WEBVTT

00:00:17.726 --> 00:00:19.519 align:center
HONG MIN-BEOM

00:00:19.602 --> 00:00:20.770 align:center
Gang-yong?

00:00:20.854 --> 00:00:22.522 align:center
Parating na ako riyan.

00:00:22.605 --> 00:00:25.150 align:center
'Wag mong ibaba ang phone, Director Hong.

00:00:25.650 --> 00:00:27.193 align:center
Ilagay mo 'yan sa mesa,

00:00:27.277 --> 00:00:29.654 align:center
para marinig ko. Nakukuha mo?

00:00:39.414 --> 00:00:40.749 align:center
Didiretsuhin na kita.

00:00:43.001 --> 00:00:44.169 align:center
Ano'ng ginagawa mo?

00:00:49.674 --> 00:00:51.926 align:center
Pumirmi ka, tigilan mo
ang pagiging isip-bata.

00:00:52.010 --> 00:00:53.178 align:center
GANG-YONG

00:00:53.261 --> 00:00:54.095 align:center
Naririnig mo ako?

00:00:54.179 --> 00:00:56.431 align:center
Hayop ka, ano'ng sinabi mo?

00:00:56.514 --> 00:00:57.932 align:center
Gusto mo bang mamatay?

00:00:59.434 --> 00:01:02.729 align:center
Isa 'tong malaking pagkakamali, kupal ka!

00:01:02.812 --> 00:01:04.189 align:center
Sabihin mong manahimik siya.

00:01:05.398 --> 00:01:06.274 align:center
Gang-yong.

00:01:07.192 --> 00:01:09.819 align:center
-Tumigil ka!
-Ipakukulong kita!

00:01:09.903 --> 00:01:10.779 align:center
Anak ka ng puta!

00:01:12.405 --> 00:01:14.949 align:center
Lintik! Tumahimik ka, anak ka ng puta!

00:01:18.286 --> 00:01:19.120 align:center
Gago.

00:01:21.372 --> 00:01:22.832 align:center
Huminahon ka.

00:01:25.627 --> 00:01:26.669 align:center
Sagutin mo ako.

00:01:27.879 --> 00:01:29.005 align:center
Ano'ng gusto mo?

00:01:29.589 --> 00:01:32.967 align:center
May dumating na report
sa Yeongmoonpo Police Department ngayon.

00:01:33.051 --> 00:01:34.385 align:center
Isang nakamotorsiklo

00:01:34.469 --> 00:01:37.347 align:center
na nanglaslas ng leeg
sa parking lot at nakatakas.

00:01:38.014 --> 00:01:39.057 align:center
Isulat mo ito.

00:01:39.808 --> 00:01:44.479 align:center
Seoul, Gangdong, A 6438.

00:01:45.146 --> 00:01:48.024 align:center
Pekeng plaka ang ginamit,
kaya 'di makita sa database.

00:01:48.525 --> 00:01:50.527 align:center
Hanapin mo kung saan siya tumungo.

00:01:52.320 --> 00:01:55.365 align:center
-Para magawa 'yon--
-Alam kong matagal 'yon.

00:01:56.032 --> 00:01:57.242 align:center
Kaya kita tinawagan.

00:01:58.159 --> 00:02:00.453 align:center
Bibigyan kita ng 5 oras.
10:00 p.m na ngayon.

00:02:00.537 --> 00:02:01.913 align:center
'Pag 'di mo siya nakita,

00:02:03.456 --> 00:02:06.251 align:center
lalabas sa online
ang paghuhubad ng pinsan mo.

00:02:06.334 --> 00:02:09.045 align:center
'Wag mo na rin akong subukang lokohin.

00:02:09.629 --> 00:02:13.258 align:center
Kung ayaw mong bumaba
ang stock prices ng lil Group bukas,

00:02:13.341 --> 00:02:14.175 align:center
tapusin mo 'yon.

00:02:18.596 --> 00:02:19.430 align:center
Ano'ng passcode?

00:02:20.181 --> 00:02:21.599 align:center
735629.

00:02:29.440 --> 00:02:30.775 align:center
Magkita tayong muli.

00:02:34.988 --> 00:02:36.156 align:center
Lintik!

00:03:06.728 --> 00:03:10.190 align:center
BLOODHOUNDS

00:03:17.155 --> 00:03:18.114 align:center
Hello, sir.

00:03:18.197 --> 00:03:20.074 align:center
-Halika rito.
-Saludo!

00:03:20.158 --> 00:03:21.117 align:center
Buwisit.

00:03:21.743 --> 00:03:23.161 align:center
Akong bahala sa Soju.

00:03:30.585 --> 00:03:32.212 align:center
-Dito, sir.
-Salamat.

00:03:32.712 --> 00:03:33.922 align:center
-Hello, sir.
-Hi.

00:03:35.506 --> 00:03:40.011 align:center
Pinapakuluan nila ang katawan
ng ilang araw hanggang lumambot ang buto.

00:03:40.094 --> 00:03:42.430 align:center
At dinudurog para itapon sa karagatan.

00:03:42.513 --> 00:03:44.557 align:center
Aabot ng 15 milyon para lang magawa 'yon.

00:03:44.641 --> 00:03:46.476 align:center
Wala kang makikitang buto.

00:03:46.976 --> 00:03:49.145 align:center
Sino ang gagawa no'n? Hayop sila.

00:03:49.228 --> 00:03:50.730 align:center
Kanino mo narinig 'yan?

00:03:51.606 --> 00:03:52.982 align:center
Kay Seung-deok, sa kulungan.

00:03:53.066 --> 00:03:55.193 align:center
Paano niya nalaman 'yon mula sa kulungan?

00:03:55.276 --> 00:03:57.862 align:center
Mas mabilis ang balita sa kulungan.

00:03:59.113 --> 00:04:00.823 align:center
Ayos lang ba kayo?

00:04:01.616 --> 00:04:02.992 align:center
-Oo, sir.
-Oo, sir.

00:04:03.076 --> 00:04:05.536 align:center
Mahirap para sa inyo makakita ng gano'n.

00:04:07.747 --> 00:04:11.626 align:center
Oo nga pala, ano'ng mangyayari
'pag nagbukas 'yong casino?

00:04:11.709 --> 00:04:13.211 align:center
Ano'ng ibig mong sabihin?

00:04:13.836 --> 00:04:15.588 align:center
Kikita ng malaki si Kim Myeong-gil.

00:04:15.672 --> 00:04:17.006 align:center
-Gano'n ba?
-Gun-woo.

00:04:17.507 --> 00:04:18.341 align:center
Oo, sir.

00:04:18.424 --> 00:04:22.428 align:center
Ang mga adik sa droga at pagsusugal
ay maraming pribadong inuutangan.

00:04:22.512 --> 00:04:25.556 align:center
Plano niyang isama
sa casino niya ang pagpapautang.

00:04:26.057 --> 00:04:30.478 align:center
'Pag mas marami ang bumibisita sa casino,
mas maraming tao ang mangungutang.

00:04:30.561 --> 00:04:32.981 align:center
Dadaloy ang pera araw-araw.

00:04:33.940 --> 00:04:35.984 align:center
Pero dayuhan lang ang puwedeng pumasok.

