WEBVTT

00:18.727 --> 00:21.146
BOSS

00:58.975 --> 01:02.854
BLOODHOUNDS

01:02.937 --> 01:05.857
Lintik. Kabaliwan ito.

01:20.163 --> 01:20.997
Mr. Bae.

01:21.081 --> 01:23.541
Kunin mo ang address ng babae
na namamahala sa cafe.

01:23.625 --> 01:25.126
Palaban ang mga lintik na 'to.

01:25.960 --> 01:27.003
Mga lintik kayo.

01:28.505 --> 01:30.131
Mga gago!

01:37.764 --> 01:38.598
Buwisit!

01:52.779 --> 01:54.155
Halika rito, putang ina ka!

01:55.657 --> 01:57.450
Buwisit, mga lintik!

02:08.044 --> 02:09.170
Buwisit!

02:12.006 --> 02:12.924
Hayop ka!

02:20.890 --> 02:23.017
-Pagtulung-tulungan siya!
-Hayop ka.

02:42.245 --> 02:43.663
Lintik!

02:47.417 --> 02:48.585
Mga gago!

02:49.168 --> 02:50.253
Halika rito!

02:53.214 --> 02:54.382
'Tong hayop na 'to.

03:08.938 --> 03:11.691
Putangina!

03:14.861 --> 03:15.778
Bugbugin siya!

03:18.072 --> 03:19.365
Lintik ka!

03:27.790 --> 03:28.625
Hoy, ikaw!

03:31.127 --> 03:31.961
Hayop ka!

03:37.926 --> 03:39.344
Buwisit.

03:53.316 --> 03:54.943
-Mga gago!
-Hayop kayo!

04:18.591 --> 04:19.425
Buwisit!

04:34.565 --> 04:35.525
Anak ng…

04:37.652 --> 04:38.987
Halika ka rito!

04:39.070 --> 04:40.113
Buwisit!

04:54.711 --> 04:56.129
Tayo! Tabi!

05:21.404 --> 05:23.072
-Tara na, Gun-woo.
-Okay.

05:23.823 --> 05:25.116
-Tara na!
-Sige.

05:29.120 --> 05:30.788
Salamat sa tulong, Hyeon-ju.

05:31.539 --> 05:32.707
Patawad nahuli ako.

05:33.541 --> 05:35.752
Nakatulong ka sa amin.

05:37.170 --> 05:38.212
Ang sakit. Buwisit.

05:52.268 --> 05:54.103
Ikaw ba 'yan, Gun-woo?

06:05.948 --> 06:06.824
Gun-woo?

06:22.882 --> 06:24.008
Uy, ayos lang.

06:47.865 --> 06:49.575
-Bilisan mo kumilos.
-Oo, sir.

06:56.290 --> 06:57.125
Uy.

07:04.048 --> 07:06.426
Sino ba siya?

07:08.428 --> 07:10.263
Nakaka-buwisit naman.

07:27.405 --> 07:28.406
Lintik.

07:50.303 --> 07:51.137
Sandali.

08:05.026 --> 08:06.277
Lintik!

08:38.100 --> 08:39.644
Sino ka ba?

08:53.824 --> 08:56.035
Itikom mo ang bibig mo.

09:01.040 --> 09:03.209
Tayo!

09:28.276 --> 09:29.944
Diyos ko, tumigil ka!

09:52.717 --> 09:53.968
Tingnan mo nga naman.

09:57.972 --> 09:58.931
Uy.

10:00.141 --> 10:01.017
Sino ka?

10:01.684 --> 10:02.935
-Patawad, sir.
-Tigil.

10:04.437 --> 10:05.813
Tinanong kita, 'di ba?

10:17.116 --> 10:18.659
Matulog ka nang mahimbing.

10:30.546 --> 10:31.589
Ano ito?

10:32.173 --> 10:34.383
Kailan pa ako nabugbog nang ganito?

10:44.018 --> 10:45.603
PINAKAMAMAHAL KONG INA

10:47.688 --> 10:48.648
Mama.

10:48.731 --> 10:49.732
Gun-woo.

10:51.525 --> 10:53.736
Ma? Ano'ng nangyari? Bakit ka umiiyak?

10:55.488 --> 10:56.989
Gusto ka niyang makausap.

11:01.202 --> 11:02.370
Nasaan kayo?

11:28.104 --> 11:29.313
Gun-woo.

11:33.192 --> 11:35.194
Ano'ng nangyari sa noo mo?

