WEBVTT

00:00:17.726 --> 00:00:19.519 align:center
“ホン･ミンボム”

00:00:19.602 --> 00:00:20.770 align:center
ガンヨンさん？

00:00:20.854 --> 00:00:23.314 align:center
10分で着く　ホン理事

00:00:23.398 --> 00:00:27.193 align:center
電話を切らず
テーブルに伏せておけ

00:00:27.277 --> 00:00:30.030 align:center
俺に会話が聞こえるように

00:00:39.414 --> 00:00:40.749 align:center
本題に入ろう

00:00:42.917 --> 00:00:43.918 align:center
何ですか

00:00:49.674 --> 00:00:51.926 align:center
おとなしくしてろ

00:00:52.010 --> 00:00:53.094 align:center
〝ガンヨンさん〞

00:00:53.094 --> 00:00:54.095 align:center
聞こえるか

00:00:54.179 --> 00:00:56.431 align:center
何が“聞こえるか”だ

00:00:56.514 --> 00:00:57.932 align:center
死にたいのか？

00:00:59.434 --> 00:01:02.145 align:center
大きな間違いを犯してるぞ

00:01:02.771 --> 00:01:03.730 align:center
黙らせろ

00:01:05.398 --> 00:01:07.609 align:center
ガンヨンさん　黙って

00:01:07.692 --> 00:01:09.819 align:center
一生 刑務所暮らしだぞ

00:01:09.903 --> 00:01:10.779 align:center
クズ野郎

00:01:12.405 --> 00:01:14.949 align:center
いいから黙れ　バカ野郎

00:01:18.203 --> 00:01:19.120 align:center
マヌケが

00:01:21.873 --> 00:01:22.832 align:center
いいか？

00:01:25.502 --> 00:01:26.669 align:center
返事は？

00:01:27.796 --> 00:01:29.005 align:center
望みは何だ

00:01:29.589 --> 00:01:32.967 align:center
ヨンムン浦(ポ)署に
通報があったはずだ

00:01:33.051 --> 00:01:37.347 align:center
バイクに乗ったやつに
部下が首を切られた

00:01:37.931 --> 00:01:39.057 align:center
ナンバーは

00:01:39.641 --> 00:01:41.893 align:center
“ソウル　江東(カンドン)　ア”

00:01:42.477 --> 00:01:44.354 align:center
“6438”

