WEBVTT

00:00:18.727 --> 00:00:21.146 align:center
BOSS

00:00:58.975 --> 00:01:02.854 align:center
BLOODHOUNDS

00:01:02.937 --> 00:01:05.857 align:center
Lintik. Kabaliwan ito.

00:01:20.163 --> 00:01:20.997 align:center
Mr. Bae.

00:01:21.081 --> 00:01:23.541 align:center
Kunin mo ang address ng babae
na namamahala sa cafe.

00:01:23.625 --> 00:01:25.126 align:center
Palaban ang mga lintik na 'to.

00:01:25.960 --> 00:01:27.003 align:center
Mga lintik kayo.

00:01:28.505 --> 00:01:30.131 align:center
Mga gago!

00:01:37.764 --> 00:01:38.598 align:center
Buwisit!

00:01:52.779 --> 00:01:54.155 align:center
Halika rito, putang ina ka!

00:01:55.657 --> 00:01:57.450 align:center
Buwisit, mga lintik!

00:02:08.044 --> 00:02:09.170 align:center
Buwisit!

00:02:12.006 --> 00:02:12.924 align:center
Hayop ka!

00:02:20.890 --> 00:02:23.017 align:center
-Pagtulung-tulungan siya!
-Hayop ka.

00:02:42.245 --> 00:02:43.663 align:center
Lintik!

00:02:47.417 --> 00:02:48.585 align:center
Mga gago!

00:02:49.168 --> 00:02:50.253 align:center
Halika rito!

00:02:53.214 --> 00:02:54.382 align:center
'Tong hayop na 'to.

00:03:08.938 --> 00:03:11.691 align:center
Putangina!

00:03:14.861 --> 00:03:15.778 align:center
Bugbugin siya!

00:03:18.072 --> 00:03:19.365 align:center
Lintik ka!

00:03:27.790 --> 00:03:28.625 align:center
Hoy, ikaw!

00:03:31.127 --> 00:03:31.961 align:center
Hayop ka!

00:03:37.926 --> 00:03:39.344 align:center
Buwisit.

00:03:53.316 --> 00:03:54.943 align:center
-Mga gago!
-Hayop kayo!

00:04:18.591 --> 00:04:19.425 align:center
Buwisit!

00:04:34.565 --> 00:04:35.525 align:center
Anak ng…

00:04:37.652 --> 00:04:38.987 align:center
Halika ka rito!

00:04:39.070 --> 00:04:40.113 align:center
Buwisit!

00:04:54.711 --> 00:04:56.129 align:center
Tayo! Tabi!

00:05:21.404 --> 00:05:23.072 align:center
-Tara na, Gun-woo.
-Okay.

00:05:23.823 --> 00:05:25.116 align:center
-Tara na!
-Sige.

00:05:29.120 --> 00:05:30.788 align:center
Salamat sa tulong, Hyeon-ju.

00:05:31.539 --> 00:05:32.707 align:center
Patawad nahuli ako.

00:05:33.541 --> 00:05:35.752 align:center
Nakatulong ka sa amin.

00:05:37.170 --> 00:05:38.212 align:center
Ang sakit. Buwisit.

00:05:52.268 --> 00:05:54.103 align:center
Ikaw ba 'yan, Gun-woo?

00:06:05.948 --> 00:06:06.824 align:center
Gun-woo?

00:06:22.882 --> 00:06:24.008 align:center
Uy, ayos lang.

00:06:47.865 --> 00:06:49.575 align:center
-Bilisan mo kumilos.
-Oo, sir.

00:06:56.290 --> 00:06:57.125 align:center
Uy.

00:07:04.048 --> 00:07:06.426 align:center
Sino ba siya?

00:07:08.428 --> 00:07:10.263 align:center
Nakaka-buwisit naman.

00:07:27.405 --> 00:07:28.406 align:center
Lintik.

00:07:50.303 --> 00:07:51.137 align:center
Sandali.

00:08:05.026 --> 00:08:06.277 align:center
Lintik!

00:08:38.100 --> 00:08:39.644 align:center
Sino ka ba?

00:08:53.824 --> 00:08:56.035 align:center
Itikom mo ang bibig mo.

00:09:01.040 --> 00:09:03.209 align:center
Tayo!

00:09:28.276 --> 00:09:29.944 align:center
Diyos ko, tumigil ka!

00:09:52.717 --> 00:09:53.968 align:center
Tingnan mo nga naman.

00:09:57.972 --> 00:09:58.931 align:center
Uy.

00:10:00.141 --> 00:10:01.017 align:center
Sino ka?

00:10:01.684 --> 00:10:02.935 align:center
-Patawad, sir.
-Tigil.

00:10:04.437 --> 00:10:05.813 align:center
Tinanong kita, 'di ba?

00:10:17.116 --> 00:10:18.659 align:center
Matulog ka nang mahimbing.

00:10:30.546 --> 00:10:31.589 align:center
Ano ito?

00:10:32.173 --> 00:10:34.383 align:center
Kailan pa ako nabugbog nang ganito?

00:10:44.018 --> 00:10:45.603 align:center
PINAKAMAMAHAL KONG INA

00:10:47.688 --> 00:10:48.648 align:center
Mama.

00:10:48.731 --> 00:10:49.732 align:center
Gun-woo.

00:10:51.525 --> 00:10:53.736 align:center
Ma? Ano'ng nangyari? Bakit ka umiiyak?

00:10:55.488 --> 00:10:56.989 align:center
Gusto ka niyang makausap.

00:11:01.202 --> 00:11:02.370 align:center
Nasaan kayo?