11:36.195 --> 11:37.488
Ayos lang.

11:38.781 --> 11:40.658
Nauntog ang ulo ko sa sahig.

11:44.370 --> 11:45.663
Ang mukha mo…

11:49.083 --> 11:52.002
Woo-jin, ano'ng nangyari sa mukha mo?

11:52.086 --> 11:54.213
Gasgas lang naman.

11:55.047 --> 11:57.842
Nag-aalala si Mr. Choi kakahintay sa inyo.

11:57.925 --> 11:59.301
Bumaba tayo.

11:59.927 --> 12:00.845
-Okay.
-Okay.

12:04.265 --> 12:05.349
Babalik ako.

12:09.228 --> 12:10.563
Maupo kayong lahat!

12:18.237 --> 12:21.031
Alam kong pagod na kayo,
kaya bibilisan ko lang.

12:23.993 --> 12:25.411
Nu'ng tumawag ka,

12:26.287 --> 12:28.998
akala ko ay katapusan na
ng mundo para sa 'kin.

12:30.249 --> 12:32.084
Ikaw ang pamilya ko.

12:33.502 --> 12:36.547
Natakot ako na baka mawala ka sa akin.

12:37.506 --> 12:39.091
'Di na ito mauulit pa.

12:39.884 --> 12:41.969
Kami na ang bahala sa lahat.

12:42.720 --> 12:45.097
-Gusto ko ring tumulong.
-Gun-woo.

12:45.681 --> 12:49.602
'Di ito isang labanan kung saan
may nananalo at natatalo.

12:50.686 --> 12:53.272
Digmaan 'to na matatapos lang
'pag may namatay.

12:57.693 --> 12:58.903
Umakyat na kayong dalawa.

13:10.331 --> 13:13.459
-Patawad.
-Ipangako mong 'di ka na makikialam!

13:14.335 --> 13:15.169
Okay.

13:15.920 --> 13:18.881
Alam nila ang tirahan ni Gun-woo,
kaya delikado na ro'n.

13:19.465 --> 13:21.634
Dalhin mo ang ina niya
sa bahay-ampunan bukas.

13:21.717 --> 13:23.803
Mas ligtas kung do'n muna siya.

13:25.638 --> 13:26.472
Okay.

13:27.807 --> 13:28.849
Magandang gabi.

13:37.942 --> 13:39.902
Yang-jung, ano'ng gagawin natin?

13:42.655 --> 13:43.864
Tatapusin ko na ito.

13:46.158 --> 13:49.119
Dapat matagal na natin 'tong inasikaso.

13:50.246 --> 13:51.831
Kaya mo ba si Myeong-gil?

13:51.914 --> 13:54.375
Magkasama kami ni Du-yeong simula bukas.

13:55.376 --> 13:56.544
Susunduin ko siya.

13:56.627 --> 13:58.504
Kumain tayo kasama si Du-yeong.

13:58.587 --> 13:59.922
Mr. Oh.

14:00.422 --> 14:02.800
Pakitingnan ang tauhan ni Myeong-gil.

14:02.883 --> 14:03.759
Oo, sir.

15:33.557 --> 15:36.185
Direktor. Maaga kang dumating.

15:36.268 --> 15:38.771
Dinaanan talaga kita, Mr. Kim.

15:39.688 --> 15:41.315
Ako ang nag-opera sa kanila.

15:41.398 --> 15:42.900
Gano'n ba? Salamat.

15:42.983 --> 15:46.862
Ang isa sa kanila ay hiniwa
ng kutsilyo ang litid ng Achilles.

15:47.446 --> 15:51.033
'Yong isa naman ay hiniwa ang lahat
ng litid sa balikat.

16:04.588 --> 16:05.589
Maikling buhok

16:06.757 --> 16:08.342
at singkit ang mata.

16:09.760 --> 16:11.220
Mabilis siyang kumilos.

16:11.929 --> 16:14.181
At magaling siya humawak ng kutsilyo.

16:18.560 --> 16:19.395
At?

16:19.478 --> 16:20.688
Well,

16:21.981 --> 16:23.941
pang sashimi 'yong kutsilyo niya.

16:27.820 --> 16:28.821
Lintik.

16:33.617 --> 16:35.744
Pumunta kayo ni Beom sa opisina ng 1:00.

16:35.828 --> 16:37.788
-Magpupulong tayo.
-Okay, sir.

16:38.622 --> 16:41.000
Nagiging kawili-wili ang mga nangyayari.