00:01:45.146 --> 00:01:47.941 align:center
偽ナンバーで
照合は無理だろう

00:01:48.441 --> 00:01:50.527 align:center
男の行方を調べろ

00:01:52.320 --> 00:01:53.571 align:center
調べるのは…

00:01:53.655 --> 00:01:55.365 align:center
難しいからこそ

00:01:55.949 --> 00:01:57.242 align:center
お前の出番だ

00:01:58.159 --> 00:02:00.453 align:center
今は10時だ
５時間 与える

00:02:00.537 --> 00:02:01.913 align:center
見つけないと…

00:02:03.456 --> 00:02:06.251 align:center
こいつの裸を拡散させる

00:02:06.334 --> 00:02:09.045 align:center
余計なことをした時もだ

00:02:09.629 --> 00:02:13.258 align:center
アイルグループの株価が
暴落しないよう

00:02:13.341 --> 00:02:14.175 align:center
頑張れ

00:02:18.513 --> 00:02:19.430 align:center
番号は？

00:02:20.056 --> 00:02:21.683 align:center
73562

00:02:29.399 --> 00:02:30.400 align:center
またな

00:02:34.487 --> 00:02:36.197 align:center
チクショウ

00:03:07.228 --> 00:03:10.607 align:center
ブラッドハウンド

00:03:16.988 --> 00:03:18.239 align:center
お疲れさまです

00:03:18.323 --> 00:03:20.200 align:center
どうも　忠誠

00:03:20.283 --> 00:03:21.117 align:center
こいつ

00:03:21.618 --> 00:03:23.620 align:center
焼酎をおごるからさ

00:03:30.168 --> 00:03:31.002 align:center
どうぞ

00:03:31.085 --> 00:03:32.629 align:center
ありがとう

00:03:32.712 --> 00:03:33.546 align:center
ようこそ

00:03:35.506 --> 00:03:40.011 align:center
死体を何日も煮て
骨が軟らかくなったら

00:03:40.094 --> 00:03:42.430 align:center
砕いて海に捨てるらしい

00:03:42.513 --> 00:03:44.557 align:center
処理費用は1500万だ

00:03:44.641 --> 00:03:49.145 align:center
イカれてるな
人間でコムタンを作る気か

00:03:49.729 --> 00:03:50.730 align:center
情報源は？

00:03:51.606 --> 00:03:52.982 align:center
スンドクだ

00:03:53.066 --> 00:03:55.193 align:center
服役中のやつから？

00:03:55.276 --> 00:03:57.862 align:center
刑務所は真っ先に情報が入る

00:03:59.030 --> 00:04:01.032 align:center
２人とも大丈夫か？

00:04:01.616 --> 00:04:02.992 align:center
大丈夫です

00:04:03.076 --> 00:04:05.536 align:center
嫌なものを見て つらいだろ

00:04:07.747 --> 00:04:11.626 align:center
カジノができたら
どうなりますか？

00:04:11.709 --> 00:04:15.588 align:center
キム･ミョンギルが
大儲(もう)けするに決まってる

00:04:16.381 --> 00:04:17.423 align:center
ゴヌ

00:04:17.507 --> 00:04:18.341 align:center
はい

00:04:18.424 --> 00:04:22.428 align:center
賭け事と薬物依存症の人は
ヤミ金をよく使う

00:04:22.512 --> 00:04:25.974 align:center
やつはカジノとヤミ金を
つなげる気だ

00:04:26.057 --> 00:04:30.478 align:center
カジノの客が増えれば
カネを借りる人も増える

00:04:30.561 --> 00:04:32.981 align:center
毎日 大金が入ってくるんだ

00:04:33.856 --> 00:04:35.984 align:center
客は外国人だけですよね

00:04:37.527 --> 00:04:38.820 align:center
法を守ると？

00:04:40.405 --> 00:04:44.325 align:center
金づるを
裏口から入れるんだろう

00:04:45.368 --> 00:04:49.289 align:center
カネを稼いだら
ローンでビルを買って

00:04:49.372 --> 00:04:53.668 align:center
そのビルを担保に
もっと大きなビルを買う

00:04:54.961 --> 00:04:56.713 align:center
とんでもない野郎だ

00:04:56.796 --> 00:05:00.133 align:center
ローンを返すために
カジノを繁盛させ

00:05:00.216 --> 00:05:03.177 align:center
スマイルキャピタルは
さらに搾取する

00:05:03.261 --> 00:05:06.264 align:center
キム･ミョンギル王国の
始まりだ

00:05:18.109 --> 00:05:23.781 align:center
ミョンギルに盗まれたカネは
当時の価値で200億以上だ

00:05:23.865 --> 00:05:27.744 align:center
取り戻したら
ゴヌとウジンと一緒に

00:05:27.827 --> 00:05:29.829 align:center
世界旅行をしようか

00:05:30.872 --> 00:05:33.082 align:center
お金ならあるでしょ

00:05:35.043 --> 00:05:39.047 align:center
でもコロナのせいで
どこにも行けないだろ

00:05:40.840 --> 00:05:41.674 align:center
まあね

00:05:43.593 --> 00:05:45.428 align:center
ローマへ行こう

00:05:47.472 --> 00:05:48.556 align:center
なんで？

00:05:48.639 --> 00:05:52.185 align:center
若い時に
「ローマの休日」を見て以来

00:05:52.935 --> 00:05:57.815 align:center
いつか稼いだら
行ってみたいと思ってたんだ

00:05:57.899 --> 00:06:00.026 align:center
お前たち３人と——

00:06:00.693 --> 00:06:03.863 align:center
一緒に行けたら
うれしいんだがな

00:06:07.658 --> 00:06:09.827 align:center
何でも買ってやる

00:06:10.828 --> 00:06:15.541 align:center
イタリアはブランドだらけで
高くつくよ

00:06:16.125 --> 00:06:18.961 align:center
こら　私はチェ･テホだ

00:06:19.670 --> 00:06:21.672 align:center
カネをバンバン使うぞ

00:06:23.758 --> 00:06:26.803 align:center
そういう時
“フレックス”と言うの

00:06:27.970 --> 00:06:31.682 align:center
それじゃあ
フレックスを見せてやる

00:06:32.850 --> 00:06:36.020 align:center
ただ“フレックス”と
言えばいいの

00:06:37.939 --> 00:06:38.940 align:center
フレックス

00:06:44.362 --> 00:06:48.282 align:center
この件が片づいたら
みんなで行こう

00:07:04.757 --> 00:07:05.591 align:center