00:11:28.104 --> 00:11:29.313 align:center
Gun-woo.

00:11:33.192 --> 00:11:35.194 align:center
Ano'ng nangyari sa noo mo?

00:11:36.195 --> 00:11:37.488 align:center
Ayos lang.

00:11:38.781 --> 00:11:40.658 align:center
Nauntog ang ulo ko sa sahig.

00:11:44.370 --> 00:11:45.663 align:center
Ang mukha mo…

00:11:49.083 --> 00:11:52.002 align:center
Woo-jin, ano'ng nangyari sa mukha mo?

00:11:52.086 --> 00:11:54.213 align:center
Gasgas lang naman.

00:11:55.047 --> 00:11:57.842 align:center
Nag-aalala si Mr. Choi kakahintay sa inyo.

00:11:57.925 --> 00:11:59.301 align:center
Bumaba tayo.

00:11:59.927 --> 00:12:00.845 align:center
-Okay.
-Okay.

00:12:04.265 --> 00:12:05.349 align:center
Babalik ako.

00:12:09.228 --> 00:12:10.563 align:center
Maupo kayong lahat!

00:12:18.237 --> 00:12:21.031 align:center
Alam kong pagod na kayo,
kaya bibilisan ko lang.

00:12:23.993 --> 00:12:25.411 align:center
Nu'ng tumawag ka,

00:12:26.287 --> 00:12:28.998 align:center
akala ko ay katapusan na
ng mundo para sa 'kin.

00:12:30.249 --> 00:12:32.084 align:center
Ikaw ang pamilya ko.

00:12:33.502 --> 00:12:36.547 align:center
Natakot ako na baka mawala ka sa akin.

00:12:37.506 --> 00:12:39.091 align:center
'Di na ito mauulit pa.

00:12:39.884 --> 00:12:41.969 align:center
Kami na ang bahala sa lahat.

00:12:42.720 --> 00:12:45.097 align:center
-Gusto ko ring tumulong.
-Gun-woo.

00:12:45.681 --> 00:12:49.602 align:center
'Di ito isang labanan kung saan
may nananalo at natatalo.

00:12:50.686 --> 00:12:53.272 align:center
Digmaan 'to na matatapos lang
'pag may namatay.

00:12:57.693 --> 00:12:58.903 align:center
Umakyat na kayong dalawa.

00:13:10.331 --> 00:13:13.459 align:center
-Patawad.
-Ipangako mong 'di ka na makikialam!

00:13:14.335 --> 00:13:15.169 align:center
Okay.

00:13:15.920 --> 00:13:18.881 align:center
Alam nila ang tirahan ni Gun-woo,
kaya delikado na ro'n.

00:13:19.465 --> 00:13:21.634 align:center
Dalhin mo ang ina niya
sa bahay-ampunan bukas.

00:13:21.717 --> 00:13:23.803 align:center
Mas ligtas kung do'n muna siya.

00:13:25.638 --> 00:13:26.472 align:center
Okay.

00:13:27.807 --> 00:13:28.849 align:center
Magandang gabi.

00:13:37.942 --> 00:13:39.902 align:center
Yang-jung, ano'ng gagawin natin?

00:13:42.655 --> 00:13:43.864 align:center
Tatapusin ko na ito.

00:13:46.158 --> 00:13:49.119 align:center
Dapat matagal na natin 'tong inasikaso.

00:13:50.246 --> 00:13:51.831 align:center
Kaya mo ba si Myeong-gil?

00:13:51.914 --> 00:13:54.375 align:center
Magkasama kami ni Du-yeong simula bukas.

00:13:55.376 --> 00:13:56.544 align:center
Susunduin ko siya.

00:13:56.627 --> 00:13:58.504 align:center
Kumain tayo kasama si Du-yeong.

00:13:58.587 --> 00:13:59.922 align:center
Mr. Oh.

00:14:00.422 --> 00:14:02.800 align:center
Pakitingnan ang tauhan ni Myeong-gil.

00:14:02.883 --> 00:14:03.759 align:center
Oo, sir.

00:15:33.557 --> 00:15:36.185 align:center
Direktor. Maaga kang dumating.

00:15:36.268 --> 00:15:38.771 align:center
Dinaanan talaga kita, Mr. Kim.

00:15:39.688 --> 00:15:41.315 align:center
Ako ang nag-opera sa kanila.

00:15:41.398 --> 00:15:42.900 align:center
Gano'n ba? Salamat.

00:15:42.983 --> 00:15:46.862 align:center
Ang isa sa kanila ay hiniwa
ng kutsilyo ang litid ng Achilles.

00:15:47.446 --> 00:15:51.033 align:center
'Yong isa naman ay hiniwa ang lahat
ng litid sa balikat.

00:16:04.588 --> 00:16:05.589 align:center
Maikling buhok

00:16:06.757 --> 00:16:08.342 align:center
at singkit ang mata.

00:16:09.760 --> 00:16:11.220 align:center
Mabilis siyang kumilos.

00:16:11.929 --> 00:16:14.181 align:center
At magaling siya humawak ng kutsilyo.

00:16:18.560 --> 00:16:19.395 align:center
At?

00:16:19.478 --> 00:16:20.688 align:center
Well,

00:16:21.981 --> 00:16:23.941 align:center
pang sashimi 'yong kutsilyo niya.

00:16:27.820 --> 00:16:28.821 align:center
Lintik.

00:16:33.617 --> 00:16:35.744 align:center
Pumunta kayo ni Beom sa opisina ng 1:00.