16:50.217 --> 16:52.177
-Tapusin mo na 'to.
-Okay.

16:54.555 --> 16:56.432
-Sir.
-Ano?

16:58.767 --> 16:59.852
Sasama ako sa 'yo.

17:01.353 --> 17:02.396
Dito ka lang.

17:03.522 --> 17:04.898
Gusto ko tumulong, sir.

17:04.982 --> 17:06.233
Min-dong.

17:07.651 --> 17:09.194
Ako na ang bahala.

17:10.070 --> 17:11.822
Mamuhay ka nang tahimik.

17:12.489 --> 17:15.367
Sir, gusto kong sumama sa 'yo!

17:15.451 --> 17:16.410
Huy.

17:17.119 --> 17:20.372
Kung masira ang restaurant 'pagbalik ko,

17:20.456 --> 17:21.290
ano'ng plano mo?

17:22.458 --> 17:24.918
Makakatulong ka kung mananatili ka rito.

17:25.419 --> 17:26.336
Pero--

17:30.007 --> 17:31.300
Bantayan mo ito.

18:17.930 --> 18:19.056
Hwang Yang-jung!

18:19.139 --> 18:20.808
Ngayon lang tayo ulit nagkita.

18:20.891 --> 18:22.559
Bakit 'di ka nangangamusta?

18:22.643 --> 18:24.269
Medyo abala ako sa trabaho.

18:24.812 --> 18:26.897
Paano tumanda ang gwapo mong mukha?

18:26.980 --> 18:28.774
Mahirap mamuhay nang tapat.

18:28.857 --> 18:29.983
Tama.

18:30.067 --> 18:31.819
Mahirap nga.

18:34.113 --> 18:35.572
-Na-miss kita.
-Ako rin.

18:36.490 --> 18:39.576
Tinawagan ko sina Su-cheol at Min-su
para tingnan.

18:40.077 --> 18:41.787
Masyado 'tong malaki.

18:42.621 --> 18:45.958
'Di sila mga ordinaryong nagpapautang.
May kakaiba rito.

18:47.584 --> 18:48.502
Salamat.

18:48.585 --> 18:49.419
Salamat.

18:54.091 --> 18:55.843
May taga-Yeouido na nakarinig

18:56.426 --> 19:00.055
na bumili ng 'di tapos na hotel building
sa Gangnam ang lil Group.

19:00.556 --> 19:02.432
Pinondohan daw ng Smile Capital.

19:03.142 --> 19:04.643
Ang kumpanya ni Myeong-gil.

19:04.726 --> 19:06.353
Oo nga,

19:07.020 --> 19:10.315
pero bakit manghihiram
ang isang chaebol sa kaniya?

19:12.025 --> 19:14.653
Malamang naloko sila
ni Kim Myeong-gil do'n.

19:15.612 --> 19:17.447
-Imbestigahan natin.
-Okay.

19:19.950 --> 19:21.869
Makakapaghiganti na tayo.

19:23.871 --> 19:24.872
Tapusin na natin ito.

19:25.664 --> 19:27.291
May basbas na ni Mr. Choi.

19:30.002 --> 19:30.836
Okay.

19:31.670 --> 19:36.300
Dati, may limang magaling na tauhan
si President Choi na nagtrabaho sa kaniya.

19:36.383 --> 19:39.928
Nagpapautang siya dati
ng pera sa mga korporasyon

19:40.012 --> 19:42.014
at lagpas 10 bilyon ang 'di nakolekta.

19:42.514 --> 19:44.558
'Di katulad sa kumpanya ng konstruksyon.

19:45.309 --> 19:49.229
May gang na nagbabantay sa kanila.
Do'n sila pumapasok.

19:49.730 --> 19:52.900
Lalabas sila para ubusin
ang isang gang sa isang araw.

19:53.400 --> 19:57.654
Kahit pa ang malalaking gang
ay takot sa tauhan niya.

19:59.698 --> 20:02.409
Matapos kong mapaalis si President Choi,

20:03.702 --> 20:05.495
ang una naming ginawa ni Beom

20:05.996 --> 20:08.206
ay tapusin sila. Alam mo kung bakit?

20:09.875 --> 20:10.751
Hindi, sir.

20:11.752 --> 20:14.838
Dahil takot din ako sa kanila, lintik.

20:17.049 --> 20:18.800
Kayo lang dalawa?