00:04:37.568 --> 00:04:38.820 align:center
Tingin mo, susunod siya?

00:04:38.903 --> 00:04:39.821 align:center
Oh.

00:04:40.405 --> 00:04:42.490 align:center
Papapasukin niya ang gahaman sa likod.

00:04:42.573 --> 00:04:44.826 align:center
'Di sila kikita sa ligal na operasyon.

00:04:45.368 --> 00:04:49.289 align:center
'Pag sapat na ang pera niya,
mangugutang siya at bibili ng gusali.

00:04:49.372 --> 00:04:50.999 align:center
Gagamitin niya 'yong kolateral

00:04:51.082 --> 00:04:53.668 align:center
para umutang at bumili
ng mas malaking gusali.

00:04:55.086 --> 00:04:56.713 align:center
Ang lupit ng hayop na 'yon.

00:04:56.796 --> 00:05:00.258 align:center
Tututukan niya ang casino
para mabayaran 'yong utang niya.

00:05:00.341 --> 00:05:03.177 align:center
At lalong pipigain
ng Smile Capital ang mga tao.

00:05:03.261 --> 00:05:06.139 align:center
Magiging daan 'yon
sa pagkontrol ni Kim Myeong-gil sa lahat.

00:05:18.192 --> 00:05:23.781 align:center
Mahigit 20 bilyon ang ninakaw
sa akin ni Myeong-gil noon.

00:05:23.865 --> 00:05:26.284 align:center
'Pag nabawi natin 'yon,

00:05:26.367 --> 00:05:29.829 align:center
gusto mo bang bumiyahe sa ibang bansa
kasama si Gun-woo at Woo-jin?

00:05:30.955 --> 00:05:33.082 align:center
May pera naman tayo.

00:05:35.084 --> 00:05:36.002 align:center
Oo nga,

00:05:36.878 --> 00:05:39.714 align:center
pero mahirap bumiyahe kahit saan
dahil sa COVID.

00:05:40.840 --> 00:05:41.674 align:center
Well…

00:05:43.551 --> 00:05:44.635 align:center
Pumunta tayo sa Roma.

00:05:47.555 --> 00:05:48.556 align:center
Bakit Roma?

00:05:48.639 --> 00:05:52.226 align:center
Noong 20 taong gulang ako,
napanood ko 'yong Roman Holiday.

00:05:53.019 --> 00:05:56.356 align:center
Sumumpa akong ba-biyahe
'pag yumaman na ako,

00:05:56.439 --> 00:05:57.857 align:center
pero 'di ko pa rin magawa.

00:05:57.940 --> 00:06:01.611 align:center
Naisip ko, mas masaya kung kasama ko kayo,

00:06:02.195 --> 00:06:03.863 align:center
kayong tatlo.

00:06:07.700 --> 00:06:09.827 align:center
Bibilhin ko lahat ng gusto n'yo.

00:06:10.912 --> 00:06:14.040 align:center
Lolo, maraming mamahaling bagay sa Italy.

00:06:14.123 --> 00:06:15.541 align:center
'Yon ang lugar ng luho.

00:06:16.125 --> 00:06:18.711 align:center
Hoy, sino ba sa tingin mong kausap mo?

00:06:19.796 --> 00:06:21.672 align:center
Ipapakita ko sa 'yo.

00:06:23.800 --> 00:06:26.803 align:center
Lolo, "flex" ang tawag do'n.

00:06:27.970 --> 00:06:31.474 align:center
Oo, ipapakita ko sa 'yo
kung paano, "mag-flex."

00:06:32.850 --> 00:06:36.020 align:center
Wala kang dapat ipakita.
Sasabihin mo lang "flex."

00:06:38.064 --> 00:06:38.940 align:center
"Flex."

00:06:44.404 --> 00:06:48.282 align:center
Sige, gawin natin 'yan
pagkatapos ng lahat ng ito.

00:07:04.757 --> 00:07:05.591 align:center
Oo, sir.

00:07:06.884 --> 00:07:08.302 align:center
Okay, ayos 'yan.

00:07:09.345 --> 00:07:10.179 align:center
Oo, sir.

00:07:11.180 --> 00:07:14.392 align:center
Inimbitahan tayo ni Mr. Choi
na uminom sa bahay niya.

00:07:16.519 --> 00:07:18.312 align:center
Mukhang maganda ang mood niya.

00:07:19.605 --> 00:07:20.940 align:center
Umiinom ba kayo?

00:07:21.941 --> 00:07:22.900 align:center
Sasama kami!

00:08:18.164 --> 00:08:19.457 align:center
Kaya bang bilisan?

00:08:19.957 --> 00:08:21.834 align:center
Doble ba o quadruple ang bilis?

00:08:21.918 --> 00:08:23.252 align:center
-Sa doble tayo.
-Okay.

00:08:30.092 --> 00:08:32.053 align:center
Kung ako si Kim Myeong-gil,

00:08:32.136 --> 00:08:35.681 align:center
ililipat ko ang hard drive
sa mas tagong lugar,

00:08:35.765 --> 00:08:38.434 align:center
sa ideyang bumaliktad na si Im Jang-do.

00:08:39.936 --> 00:08:41.771 align:center
Tingin mo ba gagawin niya 'yon?

00:08:41.854 --> 00:08:44.899 align:center
Tinapos na natin 'yong mga tauhan niya.

00:08:44.982 --> 00:08:48.277 align:center
Si Jung na lang ang natitira sa kaniya.

00:08:49.362 --> 00:08:50.238 align:center
At saka,

00:08:51.072 --> 00:08:54.867 align:center
tingin ko, 'di niya 'yon ipagkakatiwala
sa kung sino lang.

00:08:55.368 --> 00:08:57.286 align:center
'Di naman niya kailangang ilayo.

00:08:57.370 --> 00:08:59.413 align:center
Puwede niya 'yong ilipat sa trunk.

00:09:00.164 --> 00:09:01.540 align:center
Alam niya 'yon.

00:09:02.291 --> 00:09:03.251 align:center
Tama ka.

00:09:03.918 --> 00:09:07.255 align:center
Kung makakakuha tayo
ng kalaban niya sa panig natin,

00:09:07.338 --> 00:09:09.215 align:center
papabor 'yon sa atin.

00:09:11.300 --> 00:09:13.970 align:center
Pero dapat makuha muna
natin 'yong hard drive.

00:09:14.053 --> 00:09:17.598 align:center
Naglalaman 'yon ng impormasyon
sa mga biktima ni Myeong-gil.

00:09:18.099 --> 00:09:20.643 align:center
Gano'n din ang gusto nilang gawin.

00:09:22.019 --> 00:09:26.399 align:center
Maraming mga makapangyarihang tao,
katulad ng tagapagmana ng Iil Group.

00:09:29.110 --> 00:09:31.821 align:center
Habang tumatagal 'to,
mas mahihirapan tayo.

00:09:32.488 --> 00:09:35.741 align:center
Siguradong malawak
na ang koneksyon niya sa ngayon.

00:09:36.325 --> 00:09:39.996 align:center
Baka lahat ng pulis, abogado
at politiko ay nabili na niya

00:09:40.663 --> 00:09:42.039 align:center
para pumanig sa kaniya.

