400
non siamo riusciti
a eliminare i due più bravi.

20:36.985 --> 20:37.903
Lee Du-yeong

20:38.612 --> 20:40.113
e Hwang Yang-jung.

20:40.697 --> 20:43.742
Il braccio destro e sinistro
del presidente Choi.

20:45.244 --> 20:50.207
Quando ero un lacchè del presidente Choi,
ho conosciuto Lee Du-yeong.

20:50.290 --> 20:51.500
Era molto bello.

20:53.001 --> 20:55.587
Una volta, c'era un capobanda nel traffico

20:55.671 --> 20:58.090
che fumava col finestrino abbassato.

20:58.173 --> 21:00.968
Ha sentito una moto avvicinarsi
e si è girato,

21:01.051 --> 21:04.888
Lee Du-yeong gli ha aperto la faccia
con un coltello da sashimi.

21:04.972 --> 21:07.474
Lo aveva squarciato
e la bocca faceva così.

21:07.557 --> 21:09.101
Merda, è roba da pazzi.

21:11.103 --> 21:12.104
E Hwang Yang-jung?

21:12.187 --> 21:14.231
Beh, in giro si diceva

21:15.774 --> 21:18.819
che aveva azzoppato
20 uomini di una banda,

21:18.902 --> 21:20.821
mozzando loro il tendine di Achille,

21:20.904 --> 21:22.948
che usava due coltelli

21:23.031 --> 21:25.534
e che poteva sferrare 100 colpi al minuto.

21:26.034 --> 21:27.327
Cazzo, è pazzesco.

21:30.622 --> 21:33.542
Allora, hai detto
che sono arrivati in tre?

21:33.625 --> 21:34.543
Sì,

21:34.626 --> 21:36.545
poi è arrivata una ragazza.

21:37.045 --> 21:40.215
Credo abbia legami
con la libreria di cui parlavo.

21:43.427 --> 21:45.637
Se la libreria è del presidente,
può essere.

21:45.721 --> 21:49.391
Quel vecchiaccio è uscito
dal nascondiglio per salvare i figli.

21:52.269 --> 21:54.104
Sai quanti soldi ha il presidente?

21:55.772 --> 21:56.898
A occhio e croce,

21:57.983 --> 21:59.776
50 milioni in contanti.

22:01.028 --> 22:03.113
Quanto ci serve per il casinò.

22:05.032 --> 22:08.744
Forse qualcuno da lassù ci protegge.
Non credete?

22:11.455 --> 22:14.916
Jang-do e Beom,
andate lì e portatemi tutto.

22:20.047 --> 22:22.049
ORFANOTROFIO AMORE

22:33.310 --> 22:34.227
Vieni anche tu?

22:35.103 --> 22:37.314
Rimango qui. Fate in fretta.

22:38.315 --> 22:39.816
Va bene. Torniamo subito.

22:42.319 --> 22:43.320
Bambini, di qua.

22:44.613 --> 22:45.614
Da questa parte.

22:47.949 --> 22:51.661
È una stanza piccola, da bambini,
ma ci si sta bene.

22:51.745 --> 22:52.954
Fate con comodo.

22:53.038 --> 22:53.997
Grazie.

23:13.934 --> 23:15.644
Mamma, ti piace questo posto?

23:15.727 --> 23:16.686
C'è Woo-jin.

23:16.770 --> 23:18.105
Salve, signora.

23:23.985 --> 23:25.987
Un amico delle elementari

23:26.071 --> 23:28.532
lavora per uno degli uomini
di Kim Myeong-gil.

23:28.615 --> 23:29.616
Lui c'era quel giorno.

23:30.242 --> 23:32.494
Da quanto so, è stata un'escalation.

23:33.245 --> 23:34.996
Aspettavano al distributore.

23:35.080 --> 23:39.501
Appena è arrivato quello della Iil Group,
l'hanno bloccato, picchiato e minacciato.

23:40.710 --> 23:44.423
Sono gli unici in Corea
a minacciare gente ricca e importante.

23:44.506 --> 23:45.465
Quindi?