20:18.884 --> 20:23.347
Nagpadala kami ng dalawang gang,
isa sa Sindang-dong at sa Yeongdeung-po.

20:23.430 --> 20:26.350
Naging posible 'yon
dahil nagkahiwalay sila.

20:26.433 --> 20:28.602
Kung hindi, imposible 'yon.

20:28.685 --> 20:30.520
Grabe. Ang galing no'n, sir.

20:30.604 --> 20:32.022
Pero sa huli,

20:33.065 --> 20:35.442
nabigo akong alisin
ang dalawang pinakaimportante.

20:36.985 --> 20:40.113
Si Lee Du-yeong at Hwang Yang-jung.

20:40.697 --> 20:43.742
Ang mga tinyente ni President Choi.

20:45.244 --> 20:50.207
Nakasama ko si Lee Du-yeong
nu'ng tauhan pa ako ni President Choi.

20:50.290 --> 20:51.500
Gwapo siya.

20:53.043 --> 20:55.504
May lider ng gang na naipit sa trapik.

20:55.587 --> 20:58.090
Kaya binaba niya ang bintana para magyosi.

20:58.173 --> 21:00.968
Nu'ng narinig niya ang motorsiklo,
lumingon siya.

21:01.051 --> 21:04.930
At do'n siya hiniwa ni Lee Du-yeong
ng kutsilyo ng sashimi bago umalis.

21:05.013 --> 21:07.474
Lumaki at lumawlaw 'yong bibig niya.

21:07.557 --> 21:09.101
Ang tindi no'n.

21:10.978 --> 21:12.104
Si Hwang Yang-jung?

21:12.187 --> 21:14.231
Ang sabi ng iba,

21:15.774 --> 21:18.819
binugbog niya ang 20 katao

21:18.902 --> 21:20.821
at nilaslas ang litid sa Achilles.

21:20.904 --> 21:24.950
Kaya niyang sumaksak ng 100 beses
sa 1 minuto gamit ang dalawang kutsilyo.

21:26.034 --> 21:27.327
Nakakabaliw, 'no?

21:30.122 --> 21:32.874
'Di ba ang sabi mo,
may tatlong bata na dumating?

21:33.625 --> 21:36.545
Oo, sir. May dumating na babae
sa kalagitnaan.

21:37.045 --> 21:40.215
Tingin ko ay konektado siya do'n
sa sinabi kong bookstore.

21:43.427 --> 21:45.637
Kaya pala bookstore ang negosyo niya.

21:45.721 --> 21:49.850
Malamang mag-iingat na 'yon para iligtas
ang mga batang 'yon.

21:52.311 --> 21:54.104
Alam mo ba kung gaano siya kayaman?

21:55.772 --> 21:59.776
Aabot 'yon sa halos 50 bilyon
ang pera niya.

22:01.028 --> 22:03.113
Sasapat 'yon para sa do'n sa casino.

22:05.032 --> 22:08.744
Mukhang pumapabor sa atin ang panahon.
Ano sa tingin n'yo?

22:11.455 --> 22:15.542
Jang-do at Beom. Puntahan n'yo
ang lugar at kunin ang lahat ng pera.

22:20.047 --> 22:22.049
BAHAY-AMPUNAN NG PAGMAMAHAL

22:33.310 --> 22:34.227
Sasama ka ba?

22:35.103 --> 22:37.314
Ayokong pumasok. Bilisan n'yo lang.

22:38.315 --> 22:40.150
Sige. Babalik din kami.

22:42.319 --> 22:44.529
-Mga bata, dito.
-Tingnan mo 'to.

22:44.613 --> 22:45.614
Dito ang daan.

22:47.949 --> 22:50.202
Pambata 'tong kwarto, kaya medyo maliit.

22:50.285 --> 22:52.996
Pero ayos 'to kung titirahan.
Libutin n'yo rin.

22:53.080 --> 22:53.997
Salamat.

23:13.934 --> 23:16.686
Ma, ayos ba sa 'yo 'to?
Uy, si Woo-jin ito.

23:16.770 --> 23:18.105
Hello, mam.

23:23.985 --> 23:25.987
Isang kaibigan mula elementarya

23:26.071 --> 23:29.699
ang nagtatrabaho sa mga tauhan
ni Kim Myeong-gil na nakasaksi.

23:30.242 --> 23:32.494
Sa mga narinig ko, naging madugo daw.

23:33.203 --> 23:35.038
Nag-aabang sila sa gasolinahan.