00:16:35.828 --> 00:16:37.788 align:center
-Magpupulong tayo.
-Okay, sir.

00:16:38.622 --> 00:16:41.000 align:center
Nagiging kawili-wili ang mga nangyayari.

00:16:50.217 --> 00:16:52.177 align:center
-Tapusin mo na 'to.
-Okay.

00:16:54.555 --> 00:16:56.432 align:center
-Sir.
-Ano?

00:16:58.767 --> 00:16:59.852 align:center
Sasama ako sa 'yo.

00:17:01.353 --> 00:17:02.396 align:center
Dito ka lang.

00:17:03.522 --> 00:17:04.898 align:center
Gusto ko tumulong, sir.

00:17:04.982 --> 00:17:06.233 align:center
Min-dong.

00:17:07.651 --> 00:17:09.194 align:center
Ako na ang bahala.

00:17:10.070 --> 00:17:11.822 align:center
Mamuhay ka nang tahimik.

00:17:12.489 --> 00:17:15.367 align:center
Sir, gusto kong sumama sa 'yo!

00:17:15.451 --> 00:17:16.410 align:center
Huy.

00:17:17.119 --> 00:17:20.372 align:center
Kung masira ang restaurant 'pagbalik ko,

00:17:20.456 --> 00:17:21.290 align:center
ano'ng plano mo?

00:17:22.458 --> 00:17:24.918 align:center
Makakatulong ka kung mananatili ka rito.

00:17:25.419 --> 00:17:26.336 align:center
Pero--

00:17:30.007 --> 00:17:31.300 align:center
Bantayan mo ito.

00:18:17.930 --> 00:18:19.056 align:center
Hwang Yang-jung!

00:18:19.139 --> 00:18:20.808 align:center
Ngayon lang tayo ulit nagkita.

00:18:20.891 --> 00:18:22.559 align:center
Bakit 'di ka nangangamusta?

00:18:22.643 --> 00:18:24.269 align:center
Medyo abala ako sa trabaho.

00:18:24.812 --> 00:18:26.897 align:center
Paano tumanda ang gwapo mong mukha?

00:18:26.980 --> 00:18:28.774 align:center
Mahirap mamuhay nang tapat.

00:18:28.857 --> 00:18:29.983 align:center
Tama.

00:18:30.067 --> 00:18:31.819 align:center
Mahirap nga.

00:18:34.113 --> 00:18:35.572 align:center
-Na-miss kita.
-Ako rin.

00:18:36.490 --> 00:18:39.576 align:center
Tinawagan ko sina Su-cheol at Min-su
para tingnan.

00:18:40.077 --> 00:18:41.787 align:center
Masyado 'tong malaki.

00:18:42.621 --> 00:18:45.958 align:center
'Di sila mga ordinaryong nagpapautang.
May kakaiba rito.

00:18:47.584 --> 00:18:48.502 align:center
Salamat.

00:18:48.585 --> 00:18:49.419 align:center
Salamat.

00:18:54.091 --> 00:18:55.843 align:center
May taga-Yeouido na nakarinig

00:18:56.426 --> 00:19:00.055 align:center
na bumili ng 'di tapos na hotel building
sa Gangnam ang lil Group.

00:19:00.556 --> 00:19:02.432 align:center
Pinondohan daw ng Smile Capital.

00:19:03.142 --> 00:19:04.643 align:center
Ang kumpanya ni Myeong-gil.

00:19:04.726 --> 00:19:06.353 align:center
Oo nga,

00:19:07.020 --> 00:19:10.315 align:center
pero bakit manghihiram
ang isang chaebol sa kaniya?

00:19:12.025 --> 00:19:14.653 align:center
Malamang naloko sila
ni Kim Myeong-gil do'n.

00:19:15.612 --> 00:19:17.447 align:center
-Imbestigahan natin.
-Okay.

00:19:19.950 --> 00:19:21.869 align:center
Makakapaghiganti na tayo.

00:19:23.871 --> 00:19:24.872 align:center
Tapusin na natin ito.

00:19:25.664 --> 00:19:27.291 align:center
May basbas na ni Mr. Choi.

00:19:30.002 --> 00:19:30.836 align:center
Okay.

00:19:31.670 --> 00:19:36.300 align:center
Dati, may limang magaling na tauhan
si President Choi na nagtrabaho sa kaniya.

00:19:36.383 --> 00:19:39.928 align:center
Nagpapautang siya dati
ng pera sa mga korporasyon

00:19:40.012 --> 00:19:42.014 align:center
at lagpas 10 bilyon ang 'di nakolekta.

00:19:42.514 --> 00:19:44.558 align:center
'Di katulad sa kumpanya ng konstruksyon.

00:19:45.309 --> 00:19:49.229 align:center
May gang na nagbabantay sa kanila.
Do'n sila pumapasok.

00:19:49.730 --> 00:19:52.900 align:center
Lalabas sila para ubusin
ang isang gang sa isang araw.

00:19:53.400 --> 00:19:57.654 align:center
Kahit pa ang malalaking gang
ay takot sa tauhan niya.

00:19:59.698 --> 00:20:02.409 align:center
Matapos kong mapaalis si President Choi,

00:20:03.702 --> 00:20:05.495 align:center
ang una naming ginawa ni Beom

00:20:05.996 --> 00:20:08.206 align:center
ay tapusin sila. Alam mo kung bakit?

00:20:09.875 --> 00:20:10.751 align:center
Hindi, sir.

00:20:11.752 --> 00:20:14.838 align:center
Dahil takot din ako sa kanila, lintik.

00:20:17.049 --> 00:20:18.800 align:center
Kayo lang dalawa?