23:45.549 --> 23:47.217
Gli hanno fatto un video mentre…

23:58.061 --> 24:01.106
Lui è Kim Jun-min,
direttore vendite della Smile Capital.

24:01.189 --> 24:02.858
Ha sei precedenti per frode.

24:03.775 --> 24:07.571
Auto usate, carte di credito e così via.
Tutti i tipi di truffa.

24:08.071 --> 24:10.991
Ha scontato la pena
nella casa circondariale di Seul Nambu.

24:12.075 --> 24:14.953
Im Jang-do era un cadetto della polizia,

24:15.620 --> 24:18.039
ma l'hanno cacciato per molestie sessuali.

24:18.123 --> 24:21.460
Incensurato. È il responsabile
della programmazione della Smile Capital.

24:22.043 --> 24:23.128
Che cosa insolita.

24:23.837 --> 24:26.965
Avere uno che sa come lavora la polizia,

24:27.048 --> 24:29.509
li aiuta a evitare indagini.

24:29.593 --> 24:30.719
Sono loro due?

24:31.219 --> 24:32.137
Esatto.

24:32.846 --> 24:33.889
E gli indirizzi?

24:34.389 --> 24:35.891
Beh, ho quello suo.

24:36.600 --> 24:38.101
Vive a Saseong-dong.

24:38.185 --> 24:40.020
Conosciamo l'auto e la targa.

24:41.188 --> 24:42.522
Dobbiamo fare in fretta.

24:43.732 --> 24:45.275
Non stanno con le mani in mano.

24:45.358 --> 24:46.193
Già.

24:46.860 --> 24:48.987
Io penso a lui.

24:50.739 --> 24:53.992
- Domani sera?
- Fino a che punto arriviamo?

24:54.075 --> 24:56.536
Dobbiamo farli fuori una volta per tutte.

24:59.748 --> 25:01.082
Io penso a Kim Myeong-gil.

25:01.666 --> 25:03.001
Non si muove da solo.

25:03.919 --> 25:06.838
Con lui niente è come sembra.
Vai con Du-yeong.

25:08.757 --> 25:10.091
Per ora lo pedino.

25:12.052 --> 25:14.888
Non c'è sempre uno tarchiato
con Myeong-gil?

25:14.971 --> 25:16.014
Beh, sì.

25:16.848 --> 25:19.601
L'investigatore ha chiesto più tempo.

25:20.685 --> 25:22.395
Mi informo meglio.

25:23.522 --> 25:24.940
Chi è?

25:25.023 --> 25:28.109
Quello che mi ha buttato dalla finestra,
è fortissimo.

25:31.863 --> 25:35.116
Che cosa vuole fare
con i soldi dentro la libreria?

25:35.700 --> 25:36.952
Dobbiamo spostarli.

25:37.035 --> 25:38.787
Sa dove sono.

25:39.287 --> 25:41.748
Facciamoli spostare ai ragazzi, no?

25:44.501 --> 25:48.505
Non abbiamo tempo e forze a sufficienza
per farlo noi.

25:50.423 --> 25:52.259
Quei ragazzi non scherzano.

25:52.342 --> 25:53.802
Ne hanno massacrati 30.

25:53.885 --> 25:55.136
Li hai visti?

25:55.220 --> 25:57.347
Ci sono andato, erano tutti a pezzi.

25:57.847 --> 26:00.350
In tre contro 30 e senza coltelli.

26:00.433 --> 26:02.686
Beh, sono ragazzi da tenere d'occhio.

26:03.311 --> 26:06.940
Se lo fanno la mattina presto,
non ci saranno problemi.

26:07.023 --> 26:08.567
Diamogli una possibilità.

26:09.150 --> 26:10.652
Anche Hyeon-ju è brava.

26:17.659 --> 26:19.202
Sì, mettila qui.

26:20.912 --> 26:21.746
Ecco.

26:24.958 --> 26:25.834
Che bontà.

26:28.712 --> 26:30.005
- Grazie.
- Grazie.

26:30.088 --> 26:31.590
- Buon appetito.
- Forza.

26:32.340 --> 26:34.009
Prima tu, Hyeon-ju.