23:35.122 --> 23:36.998
At nu'ng dumating ang lil Group,

23:37.082 --> 23:38.917
kinulong, binugbog, at tinakot siya.

23:40.710 --> 23:44.423
Sila lang yata sa Korea ang gumawa
ng gano'n sa isang chaebol.

23:44.506 --> 23:45.465
At?

23:45.549 --> 23:47.217
May video sila sa lalaki…

23:58.061 --> 24:01.148
Si Kim Jun-min 'to, sales director
ng Smile Capital.

24:01.231 --> 24:02.858
May 6 na kaso siya ng panloloko

24:03.775 --> 24:05.861
sa gamit na sasakyan,
sa pagbabayad ng card.

24:05.944 --> 24:07.988
Kahit ano pa 'yan, nagawa na niya.

24:08.071 --> 24:10.991
Sa ngayon, nakakulong siya
sa Seoul Nambu Detention Center.

24:12.075 --> 24:14.953
Dating kadete ng pulis si Im Jang-do

24:15.620 --> 24:18.039
bago siya matanggal dahil
sa sexual harassment.

24:18.123 --> 24:21.460
Wala siyang kaso. Siya ang namumuno
sa stategic planning ng kumpanya.

24:22.043 --> 24:23.128
Kakaiba 'yon.

24:23.837 --> 24:26.965
May tauhan kang alam kung paano
ang operasyon ng pulis

24:27.048 --> 24:29.509
para tumulong sa pag-iwas
sa imbestigasyon.

24:29.593 --> 24:30.719
Silang dalawa 'to?

24:31.219 --> 24:32.137
Oo.

24:32.846 --> 24:34.306
Nasaan ang address nila?

24:34.389 --> 24:35.891
May address ako nito.

24:36.600 --> 24:38.101
Sa Saseong-dong siya nakatira.

24:38.185 --> 24:40.020
Alam namin ang kotse at plaka niya.

24:41.104 --> 24:42.522
Dapat na tayong kumilos.

24:43.732 --> 24:45.275
Bago pa sila makakilos.

24:45.358 --> 24:46.193
Oo.

24:46.860 --> 24:48.987
Ako na rito.

24:50.739 --> 24:53.992
-Mamayang gabi?
-Pero hanggang saan tayo?

24:54.075 --> 24:56.536
Ano'ng ibig mong sabihin?
Tatapusin na natin sila.

24:59.706 --> 25:01.082
Sa 'kin si Kim Myeong-gil.

25:01.666 --> 25:03.001
Hindi siya nag-iisa.

25:03.919 --> 25:07.005
'Di siya basta-bastang tao.
Sumama ka kay Du-yeong.

25:08.757 --> 25:10.091
Susundan ko siya.

25:12.052 --> 25:14.888
'Di ba may matipunong kasama
si Myeong-gil?

25:14.971 --> 25:16.014
Oo.

25:16.848 --> 25:19.601
Humihingi pa ng oras ang detective agency.

25:20.685 --> 25:22.812
Magsasaliksik pa ako.

25:23.522 --> 25:24.940
Sino siya?

25:25.023 --> 25:28.109
Siya 'yong naghagis sa 'kin sa bintana.
Para siyang Ox.

25:31.863 --> 25:35.116
Sir, ano'ng plano mo
sa perang nakalagay sa bookstore?

25:35.700 --> 25:36.952
Dapat ilipat 'yun.

25:37.035 --> 25:38.787
Natunton na nila 'yon.

25:39.287 --> 25:41.748
Bakit 'di natin utusan ang mga bata ro'n?

25:44.501 --> 25:48.505
Wala na tayong oras at kulang tayo sa tao.

25:50.423 --> 25:52.259
'Di basta-basta ang mga 'yon.

25:52.342 --> 25:55.136
-Binugbog nila ang 30 katao.
-Nakita mo?

25:55.220 --> 25:57.389
Dumaan ako, pero nasa sahig na sila.

25:57.889 --> 26:00.850
Sa 30 katao at tatlo lang sila
na walang kutsilyo,

26:00.934 --> 26:02.686
'di sila karaniwang bata.

26:03.311 --> 26:06.940
Sir, ayos lang
kung madaling araw nila ito kukunin.

26:07.023 --> 26:08.567
Bakit 'di mo sila pagbigyan?

26:08.650 --> 26:10.277
Matalino rin si Hyeon-ju.

26:17.659 --> 26:19.452
Okay, ilagay mo na ‘yan diyan.

26:20.912 --> 26:21.746
Heto.