00:09:42.623 --> 00:09:45.668 align:center
Kung padalos-dalos tayo,
baka mawala ang tyansa natin.

00:09:46.627 --> 00:09:47.545 align:center
Tama.

00:09:47.628 --> 00:09:51.173 align:center
Pero bumagsak na 'yong tatlo
niyang mga cronie, 'di ba?

00:09:51.757 --> 00:09:52.592 align:center
Oo.

00:09:53.718 --> 00:09:56.262 align:center
Masyado kang nababalisa sa mga mangyayari,

00:09:56.846 --> 00:09:59.598 align:center
pero sa tingin ko,
nagbubunga ang kilos natin.

00:09:59.682 --> 00:10:01.225 align:center
Wala pa namang nasasaktan.

00:10:01.892 --> 00:10:02.727 align:center
Tama 'yon.

00:10:03.561 --> 00:10:05.271 align:center
Dahan-dahan lang muna.

00:10:05.354 --> 00:10:08.274 align:center
Unahin natin si Kim Myeong-gil,
bago ang kumpanya niya.

00:10:09.025 --> 00:10:12.194 align:center
At ngayon na wala na si Im Jang-do
at Kim Jun-min,

00:10:12.278 --> 00:10:14.530 align:center
baka matauhan na si Kim Myeong-gil.

00:10:17.116 --> 00:10:18.951 align:center
May punto ka naman.

00:10:20.828 --> 00:10:22.580 align:center
Well…

00:10:24.540 --> 00:10:25.541 align:center
Tama.

00:10:26.876 --> 00:10:28.461 align:center
Mr. Choi. Mga nakatatanda.

00:10:30.921 --> 00:10:36.135 align:center
Gusto kong mag-toast
para sa kaligtasan at layunin natin.

00:10:36.719 --> 00:10:42.266 align:center
'Pag sinabi kong, "Hanapin natin
ang hard drive," sabihin n'yong,

00:10:43.184 --> 00:10:45.186 align:center
"Tapos na si Kim Myeong-gil."

00:10:45.269 --> 00:10:47.355 align:center
Simulan na natin.
Itaas n'yo ang baso n'yo.

00:10:49.398 --> 00:10:51.692 align:center
Hanapin natin ang hard drive.
Si Kim Myeong-gil…

00:10:51.776 --> 00:10:53.694 align:center
-Ay tapos na!
-Ay tapos na!

00:11:44.704 --> 00:11:46.455 align:center
Oo, papunta akong Joongang Station.

00:11:46.539 --> 00:11:49.583 align:center
Dumaan ang mga hayop na 'yon
sa Joongang-gu mula Dongpa-gu.

00:11:50.084 --> 00:11:51.836 align:center
Mahahanap mo ba sila bago mag-3:00?

00:11:52.795 --> 00:11:54.797 align:center
posible kung tumigil sila sa Joongang-gu,

00:11:54.880 --> 00:11:57.007 align:center
pero kung pumunta sila sa ibang distrito,

00:11:57.091 --> 00:11:58.551 align:center
matatagalan pa.

00:12:00.344 --> 00:12:01.512 align:center
Tulungan mo ako.

00:12:01.595 --> 00:12:03.097 align:center
'Wag kang mag-alala.

00:12:03.180 --> 00:12:05.725 align:center
Susundin muna natin 'yong hayop na 'yon.

00:12:06.600 --> 00:12:09.979 align:center
Pagkatapos nito, gagawa ako
ng paraan para tapusin siya.

00:12:10.855 --> 00:12:11.731 align:center
Salamat.

00:12:12.314 --> 00:12:16.527 align:center
Min-beom, sa tingin mo ba hahayaan kong
may mambastos sa pamilya ko?

00:12:17.570 --> 00:12:18.404 align:center
Akong bahala.

00:12:18.487 --> 00:12:19.572 align:center
Okay?

00:12:19.655 --> 00:12:21.198 align:center
Ikaw na lang ang mayro'n ako.

00:12:21.699 --> 00:12:24.243 align:center
'Wag kang masyadong iinom, okay?

00:12:24.910 --> 00:12:25.786 align:center
Okay.

00:12:46.432 --> 00:12:49.226 align:center
Ba't marami ang ininom niya
kung mahina pala siya?

00:12:49.310 --> 00:12:50.352 align:center
Siguro

00:12:51.312 --> 00:12:52.771 align:center
nasa mood siyang uminom.

00:12:52.855 --> 00:12:54.815 align:center
Inaantok na ako. Ikaw?

00:12:54.899 --> 00:12:56.400 align:center
Bababa lang muna ako.

00:12:56.484 --> 00:12:58.235 align:center
-'Di ka ba pagod?
-'Di naman.

00:13:01.947 --> 00:13:02.781 align:center
Ang husay mo.

00:13:02.865 --> 00:13:03.824 align:center
Sige.

00:13:10.372 --> 00:13:11.540 align:center
Gun-woo.

00:13:12.416 --> 00:13:13.417 align:center
Gun-woo.

00:13:15.461 --> 00:13:16.879 align:center
Ma, 'di ka pa natutulog?

00:13:17.463 --> 00:13:18.923 align:center
'Di pa, ba't gising ka pa?

00:13:19.006 --> 00:13:21.008 align:center
Nag-inuman kami do'n sa ibaba.

00:13:21.592 --> 00:13:23.928 align:center
-Umiinom ka rin?
-Syempre, hindi.

00:13:24.011 --> 00:13:24.887 align:center
Mabuti naman.

00:13:26.680 --> 00:13:28.933 align:center
Magluluto ako ng sabaw bukas ng umaga.

00:13:29.016 --> 00:13:32.561 align:center
-Okay. Matulog ka pa. Isasara ko na ito.
-Okay, matulog ka nang mahimbing.

00:13:32.645 --> 00:13:33.813 align:center
Good night.

00:13:36.106 --> 00:13:39.944 align:center
Masaya akong maka-inuman ka ulit
pagkalipas ng matagal na panahon.

00:13:58.337 --> 00:13:59.171 align:center
Babae ba 'yan?

00:13:59.755 --> 00:14:00.631 align:center
Oo.

00:14:01.131 --> 00:14:03.551 align:center
Sino ang tatawag sa 'yo ng ganitong oras?

00:14:07.221 --> 00:14:08.556 align:center
Sabihin mo sa 'kin.

00:14:10.766 --> 00:14:11.600 align:center
Yang-jung.

00:14:14.478 --> 00:14:15.813 align:center
Magiging tatay na ako.

00:14:17.523 --> 00:14:18.524 align:center
Kailan?

00:14:18.607 --> 00:14:21.819 align:center
Sa loob ng dalawang buwan.
Babae ang anak ko.

00:14:23.571 --> 00:14:25.698 align:center
Lagpas 3 taon na tayong magkasama.

00:14:26.824 --> 00:14:30.077 align:center
Kung may pamilya ka na,
dapat sinabi mo sa 'kin.

00:14:30.160 --> 00:14:32.746 align:center
Syempre 'pag sinabi ko,
'di mo ako isasama.