26:35.552 --> 26:36.511
Grazie.

26:44.769 --> 26:46.688
Ha usato il nostro kimchi?

26:46.771 --> 26:47.772
Sì.

26:48.815 --> 26:51.693
Quando lo preparo io,
ha un sapore diverso.

26:53.028 --> 26:54.696
È facile. Te lo insegno.

26:56.531 --> 26:57.365
Va bene.

27:02.620 --> 27:04.998
Volevo chiederti una cosa.

27:05.081 --> 27:06.499
L'orfanotrofio

27:07.042 --> 27:09.836
è per caso stato fondato
dal presidente Choi?

27:10.587 --> 27:12.172
Beh, sì.

27:12.255 --> 27:14.966
Il nonno dice sempre che era poverissimo.

27:15.050 --> 27:18.053
E sognava di aiutare chi ne aveva bisogno
se avesse fatto i soldi.

27:20.138 --> 27:22.891
Quindi, tu saresti sua nipote?

27:23.975 --> 27:28.104
No, sono andata in orfanotrofio
quando sono morti i miei.

27:28.188 --> 27:29.814
Oddio, mi dispiace.

27:30.482 --> 27:32.567
Era meglio se non dicevo nulla.

27:33.860 --> 27:35.570
No, non c'è problema.

27:36.112 --> 27:36.946
Scusami.

27:39.741 --> 27:41.618
Qual è il tuo piatto preferito?

27:43.119 --> 27:43.953
Beh,

27:45.413 --> 27:46.998
i rotolini di frittata.

27:47.499 --> 27:49.209
Allora prendine qualcuno.

27:50.627 --> 27:53.046
Dove sono finiti i rotolini?

27:54.589 --> 27:57.842
Dovevate lasciarne qualcuno a Hyeon-ju.

28:03.181 --> 28:05.850
Infatti, anch'io li volevo mangiare.

28:10.355 --> 28:11.481
Te ne faccio altri.

28:11.564 --> 28:12.565
No, non importa.

28:12.649 --> 28:14.901
No, ci metto poco. Aspetta un attimo.

28:14.984 --> 28:16.903
Mamma, falli belli grandi.

28:16.986 --> 28:18.321
Va bene.

28:18.405 --> 28:19.614
Grossi, per favore.

28:19.697 --> 28:21.783
Va bene. Li faccio enormi.

28:24.285 --> 28:25.286
Mangia, su.

28:32.377 --> 28:35.547
DOPODOMANI ALLE 4:00
VAI IN LIBRERIA E PRENDI I SOLDI

28:51.771 --> 28:53.773
KIM JUN-MIN

29:10.832 --> 29:13.042
PARCHEGGIO RISERVATO - TARGA N. 04S 8815

29:24.095 --> 29:24.929
Buona serata.

29:32.854 --> 29:35.940
SVEGLIA

29:51.623 --> 29:53.208
- Hai preso tutto?
- Sì.

30:25.990 --> 30:27.992
Mamma mia, che impressione.

32:30.156 --> 32:32.075
Fate le scatole, prendo i soldi.

32:32.158 --> 32:33.826
Come le portiamo alla macchina?

32:33.910 --> 32:34.994
Le portiamo noi.

32:35.078 --> 32:37.747
No, ci vuole troppo. Hai dei carrelli?

32:37.830 --> 32:40.458
Sì, nel magazzino del sottoscala,
a sinistra.

32:40.541 --> 32:42.293
Noi andiamo a prenderli.

32:42.377 --> 32:44.212
Tu prepara i soldi.

32:44.295 --> 32:45.338
- Sì.
- Andiamo.

33:57.827 --> 33:59.078
Sei un tipo tosto.

34:32.320 --> 34:33.321
Ma che fai?

34:33.905 --> 34:35.281
Non farti prendere.

34:35.364 --> 34:37.408
- Chi è?
- Il tizio di cui ti ho parlato.

34:38.076 --> 34:39.577
Pezzo di merda.

35:48.980 --> 35:50.606
Devi essere più agile.

35:50.690 --> 35:51.691
Va bene.