26:24.874 --> 26:25.834
Mukhang masarap.

26:28.211 --> 26:30.005
-Salamat.
-Salamat.

26:30.088 --> 26:31.590
-Salamat.
-Kumain na tayo.

26:32.257 --> 26:34.009
Mauna ka na, Hyeon-ju.

26:34.926 --> 26:36.511
Okay, salamat.

26:44.644 --> 26:46.688
Kimchi ba namin 'yong ginamit mo rito?

26:46.771 --> 26:47.772
Oo.

26:48.815 --> 26:51.693
Mas masarap 'to kumpara sa gawa ko.

26:53.028 --> 26:54.696
Madali lang. Tuturuan kita.

26:56.531 --> 26:57.365
Okay.

27:02.620 --> 27:04.998
May gusto akong itanong.

27:05.081 --> 27:09.836
Si Mr. Choi ba ang nagpapatakbo
ng bahay-ampunan?

27:10.587 --> 27:12.172
Oo.

27:12.255 --> 27:14.966
Ayon kay Lolo, mahirap siya dati.

27:15.050 --> 27:18.053
Pangarap niya talagang
makatulong sa mahihirap.

27:18.136 --> 27:19.471
Ganu'n ba?

27:20.138 --> 27:22.891
At ikaw ang apo niya?

27:23.475 --> 27:28.104
Hindi. Dinala ako sa bahay-ampunan
nu'ng namatay ang nanay at tatay ko.

27:28.188 --> 27:29.814
Gano'n ba? Pasensiya na.

27:30.482 --> 27:32.567
Naku. 'Di ko na dapat inungkat pa.

27:33.860 --> 27:34.944
Hindi ayos lang.

27:35.028 --> 27:36.946
Pasensiya na.

27:39.240 --> 27:41.618
Ano'ng pagkain ang gusto mo, Hyeon-ju?

27:43.119 --> 27:43.953
Well,

27:45.372 --> 27:46.998
gusto ko ang rolled omelet.

27:47.499 --> 27:49.376
Gano'n ba? May hinanda ako.

27:50.627 --> 27:53.046
Ay! Saan napunta lahat ng rolled omelet?

27:54.589 --> 27:57.842
Dapat nagtira kayo para kay Hyeon-ju.

28:03.181 --> 28:05.850
Tama. Gusto ko ng rolled omelet.

28:10.355 --> 28:11.481
Magluluto pa ako.

28:11.564 --> 28:12.565
Ayos lang.

28:12.649 --> 28:14.901
Mabilis lang 'to. Sandali lang.

28:14.984 --> 28:16.903
Mama, lakihan at kapalan mo.

28:16.986 --> 28:18.321
Okay.

28:18.405 --> 28:19.614
Gusto ko marami.

28:19.697 --> 28:21.783
Okay. Gagawa ako ng malaki.

28:24.160 --> 28:25.286
Kumain ka na diyan.

28:32.377 --> 28:33.294
-Uy.
-Ano?

28:33.378 --> 28:35.130
Mukhang masarap 'tong jangjorim.

28:51.771 --> 28:53.773
KIM JUN-MIN

29:24.095 --> 29:24.929
Mag-ingat kayo.

29:51.623 --> 29:53.124
-Nahanda mo na lahat?
-Oo.

30:25.490 --> 30:26.908
Lintik. Nakakatakot ito.

32:30.073 --> 32:32.075
Simulan n'yo na 'yan. Kukunin ko ang pera.

32:32.158 --> 32:33.826
Paano natin 'to dadalhin sa kotse?

32:33.910 --> 32:34.994
Bubuhatin natin.

32:35.078 --> 32:37.747
Magtatagal tayo no'n. May trolley ba kayo?

32:37.830 --> 32:40.458
Oo. Nasa storage room sa ibaba sa kaliwa.

32:40.541 --> 32:44.212
Kukunin namin 'yon ni Woo-jin.
Ayusin mo ang pera sa sahig.

32:44.295 --> 32:45.338
-Tama.
-Tara na.

33:56.659 --> 33:59.078
Matigas ka.

34:32.320 --> 34:33.321
Ano'ng ginagawa mo?

34:33.905 --> 34:35.281
'Wag kang papakuha sa kaniya.

34:35.364 --> 34:37.408
-Sino 'yan?
-'Yan 'yong kinuwento ko dati.

34:38.076 --> 34:39.577
Lintik.