00:14:36.792 --> 00:14:38.544 align:center
Umuwi ka na. Ako nang bahala rito.

00:14:38.627 --> 00:14:40.963 align:center
Mamaya na, ngayon lang ulit
tayo nag-inuman.

00:14:41.046 --> 00:14:42.131 align:center
Dito muna ako.

00:14:42.214 --> 00:14:43.632 align:center
Ang sabi ko umuwi ka na.

00:14:44.550 --> 00:14:46.093 align:center
Ang init talaga ng ulo mo.

00:14:49.054 --> 00:14:49.889 align:center
Heto.

00:14:50.931 --> 00:14:52.266 align:center
Ayos lang. May pera ako.

00:14:52.766 --> 00:14:55.352 align:center
'Di 'yan sa 'yo.
Bumili ka ng karne para sa asawa mo.

00:14:55.436 --> 00:14:57.980 align:center
Mahalaga ang iron sa katawan ng buntis.

00:15:00.399 --> 00:15:01.817 align:center
Sobra-sobra 'to.

00:15:05.195 --> 00:15:06.113 align:center
Papasok ka ba?

00:15:06.196 --> 00:15:07.323 align:center
Oo, papasok ako.

00:15:07.406 --> 00:15:09.325 align:center
-Okay. Mauuna na ako.
-Sige.

00:15:11.952 --> 00:15:13.078 align:center
Tumawag ka ng taksi.

00:15:13.162 --> 00:15:15.414 align:center
Maninigarilyo pa ako ng isa bago dumating.

00:15:17.374 --> 00:15:18.208 align:center
Yang-jung.

00:15:21.795 --> 00:15:22.630 align:center
Salamat.

00:15:24.048 --> 00:15:25.591 align:center
Tumigil ka nga.

00:15:28.719 --> 00:15:30.638 align:center
Da-best ka talaga.

00:15:31.138 --> 00:15:33.390 align:center
Magdadala akong hanwoo pagbalik ko.

00:15:38.729 --> 00:15:40.731 align:center
Matutulog na daw si Hyeon-ju.

00:15:40.814 --> 00:15:41.649 align:center
Okay.

00:15:44.360 --> 00:15:45.611 align:center
Ayos ka lang ba?

00:15:45.694 --> 00:15:46.570 align:center
Oo, sir.

00:15:53.827 --> 00:15:55.496 align:center
Siguradong nag-aalala ka.

00:15:55.579 --> 00:15:59.291 align:center
Ako ang naturo kay Myeong-gil.
Responsibilidad ko siya.

00:16:00.250 --> 00:16:02.419 align:center
Pero nu'ng mabaldado ako ng ganito,

00:16:02.920 --> 00:16:04.838 align:center
nawalan na ako ng lakas ng loob

00:16:05.839 --> 00:16:07.091 align:center
na labanan siya.

00:16:09.385 --> 00:16:10.803 align:center
Ang kaya ko lang gawin

00:16:11.887 --> 00:16:14.848 align:center
ay alagaan si Hyeon-ju.

00:17:25.669 --> 00:17:26.795 align:center
Sino ka?

00:17:27.713 --> 00:17:28.589 align:center
Well,

00:17:29.673 --> 00:17:30.674 align:center
ako ay…

00:17:32.259 --> 00:17:33.218 align:center
kaibigan ng papa mo.

00:17:38.682 --> 00:17:40.934 align:center
'Wag kang umiyak.

00:17:41.435 --> 00:17:42.686 align:center
Huwag ka nang umiyak.

00:17:46.482 --> 00:17:48.484 align:center
Papa!

00:17:53.280 --> 00:17:56.617 align:center
PAKIKIRAMAY

00:17:57.576 --> 00:17:59.078 align:center
Ano'ng ibig mong sabihin?

00:18:01.288 --> 00:18:02.831 align:center
Punuin n'yo 'tong harap

00:18:02.915 --> 00:18:05.125 align:center
ng pinakamagandang bulaklak
na mahahanap n'yo.

00:18:05.209 --> 00:18:06.043 align:center
Oo, sir.

00:18:06.126 --> 00:18:09.546 align:center
Maglagay kayo ng 10 tauhan dito
magdamag bago ang libing.

00:18:10.172 --> 00:18:12.132 align:center
-Bibigyan ba sila ng armas?
-'Wag.

00:18:12.633 --> 00:18:14.426 align:center
Mag-isa kasi 'yong bata.

00:18:14.927 --> 00:18:16.178 align:center
Pakainin kamo siya.

00:18:16.261 --> 00:18:17.221 align:center
Oo, sir.

00:18:18.639 --> 00:18:21.391 align:center
Sir, naiwan mo yata ang scarf mo sa loob.

00:18:21.475 --> 00:18:22.768 align:center
Ayos lang.

00:18:25.395 --> 00:18:27.397 align:center
Bakit siya nagpakamatay?

00:18:28.065 --> 00:18:30.984 align:center
Naghahatid siya ng papel sa umaga,
nag-aassemble ng fan parts,

00:18:31.068 --> 00:18:32.778 align:center
at driver sa gabi.

00:18:32.861 --> 00:18:36.490 align:center
Halos 3 oras lang ang tulog niya,
pumapasok ng gabi para sa anak niya.

00:18:36.573 --> 00:18:37.991 align:center
Nagtiis siya ng 2 taon.

00:18:38.492 --> 00:18:41.120 align:center
Bumuti ang anak niya.
Ba't siya nagpakamatay?

00:18:41.620 --> 00:18:42.788 align:center
'Di ko maintindihan.

00:18:43.622 --> 00:18:47.501 align:center
Pinautang ko siya na walang interes,
para kapital na lang ang utang niya.

00:18:48.001 --> 00:18:51.213 align:center
Ang sabi ko kahit walang hanggan
na palugit, ayos lang.

00:18:59.471 --> 00:19:00.347 align:center
Titingnan ko.

00:19:00.931 --> 00:19:02.307 align:center
Hindi ko maintindihan.

00:19:10.524 --> 00:19:11.400 align:center
Heto.

00:19:15.946 --> 00:19:16.947 align:center
Ikatlong palapag.

00:19:26.415 --> 00:19:27.457 align:center
Paumanhin.

00:19:29.126 --> 00:19:29.960 align:center
Tinakot n'yo ako.

00:19:30.544 --> 00:19:33.505 align:center
Papunta ka ba sa burol ni Mr. Cha Sang-ho?

00:19:35.174 --> 00:19:36.008 align:center
Oo.

00:19:39.178 --> 00:19:43.557 align:center
Nu'ng inoperahan ako sa likod 2 taon
na ang nakalipas, 'di ko kayang magbuhat,

00:19:44.057 --> 00:19:48.729 align:center
kaya tinutulungan ako ng tatay ni Hyeon-ju
na itapon ang basura ko nang 3 buwan.

00:19:49.855 --> 00:19:50.981 align:center
Pambihira.

00:19:51.648 --> 00:19:54.860 align:center
Siya ang pinaka mabait
at pinaka masipag na kilala ko.

00:19:55.944 --> 00:19:58.113 align:center
Naaawa ako kay Hyeon-ju.