00:20:18.884 --> 00:20:23.347 align:center
Nagpadala kami ng dalawang gang,
isa sa Sindang-dong at sa Yeongdeung-po.

00:20:23.430 --> 00:20:26.350 align:center
Naging posible 'yon
dahil nagkahiwalay sila.

00:20:26.433 --> 00:20:28.602 align:center
Kung hindi, imposible 'yon.

00:20:28.685 --> 00:20:30.520 align:center
Grabe. Ang galing no'n, sir.

00:20:30.604 --> 00:20:32.022 align:center
Pero sa huli,

00:20:33.065 --> 00:20:35.442 align:center
nabigo akong alisin
ang dalawang pinakaimportante.

00:20:36.985 --> 00:20:40.113 align:center
Si Lee Du-yeong at Hwang Yang-jung.

00:20:40.697 --> 00:20:43.742 align:center
Ang mga tinyente ni President Choi.

00:20:45.244 --> 00:20:50.207 align:center
Nakasama ko si Lee Du-yeong
nu'ng tauhan pa ako ni President Choi.

00:20:50.290 --> 00:20:51.500 align:center
Gwapo siya.

00:20:53.043 --> 00:20:55.504 align:center
May lider ng gang na naipit sa trapik.

00:20:55.587 --> 00:20:58.090 align:center
Kaya binaba niya ang bintana para magyosi.

00:20:58.173 --> 00:21:00.968 align:center
Nu'ng narinig niya ang motorsiklo,
lumingon siya.

00:21:01.051 --> 00:21:04.930 align:center
At do'n siya hiniwa ni Lee Du-yeong
ng kutsilyo ng sashimi bago umalis.

00:21:05.013 --> 00:21:07.474 align:center
Lumaki at lumawlaw 'yong bibig niya.

00:21:07.557 --> 00:21:09.101 align:center
Ang tindi no'n.

00:21:10.978 --> 00:21:12.104 align:center
Si Hwang Yang-jung?

00:21:12.187 --> 00:21:14.231 align:center
Ang sabi ng iba,

00:21:15.774 --> 00:21:18.819 align:center
binugbog niya ang 20 katao

00:21:18.902 --> 00:21:20.821 align:center
at nilaslas ang litid sa Achilles.

00:21:20.904 --> 00:21:24.950 align:center
Kaya niyang sumaksak ng 100 beses
sa 1 minuto gamit ang dalawang kutsilyo.

00:21:26.034 --> 00:21:27.327 align:center
Nakakabaliw, 'no?

00:21:30.122 --> 00:21:32.874 align:center
'Di ba ang sabi mo,
may tatlong bata na dumating?

00:21:33.625 --> 00:21:36.545 align:center
Oo, sir. May dumating na babae
sa kalagitnaan.

00:21:37.045 --> 00:21:40.215 align:center
Tingin ko ay konektado siya do'n
sa sinabi kong bookstore.

00:21:43.427 --> 00:21:45.637 align:center
Kaya pala bookstore ang negosyo niya.

00:21:45.721 --> 00:21:49.850 align:center
Malamang mag-iingat na 'yon para iligtas
ang mga batang 'yon.

00:21:52.311 --> 00:21:54.104 align:center
Alam mo ba kung gaano siya kayaman?

00:21:55.772 --> 00:21:59.776 align:center
Aabot 'yon sa halos 50 bilyon
ang pera niya.

00:22:01.028 --> 00:22:03.113 align:center
Sasapat 'yon para sa do'n sa casino.

00:22:05.032 --> 00:22:08.744 align:center
Mukhang pumapabor sa atin ang panahon.
Ano sa tingin n'yo?

00:22:11.455 --> 00:22:15.542 align:center
Jang-do at Beom. Puntahan n'yo
ang lugar at kunin ang lahat ng pera.

00:22:20.047 --> 00:22:22.049 align:center
BAHAY-AMPUNAN NG PAGMAMAHAL

00:22:33.310 --> 00:22:34.227 align:center
Sasama ka ba?

00:22:35.103 --> 00:22:37.314 align:center
Ayokong pumasok. Bilisan n'yo lang.

00:22:38.315 --> 00:22:40.150 align:center
Sige. Babalik din kami.

00:22:42.319 --> 00:22:44.529 align:center
-Mga bata, dito.
-Tingnan mo 'to.

00:22:44.613 --> 00:22:45.614 align:center
Dito ang daan.

00:22:47.949 --> 00:22:50.202 align:center
Pambata 'tong kwarto, kaya medyo maliit.

00:22:50.285 --> 00:22:52.996 align:center
Pero ayos 'to kung titirahan.
Libutin n'yo rin.

00:22:53.080 --> 00:22:53.997 align:center
Salamat.

00:23:13.934 --> 00:23:16.686 align:center
Ma, ayos ba sa 'yo 'to?
Uy, si Woo-jin ito.

00:23:16.770 --> 00:23:18.105 align:center
Hello, mam.

00:23:23.985 --> 00:23:25.987 align:center
Isang kaibigan mula elementarya

00:23:26.071 --> 00:23:29.699 align:center
ang nagtatrabaho sa mga tauhan
ni Kim Myeong-gil na nakasaksi.

00:23:30.242 --> 00:23:32.494 align:center
Sa mga narinig ko, naging madugo daw.

00:23:33.203 --> 00:23:35.038 align:center
Nag-aabang sila sa gasolinahan.

00:23:35.122 --> 00:23:36.998 align:center
At nu'ng dumating ang lil Group,

00:23:37.082 --> 00:23:38.917 align:center
kinulong, binugbog, at tinakot siya.