36:33.482 --> 36:35.318
Pezzo di merda.

37:17.985 --> 37:18.861
Merda.

37:29.580 --> 37:31.165
Imbecille!

39:09.221 --> 39:11.182
Fermo! Smettila, basta così.

39:13.059 --> 39:14.852
Basta così.

39:17.021 --> 39:18.105
Va bene.

39:20.649 --> 39:21.609
È tutto finito.

39:22.443 --> 39:25.029
Va tutto bene.

39:29.200 --> 39:30.993
- Leghiamolo.
- Giusto.

39:34.538 --> 39:36.540
- Troviamo qualcosa.
- Ok.

39:40.127 --> 39:42.213
- Guarda laggiù.
- Sì.

39:47.551 --> 39:48.552
Meglio di no.

39:54.683 --> 39:55.768
Queste qua!

39:57.228 --> 39:58.145
Leghiamolo.

40:01.565 --> 40:02.400
Che c'è?

40:04.610 --> 40:06.278
Ma cosa ti è successo?

40:06.362 --> 40:07.613
Ho fatto a botte.

40:07.696 --> 40:08.572
Stai bene?

40:08.656 --> 40:10.491
Domani farà un male cane.

40:10.991 --> 40:14.578
Perché gli leghi le mani davanti?
Così si slega.

40:14.662 --> 40:16.122
Non penso sia in grado.

40:16.205 --> 40:17.415
Stringo di più?

40:17.498 --> 40:19.750
E legalo. Gun-woo, prendi il carrello.

40:19.834 --> 40:21.168
Va bene.

40:22.086 --> 40:23.087
Tienigli i piedi.

40:26.257 --> 40:27.967
Forza, andiamo.

40:30.136 --> 40:31.470
- Le giacche.
- Dai.

40:31.554 --> 40:32.555
Questa costa.

40:42.481 --> 40:44.191
L'avevo bloccato qui.

40:47.278 --> 40:49.280
Hai usato un tubo ed è scappato.

40:50.030 --> 40:52.199
Avresti potuto fare di meglio.

40:52.283 --> 40:53.117
Zitto.

41:11.552 --> 41:12.720
IM JANG-DO

41:16.640 --> 41:17.641
Finalmente.

41:18.309 --> 41:20.227
Abbiamo avuto un problema.

41:20.311 --> 41:21.145
E i soldi?

41:21.645 --> 41:23.898
I soldi sono ancora tutti lì.

41:23.981 --> 41:25.524
E adesso che fai?

41:25.608 --> 41:27.193
Non riesco a contattare In-beom.

41:27.276 --> 41:29.737
Mi hanno ferito faccia e bocca.

41:30.404 --> 41:33.407
Vado al pronto soccorso,
prima di tornare qui.

41:33.491 --> 41:34.408
Come scusa?

41:34.909 --> 41:36.702
Prima devi sistemare le cose.

41:36.785 --> 41:38.204
Sì, è vero, presidente,

41:38.287 --> 41:41.665
ma mi sanguina la faccia
e mi dondolano i denti.

41:41.749 --> 41:44.376
- Dovrei…
- Senti, brutto pezzo di merda.

41:44.460 --> 41:47.421
Chiama Jung, prendi i suoi uomini
e falli fuori.

41:48.464 --> 41:51.884
Voglio le loro teste, intesi?
Mi pare che batti la fiacca.

41:51.967 --> 41:53.469
Hai voglia di morire?

41:53.552 --> 41:57.097
Prima di staccare la testa a loro,
devo tagliarti la tua?

41:58.140 --> 41:59.225
Sarà fatto,

42:00.184 --> 42:01.060
presidente.

42:13.656 --> 42:14.698
Muovetevi!

42:16.784 --> 42:18.035
Entrate, forza.

42:28.295 --> 42:29.296
Tira qua!

42:44.812 --> 42:46.355
- Apri il bagagliaio.
- Sì.

42:47.314 --> 42:48.148
Passa!

42:58.117 --> 42:59.493
Occhio!

42:59.577 --> 43:00.494
Muoviamoci.