00:19:58.197 --> 00:20:01.450 align:center
Sakitin ang batang 'yon
dahil sa wala siyang nanay.

00:20:02.034 --> 00:20:05.245 align:center
Pinapakain at nilalagyan ko
ng stock ang fridge nila

00:20:05.329 --> 00:20:07.206 align:center
para may pagkain sila.

00:20:07.289 --> 00:20:11.168 align:center
Ba't siya magpapakamatay
kung bumubuti na ang lagay ni Hyeon-ju?

00:20:11.251 --> 00:20:14.421 align:center
Dahil sa mga nagpautang sa kaniya!

00:20:15.839 --> 00:20:17.966 align:center
Pumupunta sila 'pag gusto nila,

00:20:18.050 --> 00:20:20.093 align:center
sinasakal siya at binubugbog.

00:20:20.177 --> 00:20:22.137 align:center
Grabe 'yon.

00:20:22.221 --> 00:20:23.680 align:center
Ano'ng hitsura nila?

00:20:24.848 --> 00:20:27.893 align:center
'Yong isa kasing-laki ng oso

00:20:28.393 --> 00:20:30.938 align:center
at 'yong isa ay sobrang tangkad.

00:20:34.107 --> 00:20:35.484 align:center
Makalipas ang 1 buwan,

00:20:35.984 --> 00:20:39.446 align:center
may pinautang ako na nagpamatay ulit.

00:20:40.113 --> 00:20:44.743 align:center
May sakit din ang kapamilya niya,
kaya pinautang ko siya ng walang interes.

00:20:46.161 --> 00:20:47.663 align:center
Ang aga ko naman umuwi.

00:20:50.165 --> 00:20:51.541 align:center
Mag-ingat ka sa hagdan.

00:20:55.545 --> 00:20:56.797 align:center
Diyos ko, kapatid ko.

00:21:03.220 --> 00:21:04.096 align:center
Aalis na ako.

00:21:05.722 --> 00:21:07.307 align:center
-Mag-ingat ka pauwi.
-Okay.

00:21:08.558 --> 00:21:10.060 align:center
Good night, Yang-jung.

00:21:16.358 --> 00:21:18.277 align:center
Nalaman ni Yang-jung

00:21:18.777 --> 00:21:23.615 align:center
na 'yong mga pinautang ko na 'yon
para sa pampagamot ng kapamilya nila…

00:21:25.367 --> 00:21:27.411 align:center
ay binibisita ni Myeong-gil.

00:21:27.494 --> 00:21:29.454 align:center
Nakakuha siya ng ilang milyon

00:21:29.538 --> 00:21:31.915 align:center
do'n sa mga pinautang ko kada buwan,

00:21:33.208 --> 00:21:35.711 align:center
at sinabing ako ang nag-utos.

00:21:37.004 --> 00:21:40.215 align:center
Ganu'n din ang nangyari sa nanay ko.

00:21:41.967 --> 00:21:44.344 align:center
May tinago siyang kondisyon sa kontrata.

00:21:46.638 --> 00:21:48.098 align:center
Gano'n ba?

00:21:49.891 --> 00:21:50.726 align:center
Pasensiya na.

00:21:52.144 --> 00:21:53.228 align:center
Ayos lang.

00:21:53.312 --> 00:21:55.856 align:center
Maraming nasaktan dahil sa akin.

00:21:56.648 --> 00:21:57.649 align:center
Hindi totoo 'yan.

00:21:58.734 --> 00:22:01.320 align:center
'Wag kang humingi ng tawad, Mr. Choi.

00:22:01.945 --> 00:22:04.197 align:center
Hinaharap mo ang pananagutan mo,

00:22:04.281 --> 00:22:07.284 align:center
kaya ka nakakaramdam ng ganiyan.

00:22:07.993 --> 00:22:10.871 align:center
Ang tunay na walang hiya
ay 'yong walang konsensiya.

00:22:11.371 --> 00:22:15.333 align:center
Palagi nilang sinisisi ang iba
at tinatakot ang mas mahina sa kanila.

00:22:17.252 --> 00:22:22.215 align:center
Naniniwala akong nagtipon tayo dito
dahil sa kabaitan na ipinakita mo.

00:22:22.799 --> 00:22:28.013 align:center
Tingin ko, 'di alam ni Hyeon-ju na para
sa kaniya 'yong binili mong bahay-ampunan,

00:22:28.597 --> 00:22:31.016 align:center
pero buong puso siyang naniniwala sa iyo.

00:22:31.516 --> 00:22:35.103 align:center
Pababagsakin natin si Kim Myeong-gil
kahit ano'ng mangyari.

00:22:35.854 --> 00:22:38.231 align:center
Kaya 'wag mo nang sisihin ang sarili mo

00:22:39.232 --> 00:22:41.276 align:center
at tutukan mo ang kalusugan mo, sir.

00:22:55.165 --> 00:22:59.836 align:center
'Pag natapos na 'tong lahat,
magpapatayo ako ng sariling boxing gym

00:22:59.920 --> 00:23:04.049 align:center
na tutulong sa 'yo mag-pokus
sa pagsasanay para maging isang kampeon.

00:23:04.841 --> 00:23:09.137 align:center
At magpapatayo rin ako ng malaking cafe
para sa nanay mo sa unang palapag.

00:23:09.971 --> 00:23:12.057 align:center
Walang upa hanggang mamatay ako.

00:23:13.308 --> 00:23:14.434 align:center
Well…

00:23:17.813 --> 00:23:20.273 align:center
'Di mo alam ang sasabihin mo?

00:23:20.357 --> 00:23:21.191 align:center
Hindi.

00:23:23.360 --> 00:23:24.736 align:center
Kahit salamat na lang.

00:23:26.154 --> 00:23:26.988 align:center
Gano'n ba?

00:23:28.115 --> 00:23:29.533 align:center
Salamat, Mr. Choi.

00:23:29.616 --> 00:23:30.534 align:center
Hindi.

00:23:32.702 --> 00:23:34.871 align:center
Ako dapat ang magpasalamat sa 'yo.

00:23:36.289 --> 00:23:38.458 align:center
Itinuturo mo sa akin
ang tungkol sa kabataan.

00:23:40.961 --> 00:23:41.878 align:center
'Yon ay…

00:23:43.463 --> 00:23:44.881 align:center
Flex!

00:23:46.466 --> 00:23:47.467 align:center
Nagustuhan mo ba?

00:23:47.551 --> 00:23:48.718 align:center
Oo.

00:23:53.682 --> 00:23:54.599 align:center
Tingnan natin do'n.

00:23:54.683 --> 00:23:56.518 align:center
-Dito?
-'Di, 'yong sumunod.

00:23:56.601 --> 00:23:57.519 align:center
Okay.

00:24:14.119 --> 00:24:15.078 align:center
Heto nga.

00:24:15.745 --> 00:24:16.872 align:center
Okay.

00:24:31.094 --> 00:24:32.304 align:center
-Salamat.
-Okay.

00:24:32.387 --> 00:24:33.221 align:center
Magaling.

00:24:47.319 --> 00:24:48.486 align:center
GANG-YONG

00:24:50.572 --> 00:24:52.824 align:center
-Ano?
-88 Onyu-ro.