00:23:40.710 --> 00:23:44.423 align:center
Sila lang yata sa Korea ang gumawa
ng gano'n sa isang chaebol.

00:23:44.506 --> 00:23:45.465 align:center
At?

00:23:45.549 --> 00:23:47.217 align:center
May video sila sa lalaki…

00:23:58.061 --> 00:24:01.148 align:center
Si Kim Jun-min 'to, sales director
ng Smile Capital.

00:24:01.231 --> 00:24:02.858 align:center
May 6 na kaso siya ng panloloko

00:24:03.775 --> 00:24:05.861 align:center
sa gamit na sasakyan,
sa pagbabayad ng card.

00:24:05.944 --> 00:24:07.988 align:center
Kahit ano pa 'yan, nagawa na niya.

00:24:08.071 --> 00:24:10.991 align:center
Sa ngayon, nakakulong siya
sa Seoul Nambu Detention Center.

00:24:12.075 --> 00:24:14.953 align:center
Dating kadete ng pulis si Im Jang-do

00:24:15.620 --> 00:24:18.039 align:center
bago siya matanggal dahil
sa sexual harassment.

00:24:18.123 --> 00:24:21.460 align:center
Wala siyang kaso. Siya ang namumuno
sa stategic planning ng kumpanya.

00:24:22.043 --> 00:24:23.128 align:center
Kakaiba 'yon.

00:24:23.837 --> 00:24:26.965 align:center
May tauhan kang alam kung paano
ang operasyon ng pulis

00:24:27.048 --> 00:24:29.509 align:center
para tumulong sa pag-iwas
sa imbestigasyon.

00:24:29.593 --> 00:24:30.719 align:center
Silang dalawa 'to?

00:24:31.219 --> 00:24:32.137 align:center
Oo.

00:24:32.846 --> 00:24:34.306 align:center
Nasaan ang address nila?

00:24:34.389 --> 00:24:35.891 align:center
May address ako nito.

00:24:36.600 --> 00:24:38.101 align:center
Sa Saseong-dong siya nakatira.

00:24:38.185 --> 00:24:40.020 align:center
Alam namin ang kotse at plaka niya.

00:24:41.104 --> 00:24:42.522 align:center
Dapat na tayong kumilos.

00:24:43.732 --> 00:24:45.275 align:center
Bago pa sila makakilos.

00:24:45.358 --> 00:24:46.193 align:center
Oo.

00:24:46.860 --> 00:24:48.987 align:center
Ako na rito.

00:24:50.739 --> 00:24:53.992 align:center
-Mamayang gabi?
-Pero hanggang saan tayo?

00:24:54.075 --> 00:24:56.536 align:center
Ano'ng ibig mong sabihin?
Tatapusin na natin sila.

00:24:59.706 --> 00:25:01.082 align:center
Sa 'kin si Kim Myeong-gil.

00:25:01.666 --> 00:25:03.001 align:center
Hindi siya nag-iisa.

00:25:03.919 --> 00:25:07.005 align:center
'Di siya basta-bastang tao.
Sumama ka kay Du-yeong.

00:25:08.757 --> 00:25:10.091 align:center
Susundan ko siya.

00:25:12.052 --> 00:25:14.888 align:center
'Di ba may matipunong kasama
si Myeong-gil?

00:25:14.971 --> 00:25:16.014 align:center
Oo.

00:25:16.848 --> 00:25:19.601 align:center
Humihingi pa ng oras ang detective agency.

00:25:20.685 --> 00:25:22.812 align:center
Magsasaliksik pa ako.

00:25:23.522 --> 00:25:24.940 align:center
Sino siya?

00:25:25.023 --> 00:25:28.109 align:center
Siya 'yong naghagis sa 'kin sa bintana.
Para siyang Ox.

00:25:31.863 --> 00:25:35.116 align:center
Sir, ano'ng plano mo
sa perang nakalagay sa bookstore?

00:25:35.700 --> 00:25:36.952 align:center
Dapat ilipat 'yun.

00:25:37.035 --> 00:25:38.787 align:center
Natunton na nila 'yon.

00:25:39.287 --> 00:25:41.748 align:center
Bakit 'di natin utusan ang mga bata ro'n?

00:25:44.501 --> 00:25:48.505 align:center
Wala na tayong oras at kulang tayo sa tao.

00:25:50.423 --> 00:25:52.259 align:center
'Di basta-basta ang mga 'yon.

00:25:52.342 --> 00:25:55.136 align:center
-Binugbog nila ang 30 katao.
-Nakita mo?

00:25:55.220 --> 00:25:57.389 align:center
Dumaan ako, pero nasa sahig na sila.

00:25:57.889 --> 00:26:00.850 align:center
Sa 30 katao at tatlo lang sila
na walang kutsilyo,

00:26:00.934 --> 00:26:02.686 align:center
'di sila karaniwang bata.

00:26:03.311 --> 00:26:06.940 align:center
Sir, ayos lang
kung madaling araw nila ito kukunin.

00:26:07.023 --> 00:26:08.567 align:center
Bakit 'di mo sila pagbigyan?

00:26:08.650 --> 00:26:10.277 align:center
Matalino rin si Hyeon-ju.

00:26:17.659 --> 00:26:19.452 align:center
Okay, ilagay mo na ‘yan diyan.

00:26:20.912 --> 00:26:21.746 align:center
Heto.

00:26:24.874 --> 00:26:25.834 align:center
Mukhang masarap.

00:26:28.211 --> 00:26:30.005 align:center
-Salamat.
-Salamat.