社長

00:07:06.801 --> 00:07:08.469 align:center
いいですね

00:07:09.345 --> 00:07:10.179 align:center
はい

00:07:11.180 --> 00:07:14.392 align:center
社長が家で軽く飲もうって

00:07:16.519 --> 00:07:18.312 align:center
ご機嫌のようだな

00:07:19.522 --> 00:07:21.065 align:center
酒を飲めるか？

00:07:21.899 --> 00:07:23.025 align:center
もちろん

00:08:18.122 --> 00:08:19.874 align:center
スピードを上げよう

00:08:19.957 --> 00:08:21.834 align:center
何倍速にしますか？

00:08:21.918 --> 00:08:22.835 align:center
２倍速で

00:08:30.092 --> 00:08:32.053 align:center
私がミョンギルなら

00:08:32.136 --> 00:08:35.681 align:center
イム･ジャンドが
白状したと考えて

00:08:35.765 --> 00:08:38.434 align:center
データを移動させます

00:08:39.894 --> 00:08:41.771 align:center
そんな余裕はないさ

00:08:41.854 --> 00:08:44.857 align:center
３人の腹心が やられたんだ

00:08:44.941 --> 00:08:48.778 align:center
チョン チーム長以外
使える人はいない

00:08:49.278 --> 00:08:54.075 align:center
それに重要なデータを
誰かに任せるだろうか

00:08:55.284 --> 00:08:57.286 align:center
遠くに運ばなくても

00:08:57.370 --> 00:09:01.541 align:center
車のトランクに
隠すだけでいいんだ

00:09:02.291 --> 00:09:03.209 align:center
確かに

00:09:04.418 --> 00:09:09.215 align:center
ミョンギルの敵を
味方につければ勝算はある

00:09:11.509 --> 00:09:13.970 align:center
それにはデータが必要だ

00:09:14.053 --> 00:09:17.598 align:center
あいつに
弱みを握られた人たちは

00:09:18.099 --> 00:09:20.893 align:center
我々と同じ気持ちのはずだ

00:09:21.894 --> 00:09:24.230 align:center
アイルグループの
長男のように

00:09:24.313 --> 00:09:26.399 align:center
力のある人もいる

00:09:29.110 --> 00:09:31.821 align:center
戦いが長引くと不利だ

00:09:32.405 --> 00:09:35.741 align:center
あいつには強力なコネがある

00:09:36.325 --> 00:09:42.039 align:center
警察や検事に政治家まで
とことん買収したはずだ

00:09:42.623 --> 00:09:45.668 align:center
一瞬でも油断したら負けるぞ

00:09:46.627 --> 00:09:47.545 align:center
はい

00:09:47.628 --> 00:09:51.173 align:center
私たちは
３人の腹心を倒したよね？

00:09:51.757 --> 00:09:52.633 align:center
ああ

00:09:53.718 --> 00:09:56.262 align:center
きっと向こうは不安になる

00:09:56.846 --> 00:09:59.599 align:center
私たちは うまくやってるよ

00:09:59.682 --> 00:10:01.225 align:center
ケガ人もいない

00:10:01.809 --> 00:10:02.727 align:center
そうです

00:10:03.477 --> 00:10:05.271 align:center
１つずつ進めよう

00:10:05.354 --> 00:10:08.274 align:center
ミョンギルを倒して
会社を潰す

00:10:08.941 --> 00:10:14.530 align:center
腹心たちが やられて
ミョンギルは焦ってるはず

00:10:17.074 --> 00:10:18.951 align:center
確かに一理あるな

00:10:20.828 --> 00:10:22.163 align:center
その…

00:10:25.041 --> 00:10:25.833 align:center
はい

00:10:26.876 --> 00:10:28.628 align:center
社長　先輩

00:10:30.880 --> 00:10:33.883 align:center
全員の安全と
目標達成のために

00:10:33.966 --> 00:10:36.135 align:center
俺が乾杯の音頭を

00:10:36.719 --> 00:10:40.014 align:center
“データを見つけよう”と
言ったら

00:10:40.097 --> 00:10:43.100 align:center
“キム･ミョンギルは
終わりだ”と

00:10:43.184 --> 00:10:45.186 align:center
続けてください

00:10:45.269 --> 00:10:47.355 align:center
ではグラスを持って

00:10:49.398 --> 00:10:51.692 align:center
データを見つけよう
キム･ミョンギルは…

00:10:51.776 --> 00:10:53.569 align:center
終わりだ！

00:11:44.704 --> 00:11:46.455 align:center
中央署に向かってる

00:11:46.539 --> 00:11:49.417 align:center
バイクの男は中央区に入った

00:11:50.000 --> 00:11:51.836 align:center
３時までに捜せる？

00:11:52.712 --> 00:11:54.797 align:center
中央区にいればな

00:11:54.880 --> 00:11:58.551 align:center
別の区に行ってたら
さらに捜すはめに

00:12:00.261 --> 00:12:01.554 align:center
頼むよ

00:12:01.637 --> 00:12:03.097 align:center
心配するな

00:12:03.180 --> 00:12:05.975 align:center
ひとまず あいつに従え

00:12:06.475 --> 00:12:09.979 align:center
そのあとで
やつを倒す方法を考えよう

00:12:10.771 --> 00:12:12.148 align:center
ありがとう

00:12:12.231 --> 00:12:13.232 align:center
ミンボム

00:12:13.315 --> 00:12:16.652 align:center
俺が黙って見てると思うか？

00:12:17.570 --> 00:12:18.404 align:center
心配ない

00:12:19.572 --> 00:12:21.574 align:center
ガンヨンさんを信じる

00:12:21.657 --> 00:12:24.410 align:center
あまり飲みすぎるなよ

00:12:24.910 --> 00:12:25.786 align:center
ああ

00:12:46.515 --> 00:12:49.226 align:center
弱いくせに飲みすぎだよ

00:12:49.310 --> 00:12:50.352 align:center
かなり…

00:12:51.187 --> 00:12:52.772 align:center
上機嫌だったね

00:12:52.855 --> 00:12:54.815 align:center
私は寝る　ゴヌは？

00:12:54.899 --> 00:12:56.192 align:center
戻るよ

00:12:56.275 --> 00:12:57.109 align:center
平気？

00:12:57.193 --> 00:12:58.235 align:center
大丈夫だ

00:13:01.947 --> 00:13:02.782 align:center