00:24:53.909 --> 00:24:54.784 align:center
Masaya ka na?

00:24:55.785 --> 00:24:57.287 align:center
Salamat sa pagsisikap mo.

00:25:07.797 --> 00:25:10.008 align:center
-Tara na.
-Oo, sir!

00:26:24.582 --> 00:26:25.417 align:center
Tigil.

00:26:29.963 --> 00:26:32.340 align:center
Mukhang nakasaklay na si President Choi.

00:26:46.688 --> 00:26:48.273 align:center
Ginamitan siya ng tubig-alat.

00:26:50.609 --> 00:26:52.360 align:center
Bumaliktad kaya si Jang-do?

00:26:52.444 --> 00:26:53.737 align:center
Hindi ko alam, sir.

00:26:56.615 --> 00:26:59.284 align:center
Sa ganitong kaso,
mukhang bumaliktad na siya.

00:27:00.493 --> 00:27:02.620 align:center
Unahin muna natin si President Choi,

00:27:04.289 --> 00:27:05.332 align:center
bago si Jang-do.

00:27:06.499 --> 00:27:07.542 align:center
Oo, sir.

00:27:12.630 --> 00:27:13.465 align:center
Sir.

00:27:18.887 --> 00:27:21.056 align:center
LEE DU-YEONG

00:27:29.606 --> 00:27:32.150 align:center
'Wag mo muna siyang papatayin
o ano pa man.

00:27:32.650 --> 00:27:34.027 align:center
May itatanong pa ako.

00:27:34.110 --> 00:27:34.944 align:center
Oo, sir.

00:27:35.612 --> 00:27:38.031 align:center
-Tanggalin mo 'yang nasa tainga mo.
-Sige.

00:28:07.769 --> 00:28:08.603 align:center
Du-yeong.

00:28:10.021 --> 00:28:11.940 align:center
Mukhang may tao sa pinto.

00:28:28.081 --> 00:28:29.332 align:center
Sino 'yan?

00:28:29.416 --> 00:28:33.128 align:center
Galing ako sa ibaba.
May tumutulo na tubig sa kisame ko.

00:28:33.962 --> 00:28:37.298 align:center
Puwede ba akong pumasok saglit
para tingnan ang banyo mo?

00:28:40.260 --> 00:28:43.388 align:center
'Di naman ako magtatagal.
Binabaha na 'yong bahay ko.

00:28:44.848 --> 00:28:46.641 align:center
'Di makatulog ang mga anak ko.

00:28:48.977 --> 00:28:50.353 align:center
Pasensiya na sa abala.

00:28:53.398 --> 00:28:54.482 align:center
Ngayon na?

00:28:54.566 --> 00:28:56.109 align:center
Oo, sandali lang naman.

00:28:57.026 --> 00:28:58.486 align:center
Titingnan ko lang.

00:29:12.125 --> 00:29:13.001 align:center
Honey?

00:29:13.752 --> 00:29:14.586 align:center
Ano?

00:29:17.172 --> 00:29:19.841 align:center
-Sino 'yan?
-May tumutulo daw tubig sa ibaba.

00:29:23.428 --> 00:29:24.512 align:center
-Tumabi ka.
-Ano?

00:29:24.596 --> 00:29:25.430 align:center
Tumabi ka.

00:29:39.194 --> 00:29:40.445 align:center
-Sandali lang.
-Okay.

00:29:55.376 --> 00:29:59.047 align:center
Honey, tumawag ka ng pulis at i-report mo
ang nangyayaring pagnanakaw.

00:29:59.839 --> 00:30:00.882 align:center
Bakit?

00:30:00.965 --> 00:30:02.300 align:center
Mamaya ko na ipapaliwanag.

00:30:03.134 --> 00:30:04.594 align:center
May tiwala ka sa 'kin, 'di ba?

00:30:05.094 --> 00:30:05.929 align:center
Oo.

00:30:06.012 --> 00:30:07.263 align:center
At

00:30:07.889 --> 00:30:09.265 align:center
kahit ano'ng mangyari,

00:30:10.558 --> 00:30:12.268 align:center
'wag mong bubuksan ang pinto.

00:30:12.852 --> 00:30:13.686 align:center
Okay.

00:30:15.563 --> 00:30:16.523 align:center
Okay.

00:30:16.606 --> 00:30:18.775 align:center
Ayos lang ang lahat, honey.

00:30:18.858 --> 00:30:20.777 align:center
Walang masamang mangyayari.

00:30:25.406 --> 00:30:26.908 align:center
Naku.

00:30:51.224 --> 00:30:52.392 align:center
Samjin-dong, Dongjak-gu.

00:31:06.698 --> 00:31:10.159 align:center
Pakibilisan. Nasa panganib ang asawa ko.

00:31:21.129 --> 00:31:23.047 align:center
Huy, umakyat na kayo rito.

00:31:23.131 --> 00:31:25.049 align:center
Kailangan natin siyang mailabas.

00:31:27.218 --> 00:31:28.303 align:center
Ano ba?

00:31:30.013 --> 00:31:31.222 align:center
Lintik!

00:31:32.348 --> 00:31:35.101 align:center
Lintik, hayop ka!

00:31:36.978 --> 00:31:38.146 align:center
Hayop ka!

00:31:56.706 --> 00:31:59.000 align:center
Gago! Anak ka ng puta!

00:32:01.961 --> 00:32:03.212 align:center
Bumangon ka, gago ka!

00:32:06.174 --> 00:32:07.342 align:center
Anak ka ng puta!

00:33:21.708 --> 00:33:24.627 align:center
'Pag sinabi mo
kung nasaan si Hwang Yang-jung,

00:33:25.169 --> 00:33:26.671 align:center
bubuhayin ko ang asawa mo.

00:33:31.342 --> 00:33:33.052 align:center
Tumutupad ako sa pangako

00:33:34.137 --> 00:33:35.179 align:center
anoman ang mangyari.

00:33:41.728 --> 00:33:42.979 align:center
Magtiwala ka sa 'kin.

00:34:13.301 --> 00:34:14.886 align:center
-Nakatulog ba kayo, Mr. Choi?
-Oo.

00:34:16.554 --> 00:34:17.722 align:center
Nakatulog ka ba?

00:34:17.805 --> 00:34:19.223 align:center
-At ikaw?
-Oo.

00:34:22.018 --> 00:34:22.894 align:center
Halina kayo.

00:34:26.439 --> 00:34:28.274 align:center
'Di ako makapaniwalang nangyayari 'to.

00:34:28.900 --> 00:34:30.985 align:center
Oo nga. Isa 'tong pagtitipon.

00:34:32.361 --> 00:34:34.197 align:center
Woo-jin, bumangon ka na.

00:34:34.280 --> 00:34:35.323 align:center
Kumain na tayo.

00:34:38.367 --> 00:34:40.787 align:center
-Maraming salamat.
-Walang anuman.

00:34:43.289 --> 00:34:45.291 align:center
-'Di pa siya bumabangon?
-'Di pa.

00:34:45.374 --> 00:34:47.668 align:center
Dapat sinabi mong kumain siya
at matulog ulit.

00:34:47.752 --> 00:34:49.629 align:center
Marami siyang nainom kahapon.