00:26:30.088 --> 00:26:31.590 align:center
-Salamat.
-Kumain na tayo.

00:26:32.257 --> 00:26:34.009 align:center
Mauna ka na, Hyeon-ju.

00:26:34.926 --> 00:26:36.511 align:center
Okay, salamat.

00:26:44.644 --> 00:26:46.688 align:center
Kimchi ba namin 'yong ginamit mo rito?

00:26:46.771 --> 00:26:47.772 align:center
Oo.

00:26:48.815 --> 00:26:51.693 align:center
Mas masarap 'to kumpara sa gawa ko.

00:26:53.028 --> 00:26:54.696 align:center
Madali lang. Tuturuan kita.

00:26:56.531 --> 00:26:57.365 align:center
Okay.

00:27:02.620 --> 00:27:04.998 align:center
May gusto akong itanong.

00:27:05.081 --> 00:27:09.836 align:center
Si Mr. Choi ba ang nagpapatakbo
ng bahay-ampunan?

00:27:10.587 --> 00:27:12.172 align:center
Oo.

00:27:12.255 --> 00:27:14.966 align:center
Ayon kay Lolo, mahirap siya dati.

00:27:15.050 --> 00:27:18.053 align:center
Pangarap niya talagang
makatulong sa mahihirap.

00:27:18.136 --> 00:27:19.471 align:center
Ganu'n ba?

00:27:20.138 --> 00:27:22.891 align:center
At ikaw ang apo niya?

00:27:23.475 --> 00:27:28.104 align:center
Hindi. Dinala ako sa bahay-ampunan
nu'ng namatay ang nanay at tatay ko.

00:27:28.188 --> 00:27:29.814 align:center
Gano'n ba? Pasensiya na.

00:27:30.482 --> 00:27:32.567 align:center
Naku. 'Di ko na dapat inungkat pa.

00:27:33.860 --> 00:27:34.944 align:center
Hindi ayos lang.

00:27:35.028 --> 00:27:36.946 align:center
Pasensiya na.

00:27:39.240 --> 00:27:41.618 align:center
Ano'ng pagkain ang gusto mo, Hyeon-ju?

00:27:43.119 --> 00:27:43.953 align:center
Well,

00:27:45.372 --> 00:27:46.998 align:center
gusto ko ang rolled omelet.

00:27:47.499 --> 00:27:49.376 align:center
Gano'n ba? May hinanda ako.

00:27:50.627 --> 00:27:53.046 align:center
Ay! Saan napunta lahat ng rolled omelet?

00:27:54.589 --> 00:27:57.842 align:center
Dapat nagtira kayo para kay Hyeon-ju.

00:28:03.181 --> 00:28:05.850 align:center
Tama. Gusto ko ng rolled omelet.

00:28:10.355 --> 00:28:11.481 align:center
Magluluto pa ako.

00:28:11.564 --> 00:28:12.565 align:center
Ayos lang.

00:28:12.649 --> 00:28:14.901 align:center
Mabilis lang 'to. Sandali lang.

00:28:14.984 --> 00:28:16.903 align:center
Mama, lakihan at kapalan mo.

00:28:16.986 --> 00:28:18.321 align:center
Okay.

00:28:18.405 --> 00:28:19.614 align:center
Gusto ko marami.

00:28:19.697 --> 00:28:21.783 align:center
Okay. Gagawa ako ng malaki.

00:28:24.160 --> 00:28:25.286 align:center
Kumain ka na diyan.

00:28:32.377 --> 00:28:33.294 align:center
-Uy.
-Ano?

00:28:33.378 --> 00:28:35.130 align:center
Mukhang masarap 'tong jangjorim.

00:28:51.771 --> 00:28:53.773 align:center
KIM JUN-MIN

00:29:24.095 --> 00:29:24.929 align:center
Mag-ingat kayo.

00:29:51.623 --> 00:29:53.124 align:center
-Nahanda mo na lahat?
-Oo.

00:30:25.490 --> 00:30:26.908 align:center
Lintik. Nakakatakot ito.

00:32:30.073 --> 00:32:32.075 align:center
Simulan n'yo na 'yan. Kukunin ko ang pera.

00:32:32.158 --> 00:32:33.826 align:center
Paano natin 'to dadalhin sa kotse?

00:32:33.910 --> 00:32:34.994 align:center
Bubuhatin natin.

00:32:35.078 --> 00:32:37.747 align:center
Magtatagal tayo no'n. May trolley ba kayo?

00:32:37.830 --> 00:32:40.458 align:center
Oo. Nasa storage room sa ibaba sa kaliwa.

00:32:40.541 --> 00:32:44.212 align:center
Kukunin namin 'yon ni Woo-jin.
Ayusin mo ang pera sa sahig.

00:32:44.295 --> 00:32:45.338 align:center
-Tama.
-Tara na.

00:33:56.659 --> 00:33:59.078 align:center
Matigas ka.

00:34:32.320 --> 00:34:33.321 align:center
Ano'ng ginagawa mo?

00:34:33.905 --> 00:34:35.281 align:center
'Wag kang papakuha sa kaniya.

00:34:35.364 --> 00:34:37.408 align:center
-Sino 'yan?
-'Yan 'yong kinuwento ko dati.

00:34:38.076 --> 00:34:39.577 align:center
Lintik.

00:35:48.938 --> 00:35:50.606 align:center
Umilag at suntukin mo nang mabilis.

00:35:50.690 --> 00:35:51.691 align:center
Okay.

00:36:33.482 --> 00:36:35.318 align:center
Buwisit ka.