お疲れ

00:13:02.865 --> 00:13:03.949 align:center
うん

00:13:10.122 --> 00:13:10.956 align:center
ゴヌ

00:13:12.333 --> 00:13:13.334 align:center
ゴヌ

00:13:15.419 --> 00:13:16.253 align:center
起きた？

00:13:17.463 --> 00:13:18.923 align:center
寝ないの？

00:13:19.006 --> 00:13:21.008 align:center
みんなでお酒を

00:13:21.091 --> 00:13:22.343 align:center
あなたも？

00:13:22.426 --> 00:13:23.928 align:center
僕は飲んでない

00:13:26.514 --> 00:13:28.933 align:center
明日 酔い覚ましのスープを

00:13:29.016 --> 00:13:30.935 align:center
うん　ゆっくり寝て

00:13:31.018 --> 00:13:32.561 align:center
ええ　おやすみ

00:13:33.145 --> 00:13:34.146 align:center
おやすみ

00:13:36.106 --> 00:13:39.109 align:center
久々に一緒に飲めて
うれしいよ

00:13:58.337 --> 00:13:59.171 align:center
女か？

00:13:59.755 --> 00:14:00.589 align:center
ああ

00:14:01.090 --> 00:14:03.217 align:center
こんな時間に誰からだ

00:14:07.137 --> 00:14:08.556 align:center
言ってみろ

00:14:10.724 --> 00:14:11.725 align:center
俺さ

00:14:14.395 --> 00:14:15.896 align:center
父親になるんだ

00:14:17.398 --> 00:14:18.524 align:center
いつ？

00:14:19.108 --> 00:14:21.110 align:center
再来月に娘が生まれる

00:14:23.529 --> 00:14:25.698 align:center
３年前 妻に出会った

00:14:26.782 --> 00:14:30.077 align:center
所帯を持ったなら教えろよ

00:14:30.160 --> 00:14:32.746 align:center
言ったら外されるだろ

00:14:36.750 --> 00:14:38.586 align:center
お前は もう帰れ

00:14:38.669 --> 00:14:42.131 align:center
久しぶりなんだから
最後までいる

00:14:42.214 --> 00:14:43.632 align:center
帰れよ

00:14:44.466 --> 00:14:46.093 align:center
短気だな

00:14:49.054 --> 00:14:49.889 align:center
ほら

00:14:50.890 --> 00:14:52.683 align:center
やめてくれよ

00:14:52.766 --> 00:14:55.352 align:center
奥さんに肉を食わせてやれ

00:14:55.436 --> 00:14:57.980 align:center
妊婦は鉄分を取らないと

00:15:00.357 --> 00:15:01.650 align:center
こんなに…

00:15:05.112 --> 00:15:06.113 align:center
戻ります？

00:15:06.196 --> 00:15:07.323 align:center
すぐ行く

00:15:07.406 --> 00:15:08.824 align:center
先に行ってます

00:15:11.952 --> 00:15:15.414 align:center
タクシーを呼べ
もう一服して待とう

00:15:17.333 --> 00:15:18.542 align:center
ヤンジュンさん

00:15:21.712 --> 00:15:23.047 align:center
ありがとう

00:15:24.006 --> 00:15:25.674 align:center
礼なんて よせ

00:15:28.677 --> 00:15:31.013 align:center
やっぱり頼りになる

00:15:31.096 --> 00:15:33.807 align:center
韓牛(ハヌ)を買って帰るよ

00:15:38.687 --> 00:15:40.814 align:center
ヒョンジュは寝ると

00:15:44.193 --> 00:15:45.611 align:center
君は平気かい？

00:15:45.694 --> 00:15:46.528 align:center
はい

00:15:53.744 --> 00:15:55.496 align:center
心配ですよね

00:15:56.080 --> 00:15:59.291 align:center
ミョンギルを
教えた責任がある

00:16:00.125 --> 00:16:02.336 align:center
でも こんな体だから

00:16:02.920 --> 00:16:04.588 align:center
戦う勇気が…

00:16:05.714 --> 00:16:07.091 align:center
なかったんだ

00:16:09.343 --> 00:16:10.803 align:center
私にできるのは

00:16:11.804 --> 00:16:15.474 align:center
ヒョンジュを
世話することだけだった

00:17:25.669 --> 00:17:26.795 align:center
誰ですか？

00:17:27.713 --> 00:17:28.714 align:center
私は…

00:17:29.590 --> 00:17:30.841 align:center
おじさんはな

00:17:32.134 --> 00:17:33.635 align:center
お父さんの友達だ

00:17:38.640 --> 00:17:40.934 align:center
泣くんじゃない　ほら

00:17:41.435 --> 00:17:42.561 align:center
泣くな

00:17:46.482 --> 00:17:48.484 align:center
お父さん

00:18:01.288 --> 00:18:05.125 align:center
一番 上等な献花で
廊下を埋めるんだ

00:18:05.209 --> 00:18:06.043 align:center
はい

00:18:06.126 --> 00:18:09.546 align:center
出棺まで
10人ほどに見張りをさせろ

00:18:10.130 --> 00:18:11.215 align:center
武装を？

00:18:11.298 --> 00:18:12.132 align:center
いいや

00:18:12.633 --> 00:18:16.178 align:center
子どもが１人だから
面倒を見るんだ

00:18:16.261 --> 00:18:17.096 align:center
はい

00:18:18.639 --> 00:18:21.350 align:center
マフラーをお忘れですね

00:18:21.433 --> 00:18:22.768 align:center
いいんだ

00:18:25.395 --> 00:18:27.689 align:center
なぜ自殺したんだ

00:18:28.190 --> 00:18:32.778 align:center
新聞配達に工場勤務
代行運転までして

00:18:32.861 --> 00:18:36.365 align:center
娘を救うため
毎日３時間しか寝ずに

00:18:36.448 --> 00:18:38.408 align:center
２年も耐えてきた人だ

00:18:38.492 --> 00:18:42.788 align:center
やっと娘の病気が治ったのに
死ぬなんて変だろ

00:18:43.705 --> 00:18:47.501 align:center
私はカネを貸す時
利子は要らないと言った

00:18:48.001 --> 00:18:51.296 align:center
時間が必要なら
返済期限を延ばすとも

00:18:59.346 --> 00:19:00.347 align:center
調べます

00:19:00.931 --> 00:19:02.391 align:center