00:34:49.712 --> 00:34:50.922 align:center
Oo nga.

00:34:51.005 --> 00:34:53.132 align:center
Mukhang puro yabang lang siya.

00:34:54.759 --> 00:34:55.676 align:center
Kumain na tayo.

00:34:55.760 --> 00:34:56.969 align:center
-Salamat.
-Salamat.

00:34:57.053 --> 00:34:58.513 align:center
Salamat sa pagkain.

00:35:09.482 --> 00:35:11.067 align:center
-Gun-woo.
-Mr. Choi?

00:35:11.150 --> 00:35:13.528 align:center
Kailan mo dadalhin ang mama mo
sa bahay-ampunan?

00:35:14.028 --> 00:35:16.531 align:center
Pahiram ng kotse, Lolo. Ako na maghahatid.

00:35:16.614 --> 00:35:20.076 align:center
Nakaparada lang 'yon do'n.
Baka delikado, mag-iingat ka.

00:35:20.159 --> 00:35:21.786 align:center
-Ako nang bahala.
-Okay.

00:35:21.869 --> 00:35:24.956 align:center
Pagkatapos natin kumain.
1 oras ang biyahe sa ganitong oras.

00:35:26.624 --> 00:35:27.542 align:center
Okay lang ba, ma?

00:35:27.625 --> 00:35:29.293 align:center
Well,

00:35:29.836 --> 00:35:34.715 align:center
mas gusto kong manatili rito,
maghanda ng pagkain para sa inyo.

00:35:37.718 --> 00:35:38.553 align:center
Mrs. Yoon.

00:35:40.054 --> 00:35:42.515 align:center
Ayoko namang utusan ka,

00:35:42.598 --> 00:35:45.476 align:center
pero puwede ka bang tumulong
sa bahay-ampunan?

00:35:47.395 --> 00:35:50.106 align:center
Ang galing mo kasing magluto.

00:35:50.606 --> 00:35:53.151 align:center
Siguradong magugustuhan ito ng mga bata.

00:35:54.569 --> 00:35:57.029 align:center
Napakasarap ng hinain mo.

00:36:01.242 --> 00:36:03.244 align:center
Ma, tingin ko mas makakabuti 'yon.

00:36:08.249 --> 00:36:10.251 align:center
Sige, kung makakatulong naman.

00:36:10.334 --> 00:36:11.377 align:center
Salamat.

00:36:12.962 --> 00:36:14.213 align:center
Oo naman.

00:36:26.893 --> 00:36:30.688 align:center
'Wag kang magpapalipas kahit wala ako,
okay?

00:36:31.522 --> 00:36:32.607 align:center
Syempre naman.

00:36:40.573 --> 00:36:42.033 align:center
Mag-iingat ka.

00:36:44.035 --> 00:36:44.869 align:center
Okay.

00:36:50.458 --> 00:36:51.584 align:center
'Wag kang mag-alala.

00:36:55.463 --> 00:36:56.672 align:center
Naniniwala ako sa 'yo.

00:36:56.756 --> 00:36:57.632 align:center
Okay.

00:37:18.236 --> 00:37:21.030 align:center
HWANGSUSA TEMPLE

00:37:30.039 --> 00:37:31.916 align:center
DISABLED ANG SECURITY

00:37:35.795 --> 00:37:36.796 align:center
Min-dong.

00:38:28.264 --> 00:38:29.765 align:center
Paano mo ako nahanap?

00:38:30.641 --> 00:38:31.517 align:center
Well,

00:38:32.393 --> 00:38:34.103 align:center
sinabi sa 'kin ni Lee Du-yeong.

00:38:36.856 --> 00:38:38.733 align:center
Ano'ng ginawa mo sa asawa niya?

00:38:40.151 --> 00:38:41.068 align:center
Grabe.

00:38:43.779 --> 00:38:44.655 align:center
Pinatay mo sila?

00:43:20.180 --> 00:43:22.516 align:center
SEOUL

00:43:26.937 --> 00:43:27.771 align:center
Tara na.

00:43:50.461 --> 00:43:51.420 align:center
Mr. Choi!

00:43:51.962 --> 00:43:55.549 align:center
-Nandito 'yong grupo ni Kim Myeong-gil.
-Ano'ng sinasabi mo?

00:44:04.141 --> 00:44:06.518 align:center
Bumaba tayo sa basement. May baril do'n.

00:44:18.781 --> 00:44:20.824 align:center
Dito lang ako. Kunin mo na 'yong baril.

00:44:21.492 --> 00:44:22.326 align:center
Hoy, Woo-jin!

00:44:22.409 --> 00:44:23.410 align:center
Buwisit.

00:44:23.494 --> 00:44:25.162 align:center
-Woo-jin, lumabas ka!
-Kunin mo na!

00:44:25.245 --> 00:44:26.455 align:center
Woo-jin, halika na.

00:44:33.212 --> 00:44:35.130 align:center
-Huy, habulin mo siya!
-Woo-jin!

00:44:36.674 --> 00:44:37.591 align:center
-Woo-jin!
-Lintik.

00:44:38.425 --> 00:44:39.259 align:center
Halika na!

00:44:43.597 --> 00:44:44.848 align:center
Hoy, anak ka ng puta!

00:44:44.932 --> 00:44:46.225 align:center
Bumaba ka na dito!

00:44:50.521 --> 00:44:51.563 align:center
Lintik!

00:44:55.484 --> 00:44:56.819 align:center
-Pumasok ka rito!
-Hoy!

00:45:07.830 --> 00:45:09.039 align:center
Anak ka ng puta!

00:45:14.128 --> 00:45:15.754 align:center
Hoy, umalis ka na!

00:45:17.923 --> 00:45:19.133 align:center
Siraulo ka!

00:45:20.968 --> 00:45:22.052 align:center
Hoy!

00:45:30.018 --> 00:45:31.019 align:center
Umalis kayo!

00:45:52.958 --> 00:45:53.959 align:center
Lintik!

00:45:55.335 --> 00:45:56.545 align:center
Anak ka ng puta!

00:46:40.047 --> 00:46:41.048 align:center
Lintik.

00:46:41.548 --> 00:46:42.633 align:center
Anak ng puta!

00:47:06.865 --> 00:47:09.076 align:center
Woo-jin!

00:47:26.510 --> 00:47:27.845 align:center
Woo-jin!

00:48:17.603 --> 00:48:18.520 align:center
Nasaan siya?

00:48:18.604 --> 00:48:19.563 align:center
Dito, sir.

00:48:20.188 --> 00:48:21.899 align:center
-Ibuhos n'yo na.
-Oo, sir.

00:48:28.989 --> 00:48:30.240 align:center
May dugo, buwisit.

00:48:46.798 --> 00:48:47.633 align:center
Magaling.

00:48:48.133 --> 00:48:48.967 align:center
Oo, sir.

00:48:55.724 --> 00:48:57.059 align:center
Utang ko sa 'yo…

00:48:58.894 --> 00:49:00.354 align:center
Ang pasasalamat.

00:49:00.437 --> 00:49:01.939 align:center
Dito.