00:37:17.985 --> 00:37:18.861 align:center
Lintik.

00:37:29.580 --> 00:37:31.165 align:center
Hoy, lintik ka!

00:39:09.221 --> 00:39:11.182 align:center
Kumalma ka. Tama na 'yan.

00:39:13.142 --> 00:39:14.643 align:center
Tama na.

00:39:17.021 --> 00:39:18.105 align:center
Okay na.

00:39:20.649 --> 00:39:21.609 align:center
Tapos na.

00:39:22.443 --> 00:39:25.029 align:center
Ayos na ang lahat.

00:39:29.200 --> 00:39:30.993 align:center
-Itali natin siya.
-Tama.

00:39:34.538 --> 00:39:36.540 align:center
-Hahanap ako ng pang-tali.
-Okay.

00:39:40.127 --> 00:39:42.213 align:center
-Do'n ka sa kabila.
-Okay.

00:39:47.551 --> 00:39:48.552 align:center
Buwisit.

00:39:54.683 --> 00:39:55.768 align:center
Woo-jin!

00:39:57.228 --> 00:39:58.145 align:center
Itali natin siya.

00:40:01.565 --> 00:40:02.400 align:center
Sandali.

00:40:04.610 --> 00:40:06.278 align:center
Ano'ng nangyari sa 'yo?

00:40:06.362 --> 00:40:07.613 align:center
Napaaway ako.

00:40:07.696 --> 00:40:08.572 align:center
Ayos ka lang?

00:40:08.656 --> 00:40:10.491 align:center
Masakit 'to kinabukasan.

00:40:10.991 --> 00:40:14.578 align:center
Bakit paharap n'yo itinali?
Matatanggal agad 'yan.

00:40:14.662 --> 00:40:16.122 align:center
Tingin ko hindi.

00:40:16.205 --> 00:40:17.415 align:center
Itali ko ba ulit?

00:40:17.498 --> 00:40:19.750 align:center
Bilisan mo na. Gun-woo, kunin mo
ang trolley.

00:40:19.834 --> 00:40:21.168 align:center
Okay.

00:40:22.044 --> 00:40:23.129 align:center
Hawakan mo sa paa.

00:40:26.257 --> 00:40:27.967 align:center
Okay. Tara na.

00:40:30.136 --> 00:40:31.470 align:center
-'Yong jacket.
-Bilisan n'yo.

00:40:31.554 --> 00:40:32.763 align:center
Mahal ang isang 'to.

00:40:42.481 --> 00:40:44.191 align:center
Dito ko siya Ipinosas.

00:40:47.278 --> 00:40:49.280 align:center
Bakit kasi sa tubo mo siya ipinosas?

00:40:50.030 --> 00:40:52.199 align:center
Dapat ipinosas mo nang maayos.

00:40:52.283 --> 00:40:53.117 align:center
Buwisit.

00:41:11.552 --> 00:41:12.720 align:center
IM JANG-DO

00:41:16.640 --> 00:41:17.641 align:center
Bakit ang tagal n'yo?

00:41:18.309 --> 00:41:20.227 align:center
Nagkaroon ng kaunting problema.

00:41:20.311 --> 00:41:21.145 align:center
Ang pera?

00:41:21.645 --> 00:41:23.898 align:center
'Wag kang mag-alala. Nando'n pa rin.

00:41:23.981 --> 00:41:25.524 align:center
Saan ka pupunta?

00:41:25.608 --> 00:41:27.193 align:center
'Di ko makontak si In-beom.

00:41:27.276 --> 00:41:29.737 align:center
May mga tama ako sa mukha,

00:41:30.362 --> 00:41:31.614 align:center
kaya dadaan ako sa ER

00:41:31.697 --> 00:41:33.407 align:center
bago bumalik sa dito.

00:41:33.491 --> 00:41:34.408 align:center
Ano?

00:41:34.909 --> 00:41:36.702 align:center
Tapusin mo muna 'yan bago ka umalis.

00:41:36.785 --> 00:41:38.204 align:center
Alam ko naman, sir.

00:41:38.287 --> 00:41:40.581 align:center
Pero puro galos ang mukha ko.

00:41:40.664 --> 00:41:44.376 align:center
-Nasira ang ngipin ko, kaya dapat--
-Huy, anak ka ng puta.

00:41:44.460 --> 00:41:47.963 align:center
Tawagan mo si Jung.
Magsama ka ng tauhan at tapusin n'yo 'yan.

00:41:48.464 --> 00:41:51.884 align:center
Kailangan ko ang mga ulo nila, kuha mo?
Parang wala kang sinusunod.

00:41:51.967 --> 00:41:53.469 align:center
Gusto mong mamatay?

00:41:53.552 --> 00:41:57.264 align:center
Gusto mo unahin ko na ang ulo mo bago
ang sa kanila? Punyeta ka.

00:41:58.140 --> 00:41:59.225 align:center
Masusunod.

00:42:00.184 --> 00:42:01.060 align:center
Sir.

00:42:13.656 --> 00:42:14.698 align:center
Tabi!

00:42:16.784 --> 00:42:18.035 align:center
Pumasok ka na agad.

00:42:28.295 --> 00:42:29.296 align:center
Ihagis mo!

00:42:44.895 --> 00:42:46.355 align:center
-Buksan mo ang trunk.
-Sige.

00:42:47.314 --> 00:42:48.148 align:center
Tulak!

00:42:58.117 --> 00:42:59.493 align:center
Mag-ingat ka.

00:42:59.577 --> 00:43:00.494 align:center
Bilis.