理解できない

00:19:10.524 --> 00:19:11.650 align:center
ここだ

00:19:15.946 --> 00:19:17.030 align:center
３階だ

00:19:26.039 --> 00:19:26.874 align:center
あの…

00:19:29.126 --> 00:19:29.960 align:center
驚いた

00:19:30.544 --> 00:19:33.505 align:center
チャ･サンホさんの葬儀へ？

00:19:35.174 --> 00:19:36.008 align:center
はい

00:19:39.678 --> 00:19:43.473 align:center
私が腰を手術して
重い物を持てなかった時

00:19:43.974 --> 00:19:48.604 align:center
ヒョンジュのお父さんが
ゴミ出しをしてくれました

00:19:49.771 --> 00:19:54.943 align:center
あんなに優しくて
真面目な人はいなかった

00:19:55.944 --> 00:20:01.450 align:center
お母さんもいないし
ヒョンジュが かわいそうで

00:20:02.034 --> 00:20:07.206 align:center
ごはんを食べさせて
冷蔵庫いっぱいに作り置きを

00:20:07.289 --> 00:20:11.168 align:center
娘が元気になったのに
父親は なぜ自殺を？

00:20:11.251 --> 00:20:14.421 align:center
何もかも高利貸のせいですよ

00:20:15.005 --> 00:20:20.052 align:center
毎日 訪ねてきては
ひどく殴りつけて

00:20:20.135 --> 00:20:22.012 align:center
本当にもう…

00:20:22.095 --> 00:20:23.096 align:center
どんな人？

00:20:24.765 --> 00:20:28.268 align:center
１人はクマみたいに大きくて

00:20:28.352 --> 00:20:31.355 align:center
もう１人は背が高かった

00:20:34.107 --> 00:20:35.901 align:center
１ヵ月後

00:20:35.984 --> 00:20:39.988 align:center
私からカネを借りた人が
また自殺した

00:20:40.072 --> 00:20:45.285 align:center
その人も家族が病気で
無利子で貸し付けてた

00:20:46.245 --> 00:20:47.788 align:center
帰るのが早すぎる

00:20:50.165 --> 00:20:51.250 align:center
気をつけろ

00:20:55.462 --> 00:20:57.005 align:center
ヤンジュンさん

00:21:02.719 --> 00:21:04.054 align:center
それじゃあ

00:21:05.472 --> 00:21:06.306 align:center
またな

00:21:06.390 --> 00:21:07.474 align:center
ああ

00:21:09.059 --> 00:21:10.060 align:center
おやすみ

00:21:16.358 --> 00:21:18.694 align:center
ヤンジュンが突き止めた

00:21:18.777 --> 00:21:23.824 align:center
治療費のために
無利子で貸してた人のもとを

00:21:25.200 --> 00:21:27.411 align:center
ミョンギルが訪ねていた

00:21:27.494 --> 00:21:31.915 align:center
私の指示だと言い
延長手数料を取ってたんだ

00:21:33.166 --> 00:21:35.711 align:center
毎月 数百万ウォンもな

00:21:36.962 --> 00:21:40.632 align:center
僕の母も同じ手口で
だまされました

00:21:41.842 --> 00:21:44.761 align:center
契約書には
わざと小さく記載を

00:21:49.891 --> 00:21:51.143 align:center
すまない

00:21:52.185 --> 00:21:53.228 align:center
そんな…

00:21:53.312 --> 00:21:55.856 align:center
私のせいで大勢が犠牲に

00:21:56.648 --> 00:21:57.858 align:center
とんでもない

00:21:58.692 --> 00:22:01.320 align:center
謝らないでください

00:22:01.903 --> 00:22:04.197 align:center
社長は責任感が強いので

00:22:04.281 --> 00:22:07.284 align:center
罪悪感も
人一倍 強いんですね

00:22:07.951 --> 00:22:11.246 align:center
卑劣な人は
罪悪感を抱きません

00:22:11.330 --> 00:22:15.751 align:center
いつも他人のせいにして
弱い人たちを苦しめる

00:22:17.169 --> 00:22:22.215 align:center
僕たちが集まったのは
社長の善意のおかげです

00:22:22.799 --> 00:22:28.013 align:center
社長が施設を建てたのは
自分のためだと知らなくても

00:22:28.597 --> 00:22:31.433 align:center
ヒョンジュは
社長を信じてます

00:22:32.017 --> 00:22:35.103 align:center
キム･ミョンギルを
必ず倒すので

00:22:35.812 --> 00:22:37.689 align:center
ご自分を責めずに

00:22:39.232 --> 00:22:41.276 align:center
元気でいてください

00:22:55.082 --> 00:22:59.836 align:center
この件が済んだら
君がチャンピオンになるまで

00:22:59.920 --> 00:23:04.049 align:center
専用のトレーニングジムを
用意しよう

00:23:04.716 --> 00:23:09.054 align:center
１階にはお母さんのために
大きなカフェを

00:23:09.930 --> 00:23:12.057 align:center
私が死ぬまで賃料はなし

00:23:17.813 --> 00:23:20.273 align:center
言葉が見つからないか

00:23:20.357 --> 00:23:21.191 align:center
はい

00:23:23.360 --> 00:23:24.736 align:center
ありがとう

00:23:28.031 --> 00:23:29.533 align:center
ありがとうございます

00:23:29.616 --> 00:23:30.784 align:center
いいや

00:23:32.661 --> 00:23:34.663 align:center
礼を言うのは私だ

00:23:36.289 --> 00:23:38.458 align:center
若さを学んだよ

00:23:41.044 --> 00:23:42.087 align:center
いいか

00:23:43.964 --> 00:23:45.090 align:center
フレックス

00:23:46.466 --> 00:23:47.467 align:center
だろ？

00:23:48.135 --> 00:23:48.969 align:center
はい

00:23:53.765 --> 00:23:54.599 align:center
あの辺を

00:23:54.683 --> 00:23:55.517 align:center
ここ？

00:23:55.600 --> 00:23:56.518 align:center
その隣だ

00:23:56.601 --> 00:23:57.602 align:center
はい

00:24:14.077 --> 00:24:15.078 align:center
その上を

00:24:15.662 --> 00:24:16.288 align:center
はい

00:24:30.802 --> 00:24:31.636 align:center
どうも

00:24:32.304 --> 00:24:33.430 align:center
お疲れさま

00:24:47.319 --> 00:24:48.904 align:center
“ガンヨンさん”