43:01.870 --> 43:02.871
Accidenti.

43:05.457 --> 43:06.375
Sì, ci siamo.

43:06.458 --> 43:07.876
Merda, la cassaforte.

43:08.586 --> 43:09.837
Dobbiamo andare via.

43:09.920 --> 43:10.879
Vai prima tu.

43:10.963 --> 43:11.880
Quanto c'è rimasto?

43:11.964 --> 43:13.465
Miliardi, credo.

43:14.049 --> 43:14.925
Ti aiuto.

43:15.426 --> 43:17.386
- Vai prima tu.
- Beh…

43:17.469 --> 43:18.679
E dai, su.

43:18.762 --> 43:21.307
Dobbiamo prenderli quei miliardi.

43:21.390 --> 43:23.600
Aspettaci in macchina. Arriviamo.

43:24.101 --> 43:25.227
Fate in fretta.

43:28.814 --> 43:30.733
Woo-jin, lì sotto c'è una borsa.

43:36.196 --> 43:37.740
Cazzo! Lingotti d'oro?

43:37.823 --> 43:39.742
Dai, muoviti.

43:40.326 --> 43:41.618
Va bene.

43:46.415 --> 43:47.416
Dei dollari?

43:48.000 --> 43:49.793
Dai, muoviti. Metti via tutto.

43:50.461 --> 43:51.462
Va bene.

44:20.699 --> 44:23.035
Cavolo, ti hanno pestato a sangue.

44:23.786 --> 44:24.662
Stai bene?

44:27.623 --> 44:28.582
Seguitemi.

44:42.763 --> 44:44.056
Vai piano.

44:44.139 --> 44:45.516
Ci sono un sacco di soldi.

44:49.311 --> 44:51.063
E dai, muoviti!

44:51.146 --> 44:53.107
Sono pesantissime.

44:58.737 --> 44:59.613
Okay.

45:26.682 --> 45:27.850
Chiama Gun-woo.

45:31.937 --> 45:32.771
Pronto?

45:33.522 --> 45:35.399
Stammi sempre dietro.

45:35.482 --> 45:36.316
Va bene.

45:47.745 --> 45:48.871
Cazzo!

45:51.290 --> 45:52.583
Accidenti.

46:17.733 --> 46:19.443
Riesci ad accelerare?

46:19.526 --> 46:21.779
C'è troppo peso nella macchina.

46:21.862 --> 46:23.530
Quando lo dico, sorpassaci.

46:24.490 --> 46:25.449
Sì, ci provo.

46:30.370 --> 46:31.705
Vai, adesso!

46:41.173 --> 46:42.174
Cazzo.

47:11.745 --> 47:12.913
Accidenti.

47:22.005 --> 47:22.965
Salta su!

47:38.605 --> 47:40.107
Arrivano, accelera.

47:40.607 --> 47:42.025
L'auto fa i capricci!

47:56.081 --> 47:57.082
Merda!

48:13.932 --> 48:15.225
Merda.

48:15.934 --> 48:16.935
Tenetevi forte!

48:21.773 --> 48:22.733
Porca miseria!

48:22.816 --> 48:24.693
Woo-jin, stai bene?

48:52.471 --> 48:53.889
Tieniti!

49:09.988 --> 49:11.782
Vai!

49:18.246 --> 49:20.749
Di più!

49:24.503 --> 49:25.504
Woo-jin!

49:30.926 --> 49:32.219
Vai a destra!

49:36.264 --> 49:38.392
Di più!

49:47.109 --> 49:48.610
A tutto gas!

49:52.739 --> 49:53.991
- No.
- Si è spenta.

49:54.491 --> 49:55.409
Cazzo!

49:56.243 --> 49:57.119
È andata.

49:57.202 --> 49:59.204
Forza, prendiamo le borse.

50:07.462 --> 50:08.380
Di corsa!

50:12.884 --> 50:13.885
Muoviamoci!

50:38.118 --> 50:39.369
Ehi!

50:41.705 --> 50:42.706
Più veloci!

52:30.480 --> 52:33.441
Sottotitoli: Giada Riva
e.