00:43:01.870 --> 00:43:02.871 align:center
Buwisit.

00:43:05.457 --> 00:43:06.375 align:center
Okay, tapos na.

00:43:06.458 --> 00:43:07.876 align:center
Wala pa diyan ang safe.

00:43:08.586 --> 00:43:09.837 align:center
'Di ba aalis na tayo?

00:43:09.920 --> 00:43:10.879 align:center
Mauna ka na.

00:43:10.963 --> 00:43:11.880 align:center
Magkano pa ba 'yon?

00:43:11.964 --> 00:43:13.465 align:center
Nasa bilyon pa.

00:43:14.049 --> 00:43:14.925 align:center
Tutulong ako.

00:43:15.426 --> 00:43:17.386 align:center
-Umakyat ka muna.
-Well…

00:43:17.469 --> 00:43:21.307 align:center
Bilyun-bilyon pa 'yon.

00:43:21.390 --> 00:43:23.600 align:center
Paandarin mo na ang kotse.
Mabilis lang kami.

00:43:24.101 --> 00:43:25.227 align:center
Bilisan n'yo.

00:43:28.814 --> 00:43:31.483 align:center
-Woo-jin, may bag sa ilalim ng cabinet.
-Okay.

00:43:36.196 --> 00:43:37.740 align:center
Lintik! Gold bar?

00:43:37.823 --> 00:43:41.035 align:center
-Mag-impake ka na!
-Oo nga.

00:43:46.415 --> 00:43:47.416 align:center
Mga dolyar?

00:43:48.000 --> 00:43:49.793 align:center
Bilisan mo na. Mag-impake ka na.

00:43:50.461 --> 00:43:51.462 align:center
Sige.

00:44:20.699 --> 00:44:23.035 align:center
Lintik. Mukhang nabugbog ka.

00:44:23.786 --> 00:44:24.662 align:center
Ayos ka lang?

00:44:27.623 --> 00:44:28.582 align:center
Sundan n'yo ako.

00:44:42.763 --> 00:44:44.056 align:center
Dahan-dahan lang.

00:44:44.139 --> 00:44:45.516 align:center
Bakit ang daming pera?

00:44:49.311 --> 00:44:51.063 align:center
Bilis!

00:44:51.146 --> 00:44:53.107 align:center
Napakabigat ng mga ito!

00:44:58.737 --> 00:44:59.613 align:center
Okay.

00:45:05.869 --> 00:45:06.703 align:center
Okay.

00:45:26.682 --> 00:45:27.850 align:center
Tawagan mo si Gun-woo.

00:45:31.937 --> 00:45:32.771 align:center
Woo-jin.

00:45:33.522 --> 00:45:35.399 align:center
Sundan mo lang ako.

00:45:35.482 --> 00:45:36.316 align:center
Sige.

00:45:47.745 --> 00:45:48.871 align:center
Lintik!

00:45:51.290 --> 00:45:52.583 align:center
Buwisit.

00:46:17.733 --> 00:46:19.443 align:center
Gun-woo, kaya mo bang bilisan?

00:46:19.526 --> 00:46:21.779 align:center
Bumigat ang sasakyan.

00:46:21.862 --> 00:46:23.530 align:center
'Pag senyas ko, umarangkada ka.

00:46:24.490 --> 00:46:25.449 align:center
Sige. Susubukan ko.

00:46:30.370 --> 00:46:31.705 align:center
Umarangkada ka na!

00:46:41.173 --> 00:46:42.174 align:center
Lintik.

00:47:11.745 --> 00:47:12.913 align:center
Buwisit.

00:47:22.005 --> 00:47:22.965 align:center
Pumasok ka na agad.

00:47:38.605 --> 00:47:40.107 align:center
Parating na sila. Bilisan mo!

00:47:40.607 --> 00:47:42.025 align:center
May sira na ang sasakyan!

00:47:56.081 --> 00:47:57.082 align:center
Lintik!

00:48:13.932 --> 00:48:15.225 align:center
Lintik.

00:48:15.934 --> 00:48:16.935 align:center
Buwisit. Kapit lang!

00:48:21.773 --> 00:48:22.733 align:center
Buwisit!

00:48:22.816 --> 00:48:24.693 align:center
Woo-jin! Ayos lang ba kayo?

00:48:52.471 --> 00:48:53.889 align:center
Heto na!

00:49:09.988 --> 00:49:11.782 align:center
Tulak!

00:49:18.246 --> 00:49:20.749 align:center
Sige pa!

00:49:24.503 --> 00:49:25.504 align:center
Woo-jin!

00:49:30.926 --> 00:49:32.219 align:center
Itulak mo sa kanan!

00:49:36.264 --> 00:49:38.392 align:center
Tulak! Sige pa!

00:49:47.109 --> 00:49:48.610 align:center
Tapakan mo!

00:49:52.739 --> 00:49:53.991 align:center
-Buwisit.
-Tumigil na.

00:49:54.491 --> 00:49:55.409 align:center
Lintik!

00:49:56.243 --> 00:49:59.204 align:center
Sira na ang sasakyan. Labas na.
Kunin natin 'yong mga bag.

00:50:07.462 --> 00:50:08.380 align:center
Takbo!

00:50:12.884 --> 00:50:13.885 align:center
Takbo. Bilis!

00:50:38.118 --> 00:50:39.369 align:center
Hoy!

00:50:41.705 --> 00:50:42.956 align:center
Bilisan mo ang takbo!

00:52:30.480 --> 00:52:33.650 align:center
Ang pagsasalin ng subtitle ay ginawa ni
Neneth Dimaano
ag.