35:48.938 --> 35:50.606
Umilag at suntukin mo nang mabilis.

35:50.690 --> 35:51.691
Okay.

36:33.482 --> 36:35.318
Buwisit ka.

37:17.985 --> 37:18.861
Lintik.

37:29.580 --> 37:31.165
Hoy, lintik ka!

39:09.221 --> 39:11.182
Kumalma ka. Tama na 'yan.

39:13.142 --> 39:14.643
Tama na.

39:17.021 --> 39:18.105
Okay na.

39:20.649 --> 39:21.609
Tapos na.

39:22.443 --> 39:25.029
Ayos na ang lahat.

39:29.200 --> 39:30.993
-Itali natin siya.
-Tama.

39:34.538 --> 39:36.540
-Hahanap ako ng pang-tali.
-Okay.

39:40.127 --> 39:42.213
-Do'n ka sa kabila.
-Okay.

39:47.551 --> 39:48.552
Buwisit.

39:54.683 --> 39:55.768
Woo-jin!

39:57.228 --> 39:58.145
Itali natin siya.

40:01.565 --> 40:02.400
Sandali.

40:04.610 --> 40:06.278
Ano'ng nangyari sa 'yo?

40:06.362 --> 40:07.613
Napaaway ako.

40:07.696 --> 40:08.572
Ayos ka lang?

40:08.656 --> 40:10.491
Masakit 'to kinabukasan.

40:10.991 --> 40:14.578
Bakit paharap n'yo itinali?
Matatanggal agad 'yan.

40:14.662 --> 40:16.122
Tingin ko hindi.

40:16.205 --> 40:17.415
Itali ko ba ulit?

40:17.498 --> 40:19.750
Bilisan mo na. Gun-woo, kunin mo
ang trolley.

40:19.834 --> 40:21.168
Okay.

40:22.044 --> 40:23.129
Hawakan mo sa paa.

40:26.257 --> 40:27.967
Okay. Tara na.

40:30.136 --> 40:31.470
-'Yong jacket.
-Bilisan n'yo.

40:31.554 --> 40:32.763
Mahal ang isang 'to.

40:42.481 --> 40:44.191
Dito ko siya Ipinosas.

40:47.278 --> 40:49.280
Bakit kasi sa tubo mo siya ipinosas?

40:50.030 --> 40:52.199
Dapat ipinosas mo nang maayos.

40:52.283 --> 40:53.117
Buwisit.

41:11.552 --> 41:12.720
IM JANG-DO

41:16.640 --> 41:17.641
Bakit ang tagal n'yo?

41:18.309 --> 41:20.227
Nagkaroon ng kaunting problema.

41:20.311 --> 41:21.145
Ang pera?

41:21.645 --> 41:23.898
'Wag kang mag-alala. Nando'n pa rin.

41:23.981 --> 41:25.524
Saan ka pupunta?

41:25.608 --> 41:27.193
'Di ko makontak si In-beom.

41:27.276 --> 41:29.737
May mga tama ako sa mukha,

41:30.362 --> 41:31.614
kaya dadaan ako sa ER

41:31.697 --> 41:33.407
bago bumalik sa dito.

41:33.491 --> 41:34.408
Ano?

41:34.909 --> 41:36.702
Tapusin mo muna 'yan bago ka umalis.

41:36.785 --> 41:38.204
Alam ko naman, sir.

41:38.287 --> 41:40.581
Pero puro galos ang mukha ko.

41:40.664 --> 41:44.376
-Nasira ang ngipin ko, kaya dapat--
-Huy, anak ka ng puta.

41:44.460 --> 41:47.963
Tawagan mo si Jung.
Magsama ka ng tauhan at tapusin n'yo 'yan.

41:48.464 --> 41:51.884
Kailangan ko ang mga ulo nila, kuha mo?
Parang wala kang sinusunod.

41:51.967 --> 41:53.469
Gusto mong mamatay?

41:53.552 --> 41:57.264
Gusto mo unahin ko na ang ulo mo bago
ang sa kanila? Punyeta ka.

41:58.140 --> 41:59.225
Masusunod.

42:00.184 --> 42:01.060
Sir.

42:13.656 --> 42:14.698
Tabi!

42:16.784 --> 42:18.035
Pumasok ka na agad.

42:28.295 --> 42:29.296
Ihagis mo!

42:44.895 --> 42:46.355
-Buksan mo ang trunk.
-Sige.

42:47.314 --> 42:48.148
Tulak!