00:24:50.322 --> 00:24:51.156 align:center
はい

00:24:51.239 --> 00:24:52.824 align:center
オンユ路88だ

00:24:53.783 --> 00:24:54.784 align:center
満足か？

00:24:55.827 --> 00:24:57.704 align:center
お疲れさまでした

00:25:07.797 --> 00:25:08.965 align:center
行くぞ

00:25:09.049 --> 00:25:10.008 align:center
はい！

00:26:24.416 --> 00:26:25.417 align:center
ストップ

00:26:29.921 --> 00:26:32.132 align:center
チェ社長は松葉杖(まつばづえ)を

00:26:46.688 --> 00:26:48.690 align:center
塩水で責めたか

00:26:50.525 --> 00:26:51.776 align:center
白状したと？

00:26:52.360 --> 00:26:53.737 align:center
分かりません

00:26:56.573 --> 00:26:59.284 align:center
白状したと考えるべきだ

00:27:00.493 --> 00:27:02.245 align:center
チェ社長を倒し…

00:27:04.247 --> 00:27:05.332 align:center
始末する

00:27:06.499 --> 00:27:07.542 align:center
はい

00:27:12.547 --> 00:27:13.548 align:center
チーム長

00:27:18.887 --> 00:27:21.056 align:center
〝イ･ドゥヨン
銅雀(トンジャク)区…〞

00:27:30.106 --> 00:27:34.027 align:center
聞くことがあるから
興奮して殺すなよ

00:27:34.110 --> 00:27:35.111 align:center
はい

00:27:35.612 --> 00:27:36.988 align:center
インイヤーを外せ

00:28:07.519 --> 00:28:08.770 align:center
あなた

00:28:10.021 --> 00:28:11.773 align:center
誰か来たみたい

00:28:27.997 --> 00:28:29.332 align:center
どちら様？

00:28:29.416 --> 00:28:31.459 align:center
下の階の者です

00:28:31.543 --> 00:28:36.548 align:center
水が漏れてるようなので
浴室を確認しても？

00:28:40.760 --> 00:28:43.513 align:center
部屋が水浸しなんです

00:28:44.764 --> 00:28:46.599 align:center
子どもが眠れなくて

00:28:48.893 --> 00:28:50.270 align:center
お願いします　

00:28:53.314 --> 00:28:54.482 align:center
今ですか？

00:28:54.566 --> 00:28:58.486 align:center
すぐに済むので
確認させてください

00:29:12.167 --> 00:29:13.168 align:center
ミンジ

00:29:16.755 --> 00:29:17.589 align:center
誰だ？

00:29:17.672 --> 00:29:19.841 align:center
水が漏れてるみたい

00:29:23.428 --> 00:29:24.512 align:center
待つんだ

00:29:24.596 --> 00:29:25.430 align:center
どいて

00:29:39.194 --> 00:29:40.195 align:center
いいか

00:29:55.376 --> 00:29:56.211 align:center
ミンジ

00:29:56.294 --> 00:29:59.047 align:center
強盗が入ったと通報しろ

00:29:59.756 --> 00:30:00.799 align:center
なぜ？

00:30:00.882 --> 00:30:02.300 align:center
あとで説明する

00:30:03.134 --> 00:30:04.135 align:center
信じろ

00:30:04.928 --> 00:30:05.762 align:center
ええ

00:30:05.845 --> 00:30:06.679 align:center
それから

00:30:07.847 --> 00:30:09.390 align:center
何があっても——

00:30:10.558 --> 00:30:12.268 align:center
ドアを開けるなよ

00:30:15.480 --> 00:30:16.523 align:center
ええ

00:30:17.232 --> 00:30:18.775 align:center
大丈夫だ

00:30:18.858 --> 00:30:20.652 align:center
何も起こらないよ

00:30:25.365 --> 00:30:26.991 align:center
まったく…

00:30:49.848 --> 00:30:52.392 align:center
銅雀区 サムジン洞(ドン)…

00:31:06.698 --> 00:31:10.159 align:center
夫が危険です　早く来て

00:31:21.129 --> 00:31:23.047 align:center
急ぐぞ　入れ

00:31:23.131 --> 00:31:24.048 align:center
連れ出せ

00:31:27.218 --> 00:31:28.303 align:center
これは何だ

00:31:29.512 --> 00:31:30.805 align:center
クソッ

00:31:32.181 --> 00:31:34.684 align:center
何だよ　チクショウが

00:31:36.978 --> 00:31:38.146 align:center
てめえ

00:31:56.706 --> 00:31:58.833 align:center
この野郎　くらえ