00:49:04.274 --> 00:49:05.400 align:center
Alam mo,

00:49:06.193 --> 00:49:07.569 align:center
binigyan mo ako ng pangarap.

00:49:08.070 --> 00:49:08.946 align:center
Ikaw…

00:49:15.243 --> 00:49:16.495 align:center
Kaya naman…

00:49:18.997 --> 00:49:20.958 align:center
Sisiguruhin kong wala kang mararamdaman.

00:49:21.500 --> 00:49:22.709 align:center
Oo, ayos lang.

00:49:24.252 --> 00:49:27.005 align:center
Mabilis lang 'to. Ayos lang.

00:49:27.089 --> 00:49:28.465 align:center
'Yon naman pala, e.

00:49:34.054 --> 00:49:36.098 align:center
Oo, ayos lang.

00:50:20.600 --> 00:50:21.768 align:center
Gun-woo.

00:50:36.825 --> 00:50:38.243 align:center
-Subukan mo sa likod.
-Okay.

00:50:51.423 --> 00:50:52.257 align:center
Woo-jin!

00:51:06.062 --> 00:51:06.897 align:center
Woo-jin!

00:51:35.258 --> 00:51:36.384 align:center
Hyeon-ju!

00:51:37.761 --> 00:51:39.096 align:center
Hyeon-ju!

00:51:44.017 --> 00:51:45.560 align:center
Kumapit ka lang.

00:51:47.771 --> 00:51:48.772 align:center
Lolo!

00:51:51.733 --> 00:51:52.567 align:center
Lolo!

00:51:53.068 --> 00:51:56.446 align:center
Lolo!

00:51:56.530 --> 00:51:58.865 align:center
Diyos ko, Lolo!

00:52:00.200 --> 00:52:01.284 align:center
Lolo!

00:52:05.497 --> 00:52:06.748 align:center
Bumangon ka.

00:52:11.253 --> 00:52:14.589 align:center
Diyos ko, Gun-woo!

00:52:15.173 --> 00:52:16.883 align:center
Lolo!

00:52:16.967 --> 00:52:18.426 align:center
Gun-woo!

00:52:18.510 --> 00:52:21.012 align:center
Lolo, bumangon ka na, pakiusap!

00:52:23.348 --> 00:52:26.560 align:center
Gun-woo, tulungan mo ako.

00:52:28.854 --> 00:52:30.939 align:center
Lolo, pakiusap…

00:52:31.022 --> 00:52:32.691 align:center
-Hyeon-ju, umalis na tayo.
-Ayoko!

00:52:32.774 --> 00:52:35.277 align:center
-Halika na! Bilisan mo!
-'Di puwede!

00:52:35.360 --> 00:52:36.570 align:center
Mamamatay ka 'pag hindi!

00:52:36.653 --> 00:52:37.821 align:center
Lolo!

00:52:43.869 --> 00:52:45.203 align:center
Lolo!

00:52:59.384 --> 00:53:00.385 align:center
Scalpel.

00:53:03.930 --> 00:53:05.849 align:center
Suction! Maghanda ka pa ng gasa.

00:53:12.022 --> 00:53:13.190 align:center
Kumusta ang pasyente?

00:53:13.273 --> 00:53:15.317 align:center
Nasa 80/50 ang BP! Kailangan ng dugo!

00:53:15.400 --> 00:53:18.236 align:center
Kapos tayo sa dugo dahil sa COVID.
Ano'ng gagawin natin?

00:53:18.320 --> 00:53:20.030 align:center
Kumuha ka ng kaya mong kunin.

00:53:20.113 --> 00:53:20.947 align:center
Clip!

00:53:28.079 --> 00:53:29.080 align:center
Ano'ng gagawin natin?

00:53:29.164 --> 00:53:31.374 align:center
-Ano'ng gagawin natin?
-Mayro'n ba diyang…

00:53:31.458 --> 00:53:32.876 align:center
-Gun-woo!
-Ano 'yon?

00:53:32.959 --> 00:53:34.502 align:center
'Di sapat ang dugo kay Woo-jin.

00:53:34.586 --> 00:53:36.171 align:center
-Ano?
-Ano'ng blood type mo?

00:53:36.254 --> 00:53:37.756 align:center
Type A ako.

00:53:37.839 --> 00:53:39.382 align:center
-Sumama ka sa 'kin.
-Okay.

00:53:42.636 --> 00:53:45.180 align:center
'Wag kang mag-alala,
ililigtas ko si Woo-jin, okay?

00:53:45.263 --> 00:53:46.264 align:center
Okay.

00:54:00.320 --> 00:54:01.488 align:center
Maraming nawalang dugo.

00:54:01.571 --> 00:54:04.449 align:center
Maghanda ng maraming dugo.

00:54:05.075 --> 00:54:06.076 align:center
Kailangan pa ng gasa.

00:54:06.868 --> 00:54:07.953 align:center
Pakibilisan!

00:54:09.496 --> 00:54:10.997 align:center
Tapos na.

00:54:11.081 --> 00:54:13.458 align:center
Sapat na ba 'yan para kay Hong Woo-jin?

00:54:13.541 --> 00:54:15.585 align:center
Hindi, kulang pa 'yan.

00:54:15.669 --> 00:54:16.503 align:center
Gano'n ba?

00:54:17.003 --> 00:54:19.172 align:center
Kuhanan mo pa ako ng dugo.

00:54:19.256 --> 00:54:21.466 align:center
May 320 ml ang nakuha ko sa 'yo.
Delikado na.

00:54:21.549 --> 00:54:24.761 align:center
Ayos lang. Boksingero ako.
Kulang pa 'yan bago ako mamatay.

00:54:24.844 --> 00:54:25.762 align:center
-Okay lang.
-Hindi.

00:54:25.845 --> 00:54:29.516 align:center
Kailangan ko siyang iligtas, pakiusap.

00:54:30.725 --> 00:54:32.519 align:center
Kumuha ka pa sa 'kin ng isa.

00:54:32.602 --> 00:54:34.145 align:center
-Pakiusap.
-Bawal.

00:54:34.229 --> 00:54:35.981 align:center
Hindi ako mapapatay nito.

00:54:36.815 --> 00:54:39.985 align:center
Pakiusap, kailangan kong iligtas
si Woo-jin.

00:54:40.068 --> 00:54:41.444 align:center
Kailangan ko siyang iligtas.

00:54:41.528 --> 00:54:46.324 align:center
Nagmamakaawa ako sa 'yo.
'Di ako mamamatay dito.

00:54:46.408 --> 00:54:48.952 align:center
-Wala kong makita dahil sa dugo. Suction!
-Heto na.

00:54:49.452 --> 00:54:52.414 align:center
'Di ko makontrol ang pagdurugo.
Ihanda ang Surgicel.

00:54:52.497 --> 00:54:54.249 align:center
Handa na ang Surgicel.

00:54:54.332 --> 00:54:56.751 align:center
Ulit-ulitin mo. Kailangan ko pa.

00:54:56.835 --> 00:54:59.337 align:center
Bumababa ang BP! Bilisan mo!

00:56:42.023 --> 00:56:45.318 align:center
Ang pagsasalin ng subtitle ay ginawa ni
Neneth Dimaano
tay.