42:58.117 --> 42:59.493
Mag-ingat ka.

42:59.577 --> 43:00.494
Bilis.

43:01.870 --> 43:02.871
Buwisit.

43:05.457 --> 43:06.375
Okay, tapos na.

43:06.458 --> 43:07.876
Wala pa diyan ang safe.

43:08.586 --> 43:09.837
'Di ba aalis na tayo?

43:09.920 --> 43:10.879
Mauna ka na.

43:10.963 --> 43:11.880
Magkano pa ba 'yon?

43:11.964 --> 43:13.465
Nasa bilyon pa.

43:14.049 --> 43:14.925
Tutulong ako.

43:15.426 --> 43:17.386
-Umakyat ka muna.
-Well…

43:17.469 --> 43:21.307
Bilyun-bilyon pa 'yon.

43:21.390 --> 43:23.600
Paandarin mo na ang kotse.
Mabilis lang kami.

43:24.101 --> 43:25.227
Bilisan n'yo.

43:28.814 --> 43:31.483
-Woo-jin, may bag sa ilalim ng cabinet.
-Okay.

43:36.196 --> 43:37.740
Lintik! Gold bar?

43:37.823 --> 43:41.035
-Mag-impake ka na!
-Oo nga.

43:46.415 --> 43:47.416
Mga dolyar?

43:48.000 --> 43:49.793
Bilisan mo na. Mag-impake ka na.

43:50.461 --> 43:51.462
Sige.

44:20.699 --> 44:23.035
Lintik. Mukhang nabugbog ka.

44:23.786 --> 44:24.662
Ayos ka lang?

44:27.623 --> 44:28.582
Sundan n'yo ako.

44:42.763 --> 44:44.056
Dahan-dahan lang.

44:44.139 --> 44:45.516
Bakit ang daming pera?

44:49.311 --> 44:51.063
Bilis!

44:51.146 --> 44:53.107
Napakabigat ng mga ito!

44:58.737 --> 44:59.613
Okay.

45:05.869 --> 45:06.703
Okay.

45:26.682 --> 45:27.850
Tawagan mo si Gun-woo.

45:31.937 --> 45:32.771
Woo-jin.

45:33.522 --> 45:35.399
Sundan mo lang ako.

45:35.482 --> 45:36.316
Sige.

45:47.745 --> 45:48.871
Lintik!

45:51.290 --> 45:52.583
Buwisit.

46:17.733 --> 46:19.443
Gun-woo, kaya mo bang bilisan?

46:19.526 --> 46:21.779
Bumigat ang sasakyan.

46:21.862 --> 46:23.530
'Pag senyas ko, umarangkada ka.

46:24.490 --> 46:25.449
Sige. Susubukan ko.

46:30.370 --> 46:31.705
Umarangkada ka na!

46:41.173 --> 46:42.174
Lintik.

47:11.745 --> 47:12.913
Buwisit.

47:22.005 --> 47:22.965
Pumasok ka na agad.

47:38.605 --> 47:40.107
Parating na sila. Bilisan mo!

47:40.607 --> 47:42.025
May sira na ang sasakyan!

47:56.081 --> 47:57.082
Lintik!

48:13.932 --> 48:15.225
Lintik.

48:15.934 --> 48:16.935
Buwisit. Kapit lang!

48:21.773 --> 48:22.733
Buwisit!

48:22.816 --> 48:24.693
Woo-jin! Ayos lang ba kayo?

48:52.471 --> 48:53.889
Heto na!

49:09.988 --> 49:11.782
Tulak!

49:18.246 --> 49:20.749
Sige pa!

49:24.503 --> 49:25.504
Woo-jin!

49:30.926 --> 49:32.219
Itulak mo sa kanan!

49:36.264 --> 49:38.392
Tulak! Sige pa!

49:47.109 --> 49:48.610
Tapakan mo!

49:52.739 --> 49:53.991
-Buwisit.
-Tumigil na.

49:54.491 --> 49:55.409
Lintik!

49:56.243 --> 49:59.204
Sira na ang sasakyan. Labas na.
Kunin natin 'yong mga bag.

50:07.462 --> 50:08.380
Takbo!

50:12.884 --> 50:13.885
Takbo. Bilis!

50:38.118 --> 50:39.369
Hoy!

50:41.705 --> 50:42.956
Bilisan mo ang takbo!

52:30.480 --> 52:33.650
Ang pagsasalin ng subtitle ay ginawa ni
Neneth Dimaano
ag.