00:32:01.544 --> 00:32:02.378 align:center
立て

00:32:05.673 --> 00:32:06.925 align:center
ふざけんな

00:33:21.624 --> 00:33:24.210 align:center
ヤンジュンの居場所を
教えれば

00:33:25.128 --> 00:33:26.671 align:center
女房は殺さない

00:33:31.342 --> 00:33:35.596 align:center
約束は いつだって必ず守る

00:33:41.644 --> 00:33:42.979 align:center
信じていい

00:34:13.301 --> 00:34:14.844 align:center
おはようございます

00:34:16.596 --> 00:34:17.722 align:center
眠れました？

00:34:17.805 --> 00:34:18.639 align:center
お前も？

00:34:21.976 --> 00:34:22.977 align:center
座れ

00:34:26.439 --> 00:34:28.274 align:center
こんなの初めてだ

00:34:28.858 --> 00:34:30.985 align:center
にぎやかですね

00:34:32.361 --> 00:34:35.239 align:center
起きて　ごはんだよ

00:34:38.367 --> 00:34:39.368 align:center
ありがとう

00:34:39.452 --> 00:34:40.787 align:center
とんでもない

00:34:43.247 --> 00:34:44.248 align:center
ウジンは？

00:34:44.332 --> 00:34:45.374 align:center
起きない

00:34:45.458 --> 00:34:47.668 align:center
ごはんを食べないと

00:34:48.252 --> 00:34:49.629 align:center
飲みすぎだな

00:34:49.712 --> 00:34:50.922 align:center
はい

00:34:51.005 --> 00:34:53.132 align:center
１人だけ酔い潰れてる

00:34:54.634 --> 00:34:55.635 align:center
食べよう

00:34:55.718 --> 00:34:57.011 align:center
いただきます

00:34:57.095 --> 00:34:58.679 align:center
いただきます

00:35:09.482 --> 00:35:10.483 align:center
ゴヌ

00:35:11.150 --> 00:35:13.861 align:center
お母さんは いつ施設へ？

00:35:13.945 --> 00:35:16.531 align:center
私が送るから車を貸して

00:35:16.614 --> 00:35:20.076 align:center
長く使ってないから
気をつけろよ

00:35:20.159 --> 00:35:21.369 align:center
任せて

00:35:21.869 --> 00:35:24.956 align:center
朝のうちなら
１時間で着くよ

00:35:26.541 --> 00:35:27.542 align:center
いいかな

00:35:27.625 --> 00:35:29.252 align:center
私は その…

00:35:29.794 --> 00:35:34.715 align:center
ここで 皆さんに
食事を作るほうがいいです

00:35:37.802 --> 00:35:38.886 align:center
ユンさん

00:35:39.971 --> 00:35:42.515 align:center
もし よろしければ

00:35:42.598 --> 00:35:45.476 align:center
施設を手伝ってくれませんか

00:35:47.395 --> 00:35:50.481 align:center
料理が とてもお上手なので

00:35:50.565 --> 00:35:53.067 align:center
子どもたちも喜ぶかと

00:35:54.569 --> 00:35:57.029 align:center
本当に おいしいです

00:36:01.242 --> 00:36:03.244 align:center
いい話だと思う

00:36:08.207 --> 00:36:10.251 align:center
お役に立てるなら

00:36:10.334 --> 00:36:11.961 align:center
どうもありがとう

00:36:13.212 --> 00:36:14.213 align:center
いいえ

00:36:26.809 --> 00:36:30.688 align:center
母さんがいなくても
ちゃんと食べるのよ

00:36:31.772 --> 00:36:32.607 align:center
うん

00:36:40.323 --> 00:36:42.033 align:center
ケガしないでね

00:36:43.951 --> 00:36:44.952 align:center
ああ

00:36:50.416 --> 00:36:51.584 align:center
心配しないで

00:36:55.504 --> 00:36:56.672 align:center
信じてる

00:36:56.756 --> 00:36:57.590 align:center
うん

00:37:30.039 --> 00:37:31.916 align:center
“解除”

00:37:35.711 --> 00:37:36.837 align:center
ミンドン

00:38:28.222 --> 00:38:29.765 align:center
なぜ ここが？

00:38:30.516 --> 00:38:34.520 align:center
まあ… イ･ドゥヨンが
教えてくれた

00:38:37.440 --> 00:38:39.275 align:center
女房は どうした

00:38:43.654 --> 00:38:44.655 align:center
殺した？

00:42:30.256 --> 00:42:32.174 align:center
“社長の自宅”

00:43:20.180 --> 00:43:22.516 align:center
“ソウル 25キロ”

00:43:26.937 --> 00:43:27.771 align:center
行くぞ

00:43:50.461 --> 00:43:51.462 align:center
社長

00:43:52.463 --> 00:43:54.131 align:center
やつの部下が

00:43:54.214 --> 00:43:55.466 align:center
何だと？

00:43:56.967 --> 00:43:58.218 align:center
〝接続〞

00:44:04.183 --> 00:44:07.186 align:center
地下室へ行こう　銃がある

00:44:18.781 --> 00:44:20.824 align:center
社長は急いで銃を

00:44:21.492 --> 00:44:22.326 align:center
ウジン

00:44:23.494 --> 00:44:25.162 align:center
ウジン　逃げろ

00:44:25.245 --> 00:44:26.455 align:center
こっちへ来い

00:44:32.628 --> 00:44:33.879 align:center
捕まえろ

00:44:33.962 --> 00:44:35.130 align:center
ウジン

00:44:36.674 --> 00:44:37.591 align:center
ウジン

00:44:37.675 --> 00:44:39.093 align:center
早く逃げろ

00:44:43.097 --> 00:44:44.682 align:center
クソガキが

00:44:44.765 --> 00:44:46.225 align:center
地下室へ行け

00:44:50.521 --> 00:44:51.563 align:center
クソッ

00:44:54.608 --> 00:44:56.360 align:center
おい　突っ込め

00:45:07.830 --> 00:45:09.039 align:center
クソガキ

00:45:14.128 --> 00:45:15.963 align:center
行け　急ぐんだ

00:45:17.423 --> 00:45:18.716 align:center
この野郎

00:45:30.018 --> 00:45:31.019 align:center
どけ

00:45:52.958 --> 00:45:53.959 align:center
クソッ

00:45:55.335 --> 00:45:56.545 align:center
チクショウ

00:46:40.005 --> 00:46:41.048 align:center
クソッタレ

00:46:41.548 --> 00:46:43.884 align:center
このクソ野郎め

00:47:06.448 --> 00:47:07.282 align:center
ウジン

00:47:08.075 --> 00:47:09.076 align:center
ウジン

00:47:26.510 --> 00:47:27.845 align:center
ウジン

00:48:17.603 --> 00:48:18.437 align:center
どこだ

00:48:18.520 --> 00:48:19.563 align:center
こちらです

00:48:20.063 --> 00:48:21.064 align:center
油をまけ

00:48:21.148 --> 00:48:21.982 align:center
はい

00:48:28.989 --> 00:48:29.990 align:center
血が…

00:48:46.798 --> 00:48:47.633 align:center
上出来だ

00:48:48.133 --> 00:48:48.967 align:center
どうも

00:48:55.682 --> 00:48:57.225 align:center
あんたって人は…

00:48:58.852 --> 00:49:00.354 align:center
恩に着るよ

00:49:00.437 --> 00:49:02.230 align:center
こっちだ　ほら

00:49:04.232 --> 00:49:07.569 align:center
この俺に夢を与えてくれた

00:49:08.070 --> 00:49:09.071 align:center
お前…

00:49:15.243 --> 00:49:16.495 align:center
だから

00:49:18.997 --> 00:49:20.749 align:center
楽に死なせてやる

00:49:21.291 --> 00:49:22.125 align:center
大丈夫だ

00:49:24.252 --> 00:49:27.005 align:center
すぐに済む　安心しろ

00:49:27.756 --> 00:49:29.049 align:center
よしよし

00:49:34.012 --> 00:49:36.098 align:center
ほら　大丈夫だ

00:50:19.933 --> 00:50:21.184 align:center
ゴヌ

00:50:36.825 --> 00:50:38.243 align:center
裏口へ回って

00:50:51.423 --> 00:50:52.257 align:center
アニキ

00:51:06.063 --> 00:51:06.897 align:center
アニキ

00:51:35.258 --> 00:51:36.343 align:center
ヒョンジュ

00:51:37.636 --> 00:51:39.012 align:center
ヒョンジュ！

00:51:44.017 --> 00:51:45.685 align:center
待っててくれ

00:51:47.687 --> 00:51:48.855 align:center
おじいちゃん

00:51:51.733 --> 00:51:52.984 align:center
おじいちゃん

00:51:53.068 --> 00:51:54.319 align:center
ねえ

00:51:54.903 --> 00:51:56.446 align:center
おじいちゃん…

00:51:56.530 --> 00:51:58.865 align:center
そんな　どうしよう

00:51:59.991 --> 00:52:01.326 align:center
おじいちゃん

00:52:05.497 --> 00:52:06.665 align:center
起きて

00:52:11.837 --> 00:52:14.589 align:center
ゴヌ　ここへ来て

00:52:15.173 --> 00:52:16.466 align:center
おじいちゃん

00:52:16.967 --> 00:52:18.426 align:center
ゴヌ！

00:52:19.886 --> 00:52:22.514 align:center
おじいちゃん　目を開けて

00:52:23.306 --> 00:52:25.142 align:center
ゴヌ　助けて

00:52:25.225 --> 00:52:26.560 align:center
お願い

00:52:28.854 --> 00:52:30.689 align:center
死んじゃ やだ

00:52:30.772 --> 00:52:31.606 align:center
逃げよう

00:52:31.690 --> 00:52:32.691 align:center
いや

00:52:32.774 --> 00:52:34.442 align:center
外へ出るんだ

00:52:34.526 --> 00:52:35.360 align:center
放して

00:52:35.443 --> 00:52:36.778 align:center
お前も死ぬぞ

00:52:36.862 --> 00:52:39.865 align:center
おじいちゃん！

00:52:43.869 --> 00:52:45.287 align:center
おじいちゃん

00:52:59.384 --> 00:53:00.385 align:center
メス

00:53:03.847 --> 00:53:05.849 align:center
吸引　ガーゼを

00:53:12.022 --> 00:53:13.190 align:center
バイタルは？

00:53:13.273 --> 00:53:15.317 align:center
血圧80の50　輸血を

00:53:15.400 --> 00:53:18.236 align:center
コロナで血液が足りません

00:53:18.320 --> 00:53:20.030 align:center
何とか手配して

00:53:20.614 --> 00:53:21.406 align:center
クリップ

00:53:28.079 --> 00:53:30.457 align:center
どうすればいいんですか

00:53:30.540 --> 00:53:31.374 align:center
あの…

00:53:31.458 --> 00:53:34.502 align:center
ウジンの血が足りないって

00:53:34.586 --> 00:53:36.171 align:center
血液型は？

00:53:36.254 --> 00:53:37.756 align:center
Ａ型です

00:53:37.839 --> 00:53:38.840 align:center
こちらへ

00:53:42.594 --> 00:53:45.180 align:center
必ずアニキを助けるよ

00:54:00.237 --> 00:54:01.488 align:center
出血がひどい

00:54:01.571 --> 00:54:04.449 align:center
血液を十分に確保して

00:54:05.075 --> 00:54:06.076 align:center
ガーゼを

00:54:06.826 --> 00:54:08.119 align:center
早く用意して

00:54:09.996 --> 00:54:11.081 align:center
終わりです

00:54:11.164 --> 00:54:13.458 align:center
これで助かりますか？

00:54:13.541 --> 00:54:16.002 align:center
いいえ　まだ足りません

00:54:17.003 --> 00:54:19.172 align:center
では もっと僕の血を

00:54:19.256 --> 00:54:21.466 align:center
これ以上は危険です

00:54:21.549 --> 00:54:24.761 align:center
ボクサーなので
これくらい平気です

00:54:25.345 --> 00:54:26.638 align:center
いけません

00:54:26.721 --> 00:54:29.891 align:center
何としても
アニキを助けないと

00:54:30.767 --> 00:54:33.228 align:center
だから お願いします

00:54:33.311 --> 00:54:34.145 align:center
無理です

00:54:34.229 --> 00:54:35.981 align:center
僕は死なない

00:54:36.815 --> 00:54:40.944 align:center
アニキを助けなきゃ
いけないんです

00:54:41.528 --> 00:54:43.530 align:center
僕は大丈夫です

00:54:43.613 --> 00:54:46.324 align:center
どうかお願いします

00:54:46.408 --> 00:54:48.076 align:center
見えない　吸引

00:54:48.159 --> 00:54:48.952 align:center
吸引

00:54:49.452 --> 00:54:52.414 align:center
出血が続いてる　止血剤を

00:54:52.497 --> 00:54:54.249 align:center
準備できました

00:54:54.332 --> 00:54:56.751 align:center
たくさん用意して

00:54:56.835 --> 00:54:59.337 align:center
血圧が下がってる　急いで
いんです

